Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
doc

Студенческий документ № 000238 из ДГТУ (бывш. РИСХМ)

УДК 159.9:316.6(075) ББК 88.53-922 О-75

Рецензенты:

доктор социологических наук, профессор В.Д. Виноградов,

доктор филологических наук, профессор Е.А. Зачевский,

доктор философских наук, профессор А.В. Клюев

Авторы: М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов, Н.Р. Барабанова,

А.К. Бондарев, Т.Ю. Волошинова, Е.В. Ганапольская, Е.М. Гашкова,

С.Д. Гуриева, Л.И. Евсеева, Е.К. Завьялова, Т.В. Ивашковская,

Н.В. Казаринова, М.В. Олейникова, Т.И. Попова, А.В. Хохлов,

Н.В. Шеляпин, О.Д. Шипунова, М.Ф. Шурупова

Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. О-75 М.А. Василика. - М.: Гардарики, 2003. - 615 с.: ил.

18ВК 5-8297-0135-9 (в пер.)

Рассматриваются вопросы методологии коммуникативных процессов. Содержание учебника включает историю и современные проблемы теории коммуникации - одной из перспективных отраслей научного знания. Исследуются различные виды и уровни коммуникации. Большое внимание уделяется видам профессионально ориентированной коммуникации. Содержание учебника соответствует государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования второго поколения по дисциплине "Основы теории коммуникации".

Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлениям и специальностям "Социология", "Связи с общественностью", "Управление персоналом", "Лингвистика и межкультурная комм)иикация", "Психология", "Политология", "Менеджмент", "Журналистика", "Реклама". Представляет интерес для специалистов в данных областях.

УДК 159.9:316.6(075) ББК 88.53-922

В оформлении переплета использован фрагмент картины В. Перова "Чаепитие в Мытищах, близ Москвы" (1862)

I5ВN 5-8297-0135-9

(c) "Гардарики", 2003 (c) Авторы, указанные на обороте титульного листа, 2003

ПРЕДИСЛОВИЕ

Теория коммуникации - одна из наиболее перспективных отраслей современного научного знания. Коммуникация - явление универсальное, ее содержание и формы попадают в поле зрения многих наук социально-гуманитарного, естественно-научного и технического циклов. Это вызывает необходимость создания теории, интегрирующей и обобщающей достигнутые результаты научных исследований в данной области.

Предлагаемый учебник представляет собой систематизированное изложение основ теории коммуникации, включающее всестороннее рассмотрение изучаемого феномена. Он во многом восполняет дефицит в изданиях учебного и методического характера в области коммуникативного знания, имеющийся в нашей стране. В подготовке учебника принимали участие ученые - философы, политологи, социологи, психологи и филологи. Результаты их научной и педагогической деятельности представлены в соответствующих главах и разделах. В этой связи следует отметить, что "Основы теории коммуникации" - не только учебно-методическое, но и научное издание.

Цель настоящего учебника состоит в том, чтобы дать основы коммуникативного знания всем, кто ясно понимает, что условием успешности их профессиональной и общественной деятельности является умение правильно общаться и взаимодействовать с людьми. Он адресован в первую очередь студентам, изучающим теорию коммуникации в качестве учебной дисциплины. Вместе с тем он может быть полезен и тем, для кого неотъемлемой частью будущей профессиональной работы станет общение с людьми - преподавателям, журналистам, политикам, руководителям всех рангов, специалистам в сфере рекламы и, конечно же, в области связей с общественностью.

Структурная композиция учебника основана на внутреннем единстве четырех основных частей, содержащих 15 глав, в которых рассматриваются вопросы методологии и истории теории ком-

Предисловие

муникации, а также ее основные проблемы. Издание снабжено таблицами, схемами, контрольными вопросами, списками рекомендуемой по каждой теме литературы, способствующими эффективному усвоению материала и выработке коммуникативных знаний и навыков.

Авторы настоящего учебника - профессора и преподаватели ведущих вузов Санкт-Петербурга: доктор философских наук, профессор М.А. Василик (редактор издания); кандидат философских наук, профессор М.С. Вершинин; кандидат философских наук, доцент В.А. Павлов; кандидат педагогических наук, доцент Н.Р. Бара-банова; кандидат философских наук, доцент А.К. Бондарев; кандидат педагогических наук, доцент Т.Ю. Волошинова; кандидат философских наук, доцент Е.В. Ганапольская; кандидат философских наук, доцент Е.ЭД. Гашкова; кандидат психологических наук, доЦент С.Д. Гуриева; кандидат философских наук, доцент Л.И. Евсеева; доктор психологических наук, профессор Е.К. Завьялова; кандидат философских наук, доцент Т.В. Ивашковская; кандидат философских наук, доцент Н.В. Казаринова; кандидат психологических наук, доцент М.В. Олейникова; кандидат филологических наук, доцент Т.И. Попова; кандидат филологических наук, доцент А.В. Хохлов; кандидат социологических наук, доцент Н.В. Шеляпин; кандидат философских наук, доцент О.Д. Шипунова; кандидат философских наук, доцент М.Ф. Шурупова.

Часть I МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Гл а в а 1

ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ КАК НАУКА И УЧЕБНАЯ ДИСЦИПЛИНА

1.1. Предмет теории коммуникации (9) • 1.2. Законы и категории теории коммуникации (21) • 1.3. Методы и функции теории коммуникации (31) • 1.4. Антропосо-циогенез и социальная коммуникация (43) • 1.5. Коммуникативная компетентность в системе профессиональной подготовки специалиста (56)

1.1. ПРЕДМЕТ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Теория коммуникации - сравнительно молодая область научного знания, которая1 стала обретать статус самостоятельной академической дисциплины в нашей стране лишь в последнее десятилетие. Все большая востребованность коммуникативных знаний и навыков, которую ощутила отечественная наука, как и общество в целом, обусловила "коммуникативный бум", привела к тому, что о проблемах коммуникации сегодня говорят и пишут представители разных дисциплин, а сам термин "коммуникация" уже прочно вошел в понятийный аппарат социально-гуманитарного знания.

Однако у исследователей пока еще нет единства относительно научного статуса теории коммуникации, ее объекта и предмета, ее принадлежности к тому или иному "научному ведомству", а также ее места в системе современного социогуманитарного знания и вузовского образования.

Понятие коммуникации. Без преувеличения, коммуникацию можно считать необходимым и всеобщим условием жизнедеятельности человека и одной из фундаментальных основ существования общества. Общество - не столько совокупность индивидов, сколько те связи и отношения, в которых данные индивиды находятся Друг с другом. Во многом именно этим и объясняется столь пристальный интерес к коммуникации со стороны представителей

11

10 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.1. Предмет теории коммуникации

самых разных научных направлений, и, в первую очередь, обществоведов. История общественной мысли свидетельствует, что философы и социологи, политологи и культурологи, психологи и педагоги, лингвисты и журналисты всегда, в той или иной мере, обращались к проблемам человеческого общения. Однако каждый новый исследователь, столкнувшийся с ними, обнаруживал, что коммуникативная проблематика оказывается едва ли не самой запутанной.

Многие объясняют это тем, что коммуникативная проблематика столь же безгранична и разнообразна, как и само человеческое общество, если не сказать - как окружающий нас мир.

Если для российской системы образования теория коммуникации - сравнительно новая учебная и научная дисциплина, то за рубежом, особенно в университетах Европы и США, уже сложилась определенная традиция ее преподавания. Здесь в качестве самостоятельной академической дисциплины эта область научного знания сформировалась в середине XX в. и стала развиваться столь же быстрыми темпами, как и вызвавшая ее к жизни электронно-коммуникативная революция. В течение нескольких десятилетий в США и ряде других стран читаются курсы по теории коммуникации, сложился круг авторитетных специалистов и школ, издается большое количество учебной и научной литературы.

Особенно заметный рост исследовательского интереса к проблемам коммуникации и информации стал наблюдаться во второй половине XX в. Вызван он был в первую очередь бурным развитием кибернетики, математической теории коммуникации и современных электронных систем связи. С появлением работ Н. Винера, К. Шеннона, У.Р. Эшби, наших отечественных ученых А.И. Берга, А.Н. Колмогорова и других термины "коммуникация", "информация", "информационный обмен" получили широкое распространение в самых разных отраслях науки и стали едва ли не самыми многозначными. К началу 1960-х гг. только в зарубежной философской и социологической литературе насчитывалось около сотни определений коммуникации. Можно с уверенностью сказать, что сегодня таких определений существует на порядок больше. Поэтому каждый, кто интересуется результатами научных исследований в данной области, сталкивается с богатым спектром точек зрения, аспектов, срезов, попыток общетеоретического и специального подхода к исследованию и пониманию коммуникации.

Приведем лишь некоторые определения, встречающиеся в литературе:

Коммуникация - механизм, посредством которого обеспечивается существование и развитие человеческих отношений, включающий в себя все мыслительные символы, средства их передачи в пространстве и сохранения во времени (*/. Кули).

Коммуникация - обмен информацией между сложными динамическими системами и их частями, которые в состоянии принимать информацию, накапливать ее, преобразовывать (А. Урсул).

Коммуникация - в широком смысле социальное объединение индивидов с помощью языка или знаков, установление общезначимых наборов правил для различной целенаправленной деятельности (К. Чер\т).

Коммуникация есть информационная связь субъекта с тем или иным объектом - человеком, животным, машиной (М. Каган).

Коммуникация - это прежде всего способ деятельности, который облегчает взаимное приспособление поведения людей... Коммуникация - это такой обмен, который обеспечивает кооперативную взаимопомощь, делая возможной координацию действий большой сложности (Т. Шибутани).

Коммуникация - это акт отправления информации от мозга одного человека к мозгу другого человека (П. Смит, К. Бэрри, А. Пулфорд).

Коммуникация (биол.) -это передача сигналов между организмами или частями одного организма, когда отбор благоприятствует продуцированию и восприятию сигналов. В процессе коммуникации происходит изменение информации и взаимная адаптация субъектов (Д. Льюис, Н. Гпуэр).

Коммуникация - специфический обмен информацией, процесс передачи эмоционального и интеллектуального содержания (А.Б. Зверинцев, А.П. Панфилова).

Приведенные определения (а это лишь малая их часть) свидетельствуют о многоаспектное(tm) понятия "коммуникация", в котором можно условно выделить следующие основные значения:

•ф- универсальное (предельно широкое), при котором коммуникация рассматривается как способ связи любых объектов материального и духовного мира;

•ф- техническое, соответствующее представлению о коммуникации как о пути сообщения, связи одного места с другим, средствах передачи информации и других материальных и идеальных объектов из одного места в другое (А.В. Соколов использует понятие "пространственная коммуникация" для характеристики данного аспекта коммуникации);

•ф- биологическое, широко используемое в биологии, особенно в разделе этологии, при исследованиях сигнальных способов связи у животных, птиц, насекомых и т.д.;

•ф- социальное, используемое для обозначения и характеристики многообразных связей и отношений, возникающих в человеческом обществе. В данном случае речь идет о социальной коммуникации - коммуникационных процессах в обществе. Теория коммуникации чаще всего обращается именно к этому, последнему значению коммуникации, т.е. к социальной коммуникации - специфической форме взаимодействия людей по передаче информа-

12

13 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.1. Предмет теории коммуникации

ции от человека к человеку, осуществляющейся при помощи языка и других знаковых систем.

Междисциплинарный характер коммуникативного знания.

Стремительно разрастаясь и игнорируя междисциплинарные барьеры, коммуникативное знание охватывает все более широкое "исследовательское поле". Некоторые специалисты полагают, что границы этого поля начинают сливаться с границами самого общества. В частности, Н. Винер, основоположник кибернетики, уверен в том, что "сообщество простирается лишь до того предела, до которого простирается действенная передача информации", а "обмен информации - цемент, скрепляющий общество". Известный французский этнолог-структуралист, родоначальник структурной антропологии К. Леви-Строс даже высказал предположение, что социальные науки "идут к коперниковой революции, которая сведется к интерпретации общества в целом через использование теории коммуникации" (Ьеу1-$1го$5 С1. Ампгоро1о§1е 51гисгига1е. Р., 1958. Р. 95).

Как уже говорилось, исследования проблем коммуникации не ограничиваются только областью социальных наук. Они активно изучаются представителями нескольких десятков дисциплин - гуманитарных, естественных, технических. В этой связи одна из главных задач, которые предопределили структуру и логику настоящего учебника, заключается в том, чтобы показать, что теория коммуникации, во-первых, является относительно самостоятельной дисциплиной, имеющей свой предмет, свой категориальный аппарат, свои законы, наконец, свою историю, во-вторых, она выступает как комплексная область современного научного знания, органически сочетающая в себе результаты исследований целого ряда наук, а также различные уровни освоения коммуникативной реальности: общетеоретический, технологический, частнонаучный и эмпирический. Лишь опираясь на комплексный подход к изучению коммуникативных явлений, теория коммуникации может рассчитывать на получение желаемых результатов - адекватно'отражать все многообразие и сложность коммуникативной реальности, успешно развиваться, совершенствоваться и постоянно обогащаться новым знанием.

Обращение к проблеме коммуникации многочисленных научных дисциплин - философии, социологии, психологии, политологии, культурологии, лингвистики, экономики и многих других дисциплин социогуманитарного, естественно-научного и научно-технического циклов - объясняется тем, что коммуникация представляет собой в высшей степени сложное и многогранное явле-

ние, пронизывающее не только общество в любой, даже самой элементарной клеточке общественного организма, но которое мы без труда обнаруживаем и за пределами социума как такового, т.е. в природе. Каждая из перечисленных наук изучает коммуникацию под своим углом зрения.

Философия видит в коммуникации одно из атрибутивных свойств материи, обусловленных материальным единством мира и, следовательно, взаимосвязью, взаимозависимостью явлений и процессов действительности. Коммуникация по-разному проявляется на разных уровнях организации материи: от универсальной способности отражения как свойства явлений живой и неживой природы до сложнейшего и многогранного мира человеческого общения.

Сама философия изначально - это жанр общения, диалог - диалог человека с человеком (у софистов, Сократа, Платона). А любой диалог - это еще и борьба мнений, представлений, логик, пониманий. Не случайно в рамках философии зарождаются логика, риторика, этика, политика, герменевтика, имеющие самое прямое отношение к проблемам коммуникации. В философии были поставлены и такие ключевые для теории коммуникации проблемы, как проблема понимания и проблема интерпретации.

Одним из важнейших коммуникативных аспектов психологической науки является изучение способности человека отражать мир, познавать его и регулировать свое взаимодействие с ним. При этом общая психология уделяет большое внимание таким, имеющим непосредственное отношение к коммуникативистике проблемам, как психологическая природа речи и языка, т.е. способам вербальной коммуникации, а также различным видам невербальной коммуникации и особенностям их восприятия, обусловленным психологическими особенностями личности. В рамках социальной психологии исследуются психология межличностного взаимодействия (способы общения, межличностное восприятие и понимание), психология малых групп (взаимодействие индивида и малой группы, внутригрупповые отношения, конфликты), психология межгрупповых отношений и т.д.

Социология, изучая структуру общества и динамику общественного развития, большое значение уделяет проблемам коммуникации, поскольку в фокусе ее внимания оказываются проблемы связей и отношений различных социальных субъектов - отдельных личностей, малых и больших социальных групп - классовых, национальных, этнических, демографических и др. В последнее время социальная коммуникация активно изучается общей социологической теорией. В теоретических построениях Н. Лумана, Ю. Хабермаса она становится основной категорией, предметом социологически-

15

14 лапа 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.1. Предмет теории коммуникации

го исследования. Не удивительно, что решительнее других о своих "ведомственных правах" на понятие "коммуникация" и на разработку общей теории коммуникации заявили именно социологи. Не оспаривая притязаний социологии на роль интегрирующей дисциплины, заметим только, что в ее рамках речь может идти лишь о социальных аспектах коммуникации (или о социальной коммуникации) при всей их сложности, масштабности и разнообразии детерминаций - политических, экономических, культурных, идеологических, технических и прочих. Важно, однако, подчеркнуть, что коммуникация - не только социальное, но и природное явление, следовательно, ее всестороннее изучение выходит за рамки социологии.

1 Лингвистика занимается проблемами вербальной коммуникации - возникновением и развитием языка и речи (устной и письменной, диалогической и монологической) как важнейших средств человеческого общения. На стыке лингвистики, логики, философии и других наук находится семиотика, изучающая коммуникацию как передачу знаков или обмен знаками. Примерами знаковых систем являются естественные (разговорные) языки, искусственные языки, системы сигнализации в обществе и природе, входные и выходные сигналы кибернетических устройств, программы и алгоритмы для них и языки-посредники для "общения" с ними человека. При этом анализу подвергаются такие феномены, как смыслооб-разование, интерпретация и понимание. Акцентирование семиотической стороны коммуникации, безусловно важной, вместе с тем может привести к абстрагированию от ее социального контекста.

С 1960-х гг. после публикации работы К. Дойча "Нервы управления. Модели политической коммуникации и контроля" (1963) коммуникативная проблематика начинает активно вторгаться в область политологии. Возникло целое научное направление (коммуникативно-кибернетическое), изучающее политические процессы с точки зрения информационного обмена между субъектами политики. Новое направление в политологии возникло и развивалось под влиянием успехов в кибернетике, а саму политическую систему Дойч уподоблял кибернетической системе. Он считал, что его подход дает объективный, точно измеряемый критерий сравнения функционирования различных политических систем. Быстрый, без потерь и искажений информационный обмен внутри системы, между системой и ее средой - признак эффективной политической системы, адекватной потребностям современного общества. Напротив, если информационные потоки носят однонаправленный характер, коммуникационные каналы обладают плохой пропускной способностью, информация искажается - система нуждается в

реформировании. Наличие объективного критерия, по мнению Дойча, переводит вопрос о сравнении различных политических систем из ценностной плоскости, где он представляется принципиально неразрешимым, в плоскость научной рефлексии.

В культурологии коммуникативная проблематика проявилась главным образом при изучении проблем трансляции культурных ценностей либо непосредственно в общении людей, либо через механизмы опредмечивания и распредмечивания - от человека к человеку, от поколения к поколению и между представителями различных культур.

В рамках биологии с конца XIX в. стало очень активно развиваться направление, изучающее поведение и коммуникацию животных, обусловленные биологическими факторами. Новое направление получило название этология. В природе существуют многочисленные системы связи, пусть рефлекторные, ограниченные и застывшие. Такие системы связи являются объектом исследования этоло-гов. За исследования коммуникации животных К. Лоренц, Н. Тин-берген и К. Фриш в 1973 г. были удостоены Нобелевской премии. Сегодня в научном сообществе широко используются термины "биокоммуникация", "зоокоммуникация".

Многообразие сигналов, используемых животными, согласно исследованиям современных этологов, сводится приблизительно к следующим категориям:

•ф сигналы, предназначенные половым партнерам и возможным половым конкурентам;

•ф сигналы, которые обеспечивают обмен информацией между родителями и потомством;

•ф крики тревоги, зачастую воспринимаемые животными разных видов;

•ф сообщения о наличии пищи;

•ф сигналы, помогающие поддерживать контакт между общественными животными, например, перекличка шакалов или крики стайных птиц; Лоренц описывает своеобразное "голосование" у стаи гусей: сначала одна птица издает "стайный крик", и если большинство птиц его подхватывает, стая взлетает, но если ответило слишком мало птиц, то начавшая кричать птица замолкает и стая остается на месте;

ф- сигналы-"переключатели", предназначенные подготовить животное к действию последующих стимулов. Явление, связанное с такими сигналами, в этологии названо метакоммуникацией. Так, поза с прижатыми к земле передними лапами предшествует драке-игре у львов и псовых, она не встречается ни в каких других ситуациях и говорит о том, что все последующие агрессив-

16Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

ные действия - это всего лишь игра. У обезьян в таких случаях появляются особые, "игровые" мимика и походка;

•ф- сигналы-"намерения", которые предшествуют совершению какого-либо действия: например перед взлетом птицы делают особые движения крыльями;

•ф- сигналы, выражающие агрессию;

•ф- сигналы миролюбия;

•ф- сигналы фрустрации (см.: Зорина З.А., Полетаева И.И., Резникова Ж.И. Основы этологии и генетики поведения. М., 1999. С. 125-126).

Таким образом, поле коммуникации распространяется не только на социальный, но и на природный мир.

Чрезвычайно весомый вклад в изучение коммуникации внесли технические науки. Эволюция коммуникативных возможностей человека связана с техническим прогрессом. Развитие технических средств - от изобретения книгопечатания до современной компьютерной революции - полностью изменило характер социальной коммуникации, сделав возможным мгновенную передачу информации в большом объеме практически на неограниченное расстояние. Собственно и сама теория коммуникации в XX в. во многом "выросла" из математической'теории связи (коммуникации), фундамент которой был заложен в области техники электрической связи. Математическая теория связи (коммуникации), у истоков которой стояли К. Шеннон и У. Уивер, была разработана с целью измерения количества информации в сигналах дальней связи. Данная теория рассматривает сигналы в том виде, в каком они передаются по проводам или излучаются в эфир, и совершенно отвлекается от всех вопросов "смысла" передаваемых сигналов. Человек входит в эти системы связи (телефонные, телеграфные и пр.) как их часть и только лишь в качестве "источника" или "получателя" информации. Таким образом, формальная математическая теория связи (коммуникации) непосредственно применима лишь к техническому оборудованию - от микрофона, телефона до персонального компьютера - и абстрагируется от конкретных потребителей, которые этим оборудованием пользуются. С появлением этой теории возникло понятие скорости передачи информации. Когда стала очевидна ее экономическая ценность, умы инженеров и техников начала занимать проблема сжатия сигналов, что в конце концов привело к понятию количества информации и к теориям скорости и качества ее передачи.

Здесь названа только часть наук, затрагивающих тот или иной аспект проблемы коммуникации. Всесторонний анализ различных измерений коммуникации обусловливает необходимость ее меж-

17

1.1. Предмет теории коммуникации

дисциплинарного изучения, привлечения инструментария и потенциала многих наук - общественных, гуманитарных, естественных и технических. Являясь базовыми и необходимыми для целостного изучения коммуникации, они вместе с тем не становятся науками о коммуникации (у каждой из них есть свой предмет). Таковой выступает теория коммуникации, представляющая не беспорядочный набор сведений, добытых в других областях научного знания, а их органическое единство, получившее свое выражение на различных уровнях теоретического обобщения. Соотношение предметных полей теории коммуникации и перечисленных коммуникативных дисциплин представлено в виде схемы на рис. 1.1.

Рис. 1.1. Место теории коммуникации в системе современной науки

Эта схема наглядно показывает место теории коммуникации в системе современной науки. Представленная таким образом теория коммуникации вписывается в современную систему научного знания как наука комплексная, интегрирующая знания о коммуникационных процессах в природе и обществе.

Концептуальный подход к теории коммуникации как к комплексной и относительно самостоятельной области знания находит свое отражение в ее структуре, определении ее объекта, пред-

Б1БЛ1ЯТЭКА

БЕЛДЗЯРЖ-

УН1ВЕРС1ТЭТА

2 - 7621 19

18 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.1. Предмет теории коммуникации

мета, категориального аппарата, методологических основ, общих и специфических закономерностей.

Предмет теории коммуникации. Вопрос об объекте и предмете теории коммуникации, как уже отмечалось, дискуссионен. В его решении более или менее отчетливо обозначаются два подхода.

Первый подход ("суммативный") к определению предмета теории коммуникации как совокупности коммуникативных объектов и процессов и соответствующем комплексе знаний, отражает ситуацию, когда нет одной теории коммуникации, но есть много теорий коммуникации. У такого подхода есть свои достоинства: предметное поле теории с появлением новых знаний всегда можно расширить; возникает представление о целостном, всестороннем освоении изучаемого объекта с привлечением данных разных наук. Но при этом может быть поставлено под вопрос само существование теории коммуникации как самостоятельной дисциплины, отличной от детального исследования разных сторон коммуникации в рамках других наук, а предмет исследования попросту заменяется объектом.

Второй подход предполагает, что наряду с другими науками, в число интересов которых попадают коммуникационные процессы, должна существовать общая теория коммуникации, изучающая коммуникацию не в ряду прочих объектов, как, например, философия, психология, социология и пр., а как единственный и основной объект. Такая теория рассматривает коммуникацию как многомерную систему, выявляя в ней имманентные, присущие любой ее форме, механизмы, устойчивые связи и отношения. В этом смысле теория коммуникации со своими обобщающими положениями, объясняющими устойчивые и необходимые внутренние механизмы коммуникации, охватывает все виды коммуникации, все объекты и процессы (социальные, биологические, технологические), и как общая теория коммуникации она аккумулирует и интегрирует результаты, полученные с помощью теоретического арсенала других наук.

Между тем эти подходы к определению предмета теории коммуникации не противоречат, а, наоборот, дополняют друг друга. Таким образом, в самом широком смысле теория коммуникации включает в себя все коммуникативное знание, представляя собой комплекс дисциплин, изучающих коммуникацию наряду со своим основным предметом, тогда как в более строгом значении теория коммуникации (или общая теория коммуникации) связана лишь с универсальными механизмами и закономерностями информационного обмена.

Структура коммуникативного знания представлена в виде схемы на рис. 1.2.

Общая теория коммуникации

Общая теория биокоммуникации

Общая теория социальной коммуникации

Теории видовых и межвидовых коммуникаций

Частные теории социальной

коммуникации: социологические,

психологические, политологические,

культурологические, лингвистические,технологические

Рис. 1.2. Структура коммуникативного знания

Каждая из выделенных на схеме теорий соответствует определенному уровню обобщения коммуникативного знания: частнона-учному, промежуточному (назовем его мезоуровнем), общетеоретическому.

Имея общий объект - информационный обмен между системами самого разного типа (биологическими, социальными, техническими), каждая из перечисленных теорий вычленяет в этом объекте свой предмет, соответствующий ее целям и задачам.

На статус метатеории, соответствующей предельному (философскому) уровню обобщения может претендовать общая теория коммуникации - теоретический синтез не только социально-коммуникационных, но и естественно-научных и научно-технических знаний. Ее. предметом является всеобщее в природных, социальных и технических системах коммуникационных связей. Это наиболее абстрактная теория отличается от конкретных степенью общности законов и категорий. Такая теория должна оперировать самыми общими понятиями: "коммуникация", "информация", "информационный обмен", "коммуникативное пространство" и др., рассматривать универсальный механизм информационного обмена и разрабатывать универсальную модель коммуникационного процесса, определять его необходимые элементы, выявлять всеобщие закономерности коммуникационных процессов в различных областях действительности.

Следующий, более конкретный, уровень составляет общая теория социальной коммуникации, обеспечивающая межнаучный синтез и обобще-

21

20 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.2. Законы и категории теории коммуникации

ние знаний о социальной коммуникации. Ее предметом являются законы социальной коммуникации, универсальные средства и механизмы информационного обмена в обществе, обеспечивающие существование и развитие человеческих отношений, включающие в себя "все мыслительные символы, средства их передачи в пространстве и сохранения во времени" (Ч. Кули). В основании общей теории социальной коммуникации лежит частно-научное знание, а ее продуктом выступают категории, принципы и закономерности, распространяющиеся на все более частные социально-коммуникационные науки.

Рядоположенной (не по своему содержательному уровню, а по уровню теоретического обобщения) общей теории социальной коммуникации может считаться теория биокоммуникации, предметом которой является изучение механизмов информационного обмена в природной среде - у животных, птиц, рыб, насекомых и др. - с помощью передачи сигналов (оптических, акустических, химических, механических, электрических), воспринимаемых органами зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания, боковой линией (у рыб), термо- и электрорецепторами. Роль того или иного канала связи у различных видов неодинакова, определяется уровнем организации, образом жизни живых организмов и зависит от условий среды. Как правило, биокоммуникация осуществляется путем одновременного использования нескольких каналов связи, дополняющих друг друга.

Теория биокоммуникации также выступает обобщающей теорией по отношению к более частным теориям видовых и межвидовых коммуникаций. В качестве примеров таких частных теорий можно привести теории, изучающие коммуникацию приматов, насекомых (например, знаменитый "танец пчел", расшифрованный немецким физиологом и этологом К. Фришем) и др.

Следующий уровень изучения социальных коммуникаций образуют частнонаучные теории, возникающие, как правило, на стыке различных наук и носящие междисциплинарный характер. К ним могут быть отнесены экономические, социологические, политологические, культурологические, психологические, лингвистические, технические и другие теории коммуникации. Их предмет составляют коммуникативные аспекты различных сторон человеческой деятельности. В силу этого возникает огромное количество специальных коммуникативных дисциплин. Например, только в социологический цикл входят такие специальные дисциплины, как теория массовой коммуникации, теория межличностной коммуникации, теория групповой коммуникации, теория социального обмена, теория пропаганды и др.; в психологический цикл - психология межличностного общения, психология групповой коммуника-

ции, психология массовой коммуникации, психолингвистика, теория переговоров, "драматизм" (управление впечатлениями) и др.

Итак, система социально-коммуникационных наук имеет чрезвычайно разветвленный характер.

Все уровни коммуникативного знания связаны между собой. Частнонаучное знание обеспечивает теории среднего уровня необходимым материалом для обобщений. Предельно абстрактной (и менее всего содержательно наполненной) является общая теория коммуникации, представляющая второй уровень обобщения. Более общие теории в свою очередь выполняют функцию научной методологии для менее общих теорий, позволяя уточнять их предмет и методы, разрабатывая принципы их отграничения и консолидируя их в межнаучную систему коммуникативного знания. Таким образом, каждый последующий уровень включает в себя предыдущий в виде его теоретического обобщения, а предыдущие уровни раскрывают, конкретизируют и наполняют реальным содержанием положения обобщающих теорий.

О научности любой теории судят по наличию не только ее специфического предмета, но также законов, категорий, общих и специальных исследовательских методов, которыми она располагает. Ниже мы рассмотрим, насколько теория коммуникации соответствует этим критериям научности.

1.2. ЗАКОНЫ И КАТЕГОРИИ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Законы теории коммуникации. Наука как форма человеческой деятельности, связанная с выработкой и теоретической систематизацией объективных знаний о действительности, ориентирована на открытие и формулирование законов природы и общества. Отражая мир в его многообразии и развитии, она образует единую, взаимосвязанную, развивающуюся систему знаний о его законах. Только опираясь на законы - необходимые, существенные, устойчивые, повторяющиеся связи и отношения явлений, ученые имеют возможность объяснять многообразные факты и явления реального мира, предсказывать новые события.

Конечная цель исследования коммуникации - выявление и формулирование ее законов. Специфика законов, формулируемых теорией коммуникации, во многом определяется ее предметом и характеризуется спецификой сложившихся информационных связей в природе и обществе. Она заключается в следующем:

а) законы коммуникации носят объективный характер. Вместе с тем законы социальной коммуникации (например, закон

23

22 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.2. Законы и категории теории коммуникации

возрастания коммуникативных потребностей людей, закон ускорения и увеличения объема информационного обмена и др.) реализуются через мышление и деятельность людей. И потому их выявление и формулирование немыслимы без учета связи объективного и субъективного. Объективность законов социальной коммуникации обусловлена тем, что они раскрывают движение объективно существующих коммуникационных потребностей, интересов и действий людей;

б) эти законы выражают всеобщий характер информационного обмена как атрибутивного свойства живой материи и вместе с тем отражают взаимосвязи в обществе в целом и его отдельных частях. К общенаучным мы можем отнести закон системной организации и упорядочения структур посредством коммуникации, согласно которому разрыв коммуникационных связей неизбежно приводит к дезорганизации любой системы - природной и социальной. Его более частные проявления можно обнаружить в законе устойчивого воспроизводства коммуникативных связей в природе (он отражает застывший характер коммуникаций в природной среде) и в законе расширенного воспроизводства коммуникативных связей в обществе (отражающем развитие социальных коммуникаций);

в) есть законы коммуникации динамические (отражающие жестко детерминированную связь явлений) и статистические (отражающие нелинейные зависимости явлений и потому основанные на статистических фактах, определенным образом измеренных и организованных). Первые характерны для природных коммуникативных процессов, вторые - для социальной коммуникации. Например, можно с высокой долей вероятности предсказать реакции на определенный стимул в природной среде. Бихевиористская формула 5 - К. (стимул - реакция) вполне применима для описания коммуникативных связей в природе. Куда более проблематично предсказание поведения человека. Здесь в формулу 5 - К необходимо включать саму "персону" и, следовательно, учитывать прошлый опыт людей, традиции, культурный компонент, групповые ценности и установки, т.е. социокультурные и психологические факторы, влияющие на коммуникативные позиции, установки и поведение человека. Значительно проще выявить закономерные связи и предсказать (статистически) поведение большой массы людей, нежели отдельно взятого человека;

г) законы коммуникации действуют в совокупности с другими социальными и природными законами- экономическими, психологическими,'политическими, техническими и пр. Это важно учитывать в практической деятельности. На-

пример, прогнозирование потребностей людей в технике, в информации и т.п. невозможно осуществить без всеобщего закона возвышения потребностей; закон ускорения информационного обмена связан с закономерностями научно-технического прогресса;

д) информационный обмен в природе и обществе возможен лишь при выполнении определенных условий. Их невыполнение делает коммуникацию заведомо неосуществимой. Необходимый, устойчивый, повторяющийся характер условий, при которых только и возможен информационный обмен, придает им статус законов коммуникации. Эти законы-условия гласят:

1) всякая коммуникация представляет собой взаимодействие, характеризующееся обменом разного рода информацией, следовательно, должно быть не менее двух сторон -участников коммуникационного взаимодействия. Этот закон может быть проиллюстрирован любой моделью коммуникативного акта (см. гл. 3), в каждом из которых присутствуют две стороны: источник и приемник, коммуникатор и коммуникант, оратор и слушатель и т.п.;

2) всякая коммуникация как информационное взаимодействие основана на принципе обратной связи, которая выступает необходимым условием осуществления коммуникативного акта ("закон обратной связи");

3) всякая коммуникация имеет знаковый характер. Ядром исследования коммуникации является изучение используемых в ее процессе знаков, а также правил, которым подчиняются как эти знаки, так и те, кто их использует. Не существует коммуникации без определенной системы знаков, которые могут быть самой разной природы. Под знаками в данном случае понимается опредмеченная информация, используемая при общении между людьми или обмене информацией животными или машинами;

4) "закон минимального основания": для осуществления коммуникации необходимо наличие хотя бы одного общего для источника и приемника основания в виде системы знаков или правил приема и передачи, кодирования и декодирования информации. Чтобы коммуникация полностью разрушилась, не должно остаться ни одного знака, ни одного правила, общего для приемника и передатчика;

5) "закон гетерогенности коммуникативных систем" - коммуникация возможна лишь при несовпадении (неполном совпадении) информационных потенциалов взаимодействующих систем. Это означает, что полное совпадение информационных потенциалов коммуникантов совершенно обесценивает какой-либо обмен информацией между ними. Однако в реальности такого совпадения потенциалов не бывает: всегда существует большая или меньшая зона их пересечения, которая и обеспечивает возможность коммуникации, является ее

I

24 Глава ]. Те

-•орня коммуникации как наука и учеоная дисциплина

1.2. Заколы и категории теории коммуникации

необходимым условием. Отсутствие таких зон пересечения делает коммуникацию невозможной.

У данного закона есть одно важное в теоретическом и практическом плане следствие: "Чтобы установить коммуникацию, сигналы должны содержать какой-то элемент непредсказуемости, хотя бы какую-то степень неожиданности, иначе передача их означает пустую трату времени" (Черри К. Человек и информация. М., 1972. С. 36). Так, книга, по ошибке сшитая из одинаковых страниц, пластинка, которую "заело", представляют собой циклический или периодический сигнал: первый его период выполняет коммуникативную функцию, остальные достоверно известны получателю заранее. В этой ситуации коммуникация прерывается. Отсюда следует, что в первую очередь внимание привлекают редко встречающиеся слова, фразы, жесты и другие сигналы. Именно они придают значимость сообщениям. Остальные знаки можно легко предсказать. Огромное количество явлений повседневной жизни, зрительных и звуковых сигналов, воспринимаемых нами дома и на улице, мы чаще всего игнорируем, поскольку они привычны. Можно сформулировать следующую закономерность: количество передаваемой информации обратно пропорционально частоте передаваемых сигналов: чем более редок сигнал (знак), тем он более информативен.

Категориальный аппарат теории коммуникации. Всякая теория оперирует своим понятийным (категориальным) аппаратом. Теория коммуникации не исключение. У нее достаточно разработанный категориальный аппарат, свидетельствующий о высокой степени развитости самой теории. Система категорий, которыми оперирует теория коммуникации, включает понятия, используемые на различных уровнях коммуникативного знания: чем выше уровень теоретического обобщения, тем более общие понятия он включает.

Предельно общим является сам термин коммуникация. В переводе с латыни (сотпшшсаПо) он означает "делать общим, связывать, общаться". Еще в XIX в. коммуникация обычно рассматривалась в ее инженерно-техническом значении как "пути, дороги, средства связи мест" (В.И. Даль), военно-инженерные коммуникации. Вве- • денный в широкий научный оборот в начале XX в. термин обрел социальное звучание, обусловленное его использованием в различных областях социально-гуманитарного знания. Нередко в литературе-встречается прямое отождествление понятий "коммуникация" и "социальная коммуникация", некорректное с точки зрения терминологической строгости (поскольку не учитывает технические и

биологические аспекты коммуникации), но вполне допустимое в. контексте социальных исследований.

При таком отождествлении коммуникации и социальной коммуникации неизбежно возникает проблема соотношения понятий "коммуникация" и "общение". Общение - понятие, давно и прочно утвердившееся в научных дисциплинах социально-гуманитарного цикла -философии, общей и социальной психологии, социологии, педагогике и др. Естественно, возникает проблема, не обозначает ли термин "коммуникация" тот же круг явлений, что и понятие "общение". Данная проблема привлекла внимание многих специалистов. В результате более или менее отчетливо определились следующие подходы к ее разрешению.

Первый подход состоит по существу в отождествлении двух понятий. Его придерживаются многие отечественные психологи и философы - Л.С. Выготский, В.Н. Курбатов, А.А. Леонтьев и др. В ряде энциклопедических словарей термин "коммуникация" трактуется как "путь сообщения, общение". Известный украинский автор, специалист в области теории общения Ю.Д. Прилюк на основании историко-лингвистических исследований исконных и современных значений этих терминов приходит к выводу, что этимологически и семантически термины "общение" и "коммуникация" - тождественны. Поэтому и как претенденты на номинацию исходного понятия, обозначающего "информационный обмен в обществе", они равноправны.

Аналогичных взглядов придерживаются и такие авторитетные зарубежные ученые, как Т. Парсонс и К. Черри. По мнению первого, коммуникацию можно рассматривать как общение, взаимодействие между людьми. Черри отмечает, что коммуникация - "это в сущности социальное явление", "социальное общение" с использованием многочисленных систем связи, выработанных людьми, среди которых главными, "несомненно, являются человеческая речь и язык" (Черри К. Человек и информация. С. 23-24).

Второй подход связан с разделением понятий "коммуникация" и "общение". Именно такую точку зрения высказывает известный отечественный философ М.С. Каган. Он считает, что коммуникация и общение различаются по крайней мере в двух главных отношениях. Во-первых, "общение имеет и практический, материальный, и духовный, информационный, и практически-духовный характер, тогда как коммуникация... является чисто информационным процессом - передачей тех или иных сообщений". Во-вторых, они различаются по характеру самой связи вступающих во взаимодействие систем. Коммуникация есть субъект-объектная связь, где субъект передает некую информацию (знания, идеи, деловые сооб-

I

27 26 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.2. Законы и категории теории коммуникации

щения, фактические сведения, указания и т.д.), а объект выступает в качестве пассивного получателя (приемника) информации, который должен всего-навсего ее принять, понять (правильно декодировать), хорошо усвоить и в соответствии с этим поступать. Коммуникация, таким образом, по мнению Кагана, является процессом однонаправленным: информация передается только в одну сторону, поэтому в принципе не имеет большого значения, является ли приемником человек, животное или техническое устройство. Если можно заменить первого последним, это и делается (например, в автоматически действующих космических лабораториях или саморегулирующихся технических системах).

Общение, напротив, представляет собой субъект-субъектную связь, при которой "нет отправителя и получателя сообщений - есть собеседники, соучастники общего дела". В общении информация циркулирует между партнерами, поскольку они равно активны, следовательно, процесс общения в отличие от коммуникации носит двунаправленный характер. Коммуникация - монологична, общение - диалогично (см.: Каган М.С. Мир общения. М., 1988. С. 143-146).

По-своему различает коммуникацию и общение известный социальный психолог Г.М. Андреева. Полагая, что общение - категория более широкая, нежели коммуникация,,она предлагает выделять в структуре общения три взаимосвязанные стороны: коммуникативную, или собственно коммуникацию, которая состоит в обмене информацией между общающимися индивидами; интерактивную, заключающуюся в организации взаимодействия между общающимися индивидами, т.е. в обмене не только знаниями, идеями, но и действиями; и перцептивную, представляющую собой процесс восприятия и познания друг друга партнерами по общению и установления на этой основе взаимопонимания.

Наконец, в рамках второго подхода свою точку зрения, отличную от предыдущих, высказывает А.В. Соколов. Его позиция состоит в том, что общение - это одна из форм коммуникационной деятельности. В основе выделения этих форм лежат целевые установки партнеров по коммуникации. Таким образом, возникают три варианта отношений участников коммуникации:

1) субъект-субъектное отношение в виде диалога равноправных партнеров. Такая форма коммуникации и есть общение;

2) субъект-объектное отношение, свойственное коммуникационной деятельности в форме управления, когда коммуникатор рассматривает реципиента как объект коммуникативного воздействия, средство достижения своих целей;

3) объект-субъектное отношение, свойственное коммуникационной деятельности в форме подражания, когда реципиент целенаправленно выбирает коммуникатора в качестве образца для подражания, а последний при этом может даже не осознавать своего участия в коммуникационном акте.

Типичным способом реализации коммуникативного общения является диалог двух собеседников; управления и подражания - монолог в устном, письменном или пантомимическом (поведенческом) виде (см.: Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб., 1996. С. 24-28). Нетрудно заметить, что в данном случае коммуникация рассматривается как понятие более широкое, нежели общение.

Очевидно, что соотношение понятий коммуникация и общение рассматривается в каждом из представленных подходов в зависимости от того содержания, которое в них вкладывается. Поэтому в одних случаях коммуникация выступает лишь как информационная сторона, аспект общения; в других, наоборот, общение выступает стороной, или формой, коммуникации.

Каждая из приведенных точек зрения по-своему отражает существенные стороны обеих категорий и их соотношение.

Не претендуя на окончательное решение данной проблемы, отметим следующее. Инвариантом большинства определений коммуникации выступает понятие информации или информационного обмена. Общение - также процесс, имеющий ярко выраженный информационный характер. Именно поэтому в зависимости от трактовки информации мы можем получить и различные представления о коммуникации и общении.

Информация (от лат. тГогтайа - разъяснение, изложение; этимологически: "т" - "в", "Гогта" - нечто упорядочивающее) в исконном значении термина - сведения, передаваемые людьми друг Другу устным, письменным или другим способом. В области комму-никативистики это значение расширяется, распространяясь на обмены информацией между человеком и автоматом, автоматом и автоматом, а также на сигнальные связи в животном мире. Кибернетики склонны рассматривать информацию (как и коммуникацию) в качестве одного из всеобщих свойств материи наряду с такими ее атрибутами, как пространство, время и движение (информация - мера организации материи). На основе этого появились следующие смысловые варианты понятия информации:

•ф- сведения о чем-либо, передаваемые людьми;

•ф сигналы, импульсы, циркулирующие в кибернетических системах;

29 28 Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

1.2. Законы и категории теории коммуникации

•ф количественная мера устранения неопределенности (в "математической теории коммуникации" Шеннона - Уивера под информацией понимается не всякое сообщение, а лишь то, которое уменьшает неопределенность у получателя. Неопределенность существует тогда, когда из-за неполноты информации возникает выбор из двух или большего числа возможностей);

•ф- мера организации системы (сложные системы информационно более насыщены, нежели простые);

•ф- отражение разнообразия в любых объектах и процессах живой и неживой природы. Здесь ключевое слово - разнообразие; его использование подчеркивает, что информационный обмен возможен лишь в условиях информационного разнообразия и невозможен, когда такое разнообразие отсутствует (независимо от того, каков характер этого разнообразия).

Любое из перечисленных определений информации оказывает влияние на объем и содержание понятия коммуникации и, следовательно, на соотношение рассматриваемых понятий.

Если рассматривать информацию лишь как сведения, которыми обмениваются люди, то необходимо признать более широкий характер понятия "общение", включающего наряду с информационной стороной взаимодействия людей его интерактивную и перцептивную стороны.

Но если рассматривать информацию как атрибутивное свойство материи, меру ее организации, отражение разнообразия в явлениях живой и неживой природы, то тогда всякое взаимодействие в материальном мире можно описывать в терминах коммуникации. В данном случае понятие коммуникации становится более широким, чем понятие общение. При этом следует учитывать, что информационный обмен (коммуникация) возможен лишь тогда, когда взаимодействующие системы: а) обладают некоторой соразмерностью, т.е. взаимосвязанностью уровней своего развития; б) различаются степенью упорядоченности своих структур, т.е. обладают разностью своих информационных потенциалов (не может быть информационного обмена между информационно тождественными системами).

Третий подход к проблеме соотношения указанных понятий основан на понятии информационного обмена. К нему склоняются те, кто считает, что общение не исчерпывает все информационные процессы в обществе. Эти процессы охватывают весь общественный организм, пронизывают все социальные подсистемы, присутствуют в любом, даже самом малом фрагменте общественной жизни, причем далеко не всегда облекаются в форму слова, языка или текста. Наоборот, сообщения в вербальном (словесном)

виде составляют лишь небольшую часть информационного обмена в обществе, в остальных случаях обмен информацией осуществляется в неязыковых формах, а ее носителями служат не только невербальные сигналы (мимика, жесты, интонация и пр.), но и вещи, предметы, материальные носители культуры. Последние позволяют передавать информацию и в пространстве, и во времени. Именно поэтому "общение" обозначает только те процессы обмена информацией, которые представляют собой специфически человеческую деятельность, направленную на установление и поддержание взаимосвязи и взаимодействия между людьми и осуществляются прежде всего вербально, с помощью языка (речи или текста). Все информационные процессы в обществе можно обозначить термином "социальная коммуникация". Таким образом,,самым общим понятием становится "коммуникация" (информационный обмен), менее широким - "социальная коммуникация" (информационный обмен в обществе) и, наконец, наиболее узким, обозначающим особую разновидность "социальной коммуникации", осуществляющуюся на вербальном уровне обмена информацией в обществе, - "общение".

Любой коммуникативный акт осуществляется в рамках определенных пространственно-временных координат. Поэтому к числу базовых категорий теории коммуникации относятся категории коммуникативное пространство и коммуникативное время.

В коммуникативном пространстве реализуются все коммуникативные взаимодействия. Однако не следует понимать (как некоторые коммуникативисты) под коммуникативным пространством некую протяженную среду, в которой происходят взаимодействия. Коммуникативное пространство не есть чистая протяженность, отделенная от коммуникации сущность. Наоборот, само оно существует постольку, поскольку осуществляются коммуникативные взаимодействия; оно возникает там и тогда, где и когда возникают коммуникативные связи. Поэтому коммуникативное пространство можно определить как систему многообразных коммуникативных связей, возникающих между различными агентами коммуникации. Общество создает свое коммуникативное пространство - социальное коммуникативное пространство, агентами которого выступают отдельные люди, группы людей (большие и малые), социальные институты. Многочисленные связи, возникающие между отдельными людьми, людьми и группами, группами и институтами, людьми и институтами и т.д., формируют социальное коммуникативное пространство. Его основными параметрами являются плотность и протяженность. Плотность означает, что это пространство неоднородно, его плотность в различных местах неодинакова и зависит от интенсив-

30Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

ности и количества взаимодействий. Протяженностью коммуникативного пространства является коммуникативная дистанция. Близкая дистанция означает непосредственный контакт, возникающий в условиях межличностной коммуникации или в коммуникации в малых группах. Напротив, большая дистанция характерна для массовой коммуникации, где обычно непосредственного контакта между источником и получателем информации не существует, а их связь опосредована специальными техническими средствами коммуникации. Несомненно, коммуникативная дистанция оказывает большое влияние на выбор стратегии и средств коммуникативного взаимодействия.

Под коммуникативным временем мы понимаем длительность и последовательность самих коммуникативных актов, а. не чистую длительность, внутри которой осуществляются коммуникативные акты. Проблема коммуникативного времени всегда была одной из самых актуальных проблем теории и практики коммуникации. На протяжении всей истории человечество стремилось решить задачу максимального ускорения прохождения информации от источника до получателя. С технической точки зрения сегодня эту проблему можно считать решенной: современные средства связи позволяют практически мгновенно передавать информацию в любом объеме и в любую точку планеты и даже за ее пределы. Вместе с тем было бы преждевременным считать проблему коммуникативного времени закрытой, поскольку решение технических задач еще не означает решения проблем человеческих. Напротив, в связи с колоссальным ростом коммуникационных возможностей человечества резко обостряются проблемы определения границ человеческих возможностей получения, восприятия и понимания сообщений в условиях все более сокращающегося коммуникативного времени и все более увеличивающегося объема передаваемой информации.

Особую актуальность проблема коммуникативного времени приобретает в кризисных ситуациях. Как правило, такие ситуации возникают неожиданно (это может быть крупная катастрофа, землетрясение, авария, начало военных действий без предварительного объявления и т.д.). В новой, нестандартной кризисной ситуации даже возможная предварительная подготовка к разного рода чрезвычайным обстоятельствам может оказаться малоэффективной. Кроме того, сложность кризисной ситуации обусловлена ее динамичностью, вследствие чего всегда ощущается нехватка времени для принятия и реализации решений. В этих условиях быстрота и точность прохождения информации чрезвычайно важны, так как позволяют исключить возможное непонимание, конфликты и, главное, своевременно и оперативно принять

31

1.3. Методы и функции теории коммуникации

необходимые меры для предотвращения дальнейшего обострения кризисной ситуации.

1.3. МЕТОДЫ И ФУНКЦИИ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Методы теории коммуникации. Конечный результат исследования любых явлений и процессов действительности в большой степени зависит от того, как осуществляется данный процесс, какие способы, приемы, средства при этом применяются. Все перечисленное составляет методологическую основу научного исследования.

Метод (от греч. тё1пос1о8 - путь, хождение вдоль пути) в самом широком смысле означает "путь к чему-либо"; в науке - это совокупность приемов, применяемых исследователем для получения определенного результата. Понятие методология имеет два основных значения: 1) система определенных способов и приемов, применяемых в той или иной сфере деятельности (в науке, политике, искусстве и т.п.); 2) учение об этой системе, или общая теория метода. История и современное состояние познания и практики убедительно показывают, что далеко не всякий метод обеспечивает успешное решение теоретических и практических проблем. Для достижения искомой цели необходимо правильно выбрать ведущий к ней путь.

В современной науке чаще всего используется уровневая система методологического знания. Она с успехом может быть применена и в теории коммуникации. В соответствии с ней все методы научного познания могут быть разделены на общенаучные и частно-научные.

Рассмотрим, как эти методы используются при исследовании коммуникативных процессов.

Общенаучные методы - это совокупность исследовательских приемов и процедур, широко применяемых в различных областях научного знания, как социально-гуманитарного, так и естественно-научного. К числу общенаучных методов, чаще всего используемых в исследовании коммуникационных процессов, могут быть отнесены: моделирование, системный подход, сравнение.

Моделирование - изучение объекта (оригинала) путем создания и исследования его копии (модели), замещающей оригинал с определенных сторон, интересующих исследователя. Метод моделирования имеет огромное значение и самое широкое применение в современной науке, особенно в таких ее разделах, как физика, химия, биология, кибернетика, технические и социальные науки. Моделирование как специфическое средство научного познания не являет-

32Глина 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина

ся изобретением XX в. Достаточно указать на представления Демокрита и Эпикура об атомах, их форме и способах соединения, которые, по сути, являются прообразами современных моделей, отражающих ядерно-электронное строение атома.

Модель (от лат. тос!ш, то. Ап 1п1гос1ис1юп Со СоттишсаНоп. Ь.; М.У., 1998.

1п1егпаиопа1 ЕпсусЬресНа о[ СоттитсаСюш / ЕЙ. Ьу Е. Вапипго, С. СегЬпег, Ш ЗсЬгатт, Т.Ь. \Уог[Ь, Ь. Сгозз. М.У., ОхГогд, 1989. Уо1. 1-4.

МсЬиНап М. Еззепиа! МсЬиЬап. М.У 1995.

ЗНаппоп С. ТЬе Ма1пета(лса1 ТЬеогу оГ СоттишсаСюп // Тпе Ве11 5у81ет ТесЬшса! .уоигпа!. 1948. Уо1. XXVII, № ?>.

Гл а в а 2

ИСТОКИ И ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

2.1. ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ В ИСТОРИИ СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКОЙ МЫСЛИ

Термин "коммуникация" был введен в научный оборот в начале XX в., а ранее проблема коммуникации рассматривалась исключительно как проблема человеческого общения. Хотя человеческое общение всегда составляло основу социального бытия, его значение и суть далеко не одинаково осознавались на разных этапах становления и развития человеческого общества.

Проблема коммуникации в античной культуре. В рамках традиционного мифологического мировоззрения, характерного для дофилософского этапа развития культуры, проблема отношения человека к человеку, человеческого общения не выделялась как самостоятельная. Люди не способны были ее выделить в силу неразвитости абстрактного мышления; растворенности индивидуального существования в коллективном, где не существовало противопоставления индивида и "других"; ориентации сознания первобытного человека на его отношение к природе и управляющему ею и им самим миру "духов", тотемов, божеств, а не к себе подобным.

На начальном этапе развития философии, во время господства натурфилософии, философская рефлексия была направлена на проблемы физиса и Космоса - природы и гармонии. Человек рассматривался в неразрывной связи с природой, специфика собст-

64

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 65

венно человеческого бытия не обсуждалась. Но в V в. до н.э. положение меняется: центральной для философских рассуждений становится проблема человека. Такой переход был связан с деятельностью софистов и Сократа. Обращение к проблеме человека, человеческого бытия выводило на первый план вопросы межличностных отношений, которые стали предметом риторики и этики.

Софистами называли себя первые греческие учителя, которые учили искусству убеждать, красиво говорить, правильно аргументировать свои мысли, а главное - искусству опровергать суждения противной стороны. Именно благодаря деятельности софистов возникла риторика как искусство речи. Наибольший вклад в ее развитие внес софист Горгий (V-IV вв. до н.э.). Разделяя основной тезис своей школы, согласно которому нет ничего устойчивого в мире и, следовательно, нет абсолютной истины и все относительно (относительны и моральные принципы - моральный релятивизм), он полагал, что только слово абсолютно, коль скоро оно автономно и не связано с бытием. В своей онтологической независимости слово всеядно, открыто и готово ко всему. Теоретическое открытие Горгия состояло в обнаружении слова как носителя убеждения, верования и внушения, невзирая на его истинность или ложность. Риторика как искусство убеждения, использующее возможности слова, в Древней Греции имела огромное значение для политиков. Политика называли ритором, способным убеждать судей в трибуналах, советников в Совете, членов народного собрания и просто граждан.

Сократ (469-399 до н.э.) положил начало моральной философии. В центре его внимания стояла проблема человека и его сущности. Человек у Сократа прежде всего существо моральное. На вопрос, что делает его таким, мыслитель отвечает: существуют моральные качества, общие для всех людей (тезис, направленный против морального релятивизма софистов), которые делают человека добродетельным и способным жить в обществе. Чтобы ориентироваться в мире, человек должен познать себя как общественное и нравственное существо.

В своих дискуссиях философ вырабатывает так называемый сократический метод диалектики как способа рассуждения. Суть его заключается в том, что в диалоге, в форме вопросов и ответов, необходимо раскрыть противоречия во взглядах собеседника через столкновение различных точек зрения на обсуждаемый предмет с целью достижения истины. Таким образом, диалектика Сократа совпадает с диалогом (диа-логос). Составной частью его диалектики является метод майэвтики (букв, "повивальное искусство") -

искусство, помогающее знанию, которое, по Сократу, уже имеется в разуме человека, проявиться в ходе диалога.

Платон (427-347 до н.э.), как и Сократ, противопоставляет этику риторике. Его отношение к риторике ярче всего проявляется в диалоге "Горгий". Согласно Платону, риторика (как искусство афинских политиков и их учителей) есть всего лишь угодничество, лесть, подхалимаж, фальсификация истины. Претендуя на то, чтобы убеждать всех во всем, не имея ни малейшего представления об истинном, подобно искусству, создающему фантазии, риторика занята произведением суетных уверений и иллюзорных верований. Ритор - это тот, кто, будучи несведущим, имеет обыкновение показывать себя публично более убежденным, чем действительно сведущий, играя на чувствах и страстях толпы.

Риторика (как и искусство) спекулирует на худших сторонах души - на ее легковерности и непостоянстве. В этом смысле ритор еще дальше, чем артист и художник, отстоит от верного пути, ибо злонамеренно и сознательно создает фантазмы и подобия истины, чего не делают люди искусства. Это горькое суждение-приговор риторике, заявленное в "Горгий", несколько смягчено в "Федре", где признаны права искусства дискурса, т.е. риторики, если она служит истине, путь к которой лежит через познание вещей, души, диалектики.

Следует отметить, что у Сократа и Платона сама философская рефлексия выступила в форме диалога, т.е. интеллектуального общения людей, самостоятельно и по-разному мыслящих.

Аристотель (384-322 до н.э.), как и его учитель Платон, был твердо убежден, что исследовать истину, культивировать знания - это задача философии, а задача риторики - убеждать или, точнее, выяснять средства и методы эффективного убеждения. Аристотель создал трактат "Риторика", который одновременно является и практическим учебным руководством (им, кстати, пользуются и сегодня), и аналитическим сочинением.

Риторика, по Аристотелю, не просто "методология убеждения", но искусство анализа и определения процессов, ведущих к завоеванию умов. Формально риторика близка логике и особенно - диалектике. Последняя, не имея научного фундамента, опирается на мнения, разделяемые всеми или большей частью людей. Так и риторика изучает способы, с помощью которых люди советуют, обвиняют, защищаются, восхваляют, используя в качестве аргументов не исходные посылки, обязательные для научного дискурса, а распространенные убеждения.

В своих трактатах "Поэтика", "Категории", "Аналитики" (пер-.вая и вторая) Аристотель рассматривает разные виды речи - поэ-

5 - 7621

66 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 67

зию и прозу. Если предметом "Риторики" является главным образом официальная публичная речь (показательная, судебная, совещательная), то "Поэтика" посвящена художественной речи (эпосу, лирике, драме, разделяющейся на комедию и трагедию), а "Аналитики" - фигурам речи (правилам ее построения).

Цицерон (106-43 до н.э.) продолжил греческую традицию платоновской Академии и школы Аристотеля (Ликей). Римский оратор и государственный деятель, теоретик риторики (трактат "Об ораторе"), классик латинской художественной и философской прозы, он создал не только латинский литературный язык, но и латинскую философскую терминологию, которая, будучи развита Сенекой и другими латиноязычными философами, вошла в средневековую ла-тиноязычную культуру, а через нее и в новые национальные европейские языки, вытеснив в ряде случаев исконную греческую терминологию.

Взгляды Цицерона на риторику отличаются большей широтой, нежели взгляды его предшественников. В них нет жесткого противопоставления этики риторике. По его мнению, предмет риторики может быть понят и как структура любой речи на любую тему (в любой области знания или умения), и как искусство передавать свои знания с помощью речи (педагогика). Иное дело речевая практика оратора - гражданский спор, когда мало кто интересуется позитивным знанием, а речь идет лишь о том, чтобы в словесной борьбе выиграть дело. Такое понимание риторики, по Цицерону, слишком узко - оно относится только к публичной ораторской речи в пределах гражданских споров. Но ораторское искусство необходимо и в других областях человеческой деятельности, поэтому оно требует широкой эрудиции и специального образования в области философии, права, гражданского устройства и т.д. Кроме специальных знаний оратору необходим и здравый смысл.

Таким образом, ораторство - это наука и искусство оформления мысли в речь, рядоположенное другим и помогающее в любой профессиональной деятельности.

Марк Фавий Квинтилиан (ок. 36 - ок. 96) - автор, завершающий античную риторику, основатель педагогики. Его главное сочинение - трактат "Об образовании оратора", состоящий из 12 книг. Здесь Квинтилиан фактически выстраивает целостную систему воспитания, рассматривая ее основные элементы.

У Квинтилиана этика и риторика не только не противопоставляются, но, наоборот, предполагают друг друга. В предисловии к первой книге, посвященном ритору Викторию Марцеллу, он пишет, что хорошим оратором может быть только хороший человек, поэ-

тому оратор должен обладать не только особым даром слова, но и всеми положительными душевными качествами.

Образование оратора, по Квинтилиану, должно начинаться с пеленок, и первая книга его сочинения посвящена домашнему воспитанию мальчика; во второй книге говорится об элементах риторического образования, преподаваемых в школе, и о том, в чем заключается сущность риторики; пять следующих книг посвящены изобретению и расположению содержания (туеппо, сНврозию); еще четыре - выражению в слове (е!осийо) и произношению (ргопип-иаио); в последней даются наставления оратору относительно его жизни и деятельности.

Заслуга Квинтилиана состояла в том, что он создал педагогическую систему, разработав основы общего образования. Воспитание собственно ораторских навыков мыслилось им как венец подготовки по всему комплексу предметов общего образования. Такое воспитание позволяло действовать в любой области человеческой деяль-ности.

Античная риторика внесла огромный вклад в становление и развитие коммуникативной теории и практики. Она уделила много внимания важнейшим проблемам государственной деятельности как арены столкновения ораторов, воспитанию ораторов, технике подготовки речи. Была детально разработана структура речи, включающая такие элементы, как: вступление, название и толкование названия, повествование, описание, доказательство, опровержение, обращение к чувствам, заключение. Теоретический задел, созданный античными мыслителями, стал основой, на которой строились дальнейшие исследования в области человеческой коммуникации.

Безусловно, античная мысль сделала лишь первые шаги по пути осмысления человеческой коммуникации: уровень развития личности и реальных отношений между людьми был еще недостаточно высок, чтобы данная проблема приобрела серьезное значение в общественном сознании. Главным сдерживающим фактором была "растворенность индивидуального существования в коллективности полисной общины" (М.С. Каган). Процесс "персонализации индивида" в то время только начинался.

Коммуникативная проблематика в христианской и новоевропейской культуре. Огромный шаг на пути решения проблемы личности и человеческих отношений был сделан с возникновением и распространением христианства. Христианство дало мощный импульс развитию самосознания личности. Это было связано, во-первых, с признанием равенства всех людей перед Богом

68

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 69

("нет ни эллина, ни иудея"), чего не было в античном сознании ("люди и боги не равны, эллины и варвары не равны, хозяева и рабы не равны"). Во-вторых, христианство провозгласило, что поведение каждого человека зависит от него самого, от его свободного выбора, его индивидуальных душевных качеств, ибо Бог наделил человека свободой воли (согласно Августину, осознание несовпадения человеческой воли с Божественной в конце концов и ведет к открытию Я как личности). В-третьих, христианство определило особое место человека в тварном мире. Если античное сознание рассматривало человека как частицу Космоса, подчиненную ему, живущую и действующую по его законам, то христианское видение человека, созданного по "образу и подобию Божию", изначально ставило его над всем сущим, полагало его господином природы. В-четвертых, христианство провозгласило важнейший принцип человеческих отношений - "возлюби ближнего как самого себя".

Но христианство наложило и определенные ограничения на развитие человеческой индивидуальности и на характер человеческих взаимоотношений, поскольку, во-первых, отдавало приоритет не индивидуальному, а "соборному" (церковному) существованию человека (этот приоритет был существенно подорван только в протестантизме); во-вторых, несмотря на провозглашенный христианством принцип всеобщей любви, общение людей на его основе оказывалось не столько целью, сколько средством, обеспечивающим возможность общения человека с Богом - "мысленно-молитвенного на земле" (М.С. Каган) и непосредственного на небесах. Таким образом, высшая ценность была признана за общением человека с Богом, а не с себе подобными, хотя это и несло в себе очень мощный нравственный заряд.

В области теории и практики ораторского искусства Средневековье немного добавило к наследию античности. Труды теоретиков (Исидор Севильский, Юлий Руфиний, 1еоргий Херовоск и др.) в основном были связаны с систематизацией уже имеющихся знаний, упорядочением терминологии риторики и организацией текста. Однако, как и в античной риторике, они не предлагали рецептов гарантированного практического эффекта. Тем не менее авторитет ораторского искусства был еще очень высок: на смену античной риторике, знавшей по преимуществу гражданское и судебное красноречие, приходит гомилетика - искусство произнесения проповеди, поддерживаемое неколебимым авторитетом церкви.

Начиная с Возрождения риторика теряет свою опору в гомилетике и ищет ее в практике художественной речи. Возрождение И особенно Новое время обогащают ее мощными течениями живой

национальной речи, все более отходящей от мертвой латыни старых учебников.

Возрождение и Новое время приносят новое, демистифицирован-ное, понимание человеческого общения, основанное на гуманистическом миросозерцании. В центре внимания новой, секуляризированной, "обмирщенной".культуры уже не Бог, а Человек. Эта культура реабилитировала человека, придала подлинную ценность его земному, а не потустороннему бытию, очистила его бытие от религиозного мистицизма. Вместе с тем она способствовала появлению рецидивов крайнего индивидуализма, свойственных эпохе становления и развития буржуазных отношений, что нашло свое выражение в знаменитой формуле Т. Гоббса "человек человеку - волк" (Ното ЬотЫ 1ирив ее!;). Выражение это появилось намного ранее, еще во II в. до н.э., у римского писателя Плавта, но именно Гоббс в XVII в. сделал его достоянием европейской культуры. В эпоху Просвещения умонастроения в интеллектуальной среде меняются - все более широкое признание завоевывает такое понимание сущности человека и человеческих отношений, которое основано на вере в природную доброту и разумность человека, в возможность создания общества, в котором будут царить отношения "свободы, равенства и братства". Это время отмечено бурным развитием педагогики, этики, эстетики, психологической науки, изучающей психологические механизмы, управляющие взаимоотношениями человека с себе подобными, а не с Богом.

Что касается риторики, то ее популярность в век Просвещения постепенно убывала. К началу XIX в. в Западной Европе почти повсеместно риторика перестает рассматриваться как наука и устраняется из сферы образования. Упадок риторики был столь глубок, что она начинает восприниматься лишь как синоним красивой, напыщенной, но малосодержательной речи.

Философские подходы к построению теории коммуникации.

На рубеже XVIII - XIX вв. в немецкой классической философии начинает разрабатываться категориальный аппарат, принципиально важный для построения теории коммуникации. Речь идет о категориях "субъект" и "объект", где под "субъектом" понимался человек в его активно-познавательном (но пока еще не преобразовательном) отношении к окружающему объективному миру - "объекту".

Следует, однако, отметить, что большинство немецких философов были склонны трактовать и человеческое общение в категориях субъект-объектной связи, а не субъект-субъектной, и выйти за ее рамки не смогли. В их теоретических построениях, особенно у И.Т. Фихте и Новалиса, человеческое индивидуальное Я было на-

70

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 71

столько абсолютизировано, что "другое Я" (тоже субъект) по существу оказывалось лишенным своей субъектности и становилось объектом среди объектов. Таким образом, вместо принципа диалогич-ности межличностной коммуникации восторжествовал принцип ее монологичности. Рассмотрение коммуникации как однонаправленного процесса закрывало дорогу к созданию адекватной теории межличностной коммуникации как субъект-субъектного отношения (Я - другое Я) и останавливалось на уровне ее понимания как субъект-объектного отношения, где другая сторона превращалась в пассивный объект воздействия познающего субъекта (Он).

Ф. Шлейермахер (1768-1834), видный представитель немецкого романтизма, более последовательно рассматривал проблему общения. Для него общение между людьми - это в первую очередь общение между индивидами, равными сторонами (субъект-субъектное отношение). Признание этого факта стало для него предпосылкой и фундаментальной основой последующей разработки теории понимания (герменевтики) как основы подлинно человеческих взаимоотношений. Общефилософская проблема герменевтики была поставлена в раннем немецком романтизме Ф. Шлегелем, а уже более детальную разработку получила у Шлейермахера.

Можно без преувеличения сказать, что современная философская герменевтика обязана своим рождением именно Шлейермахе-ру. Он рассматривал герменевтику как "искусство постижения чужой индивидуальности", "другого". Ее предметом выступает прежде всего аспект выражения, а не содержания, ибо именно выражение есть воплощение индивидуальности. Поэтому Шлейермахер отличал герменевтику, с одной стороны, от диалектики, позволяющей раскрыть предметное содержание текста (произведения), а с другой - от грамматики, которая не выявляет индивидуально-стилистической манеры повествования. Кроме того, Шлейермахер определяет герменевтику и как метод всех наук о духе (гуманитарных наук), доказывая, что с помощью психологического "вжива-ния" можно проникнуть во внутренний мир не только современника, но и авторов древних текстов, любых исторических деятелей и на этой основе реконструировать исторические события, понять их более глубоко, чем их осознавали сами участники этих событий.

Помимо простой техники понимания и толкования различных сочинений, например священных текстов, герменевтика раскрывает саму интерпретативную структуру, характеризующую понимание как таковое: у немецкого философа она нашла свое выражение в так называемом принципе герменевтического круга. Суть его состоит в том, что для понимания целого необходимо понять его отдельные части, но для понимания отдельных частей уже необходимо

иметь представление о смысле целого. Так, слово - часть предложения, предложение - часть текста, текст - часть творческого наследия данного автора и т.д.

Шлейермахер развивает понятие герменевтического круга, вводя две его разновидности. Первая, традиционная для герменевтики - когда часть текста соотносится со всем текстом как целым и мы выясняем смысл целого относительно его частей. Другая интерпретация герменевтического круга состоит в том, что текст рассматривается как часть, а культура, в которой он функционирует, как целое. В этом случае соотношение между частью и целым приобретает совершенно иной характер: понимать отдельную мысль и все произведение в целом можно исходя из всей совокупности "жизненных отношений" автора текста. Диалектика части и целого осуществляется в двух плоскостях. На первом уровне часть берется как отрывок произведения, а целое как само произведение. На втором уровне раскрывается взаимодействие между совокупностью условий внешней и внутренней жизни автора как целым и его произведением как частью. При последовательном рассмотрении отдельных частей понимание целого изменяется. Общее окончательное понимание текста (целого) конструируется из пониманий отдельных его частей. Одновременно происходит и обратный процесс: понимание целого влияет на понимание уже прочитанных частей. Происходит возвращение назад и уточнение, переосмысление предыдущего материала.

Исследуя текст в более широком, культурно-историческом контексте, совмещая это со знанием условий его создания, интерпретатор может понять автора и его творение глубже, чем сам автор понимал себя и свое произведение.

Семиотика - новое направление исследования коммуникации, возникшее в XIX в. в рамках философии прагматизма. Семиотика уделяла особое внимание знаковой природе коммуникации, исследовала свойства знаков и знаковых систем, которым определенным образом сопоставлялось (придавалось) некоторое значение.

Истоки изучения знаковых систем по существу проявились уже в логико-математических работах Г. Лейбница в конце XVII в., предвосхитившего своей концепцией "универсального исчисления" основные положения математической логики и семиотики. В явном виде основные принципы семиотики сформулировал американский философ и логик Ч. Пирс (1839-1914), который ввел и само понятие "семиотика".

По утверждению Иирса, "любая мысль - это знак, участвующий в природе языка", "мыслить без знаков невозможно", а знак является заменителем объекта в каком-то аспекте. Коммуникация также

72

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 73

имеет знаковую природу и невозможна без знаков. В любой коммуникативной ситуации можно выделить три части: знак (первый термин) в функции объекта (второй термин) и в отношении к интерпретатору (третий термин). Триадическая природа знака позволила Пирсу разработать следующую семиотическую классификацию.

Взятый сам по себе знак он называет: 1) ()иаН81§п (знак-качество), каким, например, является ощущение цвета; 2) 81§п81§п - мог бы быть любым объектом; 3) Ье§151§п - знак, отсылающий к любому закону или конвенции (договору).

Знак, взятый в отношении к собственному предмету, может быть представлен как: 1) образ (1соп - рисунок, диаграмма); 2) индекс (1пс1ех - сигнал, градуированная шкала); 3) символ (8утЬо1 - в том смысле, в каком им могут быть книга, памятник, знамя и т.п.).

Знак, взятый в отношении к интерпретатору, есть: 1) КЬете - утверждение с неопределенным объектом и предикат, указывающий на определенное свойство объекта, например "что-то красное" ("ж есть красное"); 2) Вкшдп - пропозиция, в которой субъект указывает на предмет или событие, а предикат - на качество, например "роза красная"; 3) Аг§итеп1 - цепочка из трех и более сНс151§п, построенных по законам вывода, таким является любой силлогизм.

Пирс считал свою теорию знаков исключительно необходимой для исследований коммуникации, хотя и подчеркивал фаллиби-листский (от англ. гаШЫе - подверженный ошибкам, ненадежный) характер любого научного исследования. Свою концепцию Пирс называл "фаллибельная", подчеркивая ее гипотетический характер. Не только человеческое мышление состоит из знаков, но и сам человек может быть понят как знак. Мышление носит языковой характер, а язык - это совокупность знаков. Потому нельзя мыслить без знаков, в основе человеческого познания и понимания также лежит знак-язык, публичный по своей природе и выступающий в качестве средства общения.

Идеи Пирса имели своих последователей и получили дальнейшее развитие в философии XX в.

Вместе с тем в XIX в. появляются учения, критическая направленность которых расходится с общей линией на изучение коммуникативных аспектов человеческой жизни.

Ф. Ницше (1844-1900) стал одним из ярких критиков коммуникации в XIX в. Значительное место в философии Ницше отведено критике языка. Он убежден, что мышление неотделимо от языка, но язык с необходимостью искажает реальность, подменяет жизнь-как-она-есть-сама-по-себе ее искусственной картиной, лишенной ат-

рибутов "бытия" - естественности, страстей, непосредственности, стихийности. С помощью слов-метафор люди упорядочивают хаос впечатлений. Случайные метафоры постепенно "твердеют", так как забывается источник их появления, и от частого употребления они превращаются в "понятия". Деиндивидуализация и универсальная применимость понятий - залог существования общества, члены которого должны иметь возможность "договориться". В свою очередь жизнь в обществе является условием выживания человека. Рассматривая реальность как неупорядоченный поток становления, Ницше подчеркивает несоизмеримость создаваемого категориальной схемой языка образа мира с подлинным миром, неспособность языка, следовательно, и мышления представить знание независимо от самого языка и мышления.

Проблемы коммуникации в философии XX в. Философская традиция изучения коммуникации в XX в. еще более многообразна. В ней получили продолжение идеи семиотики и герменевтики; кроме того, большое внимание проблеме человеческой коммуникации было уделено в рамках таких философских направлений, как экзистенциализм, персонализм, аналитическая и лингвистическая философия, диалогическая философия и др.

Экзистенциализм, или философия существования, утвердился и стал одним из самых мощных философских течений в Европе в период между двумя мировыми войнами.

Идеи, созвучные экзистенциалистскому стилю философствования, можно встретить и у некоторых мыслителей, заявивших о себе еще в XIX в. (С. Кьеркегор, Ф.М. Достоевский и др.). Однако оформление экзистенциализма как особого философского направления относится к 1920-м гг. Его основными представителями являются М. Хайдеггер, К. Ясперс, Ж.П. Сартр, Г. Марсель, А. Камю, русские мыслители Л. Шестов и НА. Бердяев.

Предмет и цель философских исследований экзистенциализма - внутренний мир личности, изолированной от общества. По своему характеру это философия человеческой некоммуникабельности. Термином "экзистенциализм" обозначается ряд концепций, сущность которых есть способ переживания личностью противоположной ей чуждой и враждебной действительности. В центре внимания - внутренний мир человека; социальная жизнь представляется в виде продолжения и расширения этого внутреннего мира, и кризис личности понимается как кризис человеческого бытия вообще.

Распространение экзистенциализма и близких к нему идей было связано с историческими потрясениями, которые переживал мир с

74

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли

начала XX в.: Первая мировая война, свидетельствующая о глубочайшем кризисе европейского общества и культуры; революция в России; возникновение и укрепление авторитарных и тоталитарных режимов во многих странах Европы накануне Второй мировой войны; потрясения Второй мировой войны. Все эти события обнаружили явный дефицит гуманности в самом фундаменте научно-технической цивилизации - в отношениях между людьми.

Разочарование во всемогуществе знания, науки, которая не смогла справиться с социальными кризисами и потрясениями, заставило многих философов обратиться к вопросам о смысле жизни. Ответ содержал в себе констатацию ее бессмысленности, абсурдности бытия, вырваться из которого человек уже не в состоянии.

Прежде всего экзистенциализм - это философия бытия. Но в качестве бытия выступает не нечто наличное, данное, а переживание: экзистенциализм понимает его как внутреннее переживание субъектом своего "бытия в мире". Бытие трактуется как непосредственно данное человеческое существование, как экзистенция, которая непознаваема и невыразима ни научными, ни рациональными философскими средствами. Экзистенция в принципе необъективируема, стало быть, ее нельзя отождествить ни с чем, научно постигаемым. Всякое понятие огрубляет действительность: оно не способно до конца выразить человека ("не хватает слов"). В этом и состоит проблема человеческого одиночества: человек не может быть до конца понят другим человеком, он не может до конца понять другого человека, разделить его чувства и переживания. Непосредственность существования человеком переживается, но поделиться с другим своим переживанием он не в состоянии. Люди принципиально одиноки, они обречены на взаимное непонимание, считает Камю. Каждый человек - целый мир. Но эти миры не сообщаются друг с другом. Общение людей скользит лишь по поверхности и не затрагивает глубины души.

По Хайдеггеру и Сартру, экзистенция есть бытие, направленное к ничто и сознающее свою конечность. Она проявляется тогда, когда человек оказывается на пороге вечности, в виде таких переживаний, как страх, тревога, тошнота (Сартр), скука (Камю) и т.п. Именно в "пограничной ситуации" (Ясперс), в моменты глубочайших потрясений человек прозревает экзистенцию как корень своего существования. Согласно Камю, перед лицом ничто, которое делает человеческую жизнь бессмысленной, прорыв одного индивида к другому, подлинное общение между ними невозможно. Только фальшь и ханжество.

Несколько отлична от позиции большинства экзистенциалистов точка зрения К. Я с п е р с а. Мир Ясперса, по выражению П.П. Гай-денко, "это всегда - мир коммуникации". Он выступает сторонником "живой, повседневной, непрекращающейся коммуникации людей, решающих с помощью дискуссий, споров, столкновения точек зрения и позиций научные, политические и социальные проблемы; только путем свободной дискуссии, развернутого и широкого столкновения мнений могут решаться важнейшие вопросы в обществе" (Человек и его бытие как проблема современной философии. М., 1978. С. 129).

Ясперс проводит различие между "объективной" и "экзистенциальной" коммуникацией. Объективная коммуникация обусловлена любого рода общностью между людьми (общие интересы, общая культурная принадлежность и т.п.). Экзистенциальная коммуникация возникает в ситуации общения двух, трех или нескольких близких людей, их разговора о самых важных для них "последних" вопросах, в ходе которого возможен "прорыв экзистенции к транс-ценденции" (от существования к сущности).

Способность человека к коммуникации отличает его от всего остального сущего, благодаря ей человек может обрести самого себя, она лежит в основе экзистенциального отношения между людьми, как отношение между Я и Ты. Такого рода отношения возникают между людьми общающимися, но одновременно сознающими и сохраняющими свои различия, идущими друг к другу из своей уединенности. Человек, считает Ясперс,* не может быть самим собой, не вступая в общение, и не может вступать в общение, не будучи уединенным, не будучи "самостью". Таким образом, коммуникация, по Ясперсу, является универсальным условием человеческого бытия.

Персонализм - теистическая тенденция в западной философии, полагающая личность и ее духовные ценности высшим смыслом земной цивилизации, - дает сходные оценки состояния человеческой коммуникации. Считается, что термин "персонализм" впервые употребил Ф. Шлейермахер в "Речи о религии к образованным людям, ее презирающим" (1799). Основным манифестантом персонализма в XX в. стал французский философ Э. Мунье (1905- 1950), автор многочисленных работ, среди которых "Персоналист-ская и коммунитарная революция" (1935), "Введение в экзистенциализм" (1947), "Персонализм" (1949).

Кризис общения, характерный для социально-исторической ситуации первой половины XX в., Мунье объяснял пороками индивидуализма. Он формирует изолированного человека, который постоянно защищается. По этой мерке скроена идеология западного буржуазного общества. Человек, лишенный связей с природой, наде-

76

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 77

ленный безмерной свободой, рассматривает ближних с точки зрения расчета, он завистлив и мстителен. Потому естественным состоянием общества Мунье считает состояние гражданской войны: "с самого начала истории дни войны были куда более многочисленны, чем дни мира". Враждебность сменяется равнодушим, общение блокировано потребностью обладать и подчинять себе. Каждый партнер с необходимостью становится либо тираном, либо рабом. Таков характер современной агонизирующей цивилизации, заключает Мунье в работе "Персонализм".

Антитезой индивидуалистического общества выступает персо-налистско-коммунитарное общество. В нем нет ничего от анонимного массового общества, это не диктатура и не правовое общество просветительского типа, основанное на компромиссе эгоистических интересов.

Персоналистская модель основана на любви, реализующейся в отзывчивости и сопричастности, когда личность принимает на себя судьбу, страдания и радость ближних. По сути речь идет о христианской идее, которую нельзя претворить политическими средствами, но которая может рассматриваться как регулятивный идеал и как критерий справедливости. В действительности черты коммуни-тарного общества Мунье усматривал в упразднении пролетариата и 1 порождающих его условий, в замене анархистской экономики свободного рынка персоналистски организованной экономикой, в со-; циализации вместо огосударствления, развитии профсоюзного движения, реабилитации труда, примате труда над капиталом, уп-] разднении классовых и цензовых различий, примате личной ответ-; ственности над анонимным этикетом.

Критикуя пороки буржуазного общества, Мунье не становится; на позиции марксизма, поскольку марксизм для него лишь непокорное дитя капитализма, поскольку он исходит из тех же материалистических предпосылок, что и капитализм; заменяет рыночную стихию госкапитализмом; подавляет коллективизмом личную свободу.;

Личность в персонализме не ограничена другими личностями, общественными и политическими структурами. Напротив, ее и нет иначе, как в других и через других. Когда общение нарушается или; прерывается, человек теряет самого себя. "Любое безумие есть не что иное, как поражение в общении: а1[ег (другой) становится-а1еши5 (чужой), Я становлюсь чужим мне самому. Это значит, что я' существую, поскольку я есть для других, по существу - "быть озна^ чает любить" (Э. Мунье).

Таким образом, совокупности внешних по отношению к индивид! ду форм совместной деятельности людей персонализм противопо-я

ставляет личностное сообщество, где происходит объединение людей в духе, "по ту сторону слов и систем".

Коммуникация в философии персонализма - общение, основывающееся на взаимопонимании, дискуссии, что становится противовесом доктрине общественного договора, так как его участники воспринимают и осознают друг друга только в свете своих обоюдных обязательств - абстрактно и безлично. В результате возникают мнимые коллективы "массового общества" - корпорации,.группы давления, бюрократизированные институты. Коммуникация же - взаимозависимость, противоположная договору, основывается на интимных контактах и осознанной духовной общности. "Контакт - вместо контракта" (Ф. Кауфман), эмпирические формы которого (прямого контакта сознаний) - беседа, дискуссия, "безграничное взаимное пребывание в беседе" (К. Ясперс).

Философский анализ коммуникации, осуществляемый в рамках различных школ, сопряжен с понятием "дискурс". В немецкоязычном словоупотреблении "дискурс" - подчиненное понятие по отношению к понятию диалога: дискурс есть диалог, ведущийся с помощью аргументов. У Ю. Хабермаса и К.О. Апеля дискурс - форма коммуникации, а именно: такой способ коммуникации, в котором сталкиваются различные высказывания, явным или неявным образом содержащие притязания на общезначимость.

Во французском словоупотреблении термин "дискурс" имеет широкий спектр значений - от свободной беседы, диалога и рассуждения до методически отрефлектированной философской речи.

Диалогическая философия (философия диалога, диалогизм) - совокупное обозначение философских учений, исходным пунктом которых является понятие диалога, - получила широкое распространение в XX в. Диалогическое отношение, или отношение Я - Ты, мыслится при этом как фундаментальная характеристика положения человека в мире. Диалогическая философия полемически заострена против трансцендентальной философии сознания, отправной точкой которой выступает автономное (и в этом смысле - "монологическое") Я. Утверждая первичный характер отношения Я - Ты, представители диалогической философии настаивают на том, что вне этого отношения человеческий индивид вообще не может сложиться в качестве "самости". Хотя принципиальную значимость Я - Ты-отношения в структуре человеческого отношения к миру подчеркивали уже многие мыслители XIX в. (например, Л. Фейербах), в качестве отосительно самостоятельного интеллектуального течения диалогическая философия сложилась в 1920-е гг. Независимо друг от друга и опираясь на различные философско-ре-

78

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социальноч|шлософской мысли 79

лигиозные традиции, ее основоположения развивали М. Бубер,, Ф. Розенцвейг, А. Гарнак, Ф. Гогартен. После Второй мировой; войны идеи диалогической философии разрабатывали Г. Марсель, Э. Левинас и др.

Пожалуй, наиболее обстоятельно "диалогический принцип" был разработан М. Буберрм (1878-1965) в известной работе "Я и Ты" (1923). В диалогическом принципе Бубер указывает на два" типа человеческих отношений: отношения с вещным миром (Я - | Оно) и отношения с другими людьми (Я - Ты). В первом случае че-| ловек находится перед миром вещей - объектов познания, экспе-| риментирования и использования. Оно - это объект, объективиро-1 ванная реальность. Ситуация принципиально не изменится, если] Оно заменить на Он или Она. Во втором случае Ты уже не объект,! Ты вторгается в жизнь Я, меняя ее своим присутствием. Сущность] Я заключена в фундаментальном отношении к Ты.

В паре Я - Оно Я предстает как индивидуальность и достигает*! осознания себя как субъекта. В паре Я - Ты Я предстает как лич-1 ность и достигает осознания себя как субъективности. Индивиду-1 альность проявляется постольку, поскольку она отличается от дру-1 гих индивидуальностей. Личность проявляется постольку, посколь-1 ку она входит в связь с другими личностями. Индивидуальность за-! дана своей несхожестью, но личность конституируется только! отношением с другими личностями. Именно Ты делает мое Я, в| присутствии Ты растет Я, понимающее свое несовпадение с Ты!; И если в отношении с Оно Я может говорить, создавая теории и \ используя его, то в отношении с Ты Я не говорит, а общается. Реальность становится человечной именно в диалоге. Говоря Оно,! мы обладаем, говоря Ты, мы общаемся в диалоге. Ты не есть объект,! Ты - субъект изначально. Субъект Ты поэтому соединяется с субъ-1 ектом Я. "Я берет исток именно с моего отношения с Ты, только Г став Я, я могу сказать Ты" (М. Бубер).

"Встреча одного с другим" образует, по Буберу, "диалогику", или] "бытие человека с человеком". На языке местоименных категорий! это бытие определяется словом Мы, фиксирующим стремление фи-| лософа преодолеть индивидуалистическое, самодовлеющее Я. Мы, подчеркивает он, потенциально включает Ты. Только люди, спо-| собные правдиво говорить друг другу Ты, могут говорить о себе! Мы.

Бубер полагает, что его позиция позволяет преодолеть две одно->| сторонности в понимании человека - индивидуализм и коллекти-1 визм (последним он называет такой взгляд на человека, который! видит только его "общественную" сторону, игнорируя его индив№|

дуальность). Они неспособны постичь "целостность" человека, которое есть единство индивидуального, личностного и общего.

Вместе с тем диалогическая философия подвергается критике. Так, Ю. Бохеньский (1902-1995), польско-швейцарский философ, считает, что в диалоге самом по себе не заключено ничего особенно таинственного или "философского". Некоторые философы, отмечает он, превратили диалог в настоящее суеверие. Речь идет о явном предрассудке. "Диалогическое" суеверие не столь распространено, как другие заблуждения, однако оно часто встречается у проповедников, журналистов, интеллектуалов и им подобных. Одним из главных его источников является концепция экзистенциализма, согласно которой человек существует лишь тогда, когда вступает с кем-либо в "коммуникацию". Но хотя наши понятия действительно связаны со словами, а слова мы употребляем именно в диалоге, из этого вовсе не следует, что человек не может существовать - и вести при этом насыщенную жизнь - без какого-либо обмена мыслями с другими людьми. В любом случае фактом является то, что великие люди иногда совершали свои деяния в одиночестве, следовательно, именно в одиночестве их существование было наиболее насыщенным.

Ясно, заключает критик, что "диалогическое" суеверие импонирует людям слабым, испытывающим потребность в других, тем людям, которые не чувствуют себя достаточно сильными, чтобы самостоятельно бороться с судьбой. Такие люди воспринимают заблуждение, связанное с диалогом, с большим энтузиазмом. К этому приводит еще одна причина - коллективизм, чрезмерный упор на общество; людям постоянно внушают, что без поддержки общества они - ничто, следовательно, они ничто и без диалога.

Герменевтика, философско-методологические основы которой были заложены в XIX в. Ф. Шлейермахером, в XX в. обретает статус самостоятельного направления современной философской мысли.

В герменевтике разрабатываются категории, принципиально важные для теории коммуникации. Среди них особый статус приобретают категории "понимание" и "интерпретация".

Проблемы изучения и истолкования текстов вызвали философский интерес к вопросу о "понимании". Понимание - уразумение смысла или значения чего-либо. Герменевтический подход состоит в трактовке процесса понимания как поиска смысла в противовес пониманию как приписыванию значений.

Интерпретация понимается как истолкование текстов, направленное на понимание их смыслового содержания; в математичес-

80

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

кой логике, логической семантике, философии науки интерпретация - установление значений выражений формального языка.

В качестве практики интерпретация существовала уже в античной филологии ("аллегорическое толкование" текстов), в средневековой экзегетике (христианская интерпретация языческого предания), в эпоху Возрождения ("критика текста", лексикография, "грамматика", включавшая в себя стилистику и риторику) и Реформации (протестантская экзегетика XVII в.). Первые попытки теоретического осмысления интерпретации связаны с возникновением герменевтики (Ф. Шлейермахер).

Для решения проблемы понимания необходимо выполнить следующие условия: раскрыть историческую природу текста; выявить сущность процесса понимания и интерпретации. Таким образом, принципиальным становится выделение условий понимания, которые образуют контекст "жизни" анализируемого текста. Этот контекст воссоздается при помощи филологической, исторической и психологической интерпретаций. Через понимание и интерпретацию герменевтическая проблематика вливается в феноменологию. Герменевтика (с ее функцией осмысления и интерпретации), логика (функция выражения смысла), феноменология (функция обнару-, жения смысла) сплетаются в единой деятельности разума.

Герменевтика как философско-методологическое учение неоднородна, в ней можно выделить следующие направления.

Идеи герменевтической феноменологии получили развитие в творчестве русского философа Г. Г. Шпета (1879- | 1940), последователя феноменологического учения Э. Гуссерля.^ В сочинении "Внутренняя форма слова" (1927) он предвосхитил! многие идеи позднейшей герменевтики и философии языка.

Шпет полагал, что в современной философии проблемы пони-| мания и интерпретации излишне психологизируются. По его мне-| нию, смысл слова объективен и может быть познан непсихологи-" ческими методами. Поэтому герменевтика как искусство постиже-1 ния смысла должна с необходимостью включать в себя научные! семиотические, логические и феноменологические методы, т.е. ме тоды объективного постижения изучаемого явления. Субъектив ные факторы также должны включаться в исследование текстов под общим названием "условия понимания", но их постижение должно обеспечиваться историческим методом. Созданный текс "живет" самостоятельной жизнью, его смысл уже не зависит воли автора, он объективируется как вещь в себе и для нас.

Шпет уловил, что герменевтика как самостоятельное философ ское направление адекватна интерпретационной, диалогично" природе философии. Отвергая односторонность философского

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 81

сциентизма, он соединяет объективно-рационалистическую позицию и интерпретационные приемы философского знания. В результате возникает синтез герменевтики и феноменологии. Герменевтика занимается анализом понимания и должна отвечать на вопрос "Как возможно понимание?", т.е. фактически является философией понимания. Феноменология анализирует смысл и методы его образования.

Феноменологическая герменевтика синтезирует оба эти направления в одной философской парадигме. В результате акт понимания включает в себя в качестве структурных компонентов разум и объект познания (текст). Понятие текста получает предельно широкую трактовку как знаково-символической информационной системы, включающей обычные носители информации - устную и письменную речь (книги, газеты, письма и т.п.). При таком подходе проблематика языка смыкается с проблематикой сознания, что приводит, по мнению Шпета, к новому понятию "языковое сознание". Поскольку тексты суть продукты человеческой деятельности, на которых запечатлено влияние языкового сознания, постольку понимание текста должно опираться на принципиальный анализ языкового сознания в широком культурном контексте, в котором оно формируется и функционирует.

Онтологическое направление в герменевтике развивает М. Хайдеггер (1889-1976), сделавший предметом герменевтического анализа язык. Язык у него выступает как сущностное свойство человеческого бытия. А так как понимание возможно только в языке и при помощи языка, то язык определяет постановку всех герменевтических проблем. В нем отражается весь мир человеческого существования и через него герменевтика у Хайдегге-ра "выходит" на анализ человеческого бытия.

"Тайна" бытия, по Хайдеггеру, сокрыта от человека. Существующий язык, подчиненный логическим правилам, грамматике и синтаксису, ставит непреодолимые пределы тому, что люди хотят сказать друг другу. Пользуясь таким языком, люди говорят о сущем, а не о бытии, в смысл которого им не дано проникнуть.

Как же тогда бытие приоткрывает свою тайну? Раскрытие случается только в языке, но не столько в научном, сколько в поэтическом: "Язык - дом бытия. И в нем обитает человек. Мыслители и поэты - хранители этого обиталища" (М. Хайдеггер). В языке, пишет Хайдеггер в эссе "Гёльдерлин и сущность поэзии" (1937), поэту раскрывается дар бытия, им, поэтом, говорящего. Важно поэтому уметь слышать бытие, отдаться в его власть и стать свободным Для восприятия истины и слова.

6-7621

82 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 83

Онтологизируя языковую проблематику герменевтики, Хайдег-гер способствует превращению герменевтики в учение о бытии, закрепляя тем самым ее философский статус. По его мнению, герменевтика имеет дело не столько с правилами интерпретации текстов, теорией лингвистического понимания, сколько с нашим общим отношением к миру, в котором мы живем. По сути дела, она представляет собой феноменологическое определение специфики самого человеческого существования, поскольку понимание и интерпретация составляют фундаментальные способы человеческого бытия и механизмы коммуникации, и потому он рассматривает философию как герменевтическую интерпретацию этого бытия.

Большое влияние на современную философию оказали герменевтические идеи Г.Г. Гадамера (1900-2002), ученика М. Хай-деггера, автора классического труда "Истина и метод" (1960). Гада-мер критически осмысливает предшествующую герменевтическую традицию, в первую очередь учение Ф. Шлейермахера, который стремится к исторической реконструкции прошлого состояния произведения искусства (текста) через реконструкцию его культурного контекста. Для Гадамера такая реконструкция ("репродукция прошлой продукции") "не более осмысленна, чем реставрация прошлой жизни". Цель'ю герменевтического искусства должно стать не "вживание в мир автора", а представление этого мира "в себе" для актуализации его для себя.

Развивая предложенный Хайдеггером "онтологический поворот" герменевтики к проблеме языка, Гадамер в качестве важнейшей выделяет категорию "предпонимание" - совокупность "предрассудков", "предсуждений", "предмнений", "предвосхищений", определяющихся традицией "горизонт пониманий". Центральным, обусловливающим все остальные является понятие предрассудка - "это суждение, которое имеет место до окончательной проверки всех фактически определяющих моментов" (Гадамер). Следовательно, предрассудок - не обязательно ложное суждение, в нем могут быть как положительные, так и отрицательные моменты. Предрассудки, по Гадамеру, - это элементы традиции, живущие в современности, это связь истории и современности.

Поскольку любая традиция нерасторжимо связана с языком, в нем выражается и им в определенной степени обусловлена, постольку главным предметом и источником герменевтической рефлексии должен стать язык как структурный элемент культурного целого. Язык кроме переносимого смысла сохраняет объективные и субъективные предпосылки понимания. Язык, по Гадамеру, есть мир, который окружает человека, без языка невозможны ни жизнь, ни сознание, ни мышление, ни чувства, ни общество, ни история

и т.д. Все, что связано с человеком, находит свое отражение в языке. Язык есть не только "дом бытия" (Хайдеггер), но и способ бытия человека, его сущностное свойство. Язык является условием познавательной деятельности человека. Таким образом, понимание из модуса познания превращается в модус бытия. Принципом и источником действительного понимания и взаимопонимания является диалог, разговор, коммуникация.

Идеи Гадамера существенно переориентируют устремления герменевтики как философско-методологической дисциплины. Она обретает еще большую философскую значимость, становится учением о человеческом бытии и коммуникации.

В последние десятилетия монополия герменевтики на разработку проблематики понимания текста оказалась несколько ослаблена: герменевтическая методология либо дополняется психоаналитической и структуралистской, либо исследуется как эпистемологи-ческая и логическая проблема.

Неопозитивизм (или аналитическая философия) складывается в начале XX в. в рамках философского позитивизма; это "антиметафизическое", аналитическое направление, знаменующее "лингвистический поворот" философии. Новое направление объявило, что философия имеет право на существование не как метафизика, "мышление о мире", а лишь как "логический анализ языка". С точки зрения неопозитивизма все наше знание о мире дают только конкретные эмпирические науки. Философия же не может высказать о мире ни одного нового положения сверх того, что говорят о нем отдельные науки, не может создать никакой картины мира. Ее задача состоит в логическом и лингвистическом анализе и прояснении тех положений науки и здравого смысла, в которых может быть выражено наше знание о мире.

Аналитическая философия представлена, прежде всего, школами логического позитивизма и лингвистической философии. Философские исследования в них носят характер аналитической процедуры, которая у логических позитивистов ориентирована на "совершенный язык" формальной логики, а в лингвистической философии - на естественный язык.

Сведением философии к логическому анализу неопозитивизм обязан в первую очередь Б. Расселу, который использовал для этого достижения математической логики. Рассел полагал, что метод логического анализа может способствовать разрешению философских проблем (собственно, сами эти проблемы имеют логическую природу), и объявил, что логика составляет сущность философии. Р. Карнап еще более сузил понимание философии, сведя объект ее исследования к логико-синтаксическому анализу языка и объявив,

84

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в штории социально-философской мысли 85

что философские проблемы - это не что иное, как языковые проблемы.

Логический позитивизм. Сосредоточенность на частные логико-методологических исследованиях, на анализе языка науки характеризует деятельность так называемого Венского кружка ^Ф. Вайс-ман, Г. Ган, К. Гедель, Р. Карнап, О. Нейрат и др.), возникиего в начале 1920-х гг. и просуществовавшего вплоть до начала Второй мировой войны и заложившего основы логического позитивизма.

Представители этого направления обратили внимание на то, что обычный язык создает массу заблуждений и мнимых проблем. Из них по большей части и состоит традиционная философия. Чтобы их избежать, необходимо сформировать совершенный язык, не допускающий никаких неопределенностей. Таки и языком должен стать язык математической логики, считал Б. Рассел. Совершенный язык, по мнению логических позитивистов, может включать в себя лишь такие высказывания (предложения), которые являются: а) либо суждениями о фактах и подлежат эмпирической проверке (например, "Вода закипает при температуре 100 градусов и давлении 1 атмосфера"); б) либо логическими выводами, которые имеют внеопытный характер, потому, строго говоря, это не знания, а тавтологии (например, 2 + 2 = 4; А + В = В + А). Последние не несут информации о мире, но всегда являются истинными, поскольку их истинность определяется всецело правилами языка. К тавтологиям относятся положения математики и логики. Только предложения этих двух видов имеют научный смысл.

Задача философии состоит в том, чтобы очищать научные знания от предложений, которые: не имеют смысла - их нельзя ни опровергнуть, ни подтвердить (например, "Восток завтра будет круглый"); хотя и обладают смыслом, но не могут быть проверены эмпирически (например, "В мире нет ничего кроме движущейся материи"). Таковых большинство в традиционной философии, и они оперируют понятиями, которые нельзя сопоставить ни с какими фактами ("материя").

Процедура проверки предложений на предмет их осмысленности получила название "верификация". Согласно принципу верификации, только те предложения имеют смысл, которые допускают опытную проверку. Этому принципу логический позитивизм придавал огромное значение, однако он не оправдал связанных, с ним надежд: не все положения науки можно проверить сегодня, но можно будет проверить некоторое время спустя с развитием экспериментальной техники; историческое знание принципиально не поддается экспериментальной проверке, но прошлое все-таки познается; сам принцип верификации нельзя отнести ни к опытному ни к тав-

тологическому высказыванию_, он имеет явно "метафизическое", философское происхождение.

Осознание методологический недостаточности логического позитивизма с его притязаниями на создание "идеального" языка науки (не все научное знание м"жет быть формализовано в логических конструкциях искусственного языка) привело к возникновению в рамках неопозитивизма лингвистической философии.

Лингвистическая философия - одно из направлений аналитической философии, получившее развитие в Великобритании, где возникли две школы - кембриджская и оксфордская (последняя и поныне доминирует в британсжой академической философии), в США и некоторых других страдах Запада в 1930-1960-е гг.

Сторонники лингвистической философии отказываются от жестких логических требований к языку, полагая, что объектом анализа должен быть естественный язык. Впервые метод философского анализа естественного язшка был разработан в Кембридже Дж. Муром. Наиболее развернутый вариант лингвистического анализа представлен в трактате Л. Витгенштейна "Философские исследования" (1949).

По мнению Витгенштейна, 1редставления о недостатках естественного языка, его так называемых логических нестрогостях, вызваны стремлением позитивистов навязать языку единую, универсальную логику, с тем чтобы упорядочить язык, ликвидировать смысловые разночтения и многозжачность используемых понятий, запутывающую двусмысленность, грамматических конструкций и т.д. Витгенштейн же считает, что философские заблуждения устраняются путем включения слов и дыражений в органически присущие им контексты человеческой коммуникации. Исходя из разнообразия, неоднозначности поняти I естественного языка, его природной подвижности, Витгенштейн предложил вариант анализа, основанный на концепции "языковых игр" и ввел термин "лингвистические игры".

Особенности игры как явле шя позволяют лучше понять особенности языковой реальности. Подобно тому как каждая игра имеет свои правила, так "и в языке существуют различные правила, где формальная логика образует жего лишь один класс таких правил. Поскольку каждая игра имеет свои собственные правила, следовательно, нет единой универсалжной игры, одних и тех же правил и одинаковых способов достиже шя целей. Эта особенность игры позволяет кардинально пересмотреть соотношение логики и языка: уподобление логики правилам игры накладывает запрет на любые попрытки подчинить язык еданым логическим правилам, поставить логику над языком.

86

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 87

Лингвистических игр бесконечно много, как бесконечно много способов использования слов, знаков, словосочетаний. Эта множественность не есть что-то фиксированное, данное раз и навсегда: одни игры рождаются, другие - стареют и исчезают. Само слово "игра" указывает на то, что язык, говорение, будучи типом активности, составляют неотъемлемую часть жизни. Множественность лингвистических игр Витгенштейн демонстрирует на следующих примерах: "Отдавать приказы или выполнять их... Решать арифметические задачи... Переводить с одного языка на другой... Спрашивать, благодарить, проклинать, приветствовать, молить" (Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. М., 1994. С. 91).

Перечисление и анализ различных примеров лингвистических игр означает уже не формально-логический анализ, а просто определение "фактического употребления" слов и словосочетаний. Для сторонников лингвистической философии "фактическое употребление" означает использование слов, значение которых нас интересует, в течение достаточно длительного времени достаточным числом серьезных и ответственных лиц, знающих соответствующий предмет или соответствующие обстоятельства. В сущности, имеется в виду решающая роль языковых конвенций.

Таким образом, лингвистический анализ есть процедура выяснения фактического употребления слов репрезентативной группой говорящих по интересующему предмету. Если некоторое выражение фактически употребляется, то бессмысленно уже говорить, истинно оно или нет. Вопрос об истине есть вопрос факта, а не нормы. Высказывать нечто и высказывать истину - это одно и то же, хотя мы можем ошибаться относительно употребления того или иного слова или выражения.

Доктрина лингвистической философии, по сути, свелась к описанию обыденного языка, фактическое употребление которого представляет научный интерес. Однако интерес только к обыденному языку, а не к миру натолкнулся на трудности научного познания и интерпретации. Обыденного языка, свободного словоупотребления и вольного построения грамматических конструкций здесь явно недостаточно. Утверждение Витгенштейна о том, что логической необходимости в точном смысле не существует и что логическая связь не "вынуждает" нас сделать определенный вывод, а только "побуждает" к этому, противоречит природе логического вывода, который действительно обладает "принудительным" характером, заставляющим прийти к определенному заключению. Применение игровой модели языка к анализу логической проблемы означало возврат к конвенционализму - логический выбор есть "мой выбор".

Таким образом, идея плюрализма методов связана у Витгенштейна с релятивизмом в теории познания (признак относительности нашего знания), а констатация решающей роли языковых конвенций носит смысл растворения реальности в контекстах различных "языковых игр".

Пристальным интересом к обыденному языку отмечены исследования Дж. Остина (1911-1960) - видного представителя лингвистической философии из Оксфорда. Как и многие его коллеги, он работал в сфере обычных словоупотреблений, пафос его работ направлен против неверного, т.е. нарушающего логику естественного языка, употребления слов и целых фраз. Анализируя различные лингвистические единицы в работе "Как сделать вещи словами" (1965), Остин показал отличие индикативных (констатирующих) высказываний от перформативных (исполнительных). Первые содержат некую констатацию, описание (например, "Завтра я иду на работу") и могут быть истинными или ложными; вторые указывают на исполнение какого-либо действия ("Обещаю, что завтра я пойду на работу") и могут быть удачными или неудачными. Свою концепцию Остин назвал "теория речевых актов", где им был введен ряд новых понятий: локутивный акт - акт говорения самого по себе; иллокутивный акт - акт осуществления одной из языковых функций (вопрос, оценка, команда, информация, мольба и пр.); перлокутивный акт - целенаправленное воздействие на мысли и чувства человека, провоцирующее определенную реакцию (убеждение, обман, изумление, запутывание и т.д.). Теория Остина и введенные им понятия оказались востребованными современной лингвистикой и логикой. Сам же Остин надеялся, что на основе его установок и в результате коллективной деятельности его сторонников возникнет новая дисциплина - лингвистическая феноменология, являющаяся симбиозом философии и лингвистики.

Семиотика в XX в. получила дальнейшее развитие. Будучи одним из ответвлений философского позитивизма, сегодня семиотика получила статус самостоятельной научной дисциплины. Основы семиотики, заложенные Ч. Пирсом, нашли свое развитие в работах Ч. Морриса (1901-1979). Моррис начал свою карьеру как инженер, затем через биологию и психологию пришел к философии. Широкую известность ему принесла книга "Основы теории знаков" (1938). Знакам посвящена и другая, ставшая классической работа "Знаки, языки и поведение" (1946).

Центральными понятиями новой дисциплины стали понятия знака и семиозиса. Знак определяется как некий предмет (явление, событие), который выступает в качестве представителя (заместителя) некоторого другого предмета и используется для приобрете-

88 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.1. Проблемы коммуникации в истории социально-философской мысли 89

ния, хранения, переработки и передачи информации. Знаки могут быть как языковыми, так и неязыковыми. Семиозис определяется Моррисом как процесс, при котором некое явление функционирует в качестве знака. Этот процесс включает в себя три очевидных компонента: то, что функционирует как знак - знаковый проводник; то, к чему знак относится, - десигнат; эффект, произведенный на интерпретатора, благодаря чему вещь становится для него знаком. Например, если 5 есть знаковый проводник, О - десигнат, / - интерпретатор, тогда знак можно охарактеризовать следующим образом: 5 есть для /знак О в той мере, в какой /осознает /) благодаря присутствию 5; Отсюда следует, что семиозис - это "осознание-по-средством-чего-то". Посредник - это знаковый проводник, действующее лицо - интерпретатор, предмет осознания - десигнат; в предлагаемой формулировке появляется еще один, четвертый компонент: осознание есть интерпретация.

Триада, возникающая из отношений знакового проводника, де--сигната и интерпретатора, позволяет изучать три важнейших диа-дичных отношения: одних знаков с другими знаками, знаков с соответствующими объектами, знаков с интерпретатором.

Три семиотических измерения состоят из синтактики, семантики и прагматики. Синтактика изучает отношения знаков между собой, т. е. структуры сочетаний знаков и правил их образования и преобразования безотносительно к их значениям и функциям знаковых систем. Семантика трактует отношения знаков с их десигнатами как объектами, ими обозначаемыми. В вопросе об "истинности" всегда возникает проблема взаимоотношений знаков с вещами; десигнат знака - это предмет, который знак может обозначить. Прагматика изучает отношения знаков с интерпретатором. Поскольку знаки толкуют живые существа, то речь идет о биотических аспектах семиозиса, т.е. психологических, биологических и социологических феноменах, которые имеют отношение к функционированию знаков. Моррис дает следующую формулировку семиотического процесса: "Толкователь знака есть организм, толкуемое - одежды органического существа, которые с помощью знаковых проводников играют роль отсутствующих предметов в проблематичной ситуации, как если бы последние присутствовали". Благодаря семиозису "организм осознает интересующие его свойства отсутствующих предметов и ненаблюдаемые свойства присутствующих объектов". В этом состоит инструментальная важность знаков. Язык в полноте семиотического смысла термина, заключает Моррис, есть не что иное, как интерсубъективная коллекция знаковых проводников, применение которых детерминировано синтаксическими, семантическими и прагматическими правилами.

Рассматривая лингвистические (языковые) знаки, Моррис предлагает следующую их классификацию на основании разных способов обозначения: 1) идентификаторы - знаки, отвечающие на вопрос "где?"; 2) десигнаторы - знаки, ставящие интерпретатора перед вопросом "что такое?"; 3) оценочные - знаки, связанные с предпочтением, отвечающие на вопрос "почему?"; 4) прескриптив-ные - знаки, отвечающие на вопрос "как?"; 5) формирующие, или знаки систематизации, направляющие поведение интерпретатора в отношении других знаков.

Кроме того, различаются четыре способа использования знаков: информативный, ценностный, стимулирующий и систематизирующий. Комбинируя способы обозначения и способы использования знаков, Моррис создает классификацию различных типов дискурса, которые образуют дискурсивное пространство. Так, научный дискурс нацелен на получение истинного знания (информации), политический дискурс стимулирует соответствующие данному типу общества действия, моральный дискурс оценивает действия с точки зрения предпочтения и т.д.

Личность, отмечает Моррис в работе "Знаки, язык и поведение", способная увидеть знаковые феномены с точки зрения семиотики, более восприимчива к знаковым ресурсам культуры. В течение всей своей жизни, с самого момента рождения, человек находится под непрерывным воздействием знаков, без них люди не мыслят своего существования, достижения поставленных целей. Сознательное отношение к дискурсивным типам, их функциям и использованию поможет человеку избежать манипуляций со стороны других и уберечь автономию своего сознания и поведения.

Критическая философия Франкфуртской школы во второй половине XX в. в лице одного из ведущих своих представителей Ю. Хабер-маса заострила вопрос о роли и значении коммуникации в современном западном обществе.

Ю. Хабермас (р. 1929) - немецкий философ и социолог, автор многочисленных работ по теории общества. Главным трудом Хабермаса является двухтомная "Теория коммуникативного действия" (1981), лежащая в русле критической философии. Работа Хабермаса по существу представляет широкомасштабную теорию общества. Критическая установка предшественников Хабермаса основывалась на пессимистической оценке перспектив современного общества, которое выросло из безграничной веры в могущество человеческого разума, утвердившейся в новоевропейской культуре и философии.

Разум в теоретических построениях критической философии предстает как инструмент, "инструментальный разум", определяю-

90

91 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

щий характер современной цивилизации и ведущий к дифициту гуманности и чудовищному диктату во всех сферах жизни. "Инструментальный разум" - понятие, берущее начало в философии Нового времени (у Р. Декарта) с ее учением о человеке как хозяине природы. Это понятие широко используется и в программном для Франкфуртской школы труде М. Хоркхаймера и Т. Адорно "Диалектика Просвещения" (1948). Инструментальный разум отражает характер субъект-объектного отношения человека к природе, которое, в свою очередь, проецируется и на отношение человека к | человеку, поскольку человек - природное существо и им как при- ^ родным существом тоже можно управлять. Выдвигая притязания инструментального господства над природой, человек отчуждает себя от природы вообще и своей природы в частности. Следствием такого отчуждения становятся мировые войны, тоталитарные режимы, технократия и т.п.

Чтобы преодолеть такое состояние общества, надо, по мнению Адорно и Хоркхаймера, преодолеть инструментальное отношение к человеку и создать общество подлинно человеческих отношений. Вместе с тем, ссылась на такие явления, ограничивающие человеческую волю, свободу, возможности, как массовая культура, фашизм и др., они утверждали, что человек не в состоянии определять те | или иные взаимосвязи в обществе, характер общественных отно^ шений в целом. Поэтому их концепция в целом имела пессимистический характер.

Хабермас не разделяет пессимистического диагноза современное^ I ти своих предшественников, ему свойственна скорее оптимистичес- * кая точка зрения и расчет на обновление общества. Его также беспокоит исчезновение моральности как основы межчеловеческих* отношений в онаученном, рационализованном западном обществе.] Однако он видит возможность общественного обновления в прими-| рении технической целесообразности и экономических возможное--тей с моральными требованиями. Полем их примирения выступает! коммуникация. Коммуникация как деятельность, опосредованная? символами, опирается на строгие нормы, признаваемые сообществ] вом совместно живущих и общающихся между собой людей.

Такая коммуникация позволяет избежать тотального господства" разрушающего личность, дает человеку возможность ему сопротивляться. В "Теории коммуникативного действия" нормы социаль^ ной жизни и социального действия устанавливаются в результате; "формально-прагматического дискурса", когда должно победить "непринужденное принуждение" со стороны лучшего аргумента. Позитивную роль дискурса Хабермас видит в том, что он, в о - п е р-в ы х, выступает средством социализации, образования и воспита|

ния; во-вторых, дискурс как форма коммуникации втягивает людей в отношение признания, в ходе которого высказывания другого понимаются, рефлексируются, интерпретируются, критикуются, уточняются и, наконец, принимаются или отвергаются; в-третьих, дискурс вынуждает высказывать собственные мнения от первого лица, которые подвергаются столь же тщательной критике и проверке; в-четвертых, дискурс способствует достижению консенсуса.

Консенсус является следствием коммуникации, в ходе которой участники признают друг друга как равноправные социальные партнеры. Его функции состоят в том, чтобы предупреждать принуждение со стороны как отдельных лиц, так и учреждений общественного характера, а также способствовать интеграции общества.

2.2. СОВРЕМЕННЫЕ КОНЦЕПЦИИ КОММУНИКАЦИИ

В современной коммуникативистике выделяется несколько конкретно-научных подходов к изучению коммуникации.

Во-первых, это различные подходы технократического и ин-теракционного характера.

Во-вторых, в рамках интеракционизмаученые разделились в решении вопроса о том, как объяснить коммуникацию - ссылками на индивидуальную осознанную деятельность или в качестве производной от социальной структуры. Дебаты о коммуникации в подобных терминах занимают одно из центральных мест в современной социологии, психологии и культурологии. В рамках именно этих наук складывались основные теоретико-методологические подходы к коммуникации и предпринимались различные попытки примирить объективную структуру и субъективную волю.

Технократические подходы к изучению коммуникации были обусловлены спецификой конкретно-исторических условий и самого предмета исследования. После Второй мировой войны роль технических средств коммуникации в распространении знаний, культуры и формировании личности стала центральной темой и в критических концепциях, разоблачающих отрицательные стороны Массовой культуры, и в работах современных футурологов, предсказывающих наступление "технотронной эры" и "информационного общества".

Так возникли концепции технологического детерминизма, наиболее известной среди которых является теория информационного об-

93

92 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

щества, рассматривающая современные технические средства ин

формации в качестве важнейшего стимула и источника социально

го развития. Один из основоположников данной теории Д. Белл по

лагал, что США и многие европейские страны становятся инфор

мационными обществами, основанными не на индустриальном

производстве с его традиционными отраслями, а на новейших ин

формационных технологиях и производстве нового знания (пе\у

есопоту, е-соттегсе). Явным признаком такой трансформации

становится повышение значения высшего образования. Знание';

превращается в ключевой источник новшеств и основу социальной!

организации и техноструктуры (Дж. Гэлбрейт).|

По сути, это новый тип цивилизации, который характеризуется)

ускоренной автоматизацией и компьютеризацией процессов про

изводства и управления, новыми техническими системами получе

ния, переработки, передачи и хранения информации, интеллектуа-.

лизацией производственной деятельности, информатизацией всех

сфер общественной жизни, повышением качества жизни, измене

нием социальной структуры общества и т.д. Из-за возрастания рол

знаний, информации и средств коммуникации такое общество на

зывают информационным.

Очевидно, что новые системы связи, способные мгновение

передавать информацию практически в неограниченном объеме I

на любое расстояние, кардинально меняют облик человечества,]

ведут к принципиально новому состоянию культуры и цивили

зации.*

Вместе с тем теория информационного общества с ее оптимис

тической верой в цивилизующую мощь информационных технолс

гий проявила определенную методологическую недостаточность

Сегодня абсолютное большинство авторов, рассуждающих о ново!

эпохе, обеспокоено тем, что в наиболее развитых странах Запад*

технико-экономический компонент не просто доминирует, н

Критика гоффманского подхода сосредоточена на "демонизгц

ции" акторов, лишенных индивидуальных качеств, что приводит 1|

изображению общения как "большого обмана". Тем не менее это1!

подход привлекает внимание ученых к некоторым аспектам социальных коммуникаций.

Интеракционистский культурологический подход к изучению коммуникаций в различных обществах и организациях стал очень популярным в середине и второй половине XX в. Он имеет генетическую связь с этнометодологией и исследует общее и специфическое в коммуникациях представителей различных культур (обществ, организаций). Предметом особого внимания являются символические действия или ритуалы, которые члены общностей регулярно или иногда совершают. Так, в 1980-х гг. возникает организационная теория ассимиляции Ф. Джаблина, исследующая культурные поведенческие и познавательные процессы, благодаря которым лица присоединяются к организации и выходят из нее.

Теория межкультурного содержания коммуникации ("проксемия"), разрабатываемая американским антропологом Э. Холлом, дает возможность уяснить культурные значения коммуникативных действий и соответствующее их выполнение, эффективность которых основана на признании принадлежности коммуникантов к определенной культурной среде.

В концепции Холла рассматриваются четыре расстояния коммуникации: близкое, персональное, социальное и публичное. Близкое расстояние (0-1,5 м) означает явное присутствие другого лица и может время от времени оказывать "давление" из-за очень интенсивных сенсорных воздействий. Персональное расстояние (1,5-4 м) оказывает разделяющее воздействие, но сохраняет возможность воспринимать визуально изменения в лице. Социальное расстояние (4-10 м) характерно для случайных общественных мероприятий и оставляет возможность продолжать работать в присутствии другого лица без того, чтобы показаться невежливым. Публичное расстояние (10 м и более) характеризует места для общественного дискурса.

При этом анализе коммуникации используется понятие "социальная дистанция", которое характеризует степень близости или отчужденности социальных групп и лиц. Она не тождественна пространственной, географической дистанции, хотя может выражаться и в специфических формах расселения этнических групп (напри-Мер, гетто и др.), элит. Анализ социальной дистанции был впервые осуществлен Г. Зиммелем, Р. Парком, Э. Бёрджессом, Л. фон Визе.

Возрастание социальной дистанции между индивидом и соци-адьным образованием является, по мнению Холла, критерием расчленения социальных образований на массу, группу и абстрактный Коллектив. В изучении коммуникаций в малых группах была выявлена взаимозависимость между социальной дистанцией и взаимо-

100

101 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуннкацж

2.2. Современные концепции коммуникации

действием, симпатиями и антипатиями лиц. Согласно Дж. Хомансу, сплоченность группы тем больше, чем меньше социальная дистанция.

В теории "лица" (идентичности) в переговорах, предложенной С. Тинг-Туми, нашли отражение социокультурные аспекты коммуникации. Эта теория основывается на следующих предположениях: участники переговоров независимо от их культурной принадлежности стараются сохранять идентичность (лицо) во всех коммуникативных ситуациях; идентичность особенно проблематична в ситуациях неопределенности; конфликт требует от обеих сторон активного управления формированием и сохранением идентичности; конфликтующие стороны осуществляют два типа управления: в отношении собственной и чужой идентичности; вариативность культур по такому параметру, как коллективизм - индивидуализм, влияет на выбор стиля поведения в конфликте.

Понятие "лица" включает не только проектируемый образ себя в ситуации переговоров, но складывается под воздействием угроз и поощрений, предлагаемых сторонами и определяющих степень ощущения собственного достоинства в связи с требованиями, выдвигаемыми каждой стороной в данной ситуации. Проектирование желаемого образа включает формирование представления о собственном значительном потенциале, и наоборот, исключение хотя бы намека на свою неспособность, слабость или глупость. Иначе говоря, это культурно выраженная форма убеждения в способности противостоять угрозам, которые ни при каких обстоятельствах не помешают сохранить или восстановить потерянное лицо.

Угроза "потери лица" вызывает две группы мероприятий: а) спа- > сающие престиж, включающие предупреждение и профилактику, = ориентиры на будущее и наступательность; б) восстанавливающие,? "лицо" и рассматриваемые как оборона. Процедура утверждения | "лица" включает декларации, в которых проясняется как собствен-.! ная цель, так и намерение взаимных уступок. Вместе с тем возмож-1 но расширение требований или другие действия, вследствие кото-.| рых повышается собственный статус.

Особое внимание теория уделяет тому, что эти процессы обу-1 словлены этническими характеристиками сторон, которые влияют! на продолжительность и условия переговоров, обычно связывают-! ся не только с культурным и национальным происхождением, но с расовыми, религиозными и лингвистическими чертами.

Этнокультурная матрица деловых коммуникаций (переговоров)! включает также такие параметры, как этнические ярлыки, шутки : предубеждения, культурные и языковые различия, совместимое! интересов и ценностей, остроту этнических различий, предысто?!

рию этнических отношении, межэтнические контакты и потенциал взаимодействия.

Интеракционный подход в социологии. Интеракционная социологическая методология играет важную роль в теоретическом исследовании коммуникации, поскольку коммуникация представляется социальным обменом и социальным взаимодействием.

Социальное взаимодействие - центральное понятие ряда социологических теорий. В его основе лежит представление о том, что социальный актор (действующее лицо), индивид или общество всегда находятся в физическом или мысленном окружении других действующих лиц и ведет себя сообразно этой социальной ситуации. Наиболее полную разработку проблема социального взаимодействия получила в теориях социального обмена - направлении в социологии, рассматривающем обмен различными типами деятельности как фундаментальную основу общественных отношений, на которой вырастают различные структурные образования (власть, статус, престиж, конформизм и др.).

Теоретические основы концепций социального обмена восходят к утилитаристской традиции классической буржуазной политэкономии, родоначальники которой (А. Смит, И. Бентам и др.) считали движущим мотивом человеческой деятельности стремление к полезности и получению выгоды. Другим источником явились работы известных представителей социальной антропологии (Б. Малиновского, Дж. Фрейзера, М. Мосса), обнаруживших важную роль обменных сделок в жизни первобытных народов. М. М о с с в работе "Опыт о даре" (1925) на большом этнографическом и историческом материале показал, что до развития товарных отношений универсальным средством обмена являлись взаимные дары, которые были формально добровольными, в действительности - строго обязательными. Б. Малиновский описал систему взаимного обмена на островах Меланезии - "круг кула" (ки!а пп§). Некоторые группы племен на отдельных островах непрерывно обмениваются ритуальными предметами, причем ожерелья циркулируют в одном направлении, а браслеты - в другом. Он наблюдал за длительными Церемониями, сопровождающими эту традицию и являющимися функционально необходимыми для стабильности группы общин. Так образуются интегративные образцы статуса и престижа, кото-Рьге сравнимы с системой потлатч на северо-западе Канады.

Исходной методологической посылкой теорий социального обмена стало представление о человеке как существе, стремящемся к максимальной выгоде с минимальными затратами. В современной

102

103 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

социологии свою последовательную разработку эти теории нашли в исследованиях Д. Тибо и Г. Келли, Дж. Хоманса, П. Блау и др.

Дж. Хоманс исследовал социальное взаимодействие в терминах обмена действиями между "Деятелем" и "Другим" исходя из постулата, что в подобном взаимодействии каждая из сторон стремится максимизировать вознаграждение своих действий и минимизировать затраты. К числу важнейших вознаграждений он относит социальное одобрение. Взаимно вознаграждаемое социальное взаимодействие имеет тенденцию к регулярности и перерастает во взаимоотношения на основе системы взаимных ожиданий. Нарушение ожиданий одним из участников взаимодействия влечет за собой фрустрацию и агрессивную реакцию, в которой сама агрессивность становится средством получения удовлетворения. Для "Другого" вознаграждающим его поведением может стать избегание провоцирования агрессии.

Таким образом,^каждый социальный деятель всегда находится в ситуации выбора как альтернативных вознаграждений, так и альтернативных способов получения одного и того же вознаграждения. Ситуация становится особенно сложной, если речь идет не о диаде, а о множестве действующих лиц. Тогда особую регулирующую роль начинают играть общепринятые ценности и нормы.

Согласно Д. Тибо и Г. Келли, межличностные отношения регулируются выгодами, которые получают от взаимодействия его участники, и сравнениями этих выгод с потерями. Эмпирическое исследование гипотез этой теории проводится с помощью матри-; цы исходов, заимствованной из математической теории игр. Наиболее известно применение этой матрицы в исследовании ситуа-, ции, получившей название "дилемма узника".

"Дилемма узника" - метод экономического анализа, лаборатор- ,| ный метод изучения конфликтных явлений в социальной и полити-| ческой психологии, базирующийся на модели игр со смешанными! мотивами (класс игр с ненулевой суммой) и заимствованной психо-| логами из математической теории игр. -

Суть любой игры со смешанными мотивами состоит в том, что! каждый из игроков стремится сделать наиболее выгодный для себя! выбор исходя из матрицы возможных выигрышей (суммарный] исход обоих участников отличен от нуля). При этом условно разли-? чают два вида контроля, которыми могут обладать участники; игры, - безусловный и поведенческий. Считается, что игрок А ладает безусловным контролем над игроком В, если любой выбор . влияет на исход игры В независимо от его собственного выбора.1 Соответственно игрок А обладает поведенческим контролем на игроком В, если, меняя свое поведение (выбор), А ставит В в такс

положение, что последнему также выгодно изменить свое поведение (выбор). Такое разграничение условно в том смысле, что игроки могут обладать взаимным безусловным контролем. В этом случае посредством безусловного контроля осуществляется (инициируется) и поведенческий контроль.

Теоретик математической теории игр А. Те к к е р первым предложил матрицу и объяснил ее на примере двух заключенных: заключенные помещаются прокурором в отдельные камеры и каждому предлагается сделать выбор - признать вину либо отвергнуть ее. Одновременно прокурор сообщает условия и последствия выборов для каждого из заключенных: 1) если оба не признают себя виновными, их обоих отпускают; 2) если оба признают себя виновными, оба получают легкое наказание; 3) если один признает себя виновным, а другой нет, то признавший вину будет отпущен и награжден, тогда как непризнавший будет сурово осужден.

Представление социальной коммуникации в виде матрицы возможных исходов в модели игр с ненулевой суммой, особенно модели "дилемма узника", оказалось весьма удобным инструментом для описания в абстрактной форме различных типов социальной взаимозависимости и лабораторного анализа многих факторов, детерминирующих динамику конфликта в диаде и групповых конфликтных процессов.

Признавая относительную полезность использования модели игр с ненулевой суммой в качестве вспомогательного метода анализа конфликтных явлений, многие исследователи (М. Дейч, Д. Пру-итт, М. Киммель) приходят к выводу о методологической неадекватности самой модели для изучения отношений реального индивида как социального существа несмотря на кажущееся удобство этого алгоритма для анализа конфликтов. Дело в том, что алгоритм игры жестко предписывает "рациональные" решения в ситуации конфликтов, однако указанный алгоритм игнорирует субъективную систему ценностей личности, сводя ее в лучшем случае к простому финансовому знаменателю. В этом основной методологический недостаток всех экспериментальных процедур подобного плана.

Социологический вариант концепций социального обмена, представляющий социальное взаимодействие как обмен активностью индивидов ради максимизации личных выгод, основан на следующих постулатах: индивиды всегда стремятся к максимизации личных выгод, что вытекает из эгоистической природы человека; вступая в отношения с другими людьми, индивид пытается соотнести издержки, возникающие в результате этих отношений, с возможными выгодами; группы увеличивают коллективные выгоды, ограничивая индивидов и добиваясь соблюдения "справедливых"

104

105 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

отношений; индивиды, обнаруживающие свое участие в "несправедливых" отношениях, испытывают психологический диском-, форт; чем острее воспринимается несправедливость, тем сильнее дискомфорт и интенсивнее попытки восстановить "справедливые отношения"; человек, вступающий в отношения обмена с другим человеком, будет ожидать, что доходы каждого из них будут пропорциональны расходам: чем больше доходы, тем больше расходы (постулат о так называемой распределенной справедливости - СпЬииуе ^висе).

Центральное место в этой теоретической системе занимает ка-, тегория "справедливое отношение", определяемая как пропорцио-; нальность вкладов и результатов деятельности участников взаимо-1 действия.

Теории социального обмена многое объясняют в человеческом! поведении, основанном на принципе "целерациональности>м (М. Вебер), однако они не могут ответить на вопрос о том, почему! люди зачастую поступают вопреки своей очевидной выгоде.

Диалектическая теория отношений, начатая работой Л. Бакстера в; 1980-х гг., включает диалектический анализ человеческой коммуни-1 кации посредством парных категорий, отражающих коммуникаци-1 онные потребности личности: включение - уединение (потреб-з ность в привязанности и включении - потребность в идентифика-| ции и автономии); традиционность - уникальность (потребность] во власти, в контроле, управлении, предсказуемости - потребность! в изменении, неопределенности, обновлении); открытость - 1 скрытность (потребность в прозрачности и привязанности - по-] требность в неприкосновенности частной жизни, секретности).

Различия диалектических отношений, с точки зрения Бакстера,! обусловлены контекстом .социально-культурных установок, взаимо-| отношением частного и общественного, идеала и реальности, ценг| ностей и действий, соответствия понимания своего Я и "другого"! значениям, приписываемым коммуникантами этим параметрам.

Социальный контекст, в котором осуществляется коммуника^ ция, находится в центре внимания теории снижения неопределенъ пш, предложенной Ч. Бергером в 1970-х гг. Эта теория подчеркива-1 ет взаимовлияние в межличностных коммуникациях и утверждает,;| что социальное следствие коммуникации сводится к снижению не определенности. Выделяются уровни неопределенности, самьгё низкий из которых свойствен ритуалистическим и повседневным! коммуникациям в силу высокого уровня их предсказуемости; наобо-Ц рот, уровень неопределенности высок там, где уровень предсказуем! мости низок.

Рассматриваются следующие типы неопределенности: неопределенность в предварительных условиях; целевая неопределенность; неопределенность плана; аффективная неустойчивость; изменение убеждений и др. Каждая из этих неопределенностей рождает коммуникативные проблемы.

В свою очередь неопределенность в предварительных условиях структурируется как неуверенность в возможности коммуникации из-за предполагаемых (реальных или мнимых) различий в сенсорных и лингвистических способностях партнеров. Вторая проблема состоит в неуверенности относительно цели конкретной коммуникации - достижение близости, получение ответа на беспокоящий вопрос, получение выгоды, сбор информации. Третья - неопределенность, связанная с планами или действиями, которые интерактанты используют для достижения своих целей, включающая иерархию планирования, изменение планов в ходе коммуникации - от их модификации до полного отказа от плана.

Эмоциональная неустойчивость заслуживает особого внимания. В теории коммуникации она рассматривается как аффективное действие, определяющей характеристикой которого является определенное эмоциональное состояние субъекта - захватившая его любовная страсть или ненависть, гнев или воодушевление, ужас или прилив отваги. Понятие "аффективное действие" было введено М. Вебером для определения выделенного им типа социального действия, который наряду с целерациональным, ценностно-рациональным и традиционным типами входит в веберовскую типологию деятельности. В отличие от целерационального поведения и подобно ценностно-рациональному аффективное действие имеет свой смысл не в достижении какой-либо "внешней цели", а в определенности (в данном случае чисто эмоциональной) самого этого поведения, его характера, одушевляющей его "страсти" ("аффекта"). Главное в таком действии - стремление к немедленному (или максимально быстрому) удовлетворению страсти, владеющей индивидом. По Веберу, такое поведение находится "на границе" осмысленного и сознательно ориентированного человеческого действия. Однако именно его "пограничный характер", обозначающий "предельный случай" реального человеческого поведения, который никак не может быть предложен в качестве общеобязательного об-Разца, позволяет Веберу теоретически сконструировать соответствующий "идеальный тип" социального действия. Он фиксирует Меру его минимальной осмысленности, за которой коммуникация Перестает быть социальной, человеческой. Возникающая в этой связи неопределенность многопланова, она включает отношения

106

107 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

между партнерами коммуникации и каждого из них по отношению к контексту коммуникации.

Последняя проблема характеризуется как неуверенность в сход-| стве убеждений партнеров относительно внешнего мира, а также! возможность смены убеждений без предварительного уведомления. |

В связи с этим предлагаются следующие стратегии коммуника-1 ции: пассивный информационный поиск как ненавязчивый! сбор информации относительно целей партнеров; активный информационный поиск, предполагающий обращение к информа-1 ции третьих лиц по поводу оценок целей коммуникации; д и а л о -| г о в ы и - информационный поиск, который сводится к требова-| нию согласования целей коммуникации в процессе взаимодействия! партнеров. Однако выделяются и ограничения в информационном! поиске, к которым относятся личностные ограничения в обработ-1 ке информации, неревалентность собранной информации типу не-| уверенности, с помощью которой она должна быть снижена; инсти-| туциональные ограничения получения некоторых видов инфор-| мации.

Теория управления неопределенностью, разрабатываемая У. Гуди-| кунстом на основе концепции Ч. Бергера, предполагает, что люди пытаются уменьшать неопределенность в начальных взаимодейст виях с незнакомцами. Особое внимание обращается на два аспеь "неопределенности": способность предсказания поведения друг* и объяснения их поведения. Обе эти способности находятся в пря-| мой зависимости от таких характеристик незнакомых друг с друго* партнеров по коммуникации, как их положительные ожидания; пс добие внутригрупповых отношений и группового мышления между группами, к которым принадлежат незнакомцы; знание языка не знакомцев; способность незнакомцев к самоконтролю; познаваЦ тельные способности и психологическая сложность незнакомцев и т.п.

Широкое распространение в социологии получила теория соцъ алъного (коммуникационного) поля, согласно которой поведение лич ности или социальной группы является результатом взаимодейст вия сил, существующих в конкретной социальной ситуации. Этс метод объяснения социального поведения по аналогии с теорие! поля в физике предполагает, что свойства любого события детер минированы его связями с системой событий, компонентом кот рой оно является, и изменение "здесь и теперь" зависит от измену ний, непосредственно предшествующих во времени.

Понятие "поле" было заимствовано из физики гештальтпсихс^ логами (К. Коффка, В. Кёлер) для обозначения в социальных на уках совокупности сосуществующих факторов, которые имеют

рактер "динамического поля", определяющего тип поведения. Наиболее широко это понятие использовал К. Левин при изучении мотивации поведения личности. Согласно Левину, теория социального поля характеризуется скорее конструктивным, нежели классификационным подходом к общественным явлениям, акцентом на динамических аспектах ситуации, ее анализом как целого, попыткой математического представления поля. Однако это представление не вышло за пределы формулы В= /(Р, Е), где В- поведение, Р- лицо, личность (ее структура и опыт), Е - среда, социальное и психологическое содержание конкретной ситуации. Взаимодействие "личностных сил" и "динамических сил" среды создают "жизненное пространство" индивида.

Лингвистические подходы. Сторонники этих подходов к изучению коммуникации ставят в центр своего внимания проблему языка, понимаемого как:

•ф- система символической коммуникации, т.е. коммуникации путем вокальных (и письменных) знаков, резко отличающая человеческие существа от всех остальных видов. Язык регулируется правилами и включает в себя множество условных знаков, которые имеют общее значение для всех членов лингвистической группы;

•ф- знаковая практика, в которой и посредством которой человеческая личность формируется и становится социальным существом.

Лингвисты больше внимания уделяют формальным свойствам языка, в то время как социологов, социальных психологов, философов интересуют сложные и социально определенные правила, управляющие лингвистической деятельностью, отношение между языком, идеологией, знанием и социальной природой словесного общения. Социальные психологи обычно концентрируются на последнем факторе, а социологи - на изучении отношения между языком и такими нелингвистическими структурными механизмами, как класс и тендер. Известно, например, что различные формы социального отношения порождают разные формы лингвистических норм. Так, в процессе школьного обучения дети из семей рабочих часто находятся в невыгодном положении из-за употребления ограниченных лингвистических норм. Б. Бернштейн доказывает, что английские социальные классы проявляют дифференцированное Использование речи и это предполагает тщательный выбор способа интепретации, чтобы определить значения, преобладающие в Данных социальных условиях.

108

109 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

Основателем современной структурной лингвистики считается швейцарский теоретик Ф. де Соссюр (1857-1913). Он также' оказал большое влияние на интеллектуальное движение, известное под названием структурализм. Его работа "Курс общей лингвистики" (1916) была издана посмертно его женевскими учениками и коллегами А. Сеще и ТУТ. Балли. Они опирались лишь на некоторые и не всегда удачные студенческие конспекты лекций. Спустя некс . торое время были обнаружены более обстоятельные конспекты; других студентов, что позволило в конце 1960-х гг. опубликовать; новую версию "Курса". Эта книга (в каноническом варианте) вызва* ла широкий резонанс в мировой науке. Развернулась острая поле* мика между последователями Соссюра и противниками его кон-, цепции.

Языкознание в целом Соссюр относит к ведению психологии^ выделяя особую науку - семиологию, призванную изучать знаковые системы, наиболее важной из которых является язык. Внутри семи-| ологии вычленяется лингвистика, занимающаяся языком как знаке вой системой особого рода, наиболее сложной по своей организа>| ции. Далее проводится отграничение менее существенной строгого анализа внешней лингвистики, описывающей географ" ческие, этнические, исторические и прочие внешние условия быте вания языка, от более существенной для исследователя внутренней лингвистики, изучающей строение языкового механизма в его влечении от внешних факторов. Указывается на наибольшую зость письма к языку в кругу знаковых систем.

Внутренняя лингвистика расчленяется Соссюром на лингвист"! ку языка и лингвистику речи. Причина такого разграничения состс ит в, том, что в реально наблюдаемом многообразии вербальш форм - "речевой деятельности" - Соссюр выделяет такие разно* чественные явления, как язык (1ап§ие) и речь (раго!е). Язык - Э1 общее, надиндивидуальное, устойчивое начало речевой деятел" ности. Речь представляет собой использование языка, она столь иэ| менчива, что не поддается систематическому изучению. Поэтол лингвистика должна сосредоточиться на исследовании языка, речь относится к области психологии. Оппозиция язык - речь связанное с ней дисциплинарное разграничение определили ми|: воззрение не одного поколения лингвистов и психологов.

Наконец, лингвистика языка была расчленена на диахрониче кую лингвистику, отражающую соотношение фактов на оси времв ни, и более существенную для говорящего и для исследовател языка статическую, синхроническую лингвистику, исследующую о1 ношения языковых элементов на оси одновременности. Диахрощ ческая лингвистика подверглась делению на проспективную и

роспективную. Было проведено отождествление синхронического подхода с грамматикой и диахронического с фонетикой.

Соссюр положил в основу исследования языка понятие знака, которое стало в дальнейшем общенаучным. Знак - это двуединство §1дпШег и 81^пШес1, означающего и означаемого, т.е. термина (его звуковой или письменной формы) и обозначаемого им понятия (идеи). Означающее - внешняя, чувственно воспринимаемая сторона знака, означаемое - определенное мыслительное содержание; они неразрывно связаны и предполагают друг друга. Их взаимосвязь создает значение знака. Знаки скоординированы между собой и в совокупности образуют систему. Язык - это знаковая система, в основе организации которой лежит универсальный принцип: каждый знак имеет свои "дифференциальные признаки", отличающие его от любого другого элемента системы. Одна грамматическая форма отлична от другой (побежал, побегу, побежит), одно слово - от другого, даже близкого по звучанию (кот, рот, бот). Каково означающее, определяется сквозной системой фонетических различий - фонетическими дифференциальными признаками, создающими уникальность звучания. Означаемое занимает определенное место в общей понятийной сетке, отличаясь от других понятий набором семантических дифференциальных признаков. В результате формируется целостная знаковая система языка, изучением и описанием которой должна заниматься лингвистика.

Бесспорно значение подхода Соссюра в возведении теоретической лингвистики на современный уровень, хотя отсутствие систематической проработки синтаксиса или прагматики оставило пробелы, которые предстояло восполнить более поздним теоретикам, в частности Н. Хомскому. Поскольку акцент в работе Соссюра делается скорее на 1ап°;ие, чем на раго!е, не удивительно, что это было сочтено продвижением к односторонней оценке языка. Когда понятие языка используется таким же образом, как и в структурализме, оно также может вызывать одностороннюю оценку социальных структур.

Для теоретического понимания языка важны работы Р. Якобсона (1896-1982) - российского лингвиста и литературоведа, оказавшего огромное влияние на развитие современной теоретической лингвистики и структурализма. Его подход к изучению литературы и поэзии включал "структурный" анализ, в котором "форма" отделялась от "содержания". Основатель Пражской школы лингвистики, он внес важный теоретический вклад в лингвистику, изучая фонологию (т.е. звуковые системы языка), анализируя звуки с Целью показа сравнительно простого набора двоичных контрастов, лежащих в основе человеческой речи. В целом же в анализе языков

по

111 Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории коммуникации

2.2. Современные концепции коммуникации

и человеческих знаковых систем Якобсон предположил существование "структурных инвариантов" и "поверхностно" очевидных различий между культурами. Он оказал большое влияние, особенно на творчество К. Леви-Строса и Н. Хомского, являвшихся его коллегами в Нью-Йорке. Акцент на лингвистических универсалиях создавал контраст с более релятивистским в культурном отношении представлением о языке, выдвинутым американскими антропологами Ф. Боасом и Э. Сапиром.

Так, Э. Сапир (1884-1934) и его студент Б.Л. Уорф (1897-1941) выдвинули гипотезу лингвистического релятивизма, согласно которой наш язык построен на нашем восприятии мира. Напри-' мер, у эскимосов имеется множеств слов для обозначения снега, что иллюстрирует их гармонию с окружающей средой, которую чужеземец был бы неспособен распознать. Жесткая версия этой гипо--тезы теперь не принимается, но дебаты относительно того, где кон-^ чается язык и начинаются материальная культура и социальная | структура, все еще продолжаются.

Лингвистическая теория Якобсона, как и его предшественника:! Соссюра, отличается психологизмом. Однако, если многие теоре-| тики-первопроходцы в лингвистике (особенно Л. Блумфилд) были | преданы бихевиористскому направлению, то Якобсон являлся в, кем они непосредственно общаются (студенты - в студенческс группе; в воинском коллективе - сослуживцы, имеющие примерц равные звания и должности, и т.д.). В небольших группах, где уст навливаются прочные межличностные связи (семья, спортивк команда, геологическая экспедиция, экипаж корабля, самоле и т.д.), наблюдается весьма высокий уровень общности взглядов:; мнений, достаточно редко отмечается выделение каких-либо оси бых мнений, тем более действий, идущих вразрез с поведение большинства. Вместе с тем лидеры в большей степени подвержен^ влиянию со стороны внешних источников воздействия, чем оста ные члены группы.

Модель "ИСКП" (8МСК) была предложена американским циалистом в области коммуникации Д. Берло в 1960 г. Ее имену! по названию входящих в нее элементов в виде аббревиатуры ИС1 (5МСК):

ИСТОЧНИК - СООБЩЕНИЕ - КАНАЛ - ПОЛУЧАТЕЛЬ

В литературе часто встречается и другое ее название, по мес создания - Станфордская модель коммуникации.

Согласно Берло, данная модель должна содержать подробнь анализ каждого из элементов коммуникативного процесса. И й учный оборот автором математической теории связи (коммуника?] ции) К. Шенноном. Оно ассоциировалось с технологическими прс блемами (например, с плохой телефонной связью или помехами в| радиоэфире) и означало возмущения, не являющиеся частью сое ~" щения, передаваемого источником. В современной коммуниьат вистике это понятие имеет более широкое значение, близкое по| смыслу к коммуникативному барьеру, и включает все, что искажаем (прерывает) передаваемый сигнал и в результате влияет на соо 5ще ние в целом.

К. Черри подробно рассматривает некоторые варианты текни?| ческих шумов (см.: Черри К. Человек и информация. С. 230-232). Он отмечает, что в технических каналах связи возмущения мог возникать из-за различных причин: в радиоканале могут возникать спорадические импульсные помехи от грозовых разрядов: ще*ч* и шумы могут вызываться электрическими возмущениями; телевий зионное изображение может искажаться помехами, вызванными системой зажигания автомобиля; в неисправных телефонных л ини"а ях возникают перекрестные помехи, когда при разговоре меже слышаться третий голос (эта ситуация напоминает беседу двух че ловек в шумной компании, также являющейся примером речезогсй канала, подверженного возмущениям из-за перекрестных помех I разговора других людей).

Особый интерес у математиков и физиков вызывает так ваемый гауссов шум. Он возникает в результате беспорядочного на ложения большого количества независимых возмущений. ИсторИ^ чески первым изученным примером случайных процессов таког

рода было "броуновское движение" (в 1827 г. английский ботаник Р. Броун увидел в микроскоп быстрые хаотичные движения мелких коллоидных частиц, взвешенных в жидкости; эти движения были вызваны беспорядочными столкновениями частиц друг с другом и с молекулами жидкости). Аналогичные беспорядочные движения электронов возникают во всех электрических проводниках, в телефонах, радиоприемниках и других аппаратах связи. Они приводят к возникновению случайного гауссова шума, который, во-первых, неустраним; во-вторых, является неизбежным ограничителем точности предаваемого и получаемого сигнала (т.е. обеспечивает гарантированную разницу между передаваемым и получаемым сигналами); в-третьих, устанавливает предел пропускной способности каналов связи. Таким образом, это ограничения, налагаемые самой природой.

Математическая теория связи (коммуникации) основное внимание уделяет случаям, при которых источники информации и шума совершенно независимы друг от друга - сигнал и шум просто складываются. До того как сигналы источника достигают приемника, к ним непосредственно добавляются сигналы шумовых возмущений. Следовательно, принимаемые при наличии шумов сигналы состоят из двух частей: полезного сигнала и фиктивного сигнала. Последний, интерферируя с полезным сигналом от источника сообщений, разрушает часть информации. Таким образом, источник шума обладает способностью разрушать информацию (вносить "отрицательную информацию"), тем самым он увеличивает степень неопределенности приемника, которая может быть преодолена "избыточностью", или "усилением", сообщения (его повторением или использованием параллельных каналов связи).

Учет гауссова шума заставил специалистов в области техники связи несколько по-иному взглянуть на соотношение источников информации и шума. Стало очевидным, что шум, вносящий возмущение в сигналы полезного источника, может зависеть от самого этого источника, т.е. становится неустранимым возмущением, сопровождающим полезный сигнал на всем пути его следования от источника к приемнику. В теории связи такая констатация имела большое значение для выяснения статистических параметров источников шума и определения средней величины теряемой информации.

Наконец, можно выделить такие технические барьеры коммуникации, которые одновременно обусловлены и человеческим фактором: неправильным использованием техники связи (отсутствие на-Вьгков работы с соответствующей техникой, ошибка в адресе электронной почты и т.п.); неправильным выбором технического сред-

Глава 3. Коммуникационный процесс

3.3. Коммуникативные барьеры

155 154

ства для передачи сообщения (например, попытка передать по лефону сообщение, адекватное восприятие которого требует ис! пользования аудиовизуальных средств, и др.).

На первый взгляд может показаться, что в мире современн! технологий (спутниковой связи, компьютерной коммуникации, бильных телефонов и др.) коммуникативные проблемы окон тельно решены. В действительности новые технологии обеспеч* вают лишь новыми средствами связи, которые более компактна действуют быстрее, надежнее, информации передают больше. Од нако качество осуществляемой с их помощью коммуникации щ прежнему определяется самими людьми. Большинство барьере коммуникации обусловлено человеком, ибо коммуникативш барьеры - это в первую очередь барьеры непонимания люды друг друга.

."Человеческие" барьеры коммуникации. Как уже было отмарь ров социальной коммуникации?

ЛИТЕРАТУРА

Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент. СПб., 1997.

Панфилова Л.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПИ

1999. Почетное Г.Г. Теория коммуникации. М.; Киев, 2001. Щамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 15 ВгаМосЪ. К. Ап Ех1епвюп огЧЬе "Ьа55№е11 Рогти1а" //]оигпа! оГ Соттитсааоп. 19!)

№8.

ОеРЫгМ., ВаИ-КоЪеаЛ 5. ТЬеопев оГМазз Соттишсаиоп. М.У., 1975. СегЬпег С. Тобаго! а Сепега! Мо но спят. Однако позднее известный русский лингвист и семиотик Р.О. Якобсон | казал, что даже этому предложению можно придать смысл: бесцветные идеи - "Ч выразительные идеи", зеленые - "незрелые", спят - "не работают", яростно! может быть истолковано в этом контексте как "окончательно и агрессивно"

В "семантическом треугольнике" помимо отсутствия денот возможна неоднозначность соответствия знак - понятие - денс (предмет), выражающаяся в омонимии, полисемии и синонимии

Явление омонимии состоит в том, что существуют два сов шенно одинаковых по форме знака, каждый из которых имеет а значение, причем эти значения между собой абсолютно не св" ны, так же как и соответствующие понятия и денотаты (ключ 1-замка) - ключ (родник)).

Развитие полисемии (многозначности слова) с семантичеси точки зрения объясняется законом асимметрии знака и значен^ Знак и значение обычно полностью не покрывают друг друга. ~^ и тот же знак "стремится обладать иными функциями, нежели ' "У

175

174 Глава 4. Вербальная коммуникация

4.2. Средства коммуникации. Место естественного языка...

Основания прагматики языка кроются в общем свойстве язь" пронизывающем все его стороны, - в "субъективности". При этс прагматика рассматривает широкий круг вопросов:

1) в обыденной речи - отношение говорящего к тому, что и он говорит: истинность, объективность, предположительное речи, ее искренность или неискренность, приспособленность к I циальной среде и социальному положению слушающего и т.д.;

2) интерпретация речи слушателем - как истинной, объект" ной, искренней или, напротив, ложной, сомнительной, вводящей заблуждение;

3) в художественной речи - отношение писателя к действите

ности и к тому, что и как он изображает; отношение читателе

тексту и в конечном счете к художественному произведению)

целом и др.*

Связующим звеном в таком широком наборе вопросов являс по мнению одних ученых, центр субъективности языка - катего^ субъекта, по мнению других - социальная ситуация и фактор -сата.

Обсудим первые две группы вопросов, которыми занимается!

временная црагматика.'

Рассматривая вопрос отношения говорящего к тому, что и он говорит, начнем с определения понятия пропозиционалы функции, которая составляет основу предложения-высказыван! Пропозициональная функция - это языковое выражение, им* щее по внешней форме вид высказывания, но в действительное таковым еще не являющееся, так как содержит одну или нескол" переменных. Например, при замене переменной на ту или иную! стоянную в языковом выражении X - столица России получаем ли истинное высказывание "Москва - столица России", либо лож{ "Тверь - столица России". Таким образом, языковое основание, щее говорящему возможность солгать, исходит из того, что пр зициональная функция, составляющая основу каждого предлс ния-высказывания, сама по себе не является ни истиной, ни ло стоит над тем и другим.

Роль прагматических аспектов высказывания, которые моя использовать говорящий для достижения своей коммуникатив! цели, иллюстрирует также ситуация многоязычия.

В качестве примера один из основателей теории речевых актов Дж.Р. Серл 1 водит следующую ситуацию. Допустим, говорит он, вы - американский офицер! время войны попадаете в плен к итальянцам, союзникам немцев. Вы хотите П дить, что вы немецкий офицер. Но из всего школьного запаса знаний неме языка вы помните только одну фразу. Однако, по вашему мнению, итальянцы' не знают немецкого языка и одни лишь звуки немецкой речи могут их убедить,

перед ними союзник. Тогда вы произносите строку из стихотворения И. В. Гете

"Кепп51 йи с!а5 Ьапс1, шо нал классификация"), предложенная Ю.С. Степановым, дана табл. 4.2.

Та б л и ц а 4.2. Основные типы знаковых систем, расположенные по степени нарастания семиотических свойств

Тип

Пример и в

Семиоти-

Семиотические

каком разделе

ческое свойства

рассмотрен

название

1

2 3 4 1 След на камне от

Внутреннее

След на камне хранит информацию об удар

удара о другой ка-

состояние

но этот след есть часть камня; знак не облада

мень отражения

свойством отдельности, система-посредник I

выделима из двух систем, между которыми о|

посредник

2 Растение повора-

Тропизм

Изгиб растения хранит информацию о воздс

чивается под вли-

ствии луча света, этот знак есть часть растенИ

янием света

но свойства отдельности знака нарастают: )

падения луча изгиб был иным; знак необход!

для существования растения (биологически |

левантен); система-посредник не выделима; ю речь в структуре обмена информацией между людьми в ходе К' Коммуникации, модель речепорождения, предложенная А.А. Леон-I Ьевым (от фазы мотивации через формирование интенции - ; "внутреннее программирование высказывания" (или внутреннюю 1?РеЧь) вплоть до произнесения слов). •Г, *еоретические модели процессов восприятия, кодирования, Н*спознания вербальных сигналов можно условно разделить на два Па- Модели первого типа описывают процессы, которые протека-^При восприятии и порождении текста; модели второго типа РРИентированы на представление структур - относительно ста-

^••;

Глава 4. Вербальная коммуникация

186 4.4. Речь как способ передачи информации

187 бильных функциональных образований, работающих при действ! рассматриваемой функции.

В качестве модели первого типа можно назвать модель понвд ния целостной языковой структуры, разработанную В. Кинч Т. ван Дейк. Согласно этой модели, процесс восприятия текста П( текает в несколько этапов: на первом этапе выделяются субъекте предикатно-объектные структуры (пропозиции); на втором - ф мируется семантическая сеть, объединяющая выделенные пропс ции; третий этап наступает при переполнении кратковременно памяти воспринимающего текст человека, когда на основе целевц схем происходит вычленение главной информации и сворачвд ние текста в своего рода "конденсат" информации - обобщаю! ' понятие или суждение.

Примером модели второго типа, описывающей структуру ре языкового механизма, является разработанная Т.Н. Ушаковой общающая модель речемыслительного процесса. Структура, от сящаяся к одному из участников коммуникации, состоит из блс восприятия речи, блока произнесения и центрального блока. т' дый из блоков производит специфические кодовые операции.'. восприятия выполняет задачи доставки информации субъекту: перерабатывает поступившие из внешнего мира акустические налы, переводя их во внутренний код, специфичный для мс В центральном блоке осуществляются смыслообразующие фун! и хранение языкового опыта в его описанных лингвистикой мах. Этот блок имеет несколько уровней: уровень базовых стру (слов) с морфемным подуровнем; уровень межсловесных свяа или "вербальная сеть"; уровень грамматических структур; урова текстовых операций. Система структур формируется с раннего)~ ства под воздействием многих факторов и в тесном взаимоде! вии с другими когнитивными структурами и функциями, пр всего теми, которые обеспечивают познание и мышление, произнесения отвечает за выведение информации от субъекта 1 ресату, здесь внутренние кодовые команды переводятся в кома артикуляторным органам.

Выбор кода при передаче вербальной информации, как 1 вило, происходит автоматически. Обычно кодом является род)! язык говорящего как наиболее экономичное, быстрое и эффек ное средство передачи сообщения. Код при речепорожде! можно также рассматривать и как средство зашифровки соо ния, т.е. средства сделать декодирование информации невоз" ным для тех, кто не располагает ключом к коду. В первом случай лучатель знает коды и производит декодирование в определен! степени автоматизированно, что характеризует обычный, *

ньш язык. Во втором случае декодирование не может и не должно быть автоматизировано (например, язык художественной литературы, язык некоторых дипломатических сообщений). Язык обладает способностью не только автоматизироваться, но и деавтомати-зироваться, не только строить последовательность своих симовлов по принципу предсказуемости, но и строить ее так, чтобы последний член речевой цепи был полностью непредсказуем, не только пользоваться уже выработанным языковым кодом, но и создавать новый код; не только применять свой шифр для декодирования сообщения, но и пользоваться информацией из смежной области.

Частота употребления, автоматизация восприятия, периодичность, вероятность - понятия не взаимообусловленные. Способность нашего сознания устанавливать периодичность, приходить в состояние ожидания следующего явления фактически обеспечивает автоматизм восприятия, так как декодирование сообщения предсказуемо. Повторяемость единиц, время и расстояние между этими повторяющимися единицами, опыт наблюдений над их характером и над их причинно-следственным функционированием, с одной стороны, увеличивают объем информации, а с другой - способствуют выработке "ожидания". Частота употребления какой-либо языковой единицы повышает вероятность ее появления в потоке символов кода и соответственно увеличивает предсказуемость появле-, ния этой единицы.

Помехи и искажения- следующий важный элемент рассматриваемой модели передачи вербальной информации. Применительно к речевым каналам распространения информации искажения могут быть обусловлены собственно лингвистическими, экстралингвистическими или акустико-произносительными причинами (графическим обликом сообщения в письменной речи).

Лингвистические искажения связаны с недостаточной отточенностью фразы (мысль в стадии оформления), чрезмерной усложненностью сообщения ("заумь"), отсутствие разработанных кодов Для разных типов сообщения (например, запутанный дипломатический документ, поэтическое произведение).

Экстралингвистические помехи и искажения обусловлены, как Правило, запасом знаний получателя сообщения, перегрузкой сообщения незнакомыми сигналами. Так, американский ученый А- Клаппер заметил, что там, где привычки и взгляды людей сфор-'"фованы и приняты за основу, где они составляют систему прин-• Чипов, настойчивое утверждение новых норм или ценностей

| ; м°Жет встретить серьезное сопротивление (особенно, если новая ^формация противоречит уже имеющейся, воспринятой ранее). аШитные механизмы человеческой психики выбирают ту инфор-

4.4. Речь как способ передачи информации

189 Глава 4. Вербальная коммуникация

188 мацию, которая соответствует предрасположениям индивида, торая приемлема. Человек запоминает совпадающую с его предра положениями информацию и не воспринимает то, что противор чит его взглядам, убеждениям.

К акустическим (графическим) помехам приводят дефе! речи, нечеткая дикция, невыразительность, слишком высокий • слишком низкий темп речи, неправильное синтагматическое нение1, чрезмерная или недостаточная громкость, на письме - правильная разбивка на абзацы, алогичная связь между членами: сказывания.

Чтобы придать языку помехоустойчивость, любая информг должна обладать некоторой долей избыточности. Избыточность-формации - полное или частичное повторение сообщения, которое с&ьк сопровождает получение новых данных и служит лишь для проверки и 1 ректировки наших представлений. Статистическая обработка больше числа текстов, сопоставление длин переводов одного и того текста на разные языки и многочисленные эксперименты по угадь нию букв текста показали, что при равномерной нагрузке рече! единиц информацией тексты могут стать короче в 4-5 раз. Од! это привело бы к осложнению восприятия сообщения, уменьшен помехоустойчивости. "В потоке речи... избыточность помогаете! лить главное, оттенить существенное, приглушить второстепенно тем самым дать возможность сконцентрировать внимание на сал информации" (Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. Пс бие по курсу общего языкознания. М., 1974. С. 18).

Для среднего читателя с объемом знаний в пределах сре/| школы избыточность информации должна составлять от 50 до! запаса знаний в рассматриваемой области. Слишком малая из точность затрудняет понимание сообщения из-за перегрузки формацией. Без некоторой степени избыточности информгц максимальна, при этом она не имеет тезауруса (хранилища ра| полученной информации). Сообщение, не содержащее избы ной информации, - самое трудное для понимания. В то же в{ чрезмерная избыточность сообщения представляет собой по; отсутствие информации, что также нежелательно.

Восприятие информации возможно при выполнении сле,Я

щих условий:'•

•ф- когда предел скорости восприятия информации оказывав!

превзойден, индивид начинает отбирать в предложенном-

1 Синтагма - словосочетание, представляющее собой цельную синтаксиче

интонационно-смысловую единицу.'(

сообщении формы, которые являются элементарными для его понимания;

л. чем больше в сообщении структурности, тем оно понятнее, тем

более оно избыточно и тем ниже его оригинальность; л. периодичность - повторение одних и тех же языковых единиц системы на определенном, фиксируемом временном и пространственном протяжении.

Получатель информации (слушающий, читающий) становится ключевым компонентом рассматриваемой модели на последних этапах передачи вербальной информации. Ради этого компонента и происходит коммуникация. Получателем может быть как индивид, так и группа индивидов, а также численно большие, рассредоточенные массовые аудитории. Получатель принимает сигнал и осуществляет процесс декодирования - перевода речевого кода во внутреннемыслительный. Далее, как правило, следует обратная связь - реакция получателя на сообщение источника.

Очень важная характеристика вербальной информации - ценность. Под ценностью информации понимают новую информацию, получаемую от языковой формы, т.е. от реализации информативности, содержащейся в самом языковом знаке. Ценность информации снижается в том случае, когда она повторяется после полного декодирования. Так, при восприятии бытовых текстов восприятия автоматизировано до такой степени, что их информативность теряет некоторую долю своей ценности, а в художественных текстах часть процесса декодирования деавтоматизирована и требует более длительного времени для ее декодирования. Поэтому если акт коммуникации ставит своей целью передачу чего-либо вновь познанного в содержательно-интеллектуальном плане, то информация имеет определенную ценность только в момент ее передачи и восприятия. Если такая информация не дополняется какими-то новыми данными, то она теряет свою ценность и переходит в тезаурус, который часто отождествляется с понятием накопленной информации.

Если же акт коммуникации ставит своей целью передачу чего-либо познаваемого путем соотношения содержательно-интеллектуального плана и текстовой формы, в которой этот план реализуется, то ценность такой информации убывает очень медленно. Соци-ь(ально важная информация всегда объективно ценна. Ценность ее Не уменьшается в результате многократных повторений, если эти , п°вторения варьируются по форме. На этом принципе строится Многое в информации пропагандистского характера, рекламе, где ача сообщения заключается не только в передаче сообщения, но Г в воздействии на получателя сообщения.

Контрольные вопросы

Глава 4. Вербальная коммуникация

190 191

Таким образом, оценка информации содержательного жракте{ определятся ее новизной, свежестью и неожиданность!" Для формации эстетического характера эти качества не являются деляющими, художественная форма не столько носитель ции, сколько сама информация.

При этом информация эстетического характера, больших усилий при декодировании, лучше запоминаете.!. До ра пространения письменности, когда важную информацию моя было хранить лишь в памяти, она представлялась именно з худол ственной форме (мифы и исторические предания как ЕСТОЧН концентрированной информации об устройстве мира, пчсловщ и поговорки как образцы правильного и неправильного п^веде1 молитвы и заклинания как регуляторы отношения людейс выс ми силами).

Мы коротко охарактеризовали главные особенности переда"] вербальной информации, сознательно опустив с целью угрощещ изложения некоторые факторы реального речевого общения. В первых, в реальном общении целью акта коммуникации высту* ет, как правило, не собственно передача информации, а ьекотор воздействие на собеседника. Воздействие может быть явным и сомым (когда отдается приказ или задается вопрос), не оно о ществляется и в случае, когда реплика содержит просто ссобщещ

Выделяют три основных типа результатов коммуникамии:

•Ф- изменения в знаниях получателя;

•ф- изменение установок получателя, т.е. изменение .отн"ситель устойчивых представлений индивида;

•ф- изменение поведения получателя сообщения.

Во-вторых, рассматривая компоненты модели передачи формации, мы описали информационный поток как одзонапр ленный. Однако живая речь подразумевает не однонаправленни передачу информации, а взаимный обмен ею. В процессе ком* никации говорящий и слушающий поочередно меняют ния может стать акцией в следующем. Так создается цшочка, гласованных действий собеседников, диалог, текст. Диалог зав шается, когда, по мнению обоих собеседников, его ЦСЛЕ дости

та. Более подробно структура и характерные особенности диалога 6УДУТ рассмотрены в следующей главе.

ВЫВОДЫ

1. Изучение теории коммуникации невозможно без знания основ семиотики. Знаковая система есть совокупность знаков, устроенная определенным образом, материалъный посредник, который служит для обмена информацией, между двумя другими материальными системами. Семиотика выделяет три основных аспекта изучения знака и знаковой системы: синтак-тиху, семантику и прагматику.

2. Самая полная и совершенная система коммуникации - человеческий язык. Главными признаками языка, отличающими его от других систем связи, являются: вокально-слуховой канал для передачи языковых сообщений; отсутствие непосредственного биологического значения у языковой деятельности; произвольная семантизация (отсутствие биологического подобия между знаком и означаемым).

3. Вопрос о конкретных приемах речевого воздействия теснейшим образом связан с общей проблемой функций речи (языка). Основные функции речи -коммуникативная, апеллятивная, экспрессивная. Коммуникативная функция является доминирующей. Функции, выполняемые речью в конкретной ситуации общения, определяют внешний вид высказывания и, главное, отбор слов и синтаксических конструкций.

4. Информация, содержащаяся в человеческой речи - это вербализованная передача уже осмысленных и организованных фактов объективной действительности. Особенности передачи вербальной информации связаны с особенностями канала передачи информации (голосовой аппарат создателя сообщения, письмо, технические средства распространения информа-Ции), процессами кодирования и декодирования (перевод информации из вкутримозгового кода в языковые единицы обратно), спецификой помех и искажений.

5- Ценность информации содержательного характера определятся ее новизной, свежестью и неожиданностью. Ценность социально важной и художественно значимой информации не уменьшается в результате многократных повторений.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

• Что изучает семиотика?

Каковы главные признаки языка, отличающие его от других знаковых систем? Какие значения имеет слово "речь"?

Глава 4. Вербальная коммуникация

192

4. Назовите основные и частные функции речи. Какие из них изучаются языкоэ

нием? 5. Что входит в понятие "информация" высказывания, информативность языков

единицы? 6. Охарактеризуйте компоненты модели передачи информации с точки зрения I

бальной коммуникации.

ЛИТЕРАТУРА

Лнисима Н.В., Ганаполъская Е.В., Степанова Л.В и др. Речевое общение: искусе

убеждать. СПб., 1988.

Белянин В.П. Введение в психололингвистику. М., 2001. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти //Язык и моделирование(

циального взаимодействия. М., 1987.

Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М., 2001. Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 1992. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М., 2001. Мослов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 2000. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998. Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Под ред. ТА. Ладыженск

А.К. Михальской. М., 1998.

Гл а в а 5

ФОРМЫ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

5.1. Диалог (193) • 5.2. Монолог (199) • 5.3. Спор как разновидность речевой коммуникации (202) • 5.4. Стратегия и тактика аргументации (206)

5.1. ДИАЛОГ

В зависимости от направленности речевого потока при коммуникации выделяют диалогическую и монологическую речь. При однонаправленном речевом потоке коммуникация характеризуется активностью только одного из коммуникантов. Такая речь называется монологической. Речь считают диалогической, если передача информации направлена в двух и более направлениях, причем у каждого коммуниканта периоды речевой активности сменяются периодами восприятия и обработки полученной информации.

Диалогом (от греч. сИа1о§о8 - разговор, беседа) называется форма речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, характеризующаяся ситуативностъю (зависимостью от обстановки разговора), контекстуальностъю (обусловленностью предыдущими высказываниями), непроизвольностью и малой степенью организованности (незапланированным характером). Диалог обычно противопоставляется монологу. Подвидом диалога является полилог, возникающий при числе участников речевого общения, большем двух.

Диалог считают первичной, естественной формой языкового общения. Генетически он восходит к устно-разговорной сфере, для которой характерен принцип экономии средств словесного выражения. Информативная полнота диалогической речи в значительной степени обеспечивается интонацией, мимикой и жестами ситуативной обусловленностью.

Для диалога характерны полифункциональность форм, семантический синкретизм, экспрессивность, словотворчество. Осущест-

Глава 5. Формы речевой коммуникации

194 5.1. Диалог

195 вляемый в условиях непринужденного общения диалог часто етрс ится по правилам, характерным для устной речи (неполный стиле произношения, своеобразный синтаксис, ситуативные лексичес кие новообразования).

К основным языковым особенностям диалога относятся:

•ф- наличие повторов и переспросов в реагирующих репликах;

•ф- синтаксическая неполнота реплик, компенсируемая за сче предыдущего высказывания;

•ф- обилие вопросительных и побудительных предложений сое,г

стимулирующих реплик.

Выделяют следующие типы диалога: информативный ди!лс прескриптивный диалог; диалог - обмен мнениями с целью приня тия решения/выяснения истины; диалог, имеющий целью устьно! ление/регулирование межличностных отношений; празднореч* вый диалог, внутри которого выделяются в качестве подтипов, эме циональный, артистический и интеллектуальный диалоги.

Информативный диалог обычно состоит из вопрос* ветных пар, хотя может включать в себя также свернутый монолс или риторический вопрос. Целью информативного диалога яв.тяс ся получение информации.

Прескриптивный диалог содержит просьбу, приказ и |

ном виде словесности уничтожает информационную ценность^

речи (и наоборот); ^ закон аудитории- бесконечное расширение аудитории в!

одном виде словесности уничтожает информационную цен-

ность речи (и наоборот);

-Ф- закон компетентности аудитории - бедность знаний гю| предмету речи в аудитории уничтожает информационную цен-| ность речи (и наоборот);

•ф- закон уместности- организация диалога по месту, време ни и участникам, не учитывающая интереса участников к пред-"! мету диалога, уничтожает информационную ценность диалог". | На характер протекания диалога оказывают заметное влияние] социальные характеристики участников: социальный статус, роль* профессия, этническая принадлежность, возраст коммуникантэвД они сказываются на выборе темы, языковых средств, позиции разговоре. Социально детерминированы также стереотипы выэа-1 жения самооценки, способы проявления отношения к собеседник и др. Вследствие того что партнеры по диалогу принадлежат к ределенной социальной группе, играют определенные роли, возии кают специфические типы диалога - врачебные, театральные академические, женские и мужские, "немецкие", "швейцарские> т.д. Общение между группами может быть затруднено языковыми ] коммуникативными барьерами. Возможности взаимопонимания огЛ раничиваются также социальными и культурно-специфически иИЯ аспектами коммуникации, различиями в значимости знаков и ствии, "социальной символизацией", сигнализирующей о прина лежности человека к определенной группе. С этим связано регле! ние ряда практических проблем - проблем эмиграции, специфика ческих трудностей межкультурного взаимодействия в многонацно! нальных государствах и пр.

5.2. МОНОЛОГ

Монолог - форма речи, образуемая в результате активной речевой деятельности, рассчитанная на пассивное и опосредованное восприятие и практически, не связанная с речью собеседника ни в содержательном, ни в струк-•турном отношении. Иногда монолог определяют как интраперсо-нальный речевой акт. Монолог противоречив по своей сути: с одной стороны, раз человек заговорил, значит, он рассчитывает на общение, с другой - монолог абсолютно не приспособлен к непосредственному общению, он предполагает, что слушающий только слушает, но не отвечает.

Основные коммуникативные ситуации употребления монолога - сфера искусства, ораторские выступления, общение по телевидению и радио, ситуация обучения (речь учителя в классе и т.п.). В бытовом общении монологическая речь встречается крайне редко. Это дало основание известному лингвисту Л.В. Щербе предположить, что она производна от диалогической.

Для монолога типичны значительные по размеру фрагменты текста, состоящие из структурно и содержательно связанных между собой высказываний, имеющие индивидуальную композиционную построенность и относительную смысловую завершенность. Степень проявления этих признаков зависит от жанровой принадлежности (художественный монолог, ораторская речь, бытовой рассказ и др.) и от функционально-коммуникативной принадлежности (повествование, рассуждение, убеждение).

По сравнению с репликами в диалоге монологическая речь обладает гораздо большей степенью традиционности при выборе языковых, композиционных и других средств; имеет, как правило, более сложное синтаксическое построение, гораздо более сложную языковую и структурно-композиционную организацию; эти ее особенности изучает лингвистика текста (проблема сложного синтаксического целого, абзаца и т.п.).

В качестве признаков монологической речи выделяют относительно большую протяженность реплик; композиционную сложность; обращенность не к собеседнику, а к самому себе; стремление Зыйти за непосредственные тематические рамки.

Классифицировать монологи можно по цели высказывания (Ь.В. Виноградов): V Монолог убеждающей окраски - примитивная форма

ораторской речи;

V Монолог лирический - речевая форма изъявления переживаний и эмоций;

Глава 5. Формы речевой коммуникации

200 5.2. Монолог

201

•ф- монолог драматический - сложный вид речи, в коте рой язык слов является лишь как бы аккомпанементом друг" системам психических обнаружений - путем мимики, жестов пластических движений и т.п.;

•ф- монолог сообщающего типа, который подразделяете на монолог-рассуждение и монолог-сообщение. Возможна классификация монологов по другим основаниям:

•ф- п о времени подготовки- монологические сообщен* могут готовиться заранее (время на подготовку практически ограничено), а могут быть и неподготовленными;

•ф- п о содержанию сообщения - монологи разделяютс на сообщения, передающие содержание другого текста подро^ но; сообщения, передающие содержание другого текста кратк^ сообщения, составленные на основе нескольких текстов и крывающие тему; сообщения, в которых говорящий выражав свою точку зрения по какому-либо вопросу; сообщения, содерл ние которых дано в неявной форме;

•ф- п о форме сообщения и по самостоятельности е( порождения выделяют сообщения, имеющие готовую фс му; сообщения, имеющие фиксированную форму; сообщен" конструируемые полностью самостоятельно;

•ф- по установке на воспроизведение различают сор!

щения с предварительной установкой на воспроизведение; сое

щения без установки на воспроизведение монолога.

Обязательной чертой любого связного монологического вые зывания является наличие межфразовых связей, объединяющ! предложения и словосочетания в единый текст. Можно выдел" две большие группы таких связей: построенные по типу зацепленй и построенные по типу повтора.

Зацепление - такая форма связи, при которой какой-либо одного предложения указывает на элемент другого предложения, "заце ляется" за него: так происходит передача смысла от одного пред жения к другому.

Существуют следующие типы зацепления: грамматические цепления и лексические зацепления; анафора и катафора.

Грамматические зацепления - это субститут (заме тель), отсылочные слова, эллипсис и др.Лексические за ц е | л е н и я - вводные слова (во-первых, в&вторых и т.п.) и адресные

сение". По предложенной Квинтилианом схеме любая моноло ческая ораторская речь должна была состоять из следующих тей: обращение; наименование темы; повествование (история.! проса); описание - его состояние на текущий момент; доказат ство; опровержение (возможных доводов противника); воззвав заключение.

Классическая риторика большое внимание уделяла логичес| выстроенное(tm) речи, убедительности аргументации и ориентв валась прежде на публичные выступления ораторов. Данные пев логии и практика наших дней показывают недостаточность та подхода. Предметом интереса современной риторики станов не только трибунные речи, но и широкий спектр форм комму ции: публичные выступлении на митингах, многолюдных ях, участие в теле- и радиопередачах "на весь мир", выступлеш деловых совещаниях и научных конференциях. Поэтому речь! может оцениваться с точки зрения аргументированности, лой ности, как некоторое одномерное явление. Ситуация речевог щения представляет сложное системное образование со мног входящими в него элементами. Особенностью нового по,а можно считать кардинальный поворот к коммуникативной стор речи. Разрабатываются также техники манипулирования ее ником (его запугивание, увещевание, введение в заблуждение, манивание, лесть, эмоциональные призывы и т.п.) Техника ' ния слушателя или собеседника в своей правоте - предмет п| мики.

5.3. СПОР КАК РАЗНОВИДНОСТЬ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Под спором обычно понимается всякое столкновение мнений, разно точках зрения по какому-либо вопросу, предмету, борьба, при которойЧ доя из сторон отстаивает свою правоту. Полемикой называют ' спор, при котором имеется конфронтация, противостояние, тивоборство сторон, идей и речей. Таким образом, полемику. определить как борьбу принципиально противоположных мнений по\ или иному вопросу, публичный спор с целью защитить, отстоять^ точку зрения и опровергнуть мнение оппонента.

Дискуссия - публичный спор, целью которого в отличие от по является выяснение и сопоставление разных точек зрения, поиск, ние истинного мнения, нахождение правильного решения спорного во Дискуссия считается эффективным способом убеждения, так 1 участники сами приходят к тому или иному выводу.

участники дискуссии, диспута, сопоставляя противоречивые яутения, стремятся прийти к единому мнению, найти общее реше-1е> установить истину. Полемика преследует цель одержать победу над противником, отстоять и утвердить собственную позицию.

Споры, включая как полемику, так и дискуссию, можно классифицировать по нескольким основаниям:

л. число участников: спор-монолог (человек спорит сам с собой, это так называемый внутренний спор); спор-диалог (полемизируют два лица); спор-полилог (ведется несколькими или многими лицами);

.ф. число слушателей: без слушателей; спор при слушателях, в котором обязательно учитывают реакцию слушателей; спор для слу-

- шателей, рассчитанный только на то, чтобы произвести на слушателей впечатление;

.ф. цель спора: спор из-за истины, спор для убеждения кого-либо, спор для победы, спор ради спора;

•ф- социальная значимость предмета спора (актуальность проблемы): спор, который отражает общечеловеческие интересы; спор, который отражает групповые интересы; спор, который отражает семейные интересы; спор, который отражает личные интересы;

ф- форма проведения спора: устный спор, характеризуемый непосредственным общением спорящих, ограниченностью спора во времени и замкнутостью в пространстве, большой ролью внешних и психологических моментов; письменный спор, характеризуемый опосредованным общением спорящих, большой продолжительностью во времени, ведением через разные каналы (например, несколько печатных источников); письменный спор более пригоден для выяснения истины, но иногда за его ходом трудно следить;

г подготовленность спора: организованные споры, которые планируются заранее так, что стороны имеют возможность ознакомиться с предметом спора, определить свою позицию, продумать аргументы; неорганизованные споры, которые возникают стихийно и обычно менее плодотворны, чем организованные;

' степень организованности: сосредоточенный спор, когда споря-

Щие все время имеют в виду спорный тезис, и все, что они гово-

РЯТ, служит для его защиты или опровержения; бесформенный

С1т°р, в процессе которого меняется ряд тезисов, основной

§ Тезис забывается.

198 199 5.2. Монолог

Глава 5. Формы речевой коммуникации

никативных максим. Этот механизм обеспечивает использование всевозможных непрямых утверждений, важных с точки зрения тактики разговора, в частности соблюдения правил вежливости. Так,' на вопрос Сколько рублей это вам стоило? можно услышать Достатач- '• но. Ответ нарушает максиму количества и рассчитан на то, что адресат установит не выраженное прямо значение сказанного Это вас ' не касается.

Максимы Грайса - не единственные правила, по которым строится диалог. Так, известный автор учебника "Теория риторики" Ю.В. Рождественский приводит следующие законы, которым под-1 чиняются диалоги:

•ф- закон времени- бесконечное продолжение диалога в одном виде словесности уничтожает информационную ценность речи (и наоборот);

•ф- закон аудитории- бесконечное расширение аудитории в одном виде словесности уничтожает информационную ценность речи (и наоборот);

•ф- закон компетентности аудитории - бедность знаний по предмету речи в аудитории уничтожает информационную ценность речи (и наоборот);

•ф- закон уместности- организация диалога по месту, време-! ни и участникам, не учитывающая интереса участников к предмету диалога, уничтожает информационную ценность диалога. На характер протекания диалога оказывают заметное влияние социальные характеристики участников: социальный статус, роль, профессия, этническая принадлежность, возраст коммуникантов; они сказываются на выборе темы, языковых средств, позиции в разговоре. Социально детерминированы также стереотипы выра-! жения самооценки, способы проявления отношения к собеседнику | и др. Вследствие того что партнеры по диалогу принадлежат к оп-' ределенной социальной группе, играют определенные роли, возни-: кают специфические типы диалога - врачебные, театральные и академические, женские и мужские, "немецкие", "швейцарские" и т.д. Общение между группами может быть затруднено языковыми и коммуникативными барьерами. Возможности взаимопонимания О1> ; раничиваются также социальными и культурно-специфическими ' аспектами коммуникации, различиями в значимости знаков и дей- \ ствии, "социальной символизацией", сигнализирующей о принад-; лежности человека к определенной группе. С этим связано реше-1 ние ряда практических проблем - проблем эмиграции, специфических трудностей межкультурного взаимодействия в многонацио- • нальных государствах и пр.

5.2. МОНОЛОГ

Монолог - форма речи, образуемая в результате активной речевой деятельности, рассчитанная на пассивное и опосредованное восприятие и практически не связанная с речью собеседника ни в содержательном, ни в структурном отношении. Иногда монолог определяют как интраперсо-нальный речевой акт. Монолог противоречив по своей сути: с одной стороны, раз человек заговорил, значит, он рассчитывает на общение, с другой - монолог абсолютно не приспособлен к непосредственному общению, он предполагает, что слушающий только слушает, но не отвечает.

Основные коммуникативные ситуации употребления монолога - сфера искусства, ораторские выступления, общение по телевидению и радио, ситуация обучения (речь учителя в классе и т.п.). В бытовом общении монологическая речь встречается крайне редко. Это дало основание известному лингвисту Л.В. Щербе предположить, что она производна от диалогической.

Для монолога типичны значительные по размеру фрагменты текста, состоящие из структурно и содержательно связанных между собой высказываний, имеющие индивидуальную композиционную построенность и относительную смысловую завершенность. Степень проявления этих признаков зависит от жанровой принадлежности (художественный монолог, ораторская речь, бытовой рассказ и др.) и от функционально-коммуникативной принадлежности (повествование, рассуждение, убеждение).

По сравнению с репликами в диалоге монологическая речь обладает гораздо большей степенью традиционности при выборе языковых, композиционных и других средств; имеет, как правило, более сложное синтаксическое построение, гораздо более сложную языковую и структурно-композиционную организацию; эти ее особенности изучает лингвистика текста (проблема сложного синтаксического целого, абзаца и т.п.).

В качестве признаков монологической речи выделяют относительно большую протяженность реплик; композиционную сложность; обращенность не к собеседнику, а к самому себе; стремление выйти за непосредственные тематические рамки.

Классифицировать монологи можно по цели высказывания (В.В. Виноградов): •ф- монолог убеждающей окраски - примитивная форма

ораторской речи;

"С" монолог лирический - речевая форма изъявления переживаний и эмоций;

5.2. Монолог

Глава 5. Формы речевой коммуникации

200 201

•ф- монолог драматический - сложный вид речи, в рой язык слов является лишь как бы аккомпанементом системам психических обнаружений - путем мимики, жестов^} пластических движений и т.п.;

•ф- монолог сообщающего типа, который подразделяется! на монолог-рассуждение и монолог-сообщение. Возможна классификация монологов по другим основаниям

•ф- п о времени подготовки- монологические сообще-им могут готовиться заранее (время на подготовку практически не ограничено), а могут быть и неподготовленными;

•ф- по содержанию сообщения - монологи разделяется на сообщения, передающие содержание другого текста подюоб-1 но; сообщения, передающие содержание другого текста крзгъ сообщения, составленные на основе нескольких текстов и эао, крывающие тему; сообщения, в которых говорящий выражает! свою точку зрения по какому-либо вопросу; сообщения, соде [жа-| ние которых дано в неявной форме;

•ф- по форме сообщения и по самостоятельности ее

порождения выделяют сообщения, имеющие готовую ">ор-|

му; сообщения, имеющие фиксированную форму; сообще !ия,|

конструируемые полностью самостоятельно; ^ п о установке на воспроизведение различают сюб-1

щения с предварительной установкой на воспроизведение; с"об-.|

щения без установки на воспроизведение монолога.

Обязательной чертой любого связного монологического зывания является наличие межфразовых связей, объединяю"цих| предложения и словосочетания в единый текст. Можно выделить \ две большие группы таких связей: построенные по типу зацепления \ и построенные по типу повтора.

Зацепление - такая форма связи, при которой какой-либо одного предложения указывает на элемент другого предложения, "зацеп-1 ляется" за него: так происходит передача смысла от одного преукк] жения к другому.

Существуют следующие типы зацепления: грамматические заН цепления и лексические зацепления; анафора и катафора.

Гр амматические зацепления - это субститут (замети--) тель), отсылочные слова, эллипсис и др. Лексические за ц;? п -\ л е н и я - вводные слова (во-первых, во-вторых и т.п.) и адресные от-1 сылки (не к фразе, а к части текста).

Анафора - отсылка к ранее сказанному; осуществляется эно-\ гими способами, включая и такие простые, как повтор лексических ;" единиц, использование союзов (итак, иначе говоря, вместе с пем),-, указательных и притяжательных местоимений (этот, эти, тахт.

е). Катафора -обращение к последующим элементам текста: обеспечивается числительными (во-первых, во-вторых), вопросительными словами, высказываниями типа Я вот что вам сейчас скажу.

Повторы - второй тип межфразовых связей. Они могут быть лексическими, грамматическими, синтаксическими или семантическими. В классической риторике выделяют такие типы повторов, как многосоюзие, бессоюзие, традукция (повтор слова в разных главных формах), хиазм (я в мире и мир во мне- обращенный параллелизм), параллелизм, градация (расположение по степени убывание - возрастание).

Композиционная сложность монолога обычно характеризуется методом изложения материала. Выделяют следующие методы: цель спора: спор из-за истины, спор для убеждения кого-либо, спор для победы, спор ради спора;

•^ социальная значимость предмета спора (актуальность проблемы): спор, который отражает общечеловеческие интересы; спор, который отражает групповые интересы; спор, который отражает семейные интересы; спор, который отражает личные ин-1 тересы;

•ф- форма проведения спора: устный спор, характеризуемый непосредственным общением спорящих, ограниченностью спора во времени и замкнутостью в пространстве, большой ролью внешних и психологических моментов; письменный спор, характеризуемый опосредованным общением спорящих, большой продолжительностью во времени, ведением через разные каналы (например, несколько печатных источников); письменный спор более пригоден для выяснения истины, но иногда за его ходом трудно следить;

4 подготовленность спора: организованные споры, которые планируются заранее так, что стороны имеют возможность ознакомиться с предметом спора, определить свою позицию, продумать аргументы; неорганизованные споры, которые возникают стихийно и обычно менее плодотворны, чем организованные;

V степень организованности: сосредоточенный спор, когда споря-Щие все время имеют в виду спорный тезис, и все, что они гово-РЯТ, служит для его защиты или опровержения; бесформенный спор, в процессе которого меняется ряд тезисов, основной Тезис забывается.

205

204 Глава 5. Формы речевой коммуникации

5.3. Спор как разновидность речевой коммуникации

Существуют два способа подтверждения собственной пр убеждение, связанное с воздействием на эмоции человека, к дс зательство, базирующееся на логике.

Убеждение. Выделяют следующие разновидности челе ких желаний, к которым следует апеллировать с целью оде победу в споре: физическое благополучие (самосохранение); "ко| мические интересы; общественные интересы (семья, репуац^ авторитет); развлечение; чувство собственного достоинства щ на и право.

Однако на эмоциональную составляющую человеческоиэ приятия нельзя воздействовать бездумно. Существуют прави_а менения психологических доводов:

•ф- необходимо сочетать мотивацию с другими элементами тверждения собственной правоты;

•ф- мотивация должна соответствовать аудитории и ситуации;

•ф- требуется развитие мотивации при помощи конкретных гр1 ров и повторений;

•ф- следует избегать пошлых, слишком явно апеллирующих ь

ву призывов.

Доказательство - логическое действие, в процессе которого ностъ какой-либо мысли обосновывается с помощью других мыс^гй. способу ведения различают прямые и косвенные доказате .ьст по форме умозаключения, в которой совершаются доказа_-ел! ва, - индуктивные и дедуктивные.

Всякое доказательство состоит из трех частей: тезиса, докэдс демонстрации.

Тезис - мысль или положение, истинность которого требуется затъ. Основное требование к тезису - быть истинным, т.е. с н ствовать объективной действительности. Доказательство ус : Ты (активный субъект).

Главной целью коммуникативного процесса в данном случае выступает владение ситуацией. В самом общем виде психотехнические нормы коммуникации можно сформулировать следующим образом:

•ф- уважать равноправие, равноценность субъектов коммуникации, согласно максиме: Я - человек среди людей, имеющих свой богатый внутренний мир;

•ф- исходить в оценке ситуации и действий субъектов из учета целого, в соответствии с принципом управления субъектом коммуникации через управление ситуацией в целом;

•ф- быть внимательным к интересам и нуждам противостоящего субъекта;

•ф постоянно возвращаться к самооценке в данной ситуации.

Методы обращения с людьми, приведенные ниже, отвечают психотехническому принципу коммуникации (см.: КарнегиД. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. М., 1987):

1) не критиковать, потому что критика бесполезна: она заставляет человека обороняться, занимать агрессивную позицию, оправдывать себя. В 99 случаях из 100 люди себя ни в чем не обвиняют, Даже если они не правы. Активная критическая позиция в коммуникации при всей своей силе и агрессии оказывается нерациональной: она препятствует достижению взаимопонимания. Критика, нанося удар по самолюбию, задевает чувство собственного достоинства, вызывает отрицательный эмоциональный отклик, создает психологические барьеры для дальнейших контактов. Устанавли-

э.4 Стратегия и тактика аргументации

209 Глава 5. Формы речевой коммуникации

208 пая отношения с людьми, необходимо помнить, что человек - щество эмоциональное, остро реагирующее на смысл сказавНЕ слов. Несложно критиковать, осуждать и выражать недоволь.;-Чтобы понимать собеседника и быть снисходительным к егс бостям, требуются сильный характер и самообладание. Правил коммуникации:

•ф- владейте собой, сохраняйте самообладание в любой даже симс неблагоприятной ситуации;

•ф- не критикуйте, не судите, представьте себя в аналогичные стоятельствах;

•ф- подчеркивайте все хорошее, что знаете о человеке;

2) уважать чувство собственного достоинства человека. Как прапшн| человек стремится проявить собственную значимость. Поощрена этого чувства помогает укреплять чувство самоуважения и отн-- венности, способствует повышению уровня личностной само "це ки. При этом становится возможным реальное применение ел щего метода;

3) владеть ситуацией общения настолько, чтобы побуждать чеюБ

ка захотеть сделать то, что в данном случае необходимо. Этот ыет

опирается на поиск и формирование ведущего мотива действия, с

ответствующего конкретной ситуации и цели.:

Технологический принцип коммуникации. Определим технолог как практическое приложение научных знаний к преобразован объектов, т.е. если на входе имеется некий исходный материал, после применения рассчитанных воздействий - операций тех;аол гической цепочки - на выходе получается продукт. Так, в сфе§е и териального производства: стальной прут - серия операций -гвс ди. В случае психосоциальной технологии все гораздо сложнее: входе - единичный или массовый субъект, выступающий объс воздействия. В данном случае принцип коммуникации не учить ет обратных связей в системе:

Я (активный субъект) -> Ты (объект воздействия).

Рассматриваемый принцип в качестве главного метода п{ лагает манипуляцию объектами коммуникации с помощью тег. иных средств воздействия (средств массовой информации, псш логического давления, гипноза, внушения, программирован!' В подсознании субъекта коммуникации сохраняется установка избранность (Я-это совсем другое дело). В реализации объектно"го г тода важна технология, включающая знание приемов и мет"дя| их последовательного применения. Технологическая цепо 1ка $ коммуникации предполагает односторонний переход: Я -1 знает средства информации - средства воздействия - объект. Наизол

адекватно такой модели коммуникации отвечает традиционная систем^ обучения, общение с компьютером:.

Технологический принцип коммуникации наиболее эффекти-вен в опосредованном общении, когда актуализируе-ся обобщенный уровень знаний, стереотипов и норм. Схема коммуникации представлена в виде треугольника на рис. 5.1.

Все (знание)

Все (нормы поведения)

Я ЯТь

Рис. 5.1. Схема опосредованного общения

Целью коммуникации в данном случае может быть формирование модели принятия решения или стратегии поведения. Реальным объектом воздействия выступает модель ситуации общения, которая фиксируется и развивается мысленно с привлечением абстрактных рациональных способов анализа ситуации и принятия решений. В опосредованном общении важно развести размышление, мысленный эксперимент и реальное принятие решения, которое может быть отсрочено в соответствии с принципом: "Семь раз подумай, прежде чем сделать". Реальное общение может только приблизиться к просчитанной модели, поскольку человек действует, как правило, интуитивно и эмоционально.

Стиль общения определяется отношением партнеров к проблеме и друг к другу. Так, модель ситуации делового общения всегда представляет собой треугольник опосредованного общения, в котором проблема занимает равноправное место, а в деловом конструктивном стиле общения проблема оказывается центром коммуникации, Поскольку отношение к обсуждаемой пр'облеме не зависит (не должно зависеть) от отношения к оппоненту (рис. 5.2).

Реализация принципа субъектной независимости проблемы предполагает выполнение следующих методических требований в Процессе коммуникации: Ф характеристика проблемы должна определяться объективными

критериями независимо от субъективного интереса и намере-

14-7621

Глава 5. Формы речевой коммуникации

210 211 5.4. Стратегия и тактика аргументации

ния (в том числе и своего). Необходимо стремиться к вь

нию проблемы самой по себе независимо от собственного с |

отношения и отношения к ней других участников кол

нации; в формулировке собственной позиции по проблеме следует

вести объективную оценку и свои конкретные цели и наке

ния, не претендуя на приоритет, особое право, истину в ш

ней инстанции;

нужно стремиться к независимой экспертной оценке разлиаи|

позициях, что способствует формированию мотива поиск*

промиссного решения в качестве ведущего мотива

тивного процесса;

необходимо поддерживать уважительное отношение к пози

партнера, исходя из принципа равенства субъектов комм

кации. Проблема

Вы

Мы Рис. 5.2. Модель ситуации делового общения

Вступая в общение, нужно выявить: что является главной пара теристикой коммуникации, за что бороться, чем поступиться и , каких пределов можно отступать, не нарушая предвариттлъ сформулированных принципов. Диагностика коммуникацио шо! процесса ведет к построению модели коммуникации с характеэньй стилем общения. Например, деловой стиль может быть принциг альным по существу, определяемым отношением к проблеме, ког! главной характеристикой выступает ориентация на констр^! ный результат обсуждения общей проблемы, или принципиатым по форме, определяемым преимущественно отношением к пяртк ру, когда проблема не занимает участников, а обсуждаются (пС тивные качества партнеров. При подобном стиле общения, пар терном для сговора, соглашения, альянса, конъюнктуры, ссоры, о] ношение к проблеме формируется через призму отношения к оа понентам. Проблема рассматривается с узко утилитарной ~оч

зрения, и аргумент "к выгоде" оказывается самым сильным в определении субъективной позиции, оценке позиций партнеров и всей ситуации, требующей решения.

Таким образом, общим критерием делового стиля эбщения вы-стл'пает разведение принципов "по существу" или "по форме", что определяет общую стратегию коммуникации. В зав 1симости от преобладающей линии поведения выделяют: кон труктивный стиль делового общения, ориентированный на оптимальный учет интересов субъектов коммуникации; силовой стиль, для которого характерна тактика давления, подчинения позиций какой-то одной, приоритетной; при этом разновидностью силового стиля являются конфликтные стили - борьба и конфронтадия; мягкий стиль, ориентированный на сотрудничество, характертзуется компромиссами, маневрами, конвенциями.

Конструктивный стиль. Главное звено в деловом об-цении, организующее весь процесс коммуникации, - достижение ззаимопони-ыания, поэтому тактические приемы этого стиля регламентируются набором правил - императивов делового общении, указывающих границы корректных по отношению к партнеру действий:

-Ф- поставить себя, на тесто оппонента - объективно констатировать содержание позиции оппонента, а также анализир "вать причины именно такого взгляда и обоснованность притязиний каждой из сторон. Знание и адекватная оценка возможностей оппонента тесно связаны с объективной самооценкой. О пибка, допущенная в оценке партнера, говорит либо о нежелании его узнать, либо о некомпетентности. Неадекватная самооценка становится барьером на пути взаимопонимания, предопределяя завышенный уровень претензий, амбициозность в общении;

ф формулировать цели в пределах их достижимости - кснкретизиро-вать цели с учетом реальных возможностей партнеров по срокам, технологии реализации, практической значимости, существенно ограничивая внимание к идеям, не имеющих обоснованной модели реализации. Следование этому импера -иву предписывает конкретизировать не только цели, но и; возможные результаты, контраргументы, условия и личные предпочтения;

- отовъсватыя на равноправии четко определенных позиций, что обусловливает необходимость следования собственному сформулированному принципу, который должен быть непре/юзятым и сохраняться в процессе переговоров.

212

Глава 5. Формы речевой коммуникации

5.1. Стратегия и тактика аргументации

213 Главное коммуникативное значение императивов -ция процесса общения на личностно-психологическом уровни тем формирования мотивов и установок противостоящих су€ тов, ограничения проявлений экспрессивного и эмоционал>нс го поведения, учета психологических особенностей восприя!^ представления, понимания.

Силовой стиль общения характеризуется приемами, нацеленным! на конфронтацию. Доминирующая цель этого стиля общения - пс беда над оппонентом. При соблюдении общепринятых прав 1л и приемов данного стиля конфронтационное речевое общение I новится состязанием, но не переходит в словесную перепалку.

Для достижения главной цели используется тактика борьбь главный принцип которой - реализация преимущества. Владеззщ? му преимуществом необходимо его реализовать, для чего целевое разно выполнять следующие правила:

-ф- занять активную позицию - для создания преимущества. Эт предполагает умение не просто выбрать лучшую позицию ( жательно, но организовать обсуждение в нужное время в а! ном режиме, предполагающем постоянный контроль за х"дс обсуждения, доминирование в постановке вопросов. Это псбу дает оппонента приводить новые доводы, отвечать, опраздь ваться. Активность позиции зависит от выбора партнера, ника и соперника;

-ф- стремиться реализовывать преимущество на каждом этапе обажд ния - владеть инициативой и постоянно ее наращивать, этого в контекст обсуждения вводятся новые вопросы, фа внимание к партнеру, учет обратной связи;

Ф симметрию в формальных отношениях (ПИСЬМЕННЫЙ запрос

предполагает письменный ответ);

х> "оказание должного приема" любому ответу гартнера, подтверждение внииания к нему словом и делом. Для создания атмосферы доверия в процессе коммуникации используются некоторые приемы выравнивания напряжения, связанные прежде всего с формой обращения к партнеру:

•ф- сообщите партнеру о том, как остро вы воспринимаете его незаинтересованность;

Ф сообщите партнеру о том, что вы обеспокоены его состоянием;

Ф сообщите о беспокойстве по поводу характера обсуждения, что мешает его продуктивности;

•ф подчеркните сходство интересов и взглядов;

•ф- предложите обсудить объективные критерии оценки достигнутого решения. Отрицательно сказываются на ситуации делового общения (не

способствуют выравниванию напряжения в коммуникации):

•ф- принижение личности партнера, негативная оценка его действий;

•ф* перебивание партнера;

•ф- подчеркивание разницы между собой и партнером;

Ф преуменьшение вклада партнера в дело сотрудничества;

•ф- резкое ускорение темпа переговоров;

•Ф- избегание пространственного контакта, отвод взгляда;

•Ф- игнорирование эмоционального состояния партнера при сильной негативной эмоции.

Коммуникативные модели и виды аргументирования. Если взять в качестве базовых элементов следующие: взаимодействие субъектов коммуникации, отношение к проблеме (спорному положению), чравила поведения (тактические и этические), можко выделить несколько коммуникативных моделей официального о5щения, различающиеся регламентом и характером аргументирования.

215

214 5.4. Стратегия и тактика аргументации

Глава 5. Формы речевой коммуникации

1. "М он о лог" - коммуникативная модель, соединяющая суб ектов коммуникации вокруг некоторой концепции. Активную поз" цию в процессе аргументирования занимает один субъект (учитель лектор). Аргументатор и аудитория по-разному относятся к цент ральному положению, относительно которого строится аргуме рование. Коммуникативная модель "Монолог" представлена ритс рическим треугольником с неявной обратной связью (рис. 5.3).

В чем убеждают?

Кого убеждают? Аудитория

Кто убеждает? Преподаватель

"Я так мне доверять? - "Я вместе с вами решаю эту проблему" же как все заинтересован...").

Например, рассмотрим ситуацию из басни И.А. Крылова "Слон и Моська". "Пус-й же говорят собаки: "Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на СлоИа"

(рис. 5.4).

Обращение: тезис - "Я сильна"; аргумент - "Смело лаю на Слона" несмотря на его размеры; цель - убедить собак в своей силе. Уточнение: при скоплении народа и собак, удивленных огромными размерами Слона. Положительный образ: я такая же собака, мы одной крови.

Моська Обращение

Собаки

Субъект коммуникации - аргументатор объект коммуникации - слушатели

1 I

Человек, группа людей, которым адресовано обращение

Человек, группа людей, которые

убеждают аудиторию занять

определенную позицию, принять

определенное решение, совершить

необходимое действие

Рис. 5.3. Модель коммуникации "Монолог"

Модель "Монолог" применима к ряду ситуаций общения с неяв-1 ной обратной связью, когда позиция противостоящих субъектов не] актуализируется в процессе коммуникации, преобладает направ-1 ленный процесс информирования, сообщения, обучения. В рамках| данной модели оказываются процесс обучения, реклама, коммтни-1 кация в системе массовой информации. Виды аргументирования,; реализуемые в модели "Монолог": публичная речь, доклад, лекция. I Главным смысловым и организующим центром общения в дан дои,1 модели выступает обращение, в котором должна быть выражена!] суть проблемы (тезис - в чем убеждать?), убедительные аргументы; (почему следует поддерживать тезис?), уточнение обстоятельств,;; создание положительного образа аргументатора ("Почему вы дслж-,

Рис. 5.4. Риторический треугольник ситуации "Слон и Моська"

2. "Спор" - коммуникативная модель, в которой активную позицию занимают оба субъекта. Модель представлена риторическим треугольником с обратной связью (рис. 5.5). Отношения субъектов коммуникации к проблеме противоположны, характер отношений определяется борьбой мнений, критикой, может приобретать личностные формы конфронтации.

Тезис 1 (Т1)уТезис2(Т2)

ОппонентПропонент

Рис. 5.5. Модель коммуникации "Спор"

Различают: 1) спор ради истины - диалог; 2) спор ради победы - эристический спор. Различие коммуникативных целей определяет Различие в тактике ведения спора. В диалоге неоспоримо положе-

217

•гА. Стратегия н тактика аргументации

216 Глава 5. Формы речевой коммуникации

ние о соблюдении принципов логики, этики, применении т"ль корректных способов в обсуждении. В эристике техника борь предполагает не только корректные приемы, но и всевозможна уловки, обман, которые позволяют ввести в заблуждение протав* ка и в итоге добиться выгодного результата.

Т1

Например, рассмотрим знаменитую тяжбу Протагора и Эватла. Ученик Иг гора Эватл по договору должен заплатить за обучение после того, как выигра (т ] вое дело в суде. Но он не стал заниматься судебными делами. Протагор псцал него в суд, полагая, что Эватл заплатит за обучение в любом случае: либо по .того ру, если выиграет процесс, либо по решению суда, если проиграет. "Я не б тить в любом случае, - возразил Эватл, - либо по договору, если выиграю, л 160-1 решению суда, если проиграю" (см. рис. 5.6).

Эватл Протагор

Рис. 5.6. Риторический треугольник ситуации "Тяжба Протагора"

Поле аргументации - спорное положение: платит Эватл нет.

Цель аргументации сторон - убедить суд и оппонента в свое! правоте.

Т1: Эватл платит в любом случае. Т2: Эватл не платит в лжэбоа случае.

Коммуникативное намерение - победить в споре.

Удовка каждой из сторон в аргументации выступает "аргум ент 1 выгоде" - в зависимости от решения суда Протагор и Эватл учит вают или не учитывают существование договора.

Для Протагора: при решении суда "Эватл выиграл процесс" вст пают в силу условия договора; при решении суда "Эватл проижрал* существование договора не учитывается. -

Для Эватла: при решении суда "Эватл выиграл процесс" не уч* тывается существование договора, при решении суда "Эватл п рои! рал" учитываются условия договора.

Модель "Спор" применима и к ситуации деловой беседы, когда реализуется мягкий стиль делового общения. В современной трактовке деловые беседы означают устный контакт между партнерами, имеющими необходимые полномочия от своих организаций для проведения переговоров и разрешения конфликтных ситуаций. Главные функции деловой беседы - начало или координирование уже начатых мероприятий, обмен информацией, взаимное общение и поддержание деловых контактов, оперативная разработка рабочих идей. Структура деловой беседы предполагает пять основных фаз: начало, передачу информации, аргументирование, опровержение доводов собеседника, принятие решения.

3. "Дискуссия" - модель коммуникации, в которой несколько активных субъектов связаны между собой посредством отношения к общей проблеме. Ее можно представить риторическим многоугольником, в центре которого - обсуждаемая проблема (рис. 5.7). Коммуникативная цель каждого вступающего в дискуссию определяется познавательным интересом, стремлением установить истину, найти конструктивное решение проблемы. Общий характер обсуждения подчиняется нормам коллективной деятельности в виде сотрудничества или острой полемики, для которой характерна борьба мнений при обострении и антагонизме позиций. Целью аргументирования в данной модели является не опровержение тезисов оппонентов, а установление меры истинности каждого выдвинутого тезиса (и своего тоже). Поэтому коммуникативное намерение состоит в подведении тезисов под общее основание, поиске компромиссного решения, обобщении методик, объединении проектов решения проблемы вокруг одного компромиссного решения.

Поле аргументации Проблема

1 Т4 Рис. 5.7. Модель коммуникации "Дискуссия"

Процесс аргументации в дискуссии ориентирован на обоснование, доказательство, конвенцию, отличается структурной организованностью и специфическим регламентом. Модель "Дискуссия" весьма эффективна в системе научного общения, когда формами Дискуссии обычно выступают конференции, круглые столы, конгрессы, симпозиумы.

219 5,4 • Стратегия и тактика арп'ментации

218 Глава 5. Формы речевой коммуникации

Полемика как вид дискуссии отличается от нее регламентом; и характером аргументирования. В ходе полемики в качестве ост ваний привлекаются главным образом существующие стереотипа и '> нормы. Поэтому полемика - наиболее распространенная форма об-; щения в социально-политической сфере. В полемике соединяю-ся" тактические приемы, характерные для моделей "Спор" и "Дисиус-сия". Противостояние субъектов полемики зачастую представлено в безличной форме (полемика в печати). Главное коммуникативное \ намерение - обсуждение спорного вопроса, проблемы, публичная • оценка действий или ситуации. Взаимодействие субъектов поле лики - фон, необходимый для выяснения сути проблемы или утве^ж-, дения определенной оценки событий, формирования общестагн-ного мнения по спорному вопросу.

В отличие от дискуссии цель полемики не в достижении сожта-сия, а в утверждении собственной точки зрения. Мотивом вступления в полемику может быть как стремление к истине, так и самоутверждение. Тактические приемы и средства в полемике не режта-ментируются, не согласовываются с тем, насколько они соотвечст-. вуют представлениям субъектов полемики о допустимых приемах, корректности, интеллигентности, порядочности. Полемику моя-ео сравнить с военной игрой, в которой противники не обязаны предупреждать друг друга о средствах и тактике нападения.

Тактика аргументации - способ наиболее эффективной подачи аргументов, формы реакции на контраргументы противника, приемы и мепо-ды достижения стратегической цели аргументации.

Корректные тактические приемы:

•ф- создание трудностей оппоненту;

•ф- применение доводов противника для опровержения его же ге-зиса;

•ф- концентрация аргументов - накопление в поле аргументации таких доводов, которые независимо от других поддерживает собственный тезис и опровергают тезис противника. Эчот прием служит всестороннему рассмотрению проблемы содержательно. Тактически он позволяет маневрировать, безболезненно отказаться от опровергнутого аргумента, снизить эффект го-ность атаки оппонента. Необходимо иметь в виду, что приме 1е-ние этого приема оппонентом противодействует тактическому выигрышу;

•ф- деконцентрация аргументов оппонента по формуле "Разделяй и властвуй". Нарушение единства позиции противника достигается определением слабого звена в системе аргументов, атакой на слабый аргумент, формированием сомнения в обоснованности

всей позиции. Разрушительное действие приема деконцентра-цни аргументов поддерживается акцентированием внимания аудитории а публичной дискуссии, занесением в протокол, выступлением в печати;

.ф. перекладывание гягот доказательства на плечи оп понента. В наименее выгодной положении оказывается тот, жто вынужден больше доказывать, поскольку это приводит к растрачиванию аргументов, делает позицию более открытой для ьритики;

-ф представление наиболее сильного аргумента в юнце полемики - реализация принципа "чаще побеждает тот кто говорит последний", несомненно, надо иметь в запасе сильный довод по существу:

-ф выдвижение обоюдоострого аргумента; .ф отказ от доказывания очевидного;

•ф возражение оппоненту не должно быть поспешныл. Поспешная критика может прибавить вес доводу оппонента, стремление любой ценой опорочить тезис оппонента (или его самого) может придать оппоненту ореол "оскорбленного и униженного", "гонимого";

-Ф- подготовка сильного аргумента. Ради сильного аргумента следует отказаться от сомнительных доводов. Сильный аргумент лучше ввести в обсуждение не в виде факта, а в виде вывода, следующего из рассуждения. (Именно в этом заключайся секрет Сократа, строившего свои диалоги так, чтобы его оппонент говорил в ответ только "да" и приходил к определенному заключению.) Заметим, что нецелесообразно объединять сильные аргументы, когда каждый из них ведет к выигрышу, а слабые аргументы при совместном использовании друг друга взаимно дополняют;

•ф- уловки аргументации (лояльные): оттягивание возражения, усиление давления (атака на слабое звено в аргументации противника, не упуская инициативы). Некорректные тактические приемы:

-ф уклонение от темы - введение в поле аргументации ранее не предъявленных тезисов, расширение, сужение собственного тезиса или поля аргументации оппонента, смещение акцентов;

•ф аргумент к личности - угрозы, инсинуации, намеки, разоблачения, навешивание ярлыков, прямые оскорбления;

•ф аргумент к аудитории - использование настроение, интересов, симпатий и антипатий читателей и слушателей;

4- демонстрация силы - угроза закрыть обсуждение вопроса, угроза квалифицировать позицию оппонента как не соответствую-

221

Контрольные вопросы

220 Глава 5. Формы речевой коммуникации

щую общечеловеческой морали или классовым, групповым ннт

ресам;

искажение предмета обсуждения - диверсия;

" о 3

ЫСЛО Я 13

3 ш

м " Е о

н п (Т

я Я я

о •п

ш •о О

;ывания едметно

содержан!

п га

йЭ 2 о

Р О

Название

Описание

-

Перечисление

Обобщение

Объяснение

Уточнение

Характеристика

Определение

Классификация

Формулировка

-

Сравнение

Доказательство

Убеждение

Противопоставление -

Предложение

-

Утверждение

Опровержение

ш

Е га о Ь

Обоснование

Аргументация

"

Оценка

о\

о ш п Т!

43 (Т) к п

0 Н

в 6) 0 X

с ^5 п л о и а;

5а 0 И § \

На рис. 6.1 представ в изложения предмет

ей содержательно-смысловой структуры высказывания.

юстого к сложному, так как их реализация связана с усложнени

нии, совершенствует эти способы изложения, развивая их

вующих ситуации, теме разговора способов изложения предм 1го содержания. Человек, развивающий свои способности в го

х благодаря использованию говорящим определенных, соотв

>бой сфере. Являясь содержательной основой речевой деяте 1сти, они находят отражение в высказываниях, суждениях, те

Объекты речевой коммуникации можно выделить и обобщит)

ной речи, объектами речевых действий становятся явления, п ссы, величины, термины, функции, понятия и др.

ть резолюцию, объявить благодарность, а в учебном общении: ать предмет, перечислить свойства, классифицировать действ: слать выводы и т.д. В учебном общении, реализующем функции

,льзуем такие смысловые единства: передать распоряжение, п

0 0

о ч и у п

3_ ч X ^ га

СЛ - -^ ^1 О

а о Ч

У варящего или слушающего). Намерения, мотивы инициатора реч формализуются в каждом речевом действии, в каждом акте речи. 1

Основная единица говорения - производство конкретного слова, пред жения (высказывания) в ходе речевого акта - обмена продуктами реч между адресантом и адресатом.

Мотивы говорения и слушания часто совпадают. Участники щения в учебной, профессиональной, социально-культурной с-нимания и реагирования.

Выяснителъное слушание. Целью его является получение определенной информации для ответа на вопрос, приобретения нов их данных по известной теме, понимания деталей содержания, пожимания темы, которую нужно развить в реактивном сообщении, понимания инструкции к выполняемой работе и др. При этом слушающий сосредоточивает внимание на конкретных высказываниях, разъясняющих интересующие его проблемы. Стремясь вьпс-нить для себя определенные обстоятельства или позицию автора сообщения в целом, слушающий объединяет отдельные моменты информации или, наоборот, детализирует их, делая анализ и оценку услышанного. Результатом такого слушания часто становится непосредственное применение полученной информации в коммуви-кативных ситуациях.

Например: 1) из довольно подробной инструкции по выполнению лабораторной работы студент выясняет главное - какой прибор включить в ходе работы. Он немедленно выполняет указание. При этом внимание его напряжено, запоминание - произвольное, т.е. целенаправленное, информация фиксируется только в оперативной памяти; 2) услышав радиорекламу, рекомендующую приобрести к"м-пьютер, человек выясняет, обладает ли эта модель качествами, необходимым лично для него. Если сообщение убеждает его, он совершает конкретное действи е - покупку.

Ознакомительное слушание. Целью его является выработка общего представления о предмете сообщения для получения удовольств ия от прослушанного, удовлетворения собственных интересов и д]>., установления смысловых связей между фрагментами информации, детального понимания информации, точного воспроизведения части или всей информации, овладения знаниями для передачи их третьим лицам и др. Этот вид слушания не предполагает обязатель-

ной реакции на услышанное (реплики, воспроизведения основной идеи, совершения физических действий). Слушающий получает информацию "для себя".

Запоминание подученной информации происходит произвольно: объем запомненного материала обусловлен уровнем заинтересованности слушателя или оригинальностью формы подачи сообщения. Ознакомительное слушание можно рассматривать как СУММУ его подвидов - познавательного, развлекательного, познавательно-развлекательного.

В ситуациях реальной коммуникации (лекция, восприятие устного художественного текста, беседа с интересным человеком) новая привлекающая внимание информация запоминается непроизвольно. Фиксация этой информации может происходить как в оперативной, так и в долговременной памяти и зависит не только от установки, но и от эмоционального состояния слушателя.

Например, часто перед экзаменом вы не можете запомнить необходимый материал, потому что он не кажется вам интересным. В то же время, услышанное по радио стихотворение, созвучное вашему настроению, запоминается сразу и надолго.

Деятелъностное слушание. Целью данного вида слушания является подробное улавливание и запоминание информации с обязательным ее воспроизведением. Примером может послужить работа переводчиков во время переговоров: синхронный перевод текстов предполагает его полное, однозначное восприятие, понимание и пересказ. Такое активное слушание реализуется и в иных ситуациях: запоминание информации для ее дословного воспроизведения перед другой аудиторией, пересказ слов преподавателя и т.д. В качестве материала для деятельностного слушания выступает монолог или диалог профессионального или общественно-политического характера.

Каждый из рассмотренных видов активного слушания характеризуется повышенным вниманием слушателя, определенным уровнем запоминания информации, целеустановкой общения, а главное - безусловным пониманием воспринимаемых сообщений.

6.5. ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ В ГОВОРЕНИИ И СЛУШАНИИ

Речевая коммуникация как процесс, как деятельность предполагает взаимодействие разных видов этой деятельности в зависимости от Целеустановки и условий протекания (реализации).

248 249 Глава 6. Устноречевая коммуникация

6.5. Обратная связь в говорении и слушании

Как правило, устная речевая коммуникация двунаправлена. дый из ее участников становится то инициатором (говорящим), • реципиентом (слушающим) передаваемой информации.

Активность устного общения, эффективность, результатвд| ность взаимодействия во многом определяются тем, как поня друг друга участники общения, как отреагировали на слова и тов дение собеседника, какими действиями подтвердили правильеосг восприятия в обратной связи. Под обратной связью в ситуации (акп общения подразумевается решение коммуникативных задач, реализуемое ( реактивных (речевых или неречевых) действиях собеседников.

Для установления обратной связи в ситуации (акте) устной ком! муникации необходимы, во-первых, внимание к собеседник понимать не только его слова, но и поведение в процессе общений (мимика, взгляд, жест, интонация и т.п.); во-вторых, постояв! ный самоконтроль, необходимость своим речевым и неречевьш пей ведением помогать собеседнику понять вас.

Не установив обратной связи с собеседником, можно ошибочно предположить, что он точно понял сказанное, хотя на самом деле! эффект совсем другой. В такой ситуации должна помочь правил!** ная установка каждого из коммуникантов на передачу-получение конкретной информации. Виды слушания, этапы и уровни воспри"! ятия входят в понятие "установки на взаимодействие и взаимопс нимание".

Умения слушания, развиваемые в .реальной или моделируемой^! речевой деятельности, способствуют повышению результатиЕНОс-ти общения.

В зависимости от целей устного общения и поведения каждого из коммуникантов возможна непредвзятая, положительная обрат-1 ная связь или агрессивная, носящая негативный оттенок. Типы ратной связи соответствуют реакции слушающего на сообщение и| подразделяются следующим образом:

•ф активное слушание- слушание-сопереживание;

-ф слушание-совет - слушание с целью дать совет и слушалие, подразумевающее включение реплик-советов в реактивные дей-'; ствия слушающего;

•ф слушание-вопрос - слушание, цель которого проконггро-, лировать знания говорящего или получить для себя дополнительную информацию, формулируя во внутренней речи вопросы к говорящему;

-Ф- слушание-критика - предвзятое слушание, предполагающее несовпадение точек зрения собеседников на проблему и попытки слушателя скорректировать содержание сообщения. Такую реакцию могут позволить себе в спорах, переговорах, дис-

куссиях лишь те, кто абсолютно уверен в своей позиции, своих

знаниях.

С раннего возраста человек "запрограммирован" на ответную реакцию типов: "вопрос", "ответ", "совет". Приобретая жизненный опыт, человек начинает более тонко реагировать на услышанное, учится сопереживать, осмысливать точки зрения других людей. Если, слушая, человек старается проявить участие к говорящему, обращает внимание на исходящие от него невербальные сигналы, его можно назвать эффективным слушателем.

Прогнозировать или инициировать обратную связь во время речевого взаимодействия можно при условии, что каждый из участников общения использует средства и механизмы, навыки и умения слушания и говорения.

Назовем некоторые способы формирования навыков говорения и слушания:

Говорение:

•ф говорить интересно и доходчиво (с учетом интересов слушателей);

•ф передавать слушателям только полезную для них информацию;

•ф правильно оформлять речевые произведения, располагая их в больших композиционных блоках (выступлениях, монологах, рассуждениях) по принципу: вступление, главная часть, выводы (заключение);

•ф использовать речевые средства в соответствии с количественным составом аудитории (межличностное, межгрупповое, публичное общение);

•ф применять речевые средства, соответствующие функциональному стилю, ситуации, сфере общения;

•ф передавать содержание с использованием невербальных сигналов;

•ф осуществлять анализ обратной реакции слушателей в процессе говорения;

•ф регулировать темп говорения с учетом того, что устная речь воспринимается и понимается труднее, чем письменная; Слушание:

•ф находить в услышанном что-то полезное для себя;

•ф стремиться "раскрывать истину" с помощью реактивных речевых действий;

•ф сосредоточиваться на главном;

•ф фиксировать основные положения сообщения в письменной речи (конспект, тезисы, опорные слова, цитаты и т.д.);

•ф воздерживаться от советов и "приговоров" до серьезного осмысления сказанного;

Глава б. Устноречевая коммуникация

250 6 Л Обратная связь в говорении и слушании

251 •ф- задавать уточняющие вопросы;

•ф- формулировать выводы во внутренней речи; •

•ф- анализировать невербальные сигналы говорящего;

•^ проводить анализ и оценку содержания сообщения, а не по

ния говорящего и т.д.

В рецептивных видах речевой деятельности обратная связвэеэ проанализировано;

•ф* объективные помехи в общении - физиологические пом умение адекватно представлять предметы речевой деятельности (мысли, факты, понятия, функции, свойства, явления) в учебных или естественных речевых действиях.

Поскольку предметом речевой деятельности во всех ее видах является смысловое содержание речи, самое пристальное внимание необходимо уделить развитию таких навыков восприятия речи, как запоминание, понимание, осмысление, опережающее прогнозирование высказываний (сообщений), уяснение связей и отношений между элементами информации и явлениями реальной действительности, мотивами говорящего и т.д.

Приобретение умений активного слушания происходит в разных условиях и с разными целеустановками. Каждый человек в своем речевом развитии достигает тех уровней взаимодействия и взаимопонимания, которые наиболее полно реализуют его собственные мотивы, цели, планы общения.

Более эффективный слушатель улавливает большее количество смыслов (мотивов, оттенков эмоционального состояния) в сообщении собеседника.

Например: четверо слушателей следят за развитием темы в сообщении говоря-

Чего (лектора, преподавателя, консультанта). В какой-то момент, отвлекаясь от

пивного предмета изложения, говорящий произносит: "Вам не кажется что сегодня

прохладно". Сравним реакции присутствующих. Первый утверждает: "Да, прохлад-

Но". Второй развивает утверждение, дополняя его фактами: "Да, но ведь март - не

Кюнъ, не странно". Третий пытается понять мотивы говорящего на более глубоком

Уровне, спрашивая говорящего "А вы себя хорошо чувствуете?" Четвертый встает и

Скоткрытое окно.

257 256 Выводы

Глава 6. Устноречевая коммуникация

Кто же из четверых наиболее четко определил эмоциональное состоянге 1 циатора сообщения и смысловое содержание его слов? Чтобы ответить на прос, надо учитывать, что осмысление воспринятого содержания информации • адекватнее замыслу говорящего, чем лучше понимают, чувствуют друг друга ссбеи ники, чем более точно они соотносят предмет сообщения и его форму с услсаия беседы, личными характеристиками говорящего, наличием определенных гоь восприятии и т.д.

Скорость речи нормального человека - 100-150 слов в мш воспринимаем мы на слух свыше 500 слов в минуту. Это, с стороны, помогает опережающему прогнозированию и анализу* занного, а с другой - уводит от внимательного, сосредоточение приема слов собеседника. Чтобы не сделать поспешного вывод стоит посчитать, прежде чем отреагировать на слова говоря цег задать уточняющий вопрос.

Хорошие слушатели быстрее привлекают интересного со6есче век задействовано в этом проекте? Каковы размеры ассигнов шк Насколько правильными были ответы студентов на вопросы аш ты? и др.

Чтобы узнать мнение, можно спросить: как вы дукае этот план выполним? Будет ли выполнен график работ? Хватит, этой суммы, чтобы реализовать замысел? Ответы были искренни?

Зачастую однозначно понять и принять услышанное мешает! личие в речи говорящего таких слов, как большинство, высокое кс ство, много, скоро, существенный и т.д. Слушающему нужно во ц уточнять, что говорящий подразумевает под ними, чтобы не ней зился смысл сообщения.

Зная, что говорящий весьма часто употребляет в речи неточные, двусиыс ные формулировки, стоит заранее спланировать возможные вопросы к гово|ЯЩв Считается, что беседа в стиле "вопрос - ответ" способствует, а не препятствует Но, формулируя вопросы, надо говорить с ним "на одном языке", дать ему "озм" ность высказаться до конца, не перебивая его.

В процессе любой коммуникации, предполагающей ценность передаваемой получаемой информации, полезно делать записи, поскольку воплощение ситуации общения разных видов речевой деятельности повышает результатжвно

заимодействия. Во время записи получаемой информации (опорных слов, тезисов, плтат, конспекта) в процесс говорения - слушания вовлекаются дополнительные участки мозга, контролирующие зрительные и тактильные ощущения, что помогает более полно передавать Я усваивать информацию.

выводы

1. Устная коммуникация отражает взаимообусловленные речевые акты говорящего и слушающего. Акты речевой коммуникации всегда обусловлены набором параметров, необходимых для их осуществления, таких, как: сфера общения, ситуация общения, вид коммуникативного контакта, ролевые установки, характеристики участников общения, способы выражения (изложения) преднетного содержания в говорении.

2. Говорение - вид устноречевой деятельности, обусловленный выражением мыслей и чувств как в инициативной, так и в реактивной формах. Высшим уровнем говорения является динамичная, спонтанная, инициативная (творческая) речь. Участники общения в учебной, профессиональной, соииально^культурной сферах, обмениваясь мнениями по определенной проблеме или воспринимая информацию, стремятся получить максимум знаний о предмете обсуждения.

3. Слушание, как и говорение, относится к видам речевой деятельности, осуществляющим устное общение в любых сферах и ситуациях коммуникации. Это значит, что эффективная коммуникация возможна лишь в том случае, когда достигается полное взаимопонимание. Для создания ситуации, которую можно назвать коммуникативно-речевой, необходимо именно наличие слушателя. Пара говорящий - слушающий - необходимое условие реализации этой ситуации.

4. Степень активности слушания диктуется ситуацией, целью, характером взаимодействия собеседников. Слушающий заинтересован в том, чтобы отчетливо и однозначно распознать, какие именно "кусочки" действительности, какие факты и события смоделированы в воспринимаемой речи, как соотносится воспринятое с реальностью.

5. Как правило, говорящий выступает инициатором общения. Он изначально программирует ход беседы и прогнозирует речевые действия слушателя. Его речь является отправной точкой реактивных действий собеседника. Реакция людей на услышанное зависит от целей и условий коммуникации, уровней восприятия, понимания информации и ее осмысления и, следовательно, неодинакова.

6- Эффективность устного общения во многом определяется тем, как поняли друг друга участники общения, как отреагировали на слова и поведение собеседника, какими действиями подтвердили правильность восприятия в

17-7621

258 Глава 6. Устноречевая коммуникация

Литература

259 обратной связи. Под обратной связью в ситуации (акте) общения мевается решение коммуникативных задач, реализуемое в реактивнь^-чевых или неречевых) действиях собеседников. Прогнозировать или ит ироватъ обратную связь во время речевого взаимодействия можно условии, что каждый из участников общения использует средства и низмы, навыки и умения слушания и говорения.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Каковы отличительные характеристики говорения как вида речевой дед ности?

2. Каковы отличительные характеристики слушания как вида речевой дея ности?

3. Каковы мотивы говорящего и слушающего в ситуациях устноречевой кации?

4. Какую цель преследует активное слушание?

5. Какие ошибки совершает инициатор общения, не учитывая норм взаимодгй вия?

6. Объясните разницу в понятиях "слышать" и "слушать".

7. Каковы мотивы говорения и слушания в ситуациях делового или общения?

8. Назовите основные умения, необходимые для эффективной передачи и во-пр ятия информации в деловом общении.

9. Почему на современных предприятиях и фирмах слушанию клиентов и ее ников уделяется повышенное внимание?

10. Назовите способы эффективного говорения и слушания.

11. Перечислите умения, необходимые для эффективного слушания лекций.

12. Перечислите помехи и барьеры эффективного говорения и слушания.

раЖЭественскийЮ.В. Теория риторики. М., 1999.

Скл-гкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1980.

Современная русская устная научная речь / Под ред. О.А. Лаптевой. Красноярск,

1985. Сопер П. Основы искусства речи: Книга о науке убеждать. Ростов н/Д, 1995. Соснин В.Л. Учимся общению: взаимопонимание, переговоры, тренинг. М., 1993. Талчетосо ИМ. Тайны успеха делового общения: Как найти нужное слово в нужное

время нужному человеку. СПб., 1995.

ЛИТЕРАТУРА

Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., 1988.

Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. Минск, 2001.

Барабанова Н.Р. Развитие речевых умений в устном учебном общении при форжлр

вании коммуникативной компетенции студентов-иностранцев // Вопросъ-х

чения иностранцев русскому языку. Лингвистика и методика: Сб. науч. трудав./Я

Под ред. ГИ. Макаровой и др. Киев, 1990. Беркли-Ален М. Забытое искусство слушать. СПб., 1997. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном я=ыисе|

М., 1985.

Касаткин С. Ф. Техника обратной связи. СПб., 2002. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет: Учеб. пос"5ие

М.., 2001. Мослов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Мете Н.А., Митрофановп О.Д. Структура научного текста и обучение монологической!

речи. М., 1981. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учев по

собие. СПб., 2001.

7.1. Письменноречевая коммуникация: свойства, виды и функции261

Глава. 7

ПИСЬМЕННОРЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

7.1. Письменноречевая коммуникация: свойства, виды и функции (260) • 7.2. Нав ки и умения письма и чтения (270) • 7.3. Речевое воздействие письменной информ ции (281) • 7.4. Типы фиксации письменноречевых произведений (284) • 7.5. Реа зация синтеза речевых умений разных видов в учебно-научной и профессионально коммуникации (255)

7.1. ПИСЬМЕННОРЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: СВОЙСТВА, ВИДЫ И ФУНКЦИИ

Представления о вербальной коммуникации как общении людей процессе их совместной деятельности подразумевают две форм! общения - устную и письменную. Если в устноречевой коммуника! ции мы обращаем внимание на специфическую речевую деятель! ность говорящего и слущающего, то в письменноречевой ВНИМЕНИ* акцентируется на ролях пишущего (создающего текст, автора (тро! дуцируемого речевого произведения) и читающего или читателя.

Возможны и такие ситуации, когда один и тот же человек вые пает в обеих ролях, например автор реферата читает вслух, одкако! чаще эти роли дифференцируются.

Чтение и письмо являются самодостаточными видами речевой деятельности, и рассматривать их необходимо обособленно. Гак,| чтение художественной литературы представляет собой набор выков и умений, не зависящих от стратегии деятельности автора! произведения. Вместе с тем чтение литературы для собственжого! удовольствия - только один из вариантов получения необходимой] (желаемой) информации. В ситуациях учебного чтения (литерату-1 ры по специальности) позиция автора текста представляет для чи* тающего существенный интерес. В целом характеристики устшзре-1 чевой и письменноречевой деятельности в пределах одной и той] же сферы, ситуации общения вполне сопоставимы.

Так же, как в устноречевой коммуникации имеет место постоянное взаимодействие и взаимовлияние говорения и слушания в процессе установления взаимопонимания коммуникантов, в письменноречевой - письмо и чтение объединяются по разным основаниям и между собой, и с устными формами речи.

Письмо и чтение объединяются по такому основанию, как форма общения адресанта и адресата информации. Они реализуют письменную, опосредованную временем и расстоянием форму общения и решают задачи приема - передачи информации, предлагая ответы на вопросы: кто (автор текста - читатель)? С какими намерениями (мотивы, цели)? В какой ситуации (сфера общения)? Опосредованно (через текст) обращается к кому (к какой аудитории)? Прогнозирует (предполагает) какую реакцию (насколько отсроченную, повторяющуюся и т.д.)?

Письменноречевая коммуникация предполагает частичное подключение видов устноречевой деятельности для достижения результата передачи - получения информации. Так, письмо и говорение реализуют процессы выражения мыслей, чувств, волеизъявлений человека (адресанта) и, следовательно, служат информационной базой общения. Чтение и письмо, реализуя письменное общение, служат целям не только установления контакта или получения информации в данный момент времени, но и фиксации этой информации для последующей передачи ее через письменные тексты или в устной форме в процессе предъявления извлеченных во время чтения знаний, фактов, сведений и т.д.

Заметим, что продуктивным видам речевой коммуникации (говорению и письму) предшествует такой вид деятельности, как дума-ние. Он предполагает (включает в себя) внутренний способ формирования и формулирования мысли.

По характеру внешней выраженности виды речевой коммуникации также сопоставимы. Говорение и письмо - продуктивные виды, выраженные в процессах построения, создания мыслительных задач для адресатов. Слушание и чтение - внешне выраженные процессы внутренней мыслительно-речевой активности, которые вызываются необходимостью формирования и формулирования заданного извне смыслового содержания, т.е. решения мыслительной задачи вербальными средствами для собственной пользы.

Еще одно сходство отмечается по характеру обратной связи от органа исполнителя (артикуляционного аппарата, пишущей руки) к организующему программу этого действия участку головного мозга. Эта обратная связь выполняет функцию внутреннего контроля. Кроме того, продуктивные виды коммуникации регулируются внешней слуховой обратной связью в говорении и "внешней" зри-

262

Глава 7. Письменноречевая коммуникация

7.1. Письменноречевая коммуникация: свойства, виды и функции263

тельной обратной связью в письменной речи. В чтении, как и вк шании, обратная связь осуществляется по внутренним кан: смысловых решений.

Письменноречевая коммуникация, имея некоторые сходнь черты с устноречевой, отличается большей под готовленное"! ьк независимостью от времени и условий протекания, употребление более развернутых, литературно оформленных речевых оборе Часто именно письменноречевые произведения становятся скнс вой для продуцирования устной речи.

Задача участников письменноречевой коммуникации - добиться аде| кватности выражения-восприятия информации независима временной отсроченности или условий протекания.

Примером позитивного решения этой задачи служит одноз ягп ное восприятие текстов учебной или методической литерат^рь юридических актов, служебных документов и т.д. По-другому об ит дело с восприятием художественных текстов читателями, черг ющими из них информацию для удовлетворения личных потр ностей в повышении культурного уровня, развитии интересов формировании собственной точки зрения на прочитанное, и зеле чении полезного опыта и т.д. Так, современное прочтение мне произведений писателей-классиков разными сценаристами, аргис-1 тами, просто читателями свидетельствует о том, что в данном ел чае факторы исторической эпохи, перераспределения культурных ценностей по-новому отражаются в той или иной авторской цепции.

В процессе письменноречевой коммуникации, опосредованной! общими (взаимосвязанными) установками коммуникантов, роли! распределяются по известной схеме.

Автор (адресант) письменноречевого произведения чице! всего воплощает свои действия в передаче мыслей, идей, знаний! обобщенному (абстрактному) собеседнику (читателю), который не! обязательно реагирует на полученную информацию немедленно и | не всегда известен автору.

Читатель (адресат) информационного текста воспринимает., =, ^, # и т.д.);

Глава 7. Письменноречевая коммуникация

276 277 7.2- Навыки и умения письма и чтения

•ф ряд сокращений можно дополнить авторскими только в том I чае, если они не забудутся и окажутся жизнеспособными ([° температура, П- точка зрения, Т - повышение и т.п.). Развитые навыки и умения конспектирования позволят преод

леть трудности, возникающие при ведении конспекта:

•ф разница в способах предъявления информации автором текс и конспектирующим;

•ф- недостаточно развитые навыки сокращений слов и словоблокс у пишущего конспект;

•ф трудности содержательно-смыслового характера: неумение в!

делить главную мысль при аудировании или чтении, неуменм

выделить основные положения текста и т.д.;'*

•ф- трудности в свертывании информации (новой или ранее извес ной). Например, план не всегда демонстрирует все детали содеЗ жания, а тезисы бывают, наоборот, слишком избыточны; 1

•ф- трудность в оперативном заимствовании словоблоков. Чтобы я

преодолеть, нужно знать "рабочий язык" той сферы деятельнс

ти, в которой состоялась коммуникация. Положительный {

зультат дадут продуманный отбор слов и фраз, оборотов и фо|

мулировок, знание сочетаемости слов;4

•ф- трудности скоростной записи текста. Колебания скорости реч| лектора весьма значительны - от 137 до 334 слогов в минуту,! определяется целью, наличием дополнительных материал^ и т.д. Процесс прочтения печатного текста тоже проходит в ра личных темповых режимах. Средний темп - 620 знаков в миг ту. При ускорении темпа речи лектора или при сжатых срок отведенных на конспектирование, происходят нарушения в п{ цессе конспектирования;

•ф трудности в употреблении сокращенных слов, аббревиатур, 31

ковых обозначений.

Начиная овладевать коммуникативной компетенцией в учебнс сфере, студенты сталкиваются с необходимостью вести конспект по разным предметам, фиксируя устную речь преподавателей. Пр| подготовке к семинарским занятиям, зачетам, экзаменам необход! мо конспектировать письменные источники информации. Так1Г типы письменноречевой деятельности, как составление тезисе аннотаций, написание курсовых работ, требуют развитых синтет ческих умений в разных видах речевой деятельности, в первую о" редь развития и совершенствования навыков и умений в чтении.

Например, распространенный алгоритм подготовки студента"!

практическому занятию включает следующие действия:4

•ф чтение задания к занятию;

•ф выписывание вопросов, требующих большей подготовки;

.л, чтение содержания учебных пособий для выбора нужных параграфов;

{| них необходимо знание методов воздействия, используемых ЕЗТЧЗ рами для лучшего контакта с читателями.

7.4. ТИПЫ ФИКСАЦИИ ПИСЬМЕННОРЕЧЕВЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Студенты чаще всего получают необходимую информацию из1 ных и методических изданий, поэтому будем в дальнейшем рить именно о работе с книгой как главным источником инфо >и ции. Прежде всего рассмотрим этапы работы с текстом (книгой зетой и т.д.). На первом этапе проводится предварителыьй! просмотр книги, а именно: ознакомление с аннотацией, оглавл (н* ем; беглый просмотр предисловия; просмотр отдельных выводов разделов и др. На втором этапе, убедившись в том, что пс матической направленности, языковому и общему содержанию-(ог| давлению) книга подходит, нужно зафиксировать ее выходные [ан| ные на карточке или в отдельном каталоге; в любой библиотеке можно быстро освоить технологию составления текстов карточе или каталогов. На третьем этапе после внимательного смотра данных об используемых книгах нужно рассортировать IX *1 порядке важности для дальнейшей работы.

Решив зафиксировать содержание какой-либо книги, следуетвы-1 бирать тип письменной фиксации - выписки, тезисы, реферат,ан-Т нотацию.

1. Выписки. Умение делать выписки - основа работы над лк>"ой| книгой. Выписки могут быть сделаны из конкретной части тек (та,| содержать сокращения или обходиться без них. Выписки делаю- из! "чужих" книг, статей, текстов и из собственных, ранее созданжых] текстов, при подготовке к устному выступлению для этой целииС'1 пользуют письменные материалы, данные эксперимента и т.д. Зы-1 писки из чужих материалов снабжают точными ссылками на исгюч-| ник информации, помещая их в скобках или в конце текста. Е ки полезно делать лишь тогда, когда книга прочитана до конца. Это! позволит ранжировать их, отбирая более ценные. Выписать мо"на| определение, статистические данные, цитату и т.д.

Например: "Историки письма утверждают, что письмо прошло длительный путь ис-но'жчк'кого развития сиг первых зарубок на деревьях, наскальных рисунков до звуко-буквенно-,-, щупа, которым сегодня пользуется большинство людей, т.е. письменная речь вторична по •япкс-машю к устной" (Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Макси-. М.: Гардарики, 2002 С. 59).

2. Тезисы, в записи - это положения, вбирающие в себя сущность значительной частя текста, то, что доказывает или опровергает автор, то, в чем он стремится добиться большей убедительности (определенная форма вывода, к которому он приходит). Тезис - это Заказываемое или опровергаемое положение, обобщающее содержание источника информации. Основные тезисы разделяют: на принципиально важные положения, обобщающие содержание источника (в своей совокупности они иногда носят характер главных выводов), и простые - главные мысли, входящие иногда как составная часть в конспект или реферат и не имеющие специфических особенностей основных тезисов. К каждому основному тезису может быть составлено несколько простых, раскрывающих и разъясняющих его. Записи, включающие и простые, и основные тезисы, называются сложными тезисами (их можно сравнить со сложным планом, состоящим из пунктов и подпунктов).

5. Реферат - краткая, "обогащенная" запись идей, содержащихся в едком или нескольких первоисточниках. Рефераты готовят для дальнейшего использования, например, ученые создают авторефераты тех научных произведений, которые впоследствии будут обсуждаться широкой научной общественностью (диссертаций, статей, научных отчетов и т.д.), Студенческие рефераты служат для студентов пособием для устного выступления на семинаре, зачете, экзамене. В такое выступление вносятся элементы импровизации, но обычно студент просто зачитывает реферат вслух или сдает его преподавателю в письменной форме.

Реферирование - распространенный тип письменноречевой коммуникации. Реферат составляет большую часть самостоятельной работы студентов, служит опорой при подготовке деловых людей и научных деятелей к публичным выступлениям.

Лаконичное изложение в реферате мыслей автора первоисточника не допускает описания собственной позиции автора реферата по рассматриваемому вопросу. Он может лишь выразить согласие Или несогласие с положениями первоисточника, обобщить их в резюме, разъяснить отдельные использованные в первоисточнике термины. В реферате однородные факты группируются в обобщениях, цифровые данные систематизируются. Все это отражается в композиции текста реферата в предельном лаконизме, простоте и

287

286 Глава 7. Письменноречевая коммуникация

7.4. Типы фиксации письменноречевых произведений

нормативности языковых средств (исключения составляют ологизмы, образные выражения, сравнения).

Таким образом, реферирование является сложным речевым пп| цессом, включающим определенную последовательность умсз ных действий. В этом процессе наблюдается тесная взаимосвязь ] цепции и продукции, а его эффективность обусловливается ус к ностыо аналитико-синтетической деятельности по извлечению^ переработке информации из первоисточников. Реферируя производит такие умственные операции, как выбор, сравнен* комбинирование, перестановка информационных единиц и т.д.

Умения в реферировании, необходимые для качественного писания рефератов, основываются на совокупности н а в ы к о I:

-ф- лексико-грамматическое перефразирование;

-Ф- применение терминологии, принятой в данной сфере НЕ профессиональной деятельности и т.п.;

-ф- использование аббревиатур и сокращений;

•ф- корректное оформление ссылок на использованные источник

информации и т.д.

На базе развитых навыков формируются сложные умения ферирования как формы фиксации информации в коммуникап ных целях:

-ф- прогнозирование тематической направленности текста; члене ние текста на законченные смысловые части и установлен" смысловых отношений между отдельными частями текста;

•ф- нахождение в каждой части текста смысловых вех;

•ф- обобщение фактов, излагаемых в тексте, и т.д.

Чтобы подготовить качественный реферат, стоит в практик* ре ферирования придерживаться следующих правил: "ф- просмотреть сначала все возможные источники необходимой

информации; обсуждаются подготовленные студентами сообщения, выстушк ния, доклады по заданной теме. Процесс подготовки и участия з се минаре как последовательность реализации видов речевой деят ности представлена на рис. 7.2. Приведенная схема показы 1ае этапы речевой деятельности автора реферата и его озвучивания 1 занятии.

Чтение и реферирование первоисточников

Написание тезисов выступления (доклада) или развернутого плана сообщения

Озвучивание подготовленных материалов

Слушание выступлений коллег, комментирование, дополнение

1 Внесение корректив в собственные записи или дополнение их

Рис. 7.2. Последовательность видов речевой деятельности автора реферата

Действия слушателя имеют несколько иную направленность и этапность (рис. 7.3).

Прослушивание выступления

Осмысление услышанного во внутренней речи

Фиксирование на письме основных положений выступления (тезисы, опорные слова и т.д.)

Устный анализ услышанного (рецензии), аргументированный и дополненный собственными суждениями

Поиск в учебнике (при необходимости) цитат, подтверждающих или опровергающих услышанное

Прослушивание контраргументов, соглашение или несоглашение с ними и т.д.

Рис. 7.3. Последовательность видов речевой деятельности слушающего

Ясно, что развитые умения во всех видах речевой деятельности способствуют эффективности взаимодействия в ситуации учебного семинарского занятия.

Деловое письмо (в плане речевых действий) - вид делового об-Щения, которое проходит с использованием разных видов рече-

19-7621

290 291 Глава 7. Письменноречевая коммуникация

7.5. Реализация синтеза речевых умений разных видов...

вой деятельности, в частности делового письма. Подготовка нес ходимых материалов, их обобщение и обсуждение, создание пис менного сообщения творческого характера определяются ком* никативными намерениями и способствуют взаимодействию ресанта и адресата. Цель делового письма - передача инфорл ции, которая может стать источником необходимых знаний, также побудить к действиям в сфере устного общения, к новь деловым контактам.

Написанию деловых писем способствуют навыки бытовой пер писки с родными и друзьями. На этом этапе развиваются умен" оперировать эпистолярными формулами языка, использовать мулы речевого этикета, правильно писать адрес в соответствии изменениями в ГОСТах, а самое главное - формируется понимай* того, что содержание письма должно отражать предшествующи события или намерения, передачу устноречевых текстов кого-либ в письменной форме, ответы на ранее заданные вопросы (устнь или письменные) и т.д.

Роль письма в деловой коммуникации усложняется в нашу и! формационную эпоху, и ценность деловых писем сохраняется преимущества для деловой коммуникации заключается в том, чт они фиксируют информацию, на которую можно сослаться поздне и подтвердить документально; позволяют планировать, отбират. оформлять необходимую информацию при подготовке к устно\ общению; дают документальную основу для ведения трудоемки дел; служат средством передачи конфиденциальной информации используются в судопроизводстве и т.д.

В деловых письмах наглядно проявляются общая культура, гу мотность, компетентность пишущего, что позволяет адресату СС ставить представление о нем как личности.

Процесс создания деловых писем и использования их в деловой общении включает ряд этапов коммуникативно-речевой деятел ности (рис. 7.4).

Далее текст письма и полученный ответ могут быть использс ваны в устном обсуждении проблемы на совещании, собрани* и т.д.

Рекламно-информационные тексты - тип речевых произведений творческого характера, распространенный в профессионально-дс ловом общении. Среди многих определений рекламы наиболе приемлемо следующее: Реклама - это форма коммуникации, перево щая качество товаров и услуг на язык нужд и запросов потребителя. Пра магическая ориентированность рекламных текстов позволяе сформулировать цель речевой коммуникации в сфере рекламы еле дующим образом: передача сообщения и управление реактивным!

действиями адресата. (Ясно, что ни один рекламодатель не станет платить деньги за размещение рекламы, которая только сообщает, но не побуждает к покупке.)

Выяснение в устном общении с коллегами, партнерами, заказчиками необходимости написании делового письма

Отбор материалов, необходимых для составления текста письма

Выбор формы письма (запрос, информация, претензия, предложение, ответ и т.д.)

Оформление частей письма и реквизитов в соответствии с нормами и правилами

Обсуждение текста письма (если оно не конфиденциально) с коллегами для уточнения данных, фактов, цифр

Рис. 7.4. Последовательность создания и использования деловых писем

Воздействие рекламы на потребителей включает ряд этапов, на каждом из которых достигается определенная цель:

1) привлечь внимание формой и содержанием;

2) вызвать интерес к рекламируемому предложению;

3) возбудить желание совершить покупку;

4) дать аргументы в пользу предмета рекламы;

5) привести к решению совершить конкретное действие (речевое - выяснить дополнительные детали, неречевое - совершить покупку).

Хороший рекламно-информационный текст создает в воображении потребителя представление о предмете рекламы, его образ и связанные с ним ассоциации. Степень воздействия рекламы зависит от того, насколько автор текста рекламы учитывает потребности целевой аудитории, как выражает их реализацию, какие аргументы приводит, доказывая полезность предмета рекламы потребителям.

Написание рекламных текстов - трудоемкий творческий про-Цесс, требующий специальной подготовки. Ниже даны три правила

19-

Глава 7. Письменноречевая коммуникация

292 Контрольные вопросы

293 речевой коммуникации, которыми необходимо руководствоват при создании рекламных текстов:

Злой

Гнев р* .

Злобный

Нравится - не нравится

* Бас

Эстетическая

Энергичный - вялый

и Баритон

^^Л

Высокий - низкий

К* Сопрано

Индивидуально-личностная

Иванов

Петров

Сидоров

Биофизическая

Пол, возраст, рост, вес

-

Социально-групповая

Национальность (акцент^

Ранг - иерархия

Психологическая

Воля, характер, темперамент, самооценка и др.

1 Пространственная

Расстояние

- УдалЁние

^ Азимут

>*>г Приближение

Движение

^ - * Движение вокруг и др.

| 1 Медицинская

^_^_^_, Обшее состояние элоооеьа

^-^

Логопедическая - заикание, дизартрии

Фониатрическая - дисфонии, афонии

1 1 Физические | помехи

Физические нарушения артикуляции -напряжение, давление, ускорение

"^"-^

Акустичес!

Электроакустические искажения в тракте

301 300 Глава 8. Невербальная коммуникация

8.1. Сравнение вербальной и невербальной коммуникаций

Согласно другому подходу к оценке роли неречевой коммуш ции, в процессе общения признается "автономность текста" неве бальной коммуникации, так как она выражена знаками и имеет ] ряду с речевой свой план выражения содержания и интерпретавд Соответственно неправомерно считать, что невербальная коми никация только дополняет "главный" (речевой) яык. Она сущест ет вместе с речью как независимая от нее система.

Наконец, третья точка зрения отстаивает приоритет неверба ного поведения над вербальным в качестве более экономного и; фективного средства в достижении целей коммуникации. Челон в ситуации общения реализует некоторую невербальную прог му, накладывая на нее вербальную форму. Кроме того, у неверба ного поведения есть своеобразный приоритет в создании обра партнера и всей ситуации общения, что не означает второстепе ной роли речевого поведения.

Намеренность и ненамеренность в передаче информации по ] налам невербальной коммуникации также имеет свою специфи! (рис. 8.3): в одних случаях информация может передаваться "отпр вителем" с осознаваемой целью довести ее до сведения "пол; теля", например угрожающая поза или указующий жест, в др случаях отправитель не имеет намерения передавать какую-то формацию или даже пытается ее скрыть, но получатель такую формацию воспринял (например, признаки плохого настроен! самочувствия).

Невербальные реакции

1 Произвольные

Непроизвольные

Осознаваемые

Неосознаваемые

Осознаваемые

Неосознаваемые

(позы, жесты,

(привычные

(покраснение

(расширение

улыбка, взгляд)

действия, позы, движения,

лица, испарина, учащение пульса)

зрачков в ответ ' на зрительный

которые в данный

стимул 1

момент не

возбуждающего

осознаются)

содержания) -

Рис. 8.3. Виды невербальных реакций

Психологическую суть невербального сообщения сложно как опровергнуть, так и подтвердить, поэтому социум вырабатывает требования, главным образом касающиеся речевого поведения.

Человек гораздо точнее оценивает свою способность передавать речевые сигналы, чем воспринимать их. По-видимому, причина в том, что, выражая свои эмоции, человек получает более непосредственную и обязательную (навязанную) обратную связь, чем в том случае, когда он дает понять, что сумел "расшифровать" эмоциональные выражения других людей. В связи с этим полезны понятия "знак" и "сигнал". Знак - это элемент поведения, внешности, движений индивида, несущий информацию, которая независимо от его воли и намерений воспринимается другим индивидом. Но знак становится сигналом, когда "отправитель" использует его осознанно с целью передать определенную информацию "получателю". Информационно-психологические различия между знаком и сигналом являются причиной множества случаев нарушения взаимопонимания между людьми. Неосознаваемый "отправителем" знак, например случайный взгляд, может быть воспринят партнером как сигнал (признак интереса, презрения) и вызвать конкретные действия. Кроме того, даже когда поведение обеих сторон вполне осознанно, интерпретация полученной информации не обязательно совпадает с тем, что предназначалось для передачи.

Невербальное поведение считается многими исследователями той частью общения, которая с трудом поддается формализации и за которую человек не несет ответственности. Несмотря на это невербальные средства так же, как и вербальные, используются для организации обратной связи в процессе общения.

Таким образом, невербальная коммуникация выполняет функции контроля, регуляции, информации, диагностики, коррекции взаимодействия. Сочетание вербальных и невербальных компонентов зависит от ситуации общения, главными компонентами которой являются отношения между участниками, цели взаимодействия, вид общения. При этом невербальное поведение может выступать как средство, дополняющее речь, как "автономный текст", существующий параллельно речи, а также как единственное средство общения.

Исследование невербальной коммуникации имеет большое зна-. чение не только в системе человек - человек, но и в системе человек - машина, в частности в инженерной психологии для решения задач автоматического распознавания речи, при идентификации личности говорящего, в процессе контроля за состоянием человека, работающего в стрессовых условиях.

Глава 8. Невербальная коммуникация

а 2 Па].я= пэстралингвистические особенности невербальной коммуникации 303

302 я

Весьма важным аспектом является изучение невербально^! формации в художественном творчестве, где она служит не тс условием эстетического воспитания, но и эффективным среде развития личности.

8.2 ПАРА- И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ! НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

К паралингвистическим компонентам невербальной коммуникации,, делающим качество голоса, его диапазон, тональность, относят: кость, темп, ритм и высоту звука.

Экстралингвистические компоненты представляют собой атипщ кие индивидуальные особенности произношения - речевые паузы, кагиливатм, вздохи, плач, заикание и т.п.

Громкость голоса, особенно динамика изменений этог&| раметра во времени, - важное акустическое средство кодирова невербальной информации. Так, для печали характерна низ громкость голоса, а для гнева - увеличенная. Большая громкс голоса сочетается с выраженной побудительной силой высказк|| ния и часто служит намерению повлиять на собеседника. 1овор" громче бывает легче, если одновременно повышать частоту (г есть разговор "на повышенных тонах"). Если повышение тона 1 вышает допустимый уровень для конкретного партнера, то это; принимается как покушение на личное достоинство. Малая кость голоса в процессе общения чаще всего ассоциируется у -слов, они помогают собраться с мыслями, дают возможность деть собой, привлечь или переключить внимание.

Умение слушать паузу, интерпретировать причины молчанл зволяет получить важную дополнительную информацию в п[ се общения.

Смех рассматривается как универсальное средство для напряжения в общении. Открытый, естественный смех (смех роко раскрытым ртом) демонстрирует радость, удовольствие, сцд рение. Полные люди, люди веселые по натуре смеются всем

Смех, снимающий напряжение, разряжающий обстановку, всего отражает естественную реакцию на что-то веселое, кс ное, он не направлен на демонстрацию своего отношения к па_> ру. Демонстративная реакция может сопровождаться язвител! издевательским, злорадным, ироничным, циничным, смуще! смехом. Наконец, бывает смех искусственный, вымученный КЕ ражение определенной игры, направленной на достижение- ХЕ ных целей.

Вздохи, стоны, покашливания также предста* собой "говорящие" звуки. Их роль в общении сводится, пр всего, к выражению определенных состояний (безысходности терпеливости, недовольства и т.п.) и "заражению" окружаь путем вызывания у них аналогичных чувств.

Интонация - все явления, звуковые средства языка, которые сея голосом и не требуют концентрации внимания на содержании сказа-Интонация - особый способ выражения чувств, эмоций, от ния говорящего к собственным словам и тем людям, с которьпча I общается (властная интонация, насмешливая, ироническая ^ ренная и т.п.). По образному выражению М.М.Бахтина, в ции соприкасается говорящий со слушающим.

Интонации пока мало изучены. Их многообразие и высокаясз пень индивидуализации мешают составить какую-либо "азбуку" наций. Очень важно при этом учитывать, что невербальная ИЕ мация передается не одним каким-либо акустическим средствам.? одновременно несколькими. Например, информация об измег эмоционального состояния говорящего находит отражение в нении тембра (спектра голоса) и в характерных для каждой э> изменениях высоты, силы, тембра, ритма речевой фразы.

В системе речевого общения можно выделить следующие невербальной информации, передаваемые особенностями звук

язношения: эмоциональную, эстетическую, индивидуально-личност-ЦУК>, биофизическую, социально-групповую, психологическую, пространственную, медицинскую, информацию о физических помехах.

Восприятие эмоциональной информации зависит от степени выраженности эмоции в голосе и ее вида. Исследования показали большую надежность восприятия таких эмоций, как гнев л страх, по сравнению с эмоциями радости.

Для характеристики эмоциональной импрессивности, т.е. способности человека к восприятию эмоциональной информации, используется понятие "эмоциональный слух". Если фактический речевой слух обеспечивает способность человека воспринимать вербальное смысловое содержание речи, то эмоциональный слух - это способность к определению эмоционального состояния говорящего по звуку его голоса. Степень развитости эмоционального слуха коррелирует с эмпатией - постижением состояний другого человека в форме сопереживания.

Словесные определения эстетической информации речи и голоса носят оценочный характер: нравится - не нравится, приятный - неприятный, нежный - грубый и т.п. Важнейшей особенностью эстетической информации является образность и метафоричность, использование не только акустических определений (звонкий - глухой, высокий - низкий), но и зрительных (яркий - тусклый, светлый - темный), кожно-тактильных (мягкий - жесткий, теплый - холодный) и даже вкусовых (сладкий, сочный). Слушатели способны наделить голос даже нравственными категориями, напри-мер, назвав его "благородным". На основе исследований эстетической информации можно утверждать, что слушающие приписывают обладателям "красивой" речи не только выраженные интеллектуальные качества и позитивные личностные свойства {доброжелательность, великодушие, чувство собственного достоинства), но и деловые качества (компетентность, надежность, энергичность), а также хорошее состояние здоровья.

Эмоционально-эстетические характеристики речи особенно необходимы для представителей речевых профессий, поскольку многочисленная аудитория радио и телевидения не только дает критическую оценку выступающим, но и формирует под их воздействием эстетические оценки собственной речи.

Индивидуально-личностная акустическая информация является специфической характеристикой каждого человека. Неповторимость голоса человека определяется присущими только ему особенностями тембра, высоты, интонации, фонетики. Извест-11 °, что в средневековой Италии в паспорте наряду с другими отличительными чертами человека отмечались свойства его голоса.

2С-7Б21

Глава 8. Невербальная коммуникация

306 $.9. Пара- и экстра-лингвистические особенности невербальной коммуникации 307

Экспериментальные исследования свидетельствуют о высокое дежности распознавания знакомых людей на основе индив* ных особенностей голоса: до 98% при прослушивании фраз тельностью 3-5 с. Узнавание сохраняется и при инвертирова! во времени звучании, что говорит о большей помехоустойчива данного вида невербальной информации. Сейчас неповторш голоса человека используется как средство автоматического навания личности, например, в банках для обеспечения инди ального доступа к сейфу его владельца, в криминалистике лизе правонарушений.

Биофизическая информация характеризует полсц возрастные различия людей, а также определенные конституз_д м и н ы области лба- напряжение, страх, внимание;

-фомины области подбородка и носа- стремление, I вращение, порицание;

-ф- м и н ы области рта- удивление, отвращение, упрям* волевое напряжение, сомнение, обдумывание, терпение, стр радость;

ций, следует учитывать, что лицо человека асимметрично, в ре"уЛ тате чего левая и правая стороны лица могут отражать эмоции я одинаково. Объясняют это тем, что левая и правая стороны находятся под контролем разных полушарий мозга. Левое по/ рие контррлирует речь, правое управляет образным мышление воображением, сенсорной деятельностью. Связи управления Еес

цветное, слабое и др.

В классификации австралийского исследователя А. Пиза п| ставлены наиболее распространенные, с его точки зрения, же ( и действия: ^ф-жесты ладони: открытая ладонь, говорящая о правдивость

честности, преданности; пальцы собраны в кулак и виден только

указательный палец - "указующий перст", сила, принуждение ;

действию и др.;

-ф-жесты кистями и руками: рука, охватывающая запяси говорит о неоправданных ожиданиях и попытке самоконтроля скрещенные руки с большими пальцами, направленньм! вверх - оборонительное или негативное отношение к чему-лзб нако ряд авторов приводит их психологическую трактовку:

•ф- ритмичная походка свойственна человеку воодушевленно! она может свидетельствовать о хорошем настроении или о • что в голову пришло интересное решение;

•ф- размашистая походка при среднем и малом росте - св\ тельство целеустремленности, активности, экстравертирс ности;

•ф короткие и мелкие шажки часто присущи осторо* му, расчетливому человеку, умеющему держать себя в руках;

•ф прерывистая, спотыкающаяся походка - показатель не) ренности, скованности, робости;

•ф- волочащаяся походка может говорить и о плохом наст ении, и об отсутствии заинтересованности;

•ф- медленная походка с опущенной головой и сцепленными спиной руками бывает у человека, занятого решением како| либо проблемы;

•ф- сильная отмашка руками при ходьбе свидетельствует о целе стремленности, решительности человека;

Л привычка постоянно держать руки в карманах при ходьбе говорит о критичности, скрытости человека, о стремлении подавлять других.

Таким образом, для практической деятельности очень важно уметь анализировать все проксемические характеристики общения: дистанцию между партнерами, их местоположение относительно друг друга, направление движения их тел, синхронность появления определенных движений тела, динамичность смены позы, степень расслабленности - напряженности позы, открытость - закрытость позы, "уменьшение себя" - "увеличение себя".

8.7. КОНТАКТ ГЛАЗ

В обычной жизни мы часто используем такие фразы: "глаза бегают", "многообещающий взгляд", "странно поблескивающие глаза", "стрелять глазами", "сглазить". Глаза называют "зеркало души", "окно в мир", "вывернутый наизнанку мозг". Самого человека иногда называют "глазастое животное", подчеркивая, что именно через зрение он получает большую часть информации из окружающего мира.

Обычно под контактом глаз понимается обмен взглядами, время фиксации взгляда на партнере и направление взгляда. На развитие контакта глаз влияет множество факторов: пол, возраст, личностные особенности, степень знакомства партнеров, система отношений между ними, ситуация общения и др.

Контакт глаз является наиболее тонким показателем складывающихся между людьми взаимоотношений. Известно, что ребенок уже с 5-7 недель сосредоточивается на материнском взгляде и вскоре активно начинает требовать зрительного контакта, если мать не смотрит на него. Есть основания полагать, что особенности развития контакта глаз в детско-материнских отношениях, особенно дефицит позитивного контакта, становятся источником различных переживаний, могут формировать агрессивную направленность в общении.

Психотерапевты, ведущие тренинговые группы, часто сталкиваются с тем, что их участники не могут смотреть в глаза другого, избегают контакта глаз. Одна из причин этого заключается в следующем: человек опасается, что другой "прочитает" в его глазах истинные намерения, возможно агрессивные, поэтому он "запрещает" себе смотреть в глаза другому.

В качестве критериев анализа контакта глаз рассматриваются: •ф- пространственные характеристики - прямой взгляд

(интерес, уважение, открытая позиция, уверенность, готовность

330

Глава 8. Невербальная коммуникация

8.7. Контакт глаз

331 к контакту); взгляд, направленный вдаль (задумчивость, соср точенность, сомнение, колебание); взгляд, направленный "си партнера" (подчеркнутое неуважение, возможная агрессивная ] акция); взгляд, направленный мимо партнера (эгоцентризм,; ленность на себя); взгляд "сбоку" (скепсис, цинизм, недове| озабоченность); взгляд снизу, "исподлобья" (агрессивность, д• Пара- и жстралингвистические компоненты невербальной коммуника-Чии, мимика, жесты, позы, походка, нормирования пространственной и

Глава 8. Невербальная коммуникация

334 временной организации общения несут разнообразную информацию о стоянии человека, демонстрируют отношение к другому, снабжают рь свойств коммуникации, имеющих большое прикладное значен яе| контексте межличностного взаимодействия и названных им ак:г мами человеческой коммуникации (см.: Вацлавик П., Бивин Джексон Д. Психология межличностных коммуникаций. СПб 2000). Знание данных свойств позволяет объяснить то, что исслед| ватель назвал патологической коммуникацией, т.е. осложнений способные привести к тупикам в межличностном общении. Ра смотрим важнейшие аксиомы.

Аксиома 1. Невозможность отсутствия коммуникации.

Если признать, что любое поведение в ситуации взаимодейс'звк обладает информационной ценностью, т.е. является коммуникацзе^ становится очевидным, что как бы человек ни старался, он не мс не вступать в коммуникацию. Активность или пассивность, слова! молчание - все это передает информацию: влияет на других

которые в свою очередь не могут не ответить на эту коммуникацию и, следовательно, сами в нее вступают. Если люди просто не разговаривают друг с другом или не обращают друг на друга внимания, это вовсе не опровергаетутверждения, сделанные выше. Человек у стойки бара, который смотрит прямо вперед, пассажир, сидящий в самолете с закрытыми глазами, - оба они ясно сообщают, что не хотят ни с кем разговаривать, и окружающие обычно прекрасно понимают эти сообщения и оставляют их в покое. Очевидно, что это такая же коммуникация, как и оживленная дискуссия.

Можно выделить ряд стратегий ухода от общения (или сообщений о нежелании вступать в коммуникацию):

-ф прямая демонстрация (в более или менее грубой форме) нежелания общаться; правда, поскольку такое поведение не соответствует правилам вежливости, оно требует определенного мужества и способствует возникновению довольно напряженного и неловкого молчания, что на самом деле и означает наличие коммуникации;

-ф стратегия наименьшего сопротивления, когда один из партнеров неохотно поддакивает другому или со всем соглашается;

-ф дисквалификация коммуникации, когда один из партнеров действует так, что сводит на нет как собственные сообщения, так и сообщения другого человека. К этой технике относится широкий спектр коммуникационных феноменов: противоречивые высказывания, непоследовательность, перемена темы, неполные предложения, неправильное понимание, невразумительность или манерность речи, буквальное толкование метафор или метафорическое понимание буквальных замечаний и т.д;

-ф- приемлемое для собеседника, не обижающее его указание при

чин, по которым в данный момент общение нежелательно: чело

век может притвориться спящим, глухим, пьяным, сделать вид,

что не понимает языка собеседника или изобразить наличие лю

бого другого дефекта, свидетельствующего об оправданно невоз

можной коммуникации. Во всех этих случаях сообщение остает

ся одним и тем же, а именно: "Я бы не возражал поговорить с

тобой, но есть то, что мне мешает, что сильнее меня, то, в чем я

не виноват".;

Таким образом, невозможность не вступать в коммуникацию де

лает все ситуации, в которые включены два или более человека,

Межличностными, коммуникационными.

Аксиома 2. Любая коммуникация имеет урд'венъ содержания и уровень отношения.

В процессе коммуникации не только передается информация, Но одновременно детерминируется характер отношений между

9.1. Понятие межличностной коммуникации

342 Глава 9. Межличностная коммуникация

343 коммуникаторами. Уровень содержания - это та информацк торая передается в сообщении. При этом неважно, является ли| ная информация правдивой, ложной, надежной, неправильной*! неразрешимой. На уровне отношений передается то, как это ой щение должно быть воспринято. Отношение может быть выр но как речевыми приемами, так и невербально с помощью кр)| улыбки или других способов. Характер отношений можно яснс нять из контекста, в котором происходит коммуникация. На мер, содержанием фразы "Закройте дверь" является ОЖР вполне определенного действия. Но эта фраза может быть пр несена по-разному: как команда, как мольба, как предложение и! Избранный способ выражения содержит сообщение о том, какм видят партнеры свои взаимоотношения: доброжелательными и враждебными; равными в социальном отношении или один из ; находится в прямой зависимости от другого; чувствуют себя койно и комфортно или переживают состояние тревоги и вс ния и т.д.

В межличностном общении экспрессивная окраска сообщей часто более важна, чем его содержание. Вместе с тем, по мненн исследователей, чем более спонтанны и "здоровы" отношения, • более аспект отношений отходит на второй план. Напротив, здоровые" отношения характеризуются тем, что за природу от шений идет постоянная борьба, а содержательный аспект ком\ кации становится все менее и менее важным.

Смешение уровня содержания и уровня отношения нередко ] водит к нарушению коммуникации.

Аксиома 3. Пунктуация последовательности событий.

Люди организуют свое взаимодействие, опираясь на собствУ! ное представление о важном и неважном, причинах и следсгви! поступков, на интерпретацию смысла происходящего. Эти смыс вые доминанты организуют поведенческие события, оказывая" щественное влияние на происходящее взаимодействие (подоб| тому, как знаки пунктуации задают смысл предложению).

Несогласие относительно пунктуации последовательности г| и сохраняющий при этом спокойствие, имеет в нашем обществе р| путацию "бессердечного", а тот, кто способен спокойно взиратз : действия, разрушающие его собственное лицо, считается "бесст ным".

Аксиома 6. Коммуникация необратима.

Иногда и хотелось бы вернуть время, исправить слова или Ц^ ступки, но, к сожалению, это невозможно. Последующие объжнв ния с партнером могут что-то исправить, извинения могут смягч обиду, однако созданное впечатление изменить очень сложно.

9 2. СИТУАЦИОННЫЕ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Понятие социальной ситуации и ее структура. Все процессы коммуникации происходят в определенном контексте. Переменными, формирующими определенный контекст коммуникации, могут быть место и время встречи, намерения или цели участников общения, наличие или отсутствие посторонних лиц, групповые нормы и т.д. Наша интерпретация чьих-то слов или действий в огромной степени определяется контекстом, в рамках которого мы воспринимаем эти слова или действия.

В самом общем виде социальная ситуация - это естественный фрагмент социальной жизни, определяемый включенными в него людьми, местом действия и характером развертывающихся действий или деятельности. Занимаясь изучением социальных ситуаций, группа социальных психологов Оксфордского университета под руководством М. Аргайла предложила выделять следующие универсальные факторы, присутствующие на любой стадии социального взаимодействия, которые придают ситуации определенность:

1) цели;

2) правила, т.е. общепринятое мнение о допустимом и недопустимом поведении в ряде конкретных ситуаций;

3) роли, т.е. принятые в данной культуре модели взаимодействия;

4) набор элементарных действий - простейшие вербальные и невербальные формы участия во взаимодействии;

5) последовательность поведенческих актов (например, принятый порядок смены ролей говорящего и слушающего);

6) концепты-знания, т.е. наличие в когнитивной структуре определенных категорий, обеспечивающих понимание ситуации, как, например, знание при игре в шахматы, что такое ферзь или что означает слово "шах". В социальной ситуации такими концептами выступают представления о людях, социальной структуре, элементах взаимодействия и объектах, включенных во взаимодействие;

7) физическая среда, элементами которой являются границы ситуации (закрытое помещение, улица, площадь и т.п.), физические качества среды, воздействующие на органы чувств (цвет, шум, запахи и т.п.), реквизит (например, классная доска, парты в школьном классе), пространственные условия (расстояния между людьми и объектами);

8) язык и речь, т.е. ситуационно обусловленные словарь, обороты речи, интонации, используемые участниками взаимодействия;

346

347 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки...

9) трудности и навыки - различные препятствия для взаимод ствия и навыки их преодоления.

Среди перечисленных факторов отмечены как объективные ; пекты ситуации, внешние по отношению к субъекту действия, и субъективные, локализованные в сознании и психике индивид Ключевое положение, по мнению исследователей, занимают цел Они рассматриваются как независимые переменные, а все ос ные параметры как зависимые от них. Следующими за стругсг целей по своей значимости для определения типа ситуации правила, эмоциональная атмосфера и умение преодолевать три ности. Например, встреча друзей после длительной разлуки встреча студента и научного руководителя с целью обсудить ход ] боты над дипломом будут различаться в первую очередь по параметрам, хотя, разумеется, отличия будут касаться и исполь мого стиля речи, и, возможно, выбранного места встречи. Анализ руя ситуацию, в которой осуществляется общение, мы, таким зом, разделяем в ней известное и неизвестное, вычленяя цель о ния, его задачу и одновременно фиксируя имеющиеся условия; стижения цели.

Важными характеристиками ситуации, воздействующими нап| ведение людей, являются: знакомая - незнакомая; формальная ' неформальная; ориентированная на выполнение дела - ориевт рованная на общение; поверхностная - глубокая (интимная) вкл! ченность.

В соответствии с этими характеристиками Аргайл и его сотр ники выделили следующие типы социальных ситуаций:

•ф- официальные события (формальные социальные события);

•$>• личностное взаимодействие с близкими друзьями или роде никами;

•ф> случайные эпизодические встречи со знакомыми;

•$>- формальные контакты в магазинах и на работе;

•Ф- асимметричные взаимодействия, связанные с социальными ум* ниями (например обучение, руководство, интервьюирование);!

•ф- конфликт и переговоры;

•ф- групповая дискуссия.

Предложенная типология ситуаций не является единственной.!

Одна из наиболее известных классификаций видов ситуа! межличностного взаимодействия связана с именем американског психолога Э. Берна (см.: Берн Э. Игры, в которые играют люду Люди, которые играют в игры. М., 1988). В ее основе лежит то, он назвал потребностью в структурировании времени. Хорошо из вестна проблема, часто встречающаяся у подростков после перво^ встречи: "Ну и о чем мы потом с ней (с ним) будем говорить?" Это

вопрос возникает нередко и у взрослых. Достаточно вспомнить, как мучительна вдруг возникшая пауза в общении, когда никто из собеседников не в состоянии высказать ни одного уместного замечания, чтобы не дать разговору замереть. Люди постоянно озабочены тем, как структурировать свое время. Одна из функций в жизни общества состоит в том, чтобы оказывать друг другу взаимопомощь в этом вопросе.

Берн предлагает рассматривать шесть способов структурирования времени - четыре основных и два пограничных случая.

1. Первый пограничный случай - замкнутость, когда явная коммуникация между людьми отсутствует: человек физически присутствует, но психологически он вне контакта, погружен в собственные мысли. Такое поведение может быть воспринято с пониманием и не вызывать проблем, если только оно не превращается в привычку.

2. Ритуалы, или привычные, повторяющиеся действия. Они могут иметь неформальный характер (например, приветствия, прощания, благодарности), но могут быть и официальными (например, дипломатический этикет). Цель этого типа общения - возможность совместного проведения времени, не сближаясь.

3. Времяпрепровождение - это полуритуальные разговоры о проблемах и событиях, известных всем. Они не так предсказуемы, как ритуалы, но обладают некоторой повторяемостью. Примерами могут служить вечеринка, участники которой недостаточно хорошо знакомы друг с другом, или разговоры во время ожидания какого-нибудь официального собрания. Времяпрепровождение всегда социально запрограммировано: говорить в это время можно лишь в определенном стиле и только на допустимые темы. Основная цель этого типа общения - структурирование времени не только ради поддержания приятельских отношений, но и отчасти социальный отбор, когда человек ищет новые полезные знакомства и связи.

4. Совместная деятельность - взаимодействие между людьми на работе, целью которого, прежде всего, является эффективное выполнение поставленной задачи.

5. Игры. Берн считает их наиболее сложным типом общения, так как в играх каждая сторона неосознанно старается достичь превосходства над другой и получить вознаграждение. Например, если человек честно просит, чтобы его утешили, и получает утешение, то Это взаимодействие с некоторой заранее сформулированной Целью. Если же кто-либо просит, чтобы его утешили, и, получив уте-Иение, обращает его против утешителя, то это игра. Другой припер - игра "страхование". О чем бы страховой агент ни вел раз-

349

348 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки...

говор, если он настоящий игрок, он ищет клиента или "обрабш вает" его. Единственная его цель - "заполучить добычу". Осно! отличительная особенность игр - скрытая мотивация их учасгЦ ков. Берн полагает, что важные социальные контакты чаще в с"8 протекают как игры, а сами игры составляют весьма значител! часть человеческого общения. Объяснение этому он видит в ющем.

Повседневная жизнь предоставляет мало возможностей ловеческой близости. Кроме того, многие формы близости ^Й большинства людей психологически неприемлемы, требуют тц| тельной осмотрительности. Западная культура в основном не по ей ряет искренности (кроме как в интимной обстановке), так как Т могут использовать с дурным умыслом. В свою очередь повтор^ щиеся виды времяпрепровождений в конце концов приедают Чтобы избавить себя от скуки, одновременно избежать опасности сопутствующих близости, большинство людей в качестве комгсг миссного решения обращаются к играм. В этом состоит сощ ное значение игр. Люди выбирают себе друзей и партнеров всего из числа тех, кто играет в те же игры, что и они. Поэте любой член какого-либо социального окружения, который начин ет играть в новые игры, будет скорее всего изгнан из привычжс общества. В этом состоит личностное значение игр. Наконец, и гие игры совершенно необходимы некоторым людям для поддер ния душевного здоровья. Если таких людей лишить возможн* играть, они впадут в безысходное отчаяние. Подобные ситуг можно часто наблюдать в супружеских парах, когда улучшение пс хического состояния одного из супругов влечет за собой быстр ухудшение состояния другого, для которого игры были важней щ средством поддержания собственного психического равновесия"!

6. За игрой следует второй пограничный случай - близости, Г* мыкающий ряд способов структурирования времени. Двустсшрс нюю близость можно определить как свободное от игр общеш предполагающее теплое заинтересованное отношение между лео^ ми, исключающее извлечение выгоды. Настоящая близость начи? ется тогда, когда социальные схемы, скрытые мотивы и огра* ния отходят на задний план. Человеческая близость, котора! сути есть и должна быть самой совершенной формой человече а взаимоотношений, приносит такое ни с чем не сравнимое удою ствие, что даже люди с неустойчивым равновесием могут вп-ол| безопасно и даже с радостью отказаться от игр, если им посчавтл' вилось найти партнера для таких взаимоотношений. Прототипе близости является акт любовных, интимных отношений.

Еще одна классификация социальных ситуаций различает три уровня общения в зависимости от степени личностной вовлеченности участников в преобразование отношений (см.: Головаха Е.И., Данина Н.В. Психология человеческого взаимопонимания. Киев, 1989).

На социально-ролевом уровне контакты ограничиваются ситуативной необходимостью: на улице, в транспорте, в магазине, на приеме в официальном учреждении. Основной принцип взаимоотношений на этом уровне - знание и реализация норм и требований социальной среды участниками взаимодействия. Коммуникация при этом носит, как правило, анонимный характер независимо от того, происходит она между незнакомыми, знакомыми или близкими людьми.

На деловом уровне людей, объединяют интересы дела и совместная деятельность, направленная на достижение общих целей. Основной принцип деловых взаимоотношений - рациональность, поиск средств повышения эффективности сотрудничества. Партнеры при этом оцениваются не как уникальные, неповторимые личности, а с точки зрения того, насколько хорошо они могут выполнить поставленные перед ними задачи, т.е. оцениваются их функциональные качества. Соответственно общение является психологически отстраненным.

Интимно-личностный уровень характеризуется особой психологической близостью. На этом уровне целью участников коммуникации является удовлетворение потребности в понимании, сочувствии, сопереживании. Основной принцип такого общения - эмпа-тия, доверительность.

Каждый уровень общения предполагает использование соответствующих только ему моделей поведения, глубины взаимопонимания, согласия и сопереживания, способов взаимодействия партнеров.

Таким образом, каждая из приведенных типологий исходит из возможности определения и выделения типичных социальных ситуаций, т.е. ситуаций, неоднократно возникающих при взаимодействии между людьми, следовательно/их содержание и структура известны членам данной культуры или субкультуры. Важнейшим условием межличностной коммуникации является способность индиви-Да выделять такие стандартные, типичные социальные ситуации и соответствующими действиями конструировать их. Знать, как вести себя в данной ситуации, будь это свадьба, визит к друзьям, любовное свидание или деловые переговоры, какие действия в ней Уместны, а какие - нет, является показателем социальной компетентности. Люди, как правило, обладают необходимыми социаль-

351

350 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки...

ными знаниями, которые позволяют им понять поведение друга, согласовать свои цели и действия, найти общий язык, д1 ние: Хрестоматия. СПб., 2001. С. 220). Учеными был проделав ромный объем работ для того, чтобы выделить типы стрессе ситуаций, их основные характеристики, конкретные элемент" зывающие трудности, и важнейшие стадии развития социал* ситуации с тем, чтобы помочь людям вести себя в них более ус'

но. В результате в качестве стрессовых были определены следующие ситуации межличностного взаимодействия:

1) ситуации неодобрения или критики со стороны других;

2) ситуации публичного выступления и социальной активности;

3) ситуации конфронтации и выражения недовольства;

4) ситуации сексуального контакта;

5) ситуации интимности и теплоты в общении;

6) ситуации конфликта или отвержения со стороны родителей;

7) ситуации утраты близкого человека или значимых отношений.

Источники беспокойства и тревожности в данных ситуациях могут быть связаны как с субъективными состояниями участников коммуникации, так и с параметрами самой ситуации.

Так, стресс может вызывать трудность в ориентации в ситуации: целевая структура ситуации бывает очень сложной, человек может не осознавать свои основные цели или цели партнеров по взаимодействию, может преследовать цели, не очень уместные в данной ситуации, что приводит к внутреннему конфликту или конфликту с другими людьми. Стресс могут вызывать жесткость или, напротив, неясность, неопределенность правил, которые нужно соблюдать. Некоторые ситуации оказываются сложными, поскольку требуют знания концептов, специфических для этих ситуаций. Примерами могут служить дебаты, аукционы, похороны, драки (борьба), имеющие четкие концепты, которые нужно понять, чтобы участвовать в них успешно. Ситуации, предполагающие соблюдение определенных ритуалов, оцениваются как трудные в том случае, если люди не знакомы с последствиями, значением или целями ритуализованных актов или не знают, как представить себя или оценить свое собственное поведение.

Если в работе с субъективными состояниями существуют два основных терапевтических направления - снижение тревожности при помощи бихевиоральной терапии или совершенствование навыков и способности управлять ситуациями при помощи тренинга, то в случае трудностей, связанных с параметрами самой ситуации, совершенствование способов видения ситуации может сделать ее менее стрессовой.

Эффекты межличностного восприятия. Восприятие - это процесс отбора, организации и интерпретации чувственных данных. Среди °бщих закономерностей восприятия как одного из важнейших психических процессов обычно отмечают:

4- принцип избирательности: в каждой конкретной ситуации человек обращает внимание лишь на сравнительно малую часть воз-

гз-

7621 354 355

Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки...

действий, но при этом создает хотя и ограниченную, но более связную и осмысленную картину мира;

•ф- принцип целостности: люди воспринимают объекты и ситуав не дискретно, но как динамичное целое, спонтанно органиа свои восприятия в осмысленную форму, при этом действу принципы пространственной близости, сходства;

-ф- принцип константности (устойчивости): имеет место сра

тельная устойчивость нашего восприятия даже в меняюцд

условиях.

Таким образом, восприятие предстает не как пассивный п| цесс, при котором мы автоматически реагируем на полученные ( вторых, требования культурной среды. Более глубокий нужно искать в области исследования структур личности, в час ти в формировании механизмов психологических защит. Согл неофрейдистам, защитные механизмы осуществляют регуля^ поведения таким образом, что они помимо сознания человека] определяют весь его последующий стиль жизни.

Большинство исследователей стилей деятельности и обще разделяют следующие методологические установки:

-ф- стиль представляет собой проявление целостности индивй альности;

-ф- стиль связан с определенной направленностью и системой 1 ностей личности;

-ф- стиль выполняет компенсаторную функцию, помогая индив!

альности наиболее эффективно приспособиться к требован

среды.

К анализу стилей межличностного взаимодействия обраи многие выдающиеся психологи. Рассмотрим идеи некоторых| них.

Известный австрийский психолог А. Адлер ввел в психолс понятие жизненного стиля, рассматривая его как уникальное| единение черт, способов поведения и привычек, которые, взятШ совокупности, определяют неповторимую картину существов индивида.

По мнению Адлера, жизненный стиль формируется у реб уже в возрасте 4 или 5 лет и настолько прочно закрепляется, Я впоследствии почти не поддается серьезным изменениям и вится главным стержнем поведения человека.

Каждый человек в своей жизни, согласно Адлеру, нос перед тремя неизбежными проблемами:

1) профессиональная проблема: как найти занятие, которое,! зволило бы выжить в сложном социальном мире;

2) проблема сотрудничества и дружбы: как занять такое пол ние среди других людей, которое позволило бы сотрудничав ними и пользоваться совместно преимуществами сотрудничес

3) проблема любви и супружества: как приспособиться к # факту, что продолжение и развитие жизни человечества завис нашей любовной жизни.

Все эти проблемы взаимосвязаны. На основании того, как реша--отся три главные жизненные задачи, Адлер предложил типологию "язвенных стилей, правда, оговариваясь при этом, что он не рас-дцатривает людей как типы, потому что у каждого человека свой, йНдивидуальный стиль жизни, а выделяемые им типы установок - лишь концептуальное средство для лучшего уяснения понятия.

В своей классификации ученый использует в качестве переменных две движущие силы развития личности - социальный интерес и степень активности. Социальный интерес проявляется в [сотрудничестве с другими людьми ради общего успеха. Его противоположностью является эгоистический интерес. Степень ак-[тивности имеет отношение к тому, как человек подходит к реше-| нию жизненных проблем. Как считал Адлер, каждый человек имеет [определенный энергетический уровень, в границах которого он ре-!' шает свои жизненные проблемы и который может варьироваться у [разных людей от вялости, апатичности до постоянной неистовой [ активности. Степень активности играет конструктивную или деструктивную роль только в сочетании с социальным интересом. | Эти два измерения позволяют выделить следующие типы жизнен-\ ных установок:

[•^•управляющий тип- люди самоуверенные и напористые, с незначительным социальным интересом. Они активны, но их поведение не предполагает заботы о благополучии других. Для них характерна установка превосходства над внешним миром. Сталкиваясь с основными жизненными задачами, они решают их в агрессивной, антисоциальной манере;

берущий тип - люди с подобной установкой относятся к внешнему миру паразитически, удовлетворяют большую часть своих потребностей за счет других. У них нет социального интереса, но, обладая низкой степенью активности, маловероятно, что они причинят вред другим; IV избегающий тип-у людей этого типа нет ни достаточно-I го социального интереса, ни активности, необходимой для ре-V Шения своих собственных проблем, для них характерно социально-бесполезное поведение;

социально-полезный т и п - люди, соединяющие в себе I высокую степень социального интереса и высокий уровень ак-I, тивности. Они проявляют истинную заботу о других, заинтере-|( сованы в общении с ними, осознают, что решение жизненных 3аДач требует сотрудничества, личного мужества и готовности Помогать другим людям.

^веденный Адлером фактор социального интереса позволяет и установки межличностного взаимодействия: индивиду-

363

362 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки..

алистическое стремление к социальному превосходству над ми может быть рассмотрено как вариант борьбы против дру людей с целью стать выше их; социальное тяготение равных щ видов друг к другу предполагает интерес к другим людям, учас по отношению к ним (полезная сторона) или их использование! полезная сторона).

Стили поведения в межличностных отношениях, лишь ные в концепции Адлера, получили глубокое исследование и тие в работах немецкого психолога К. Хорни. Основной подхода заключается в следующем: в целях достижения чувства опасности в окружающем мире, снижения тревоги человек гает к разным защитным стратегиям. Каждой стратегии со! ет определенная основная ориентация в отношениях с др) людьми:

-Ф- ориентация на людей, или уступчивый тип. Этот тип

полагает такой стиль взаимодействия, для которого характе|

зависимость, нерешительность, беспомощность. Человеку ус

чивого типа необходимо, чтобы в нем нуждались, любили:

щищали его, руководили им. Подобные люди завязывают о

шения с целью избежать чувства одиночества, беспомощщ

или ненужности, однако за их любезностью может скрыват||

подавленная потребность вести себя агрессивно;а

-ф- ориентация от людей, или обособленный тип. Для типа характерна установка никоим образом не дать себя у! идет ли речь о любовном романе, работе или отдыхе. В рез тате человек такого типа утрачивает истинную заинтересо^ ность в людях, привыкает к поверхностным наслаждениям. 1 данного стиля характерно стремление к уединенности, нез симости и самодостаточности;

-ф- ориентация против людей, или враждебный тип. стиль характеризуется доминированием, враждебностью, г? к эксплуатации. Враждебный тип способен действовать та но и дружески, но его поведение в итоге всегда нацелено ретение контроля и власти над другими, все направлено на, вышение собственного престижа, статуса или на удовле- ~ ние личных амбиций.

По мнению Хорни, каждый из нас когда-либо применял эти тегии в межличностных отношениях. Как у здоровой, так и у не! тической личности все они находятся между собой в состоя! конфликта. Однако у здоровых людей этот конфликт не нес себе такого эмоционального заряда, как, например, у больных 1 розами. Здоровому человеку присуща большая гибкость, он спс бен менять стратегии сообразно обстоятельствам. Невротик

когда решает встающие перед ним вопросы или строит отношения с другими, не в состоянии сделать правильный выбор между этими тремя стратегиями.

Различные коммуникативные стили исследовались американским психологом В. Сатир, которая сделала акцент на описании паттернов коммуникации, т.е. используемых вербальных и невербальных знаков и приемов. Сатир исходит из предположения, что изменение внешних поведенческих реакций может помочь в изменении отношения человека к самому себе, прежде всего повысить его самооценку. Для этого необходимо как можно точнее представить, почувствовать, какие именно модели поведения - интона-"ции, движения и позы тела, выражение лица и характерная лексика - соответствуют тому или иному стилю. Она выделяет четыре достаточно устойчивых паттерна, в описании установок которых очевидно влияние Хорни:

•ф- плакатор (угодливый тип). Его внутренняя установка: "я - ничтожество". Плакатор всегда говорит, как бы заискивая, пытаясь благодарить, извиняться; он никогда не выражает несогласия независимо от предмета разговора. Изъясняется он так, как будто ничего не может сделать сам и должен иметь кого-нибудь в качестве наставника;

Дблеймер (обвиняющий тип). Внутренняя установка этого типа: "я одинок, я неудачник". Блэймер - это диктатор, хозяин, тот, кто находит ошибки. Он ведет себя как человек, превосходящий всех; кажется, что он говорит: "все было бы прекрасно, если бы не ты". Голос его грозен, напряжен, часто пронзителен и громок;

ф компьютер (безэмоциональный тип). Внутренняя установка такого типа: "я чувствую себя уязвимо". Он всегда очень корректен, разумен, спокоен, хладнокровен и собран, в нем не заметна ни одна эмоция. Голос его невыразителен, глух, монотонен; словарь насыщен абстракциями;

•ф1 дистрактор (неуместный тип). Его внутренняя установка: "никому до меня нет дела, для меня нигде нет места". Что бы ни говорил и ни делал дистрактор, это не относится к тому, что говорит или делает кто-то другой, дистрактор никогда не отвечает по существу. Его голос может быть певучим, ударения в словах часто неправильны, интонации могут повышаться и понижаться совершенно без причин, потому что он ни на чем не фокусируется.

По мнению Сатир, способы коммуникации усваиваются челове-в раннем детстве. Пытаясь найти свой собственный путь в и часто угрожающем мире, ребенок использует тот или

365

364 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки...

иной стиль, после достаточно длительного пользования кс он уже более не может отличать свои реакции от чувства собс ного достоинства или чувства своей индивидуальности. Испс вание моделей поведения плакатора, блеймера, компьютера страктора в той или иной степени укрепляет в человеке низкой самооценки и приниженности. Альтернативой этим • по мысли Сатир, является конгруэнтное поведение, при кот-" все составляющие сообщения соответствуют друг другу: голос^ износит слова, соответствующие выражению лица, полож* тела, интонациям. Взаимоотношения протекают легко, свобод| честно, и чувство собственного достоинства не подвергается • испытаниям, как в описанных четырех случаях.

Подобно Хорни, признающей гибкость использования ра ориентации в качестве показателя здоровой личности в отлич ш| невротической, Сатир также считает, что можно с равным усг "плакатировать", если вам угодно, "блеймировать", если вам нравится, быть "компьютером" или "дистрактором", если нужно. Разница между уродливым и нормальным паттернами I ит лишь в том, что вы знаете, что делаете, и готовы ко всем ВОЕ ным последствиям.

Моделью, позволяющей представить различные коммуника| ные стили, является так называемое "окно Джохари" (названиг| разовано начальными буквами имен двух американских псисо гов, предложивших эту модель, - Джозефа Луфта и Харри ма). Ее суть в демонстрации взаимозависимости между инф*1 цией о нас самих, которая доступна только нам, и осознанием как другие воспринимают нас (рис. 9.1).

Другие знают обо мне

Другие не знают обо мне

Я знаю о себе Я не знаю о себе

Открытая зона

Слепая зона

Скрытая зона

Неизвестная зона

Рис. 9.1. "Окно Джохари"

Метафора "окна" реализуется в модели следующим образ перед нами четыре "стекла" (зоны) в одном окне, размер "стекла" зависит от осознания человеком своего поведения, и мотиваций. В зависимости от получаемой информации

ДясохаРи>> иногда меняется в размере. Рассмотрим каждую зону отдельно:

^открытая зона отражает общую открытость человека миру, его потребность быть узнанным, она включает все аспекты о нем, известные ему самому и другим;

^слепая зона включает то, что другие воспринимают в человеке, но что ему самому недоступно. Например, он склонен неумышленно монополизировать разговор или считает, что остроумен, а друзья находят его юмор тяжеловатым; он считает, что ведет себя уверенно, но другим заметна напряженность в его поведении. Слепая зона может содержать любые ненамеренные коммуникативные стимулы; ^скрытая зона включает то, что индивид предпочел бы не

раскрывать кому-либо еще;

^неизвестная зона включает все, что еще не познано ни самим человеком, ни другими людьми, его неизведанные ресурсы, потенциал личностного роста, о котором он лишь предполагает, что тот существует, либо стремится к нему. Все зоны взаимозависимы: изменения в одной вызывают изменения в другой. Если вы что-то раскрыли из скрытой зоны, тем самым сделали эту часть открытой, соответственно открытая зона увеличилась, а скрытая зона уменьшилась. Если друзья сказали вам о вашей нервозности, эта информация стала частью открытой зоны, соответственно уменьшилась слепая зона. Бывает, что такие изменения не всегда желательны (иногда сообщение человеку, что он нервничает, лишь усиливает это состояние).

В целом же авторы этой модели считают, что увеличение открытой зоны, т.е. не только самопознание, но и в определенной степени раскрытие себя перед другими, - наиболее желательная стратегия межличностной коммуникации. Лучшее знание себя в отношениях с другими приводит к росту самоуважения и самопринятия.

В своем поведении люди'довольно последовательны, поэтому авторы "окна Джохари" считают возможным говорить о коммуникативном стиле человека в зависимости от доминирования той или иной зоны.

Стиль А характеризует людей, которые демонстрируют скорее безличный подход в отношениях. У них доминирует неизвестная Зона, они обычно уходят от контактов, избегают личностного само-Раскрытия, участия в делах других и тем самым создают образ ри-гидного, т.е. сторонящегося других, некоммуникативного человека. Стиль Б характерен для людей, которые стремятся к обще-нию, но одновременно боятся раскрывать себя и в целом не доверяют другим. Если кто-либо понимает это и говорит им об этом,

367

366 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки...

они перестают доверять и этим людям. Здесь доминирует

зона.

Стиль В характерен для крайне самоуверенных людей, рые при этом не осознают, как они действуют на других и ка I принимаются другими. Те, кто общается с такими людьми, с ощущает, что к их идеям и высказываниям не прислушиваются тают малоценными. Естественно, что подобное поведение л-с вызывать обиду и враждебность. Здесь доминирует слепая зома,| Стиль /"характерен для людей, демонстрирующих открои ность, открытость, понимание потребностей и настроения д| Здесь доминирует открытая зона.

Таким образом, авторы всех рассмотренных концепций, щ вал, что люди отличаются друг от друга по способу обращения с I ружающими или своими коммуникативными стилями, выделя ' многом сходные модели поведения. Типичными схемами т ния в межличностном взаимодействии являются: готовность I жаться с людьми (ориентация на людей, открытость); стремле избегать их (ориентация от людей, изоляция); установка на (ориентация против людей, доминирование); желание и ность подчиняться (демонстрация слабости, самоунижение).

Описанные схемы поведения находят свое проявление в пц тивном или непродуктивном коммуникативном стиле. В осножу ] личения этих двух стратегий контакта может быть положена. постная ось "отношение к другому как к ценности - отношение к д?уг как к средству" (см.: Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феяс ны, механизмы и защита. М., 1997).

Первый полюс конституирует отношение к партнеру! ценности. В этом отношении можно выделить моральную и и логическую стороны. Моральная сторона состоит в признана ,г того человека в качестве свободного, ответственного, именще право быть таким, каков он есть. Психологическая сторона ее в стремлении к сотрудничеству, равноправным партнерским от шениям, к совместному решению возникающих проблем, в -от ности понять другого, умении децентрироваться, видеть челов* во всей его многосложности, уникальности, изменчивости. Ип денческом плане это установка на диалог и сотрудничество.

Второй полюс характеризуется отношением к партнеру ] к средству, объекту, орудию достижения своих целей; нужен - п| влечь, не нужен - отодвинуть, мешает - убрать. Подобная ус ган ка базируется на ощущении собственного превосходства над дру ми в чем-либо, доходящем до чувства собственной исключите 1ЬШ ти. В психологическом плане эта позиция проявляется в эгшцеГ ризме - непонимании другого, отсутствии попыток усиди

ситуацию его глазами, в упрощенном, одностороннем видении своего партнера, в использовании стереотипных представлений, расхожих суждений о нем. В поведенческом плане - это опора на однонаправленность воздействия, его монологичность с использованием стандартных, привычных, автоматических приемов.

Большинство случаев взаимодействия людей между собой находится между описанными полюсами. В чистом виде объектное отношение проявляется нечасто, поскольку вызывает моральное осуждение со стороны окружающих и, кроме того, часто технологически невыполнимо, так как приходится считаться с сопротивлением адресата воздействия, отстаивающего свое право на субъект-ность.

Каждый человек оказывается перед проблемой выбора своей собственной позиции, своего "участка на оси". Для описания взаимопереходов между полюсами психологи предлагают выделить несколько уровней, каждый из которых соответствует определенной стратегии межличностного взаимодействия.

1. Доминирование. Отношение к другому как к вещи или средству достижения своих целей, игнорирование его интересов и намерений, стремление обладать, распоряжаться, получить неограниченное одностороннее преимущество. Стереотипное представление о другом, открытое без маскировки императивное воздействие: от насилия, подавления, господства до внушения, приказа с использованием грубого простого принуждения.

2. Манипуляция. Возникает на том этапе, когда открыто переиграть соперника уже не удается, а полностью подавить нет возможности. При этом сохраняется тенденция игнорирования его интересов и намерений, однако стремление добиться своего происходит с оглядкой на производимое впечатление. Воздействие скрытое с опорой на автоматизмы и стереотипы, с привлечением сложного опосредованного давления. Наиболее частые способы воздействия - провокация, обман, интрига, намек.

3. Соперничество. Партнер представляется опасным и непредсказуемым, с силой которого приходится считаться, но основная задача - переиграть его. Если манипуляция строится на маскировке как цели воздействия, так и самого факта воздействия, то соперничество допускает признание факта воздействия, но цели еще скрываются. Интересы другого учитываются в той мере, в какой это диктуется задачами борьбы с ним.

4. Партнерство. Отношение к другому, как к равному, с кем кадо считаться, но в то же время стремление не допустить нанесе-Кия ущерба себе, раскрывая цели своей деятельности. Отношения Равноправные, но осторожные, основанные на согласовании инте-

368

369 Глава 9. Межличностная коммуникация

92. Ситуационные и психологические предпосылки..

ресов и намерений. Способы воздействия строятся на догово| торый служит, и средством объединения, и средством оказан! ления.

5. Содружество. Отношение к другому, как к самоцеш Стремление к объединению в совместной деятельности для . жения близких или совпадающих целей. Основной инструме! действия уже не договор, а согласие (консенсус).

К продуктивному стилю взаимодействия, строго говоря, могуч неизбежность противоречий между невербальным вы раже и его психологическим содержанием;

-Ф- изменчивость способов невербального выражения;

-ф- зависимость успешности кодирования от умения человека! кватно выражать свои переживания, от уровня сформирс ности у него навыков кодирования невербальных сообщен* Интерпретация невербального поведения превращается в ческий процесс, который требует от его участников наблюдав ности, интереса и внимания к людям, социального интеллекта.,, того, что называют коммуникативной компетентностью.

Эффективное слушание. Слушание - осознанное восприятие} сообщений, исходящих от другого человека, предполагающее открыв всему его коммуникативному поведению.

"Слушать" и "слышать" - не одно и то же. Большинство ли рождаются, способными слушать. Это физиологический естес ный процесс, не требующий сознательных усилий от человека.

Слышать - это процесс, в ходе которого мы стремимся понять и мнить услышанное.

Если наличие слуха как одного из базовых органов чувств -; вие успешной адаптации организма к внешней среде, то разв] способность слышать - условие социальной адаптации челон возможность устанавливать и поддерживать межличностные шения, следовательно, важнейшее коммуникативное качество ности. Это процесс, в ходе которого человек отбирает из

знешних звуков те, что отвечают его потребностям и интересам. Во мкегом он аналогичен чтению. Какой-то материал мы читаем более внимательно, какой-то быстро просматриваем, а в каком-то смотрим лишь на заголовок или на имя автора, чтобы решить, стоит ли его читать. Отбор устной информации происходит сходным образов что-то мы слушаем поверхностно, что-то - с напряженным вннмакнем.

Самс по себе избирательное отношение к информации - фундаментальная особенность человеческого восприятия. Проблема слушав кя лежит в области межличностной коммуникации, поскольку связана не столько с избирательностью, сколько с искажением или вовсе пропуском сообщений, предназначенных коммуникантами друг другу:

Д соответствии с базовой моделью коммуникации "жизнь" сооб-щенЕ1я включает по крайней мере четыре стадии: 1} сообщение, которое намерен сделать отправитель (его мысли); 2) сообщение, каким оно высказано (его реальное кодирование го-ворлщмм!

3] та, как оно интерпретировано (декодировано слушателем); 4) то, каким оно окончательно сохранилось в памяти слушателя.

При переходе сообщения от одной стадии к другой неизбежна потеря информации, в результате чего переданное сообщение может вовсе не соответствовать-исходному. Схематично это изображено аа рис. 9.2.

Информация добавлена

Информация искажена

Информация утрачена

Рис. "Э.2 Процесс передачи сообщения (Источник: СатЫеТ.К., СатпЫе М. Соттишса1юп Шог1и. Ь., 1990).

Анализируя причины столь серьезного искажения информации, Исследователи выделяют факторы, не зависящие от участников Коммуникации, факторы, связанные с поведением говорящего и

380

Глава 9. Межличностная коммуникация

•>3. Речевое и неречевое поведение в межличностном взаимодействии 381

слушающего; факторы, связанные с характером сообщения, и торы внешней среды.

Говоря о факторах, не зависящих от участников коммунш обычно обращают внимание на громадный объем информации, рый обрушивается на нас ежедневно, не позволяя одинаково мательно воспринимать все устные сообщения. По некоторыи ным, до '/з времени нашего бодрствования, т.е. 5 часов в дс даже больше, мы слушаем учителей, коллег, друзей, членов се посторонних прохожих. Если добавить к этому время, проведег у радио или телевидения, то становится очевидной невозможв поддерживать внимание в напряжении на протяжении столь тельного времени.

Внимательно слушать трудно и в силу физиологических при мы думаем быстрее, чем говорим. Известно, что обычный че,л способен воспринимать до 500 слов в минуту, в то время как няя скорость устной речи - от 125 до 150 слов в минуту. В рез,у-1 те образуется, так сказать, "свободное время", которое слуша заполняет обдумыванием своих проблем, мечтами, планами, н начинает перебивать и подгонять говорящего.

Следующая группа препятствий на пути эффективного ния связана с психологическим состоянием слушателя. И. 1оффмаЕ| делил три вида "озабоченности" слушателя, затрудняющие его тие в коммуникативном процессе (см.: Эган Дж. Слушание: н" менное условие поддерживающего поведения // Межличнос общение: Хрестоматия. СПб., 2001).

Во-первых, внешняя рассеянность: человек не обращает-! мания на то, что считается важным, поскольку поглощен чеа-> что не способствует установлению дружеских контактов с дру членами группы. Он вслушивается в то, что находится за гра ми данной группы.

Во-вторых, эгоистичность. Озабоченность человека то"[| самим собой мешает ему быть полностью вовлеченным в беседой

В-третьих, поглощенность взаимодействием. Человек^ столько обеспокоен тем, как складываются его отношения в что утрачивает способность следить за темой разговора.

Особая категория причин связана с поведением говоряще характером передаваемого сообщения.

Исследования показывают, что на понимание сообщения н" гоприятно влияет ситуация, когда само его содержание вызь беспокойство и тревогу у говорящего. Как следствие, его речьс новится либо суетливой, либо замедляется и он вообще умол_( Тем самым "беспокоящее сообщение" выступает двойной пом на пути эффективного слушания: оно приводит к тому, что

ворящего становится менее ясной'и внятной, так что слушающий сам вынужден заполнять "лакуны"; можно предположить, что говорящий передает слушающему собственную тревогу, а также тревогу, содержащуюся в сообщении, в результате чего уже беспокойство ^тающего искажает сообщение. Таким образом, и говорящий, и слушающий должны осознавать возможные коммуникационные искажения: и стремиться к их уменьшению. Например, если говорящий признается, что содержание данного сообщения волнует его, это может стать знаком слушающему быть более внимательным и отдавать себе отчет в том, что ему также может передаться вол-неняе.

Изучая коммуникационный процесс, Д.Т. Кэмпбелл определил некоторые источники систематических ошибок, понимание которых может принести пользу и говорящему, и слушающему.

Длина сообщений говорящего. Согласно Кэмпбеллу, чрезвычайно высока вероятность того, что средний слушатель будет стремиться сократить, упростить или проигнорировать детали реального послания говорящего. Чем длиннее послания говорящего, тем больше потери. Поэтому, если говорящий действительно хочет четко изложить свои взгляды, он должен учитывать естественные потери в процессе слушания и быть по возможности краткий Активный, внимательный слушатель наверняка будет прерывать длинную речь именно потому, что хочет понять то, что слушает, усвоить и отреагировать на услышанное.

Середина сообщения запоминается менее всего. Компетентный говоряший, понимая это, постарается исключить из структуры своих сообщений середину, сократив их таким образом, чтобы у ник. были только начало и финал.

Завершение сообщения. Слушатель склонен "закруглять- услышанное, разделяя содержание на ясно очерченные фрагменты, сокращая логические связки как путем укрупнения одних элементов, так и исключения других. Учитывая это, хороший слушатель должен стараться не пропускать нюансов сказанного, даже если эти детали противоречат его собственному мнению. В свою очередь хороший выступающий будет говорить искренне, откровенно, разборчиво, оттеняя значение настолько, насколько это возможно, Если же речь становится слишком сложной, а оттенки значения начинают занимать все больше места, это означает, что говорящий не уверен в себе или боится тех, перед кем выступает. Если такое происходит, надо иметь смелость признаться себе в этом и проанализировать выступление в свете своих собственных опа-

382

Глава 9. Межличностная коммуникация

9.3. Речевое и неречевое поведение в межличностном взаимодействии 383

Слышат то, что ожидают услышать. Слушатели,•> правило, видоизменяют сообщения так, чтобы они соответст ли их ожиданиям. У слушателя есть заранее заданные категорк что бы он ни услышал, это обязано разместиться в них или управляться ими. То, что не может быть воспринято его "ь тером", должно быть отложено или исключено вообще. Умны4'| ступающий, осознавая склонность людей к шаблонам, особо "'' черкнет тот факт, что теперешний его рассказ отличается от! занного им раньше; что он изменил свою позицию или отошад нее (если это действительно так). Это делается для того, чтобы| рушить в своих слушателях естественный процесс стереотип ции. В свою очередь компетентный слушатель, понимая ' склонность к этому, постоянно борется с ней, для того чтобы • шать то, что сказано на самом деле.

Черно-белое слушание. Человек воспринимает ее ние в оценочных терминах, причем гораздо проще восприь услышанное в целом как плохое или хорошее, нежели предпр^] мать попытки дифференцированной оценки. Эта базовая ция - слышать сообщение в оценочных терминах - препятст усвоению слушателем других аспектов данного сообщения, ческие находки сообщения теряются в его обозначении катег "плохо", а недостатки поглощаются обозначением "хорошо", выступающий осознает, что его речь может произвести ние на других только как "плохая" или "хорошая", ему следует л| принять что-либо для того, чтобы убедить слушателя воздержат! от склонности к оценке.

Рекомендации специалистов, направленные на повышение э,

Перефразирование состоит в передаче говорящему его же сообщения, но словами слушающего. Его целью является проверка точности услышанного, а также демонстрация другому человеку того, что его идея или предложение означает для вас. Перефразирование может начинаться словами: "Как я понял вас...", "По вашему мнению...", "Другими словами, вы считаете..." При этом важно выбирать только существенные, главные моменты сообщения, смысл и идеи, а не чувства собеседника. Перефразирование дает возможность говорящему увидеть, что его слушают и понимают, а если понимают неправильно, то внести соответствующие коррективы в сообщение. Именно поэтому перефразирование рассматривается как базовое коммуникативное умение. Оно повышает точность коммуникации и, следовательно, уровень взаимопонимания. Однако техника перефразирования не столь проста, как кажется на первый взгляд.

Люди иногда рассматривают перефразирование как простой пересказ чьих-либо идей. Подобная замена слов может вызвать лишь иллюзию взаимопонимания. Сравним два диалога:

1- Светлана: Игорю не стоит поступать в педагогический. Николай: Считаешь, что преподавание - работа не для него? Светлана: Именно! Преподавание - это работа не для Игоря.

*• Светлана: Игорю не стоит поступать в педагогический. Николай: По-твоему, он не любит детей?

Светлана: Нет. Я имела в виду, что у него очень большие запросы, которые он едва ли может удовлетворить на зарплату учителя.

Николай: Понял. Считаешь, что ему нужна профессия, которая обеспечит ему приличный уровень жизни? С в е т л а н а: Именно! Преподавание - это работа не для Игоря.

5-7621

387 386 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.4. Чувства и эмоции как коммуникативные действия

Как мы видим, в обоих диалогах один из собеседников ( лай) использовал перефразирование. В диалоге 1 он перефр; ет лишь общее отношение собеседницы к предмету разговору проясняя содержания ее высказывания, что с высокой в ностью приведет к ошибочному толкованию ее слов. В диалэ его вопросы направлены на содержательную интерпретацию шанного, позволяя тем самым собеседнице Николая ] смысл сказанного.

Эффективное перефразирование - это не хитрость илш бальный трюк. Оно вызвано желанием понять, что имеет в другой человек. Чтобы удовлетворить это желание, важно гп монстрировать то, как мы понимаем сообщение нашего собе ка, причем в такой форме, чтобы он мог проверить, совпадалт это с тем, что ему хотелось передать.

Резюмирование - это подытоживание основных чувств говорящего. Резюмирующие высказывания помогают сз нить фрагменты разговора в смысловое единство. Типичным зами могут быть следующие: "Вашими основными идеями,' понял, являются...", "Если подытожить сказанное вами, то..."

Эмпатическое слушание - особый вид поведения слушающее популяризировал известный американский психотерапевт 1С Р жерс, который был уверен, что, слушая, можно помочь индив' понять его собственную ситуацию и проблемы. Как определен: процедура, оно предполагает понимание чувств, переживае другим человеком, и ответное выражение своего понимания чувств. Для этого применяются все рассмотренные выше прм рефлексивного слушания: уточнение, перефразирование, режх рование, в связи с чем по форме эмпатическое высказывание "Е близко любому виду рефлексивного слушания. В то же время тическое слушание отличается от рефлексивного своими или намерениями. Если цель рефлексивного слушания - осе" как можно точнее сообщение говорящего, значение его иде Е понять переживаемые чувства, то цель эмпатического слуша I уловить эмоциональную окраску этих идей и их значение для го человека, понять, что означает высказанное сообщение и чувства при этом испытывает собеседник. Эмпатическое ние - это более интимный вид общения, чем активное слу оно противоположно критическому восприятию (кстати, по" очень трудно письменно воспроизвести эмпатические вы"к; вания).

В эмпатическом высказывании исключаются речевые обо" в1 которых содержатся оценка, требование, совет, снижение мости проблемы или желание управлять поведением собесе^и

например такие: "Вы должны сделать...", "Вам следует...", "Вы неправы...", "У вас странный взгляд на вещи...", "Вы совершили боль-щую ошибку...", "Не беспокойтесь об этом...", "Разве это проблема?...", "Твоя проблема напоминает мне о..."

Эмпатическое высказывание опирается на безоценочную обратную связь, при этом важно вводить фразы, допускающие коррекцию сказанного ("Если я не ошибаюсь", "Возможно", "Вероятно", "Это так?" и т.п.).

Эмпатическое выслушивание - путь реагирования, который позволяет другим найти решения своих проблем, даже если слушающий сам не знает эти решения (см.: Розенберг М. Как ясно сообщать о своих наблюдениях, потребностях, чувствах // Межличностное общение: Хрестоматия. СПб., 2001). Слушающие эмпатически не судят других, они осмысливают проблему, рассматривают ее, часто утверждают своими словами собственные впечатления о том, что происходит с говорящим. Они также постоянно проверяют, насколько точно соответствуют их впечатления состоянию отправителя. Исходное условие в этом виде слушания - принятие чувств партнера и доверие к тому, что он сможет найти решение проблемы. Поэтому не нужно навязывать ему свои идеи, пока он сам не попросит об этом.

Эмпатическое слушание уместно отнюдь не во всех ситуациях. Иногда тому, кто обращается к вам за помощью, нужна просто информация, а не работа с его чувствами. Не стоит использовать приемы эмпатического слушания и в том случае, если у вас мало времени или отсутствует действительное желание помочь человеку.

Таким образом, для того чтобы стать компетентным слушателем, а следовательно, и компетентным коммуникатором, человек должен владеть разнообразными видами обратной связи, стилями слушания, умело использовать их в соответствующих обстоятельствах.

9.4. ЧУВСТВА И ЭМОЦИИ КАК КОММУНИКАТИВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

Основные характеристики чувств и эмоций в общении. Человеческие эмоции и чувства представляют собой специфические способы реагирования людей на изменения, происходящие во внутренней или внешней среде.

Назовем основные характеристики эмоционально-чувственного Переживания:

Ф определенный уровень возбуждения (общее изменение скорости и интенсивности протекания психических, моторных и вегетативных процессов);

25-

389 388 Глава 9. Межличностная коммуникация

9.4. Чувства л эмоции как коммуникативные действия

Д знак (какое значение - положительное или отрицательш имеет для субъекта событие, предмет, человек);

•ф- предметность (направленность на что-то или кого-то, ад| ность отношения);

-ф- модальность, или содержание и качество эмоции и чувства!

пример, удивление, радость, тревога, печаль и т.д.).

Как могут эмоции и чувства регулировать поведение челов его отношения с другими людьми? Как проявляются наши чув"

Выделяют следующие формы проявления эмоций: выразк ные движения или реакции; эмоциональные действия; вые* ния об испытываемых эмоциональных состояниях.

Выразительные движения - следствие эмоционального возб^ ния (т.е. они носят, как правило, реактивный характер), это : нее проявление эмоций. Каждая эмоция сопровождается физ! кими изменениями в мимике, теле, голосе, во внешности в це Тем самым наши чувства дают знать, как люди, идеи и среда вс ствуют на нас.

Эмоциональные действия выражают или редуцируют эмоциожа ное состояние. Так, рыдания человека, получившего извест смерти своего родственника, являются формой выразитель эмоциональной реакции; когда же этот человек участвует в п во личной ответственности, особенно в ситуации, когда челс| может сказать: " Почему я должен это делать? Ведь я был п^

Как показывает практика, наиболее эффективным профь ческим средством борьбы с групповым мышлением может внедрение в группу "адвоката дьявола", в обязанности котр| входила бы конструктивная критика предлагаемых идей.

Хорошо зарекомендовали себя также такие методы, как вов ние в группу новых членов, приглашение "зрителей", при* окончательного решения только после того, как участники : получили достаточное время для его анализа.

Еще одним феноменом, возникающим в процессе групповог суждения, выступает так называемая групповая поляризация ^ * ние изначальных установок членов группы до неких экстремальных > (особенно в случае агрессивной конфронтации). Принято счи что установки членов группы могут поляризоваться в любр!| правлении - в сторону риска или консерватизма. Однако ряд! дователей придерживается мнения о существовании тендещ

преобладанию сдвига в сторону рискованных решений, иначе говоря, человек в ситуации группового взаимодействия больше склонен к "экспериментам", чем если бы решение принималось индивидуально. Окончательный результат определяется тем, насколько группа прогрессивна сама по себе: по составу, нормам и ценностным ориентациям. Так, группа, в которой культивируются дух изобретательства и оригинальности, в силу этого обстоятельства больше стремится к новаторскому коллективному решению.

Наконец, в современных условиях система поддержки групповых решений (это особенно важно для формальных групп) предусматривает использование компьютерных технологий, дающих возможность благодаря наглядности, быстрой обработке поступающих предложений, оперативной связи с отсутствующими членами группы преодолеть коммуникативные барьеры, структурировать процесс решений и управлять групповыми дискуссиями.

Особенности коммуникации в психокоррекционных группах. Психокоррекционными группами обычно называют небольшие специализированные объединения людей, регулярно проводящие встречи в течение определенного времени. Основная задача таких групп - взаимное раскрытие, получение информации о собственной личности и возможностях совершенствования в плане развития навыков социального взаимодействия и преодоления эмоциональных нарушений.

Психокоррекционные (иногда их называют тренинговыми и терапевтическими) группы не являются моделью какой-либо разновидности естественных групп. Скорее они символизируют созданную психологами некую искусственную реальность, приносящую конкретную практическую пользу.

Такие группы возглавляет специально назначенный руководитель, выполняющий обычно следующие ролевые функции: эксперта (специалиста, комментатора), катализатора, аранжировщика (помощь в тупиковых ситуациях), образцового участника (в зависимости от формы работы с группой может занимать позицию как активного участника группы, так и аутсайдера), но, пожалуй, важнейшая функция руководителя состоит в организации коммуникационного пространства группы.

Психокоррекционные группы обычно подразделяют на четыре категории: группы организационного развития или решения проблем; группы обучения руководителей и развития межличностных навыков; группы личностного развития; терапевтические группы.

Преимущества групповой формы работы определяются прежде Всего спецификой места, которое занимает малая группа в социуме: с одной стороны, межличностное взаимодействие, а с другой -

426

427 Глава 10. Коммуникация в малых группах

10.3. Прагматика коммуникации в м;шых группах

группа в известной степени выступает миниатюрной модель" щества. Поэтому опыт, приобретенный в специально создан" среде, зачастую может успешно использоваться и во внешнем м"

Важное значение для понимания ролей, которые играют в ] пе ее члены (и руководитель), имеет анализ процесса взаимоде вия, широко применяемый для исследования групп в лабораторц условиях и для изучения реальных психотерапевтических гр Наблюдения за вербальной и невербальной коммуникацией в хокоррекционных группах выявили два типа функций поведег которые необходимы для успешного существования группы: фу ции решения задач и функции оказания поддержки.

Функции решения задач представлены процессами, с: средством достижения определенных целей. На такое достижеЙ они и мобилизуют группу. Соответствующие способы поведе включают, например, внесение и принятие предложений, мщ или сведений.

Функции оказания поддержки связаны с эмоциональным и ее альным климатом в группе. Они способствуют возникновению ства взаимной приязни членов группы и их сплоченности, что 1 легчает достижение групповых целей.

Поведение членов группы, занятых решением конкретной за чи или оказанием поддержки, может либо способствовать ра тию группы, либо затруднять его. Например, проявление чрезл ной зависимости представляет собой негативную форму пове ния. Зависимый член группы будет постоянно спрашивать сове руководителя и партнеров, вместо того чтобы вырабатывать соС венную позицию. Проявление чрезмерного напряжения - форма негативного поведения, поскольку затрудняет обще* В ходе групповой работы функции решения задач и оказания Ш держки постоянно переплетаются. Достижение цели может по! ять на мнения членов группы друг о друге, а чувство зависти желание командовать способны затормозить решение даже сам| простой задачи.

Для эффективной работы группе требуется определенный I ланс позитивных способов поведения, связанных как с оказан* поддержки, так и с решением стоящих перед нею задач. Когда па трудится над достижением цели, кто-либо в Ней может взять I себя функцию оказания поддержки, чтобы разрядить напряже ность, и наоборот, когда группа развлекается, кто-нибудь может 1 помнить о деле. Чем большую гибкость проявят члены гру играя каждый свою роль, тем больше группа преуспеет в доста нии конечной цели.

Б типичном случае одни члены группы берут на себя исполнение той или иной роли, важной для решения стоящих пред группой задач, а другие берут на себя ответственность за поддержание гар-^оничных взаимоотношений. Лидеры по части эмоциональных и социальных отношений обычно становятся в группе любимцами. 3 большинстве психокоррекционных групп именно социальные и эмоциональные аспекты являются главными, поэтому внимание к чувствам и отношениям способствует достижению групповых целей. В табл. 10.1 представлены роли, которые связаны либо с выполнением задач, либо с оказанием поддержки и проявляются на разных этапах существования группы.

Та б л и ц а 10.1. Роли в психокоррекционных группах

Решение задач

Оказание поддержки

Вдохновитель

Поддерживает начинания других, выказывает понимание чужих идеи и мнений

Инициатор

Предлагает новые идеи и подходы к проблемам и целям группы. Предлагает способы преодоления трудностей и решения задач

Разработчик

Детально прорабатывает идеи и предложения, выдвинутые другими членами группы

Гармонизатор

Служит посредником в ситуациях, когда между членами группы возникают разногласия, и, таким образом, сохраняет в группе гармонию

Координатор

Комбинирует идеи и предложения и пытается координировать деятельность других членов группы

Примиритель

Поступается в чем-то своим мнением, чтобы привести в соответствие мнения других, и, таким образом, поддерживает в группе гармонию

Контролер

Направляет группу к ее целям, подводит итог того, что в ней уже произошло, и выявляет отклонения от намеченного курса

Диспетчер

Создает возможности для общения, побуждая к нему других членов группы и, помогая им, регулирует процессы общения

Нормировщик

Формулирует или применяет стандарты для оценки происходящих в группе процессов

Оценщик

Критически оценивает работу группы и предложения других, сравнивая их с существующими стандартами выполнения поставленной задачи

Ведомый Пассивно следует за группой. Выступает в роли зрителя и слушателя в групповых дискуссиях и при принятии решений

Погонщик

Стимулирует группу и подталкивает ее членов к действиям, к новым решениям и к Тому, чтобы сделать больше уже сделанного

Источник: Рудестам К. Групповая психотерапия. СПб., 2000. С. 29.

429

428 Глава 10. Коммуникация в малых группах

10.3. Прагматика коммуникации в малых группах

Разумеется, нормы есть в любой группе. Иногда официа принятые и сложившиеся сами собой нормы не совпадают. Наг мер, члены группы, созданной для решения какой-либо проблс внешне ратуя за сотрудничество и обмен идеями, на самом могут соперничать и подсиживать друг друга. Нормы помогают| шать, надо ли выражать свои чувства, как делать это к месту,.) какой степени может доходить участие к другим, надо ли в отно| ниях с ними руководствоваться их личными качествами или их ч

Деловая беседа представляет собой своеобразную психологи* кую пьесу, включающую монологи и диалоги, определенный наб ролей, разыгрываемый в рамках конкретного времени. Основу! функции деловой беседы: начало инновационных мероприятЯ контроль и координирование уже начатых мероприятий; обмен И формацией; общение работников, межличностные и деловые ю такты; поддержание деловых контактов с партнерами во внецн$ среде; поиски, выдвижение и оперативная разработка новых иД и замыслов; стимулирование движения человеческой мысли^

новых направлениях (см.: Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПб., 2001).

Основная цель деловой беседы - обмен информацией. В зависимости от предметного содержания различают деловые беседы следующего содержания: найм и увольнение персонала, "поручение производственного задания", анализ и разрешение конфликтных ситуаций, внедрение новаций, трудовая и производственная дисциплина, улучшение психологического климата в коллективе.

Деловая беседа состоит из пяти фаз: начало беседы, передача информации, аргументирование, опровержение доводов собеседника, принятие решений.

Начало - наиболее важная часть беседы. В ее задачу входят: установление контакта с собеседником; привлечение внимания к предмету разговора; создание благоприятной атмосферы для беседы; побуждение интереса к беседе; перехват инициативы (в случае необходимости).

Независимо от предмета разговора выделяют перцептивные цели деловой беседы: закрепить хорошие отношения с работником; повысить удовлетворенность работника разными аспектами трудовой деятельности - содержанием работы, условиями труда, режимом деятельности; побудить работника, делового партнера к определенным действиям; обеспечить коллективное сотрудничество в рамках отдела, организации, между организациями; обеспечить лучшее взаимопонимание.

Фаза передачи информации логически продолжает начало беседы и одновременно является "трамплином" для перехода к фазе аргументации. Основными задачами этого этапа являются: сбор специальной информации по проблемам, запросам и пожеланиям собеседника и его организации; выявление мотивов и целей собеседника; передача запланированной информации; формирование основ для аргументации; анализ и проверка позиции собеседника; предварительное определение конечных результатов беседы (если возможно).

Данная фаза состоит из четырех этапов: обсуждение проблемы - передача информации - закрепление информации - обозначение нового направления информирования, а основные ее элементы: постайовка вопросов, выслушивание, изучение реакций собеседника, передача информации собеседнику.

Аргументирование - следующая фаза деловой беседы, в ходе которой формируется предварительное мнение, собеседники занимают определенные позиции по обсуждаемой проблеме. При этом можно устранить или смягчить противоречия, возникшие в ходе беседы, критически проверить положения и факты.

502 503

Глава 12. Коммуникации в организациях

12.4. Формы деловой коммуникации в организации

Фаза аргументации переходит в фазу опровержения водов собеседника, решающего следующие основные задач разграничение отдельных возражений по субъектам, объек месту, времени и последствиям; приемлемое объяснение выска ных или невысказанных возражений, замечаний, сомнений; не трализация замечаний собеседника.

Принятие решений и завершение беседы - ключительная фаза деловой беседы. При этом решаются такие новные задачи: достижение основной или альтернативной, цел обеспечение благоприятной атмосферы в конце беседы независ мо от наличия или отсутствия взаимопонимания; стимулирован! собеседника к выполнению намеченных действий; поддержание, дальнейшем контактов с собеседником (при необходимости)^ с ставление развернутого резюме беседы с четко выделенным оснс ным выводом (см.: Панфилова А.П. Деловая коммуникация в фессиональной деятельности).

Деловая беседа по телефону - самый быстрый деловой контакт, лефон является одним из самых эффективных средств эконок времени и одновременно самым распространенным "поглоти лем" времени.

План б~е седы по телефону определяется количеством вр ни, отводимого на разговор, и состоит из следующих этапов: вза ное представление; введение собеседника в проблему; обсуждещ проблемы, ситуации; заключительное резюме.

Подготовка телефонного звонка предполагает ответы следующие вопросы: цели (чего я хочу достичь, каковы мои наме ния?); абонент (кому я хочу позвонить?); время (когда я хочу позв нить?); вопросы для обсуждения (какие вопросы нужно ОСТЭЕ какую информацию передать или запросить?); документ (какие документы потребуются?); запись разговора (при необхс мости следует подготовить все для записи информации).

Входящие звонки. Важно выяснить основные момент которые облегчат эффективное ведение телефонных переговор кто звонит (фамилия, имя и отчествб того, кто звонит); по како!) вопросу или проблеме; насколько важен вопрос, сроки исполнен Далее следует сообщить нужную информацию, если можно ее ср предоставить или перезвонить, ,как только поступит необход* информация.

Исходящими звонками легче управлять. Наибе рациональный способ - группировать их в телефонные блоки.'

Для междугороднего телефонного разговора особенно ва краткость, точность, четкость изложения вопроса. Необхо;:

также учитывать разницу во времени. После представления следует назвать, кого и по какому вопросу пригласить для разговора.

Деловое совещание - это общепринятая форма делового общения по обсуждению производственных вопросов и проблем, требующих коллективного осмысления и решения.

Типы совещаний можно классифицировать в зависимости от управленческих функций:

-Ф- совещания по планированию, на которых обсуждаются вопросы стратегии и тактики деятельности организации, ресурсы, необходимые для реализации планов;

-Ф- совещания по мотивации труда, где обсуждаются проблемы производительности и качества, удовлетворенности персонала, причины низкой мотивации, возможности ее изменения, вопросы морального и материального стимулирования;

-ф- совещания по внутрифирменной организации, где предметом обсуждения становятся вопросы структурирования организации, координации действий структурных подразделений, делегирование полномочий и др.;

-ф- совещания по контролю за деятельностью работников посвящены обсуждению результатов деятельности, достижения поставленных целей, проблемам срывов, низкой производительности;

-ф- совещания, специфические для организации, где обсуждаются оперативные вопросы управления в связи с ситуацией в организации, инновации и возможности их внедрения, проблемы выживаемости, конкурентоспособности, имиджа, стиля.

При подготовке совещания необходимо определить: цель совещания - описание ожидаемого результата, нужного решения, желательного итога; предмет обсуждения - тема совещания, которая должна быть актуальной, конкретно сформулированной и представляющей интерес для участников совещания.

Повестка совещания - письменный документ, содержащий следующую информацию: тема; цель; перечень обсуждаемых вопросов; время начала и окончания; место проведения; фамилии и должности докладчиков, работников, ответственных за подготовку вопросов; время, отведенное на каждый вопрос; место, где можно ознакомиться с материалами по каждому вопросу.

Совещания проходят оперативно и конструктивно, когда участники не просто информированы о правилах поведения, но придерживаются их.

505

504 Глава 12. Коммуникации в организациях

12.4. Формы деловой коммуникации в организации

Правила поведения на совещании для руко;в>| д и т е л я:

-ф начать и завершить совещание в точно назначенное время;

-ф- сообщить о регламенте;:

-ф согласовать правила работы, уточнить повестку дня;

-ф- назначить ответственного за регламент и протокол;

-ф1 регулировать деловитость и направленность выступлений;

-ф соблюдать корректность дискуссии;

-ф использовать разнообразные приемы для активизации внищ! ния участников совещания;

-ф- подводя итоги, обобщить все сказанное, сформулировать в1 ды, определить задачи на будущее;

-ф- в заключение оптимизировать ситуацию, настроить ]

эффективную работу.

Правила поведения на совещании для учас"тй| ков:

-ф не следует бояться взять' на себя ответственность за то, чта! говорите;

-ф- не рекомендуется использовать провокационные вопросы' х, вопросы-ловушки, которые провоцируют конфликты, станов ся причиной ухода от проблемы;

-ф в высказываниях быть конкретным, четким, корректным; ,.

-ф- оставаться естественным - самим собой, а "не играть роль";

-ф- выражать собственную позицию.

После совещания необходимо направить усилия на выполне принятых решений: проанализировать ход и результаты; вщ тельно просмотреть протокол результатов; создать условия для ] ализации намеченных мероприятий.

Пресс-конференция - мероприятие, направленное на инфорл онную и рекламную поддержку имиджа организации. Этот вид деловьщ контактов во многом обеспечивает эффективность взаимоде вия с внешней средой.

.Структура пресс-конференции. В вводной части 1 зательны следующие элементы: приветствие; разъяснение при ны проведения; программа; представление выступающих; инс мация о материалах, представляемых прессе.

В ходе пресс-конференции: докладчик кратко зачитывает те| заявления, в котором отмечается о причинах ее проведения; рег теров просят задавать вопросы докладчику; определяется ность ответов на заданные вопросы, при этом репортеры не до ны отклоняться от объявленной темы.

Ведущий на пресс-конференции должен: не допускать преувеличений, называть вещи своими именами; проявлять уважение к своим конкурентам, политическим противникам; не стремиться убедить других в том, что успех - исключительно ваше личное достижение; не вступать в споры, не использовать "закрытые" ответы типа "Да", "Нет"; не затрагивать тем, освещение которых в прессе нежелательно; не проявлять пристрастия или неприязни к кому-либо из участников пресс-конференции.

Деловые переговоры - специфический вид деловой коммуникации, имеющий свои правила и закономерности, использующий совместный анализ проблем. Деловые переговоры - инструмент как внутренних, так и внешних коммуникаций.

Выделяют два подхода к переговорам: конфронтационный и партнерский.

Конфронтационный подход к переговорам - это противостояние сторон, своеобразное поле битвы, т.е. каждая из сторон уверена, что целью переговоров является победа, а отказ от полной победы означает поражение.

Партнерский подход реализуется на основе совместного с партнером анализа проблем и поиска взаимоприемлемого решения, при котором в выигрыше оказываются оба участника.

Цель переговоров может состоять в налаживании связей, принятии решений, заключении различных договоров, координации совместных условий, согласовании мероприятий. Стратегическая цель переговоров - найти взаимоприемлемое решение, избегая крайней формы появления конфликта.

Эффективность ведения переговоров определяется двумя критериями:

•ф- переговоры должны привести к разумному соглашению (максимально отвечающему интересам каждой из сторон), если таковое возможно в принципе;

•ф- переговоры должны улучшить или хотя бы не испортить отношения между сторонами.

Цели участников переговоров могут не совпадать или даже быть противоположными, поэтому важно правильно сформулировать цели переговоров. Для этого необходимо четко знать и о себе, и о партнере (оппоненте): интересы; положение организации, отрасли, на рынке товаров, услуг; наличие обязательств (каких и перед кем); наличие деловых партнеров, союзников; принадлежность организации к политико-экономической группе.

Подготовка к переговорам. Чтобы достичь успеха на переговорах, необходимо тщательно к ним подготовиться.

507

506 Глава 12. Коммуникации в организациях

12.4. Формы деловой коммуникации в организации

Задачи лучше формулировать гибко, чтобы при необходимс можно было их подкорректировать. Как правило, любые перего" ры ведут к подписанию договора - документа, юридически прор ботанного и выверенного специалистами.

Предметом переговоров может стать любая информация, сительно которой нет согласия, но он должен носить практическ характер и учитывать складывающуюся ситуацию.

Место проведения переговоров. Переговоры можно проводить своем офисе или на территории оппонента. При этом в каждой с? туации есть свои позитивные моменты.

Если встреча происходит на вашей территории:

•ф всегда можно посоветоваться с партнерами или лицом, котор му поручено вести переговоры, а если нужно - заручиться по| держкой и одобрением;

•ф- оппонент не имеет возможности по собственной инициат?Ий| свернуть переговоры и уйти;

•ф- можно заниматься и другими делами, вы окружены привычны" удобствами;

•ф создается психологическое преимущество: оппонент пришел I вам;

•ф можно организовать пространственную среду таким образо* чтобы эффективно использовать возможности невербально информации. Если встреча происходит на территории оппонента:

•ф ничто не будет отвлекать, можно сосредоточиться исключит

но на переговорах; ^ф- можно "придержать" информацию, сославшись на то, что у ва

нет с собой документов;

•ф есть возможность обратиться непосредственно к руководите вашего оппонента;

•ф организационные вопросы решает оппонент;

•ф анализ окружения оппонента даст возможность выбрать наиб лее эффективный сценарий взаимодействия с ним. Если ни тот, ни другой вариант не устраивает стороны, мо>

встретиться на нейтральной территории.

Начало переговоров является самой трудной задачей. В нач переговоров происходит взаимное уточнение интересов, точс зрения, концепций и позиций участников.

Процесс переговоров всегда происходит на двух уровнях: на однс обсуждение касается существа дела, на другом сосредоточивае

на процедуре решения вопросов, т.е. на том, каким образом вы будете вести переговоры.

Выделяют следующие стили ведения переговоров: мягкий, жесткий, рациональный (табл. 12.2).

Таблица 12.2. Стили ведения переговоров

Мягкий стиль

Жесткий стиль

Рациональный стиль

Участники-друзья

Участники-противники

Участники - стороны, совместно решающие проблему

Цель - достижение соглашения при сохранении отношений любой ценой

Цель - достижение своей цели (победы) любой ценой

Цель - получение разумного результата при сохранении отношений

Делать уступки для сохранения отношений

Требовать уступок в качестве условий для продолжения отношений

Обдумывать взаимовыгодные варианты

Доверять другим

Не доверять другим

Вести переговоры независимо от степени доверия

Поддаваться давлению

Применять давление

Использовать доводы, а не давление

Настаивать на соглашении

Настаивать на своей позиции

Настаивать на применении объективных критериев

Поиск решения для сохранения отношений

Поиск решения для реализации своих задач

Поиск вариантов выбора - решать позже

Легко менять свою позицию

Твердо придерживаться своей позиции

Концентрироваться на интересах, а не на позициях

Мягкий курс в отношениях с людьми и при решении проблемы

Жесткий курс в отношениях с людьми и при решении проблемы

Мягкий курс в отношениях с людьми и жесткий - при решении проблемы

Добиваться сохранения отношений ценой уступок, но впоследствии может появиться чувство обиженности

Добиваться победы давлением, но возможна потеря отношений и перспективы дальнейшего сотрудничества

Результат, максимально учитывающий интересы обеих сторон

Источник: Фишер Р., Юри У. Путь к согласию, или Переговоры без поражения / Пер. с англ. М., 1992.

Выделяют четыре принципа ведения переговоров:

-ф разграничение - следует разграничивать участников переговоров и предмет переговоров;

-ф интересы - сосредоточьтесь на интересах, а не на позициях; ф- варианты - прежде чем решать, что делать, выявите все возможные варианты решения вопроса (ищите варианты);

-ф критерии - постарайтесь, чтобы результат основывался на каких-то объективных критериях (ищите критерии).

508

Глава 12. Коммуникации в организациях

12.5.Особенности маркетинговых коммуникаций

509 Переговоры проходят три стадии:

-Ф- с т а д и я анализа, на которой необходимо собрать инфор цию и ббдумать ее; разобраться в проблеме; определить и* сы своей и другой стороны;

-ф- стадия планирования, на которой надо обдумать все можные варианты решения проблемы, спрогнозировать можный алгоритм поведения другой стороны и свою реакщ

-ф- стадия дискуссии требует использования четырех

ципов ведения переговоров.

После завершения переговоров необходимо проанализиров результаты и, подводя итоги, выяснить:

-ф- какие действия способствовали успеху (неуспеху) переговор

-ф- какие трудности возникали и как они преодолевались; ' ть

-ф- что не было учтено при подготовке к переговорам и почему""

-ф- какие неожиданности возникли в ходе переговоров;; ?•'•

-ф- почему не удалось диагностировать особенности партнера1,11 личностные характеристики;

-ф- каково было поведение партнера на переговорах, его

-ф- какие коммуникационные ошибки был допущены с обеих х

рон; ^ какие принципы ведения переговоров можно использовать

других переговорах;\

-ф- какие уроки нужно извлечь на будущее.

Использование этих практических рекомендаций может спс ствовать эффективности деловых коммуникаций.

12.5. ОСОБЕННОСТИ МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Маркетинговые коммуникации - это процесс передачи обращения от \ изводителя к потребителю с целью предоставить ему товар или уел ганизации в привлекательном для целевой аудитории свете.

Если исходить из представлений, выдвинутых школой сог ных систем, то маркетинговые коммуникации можно рассмат| вать как необходимый инструмент, обеспечивающий взаимоде^ вие организации с внешней средой прямого воздействия.

Основная цель маркетинговых коммуникаций - воздействие' поведение потребителей. Соответственно, можно выделить дующие задачи маркетинговых коммуникаций:

-ф- информирование аудитории о существовании опреде ных товаров и услуг, объяснение их предназначения;

-ф- убеждение - формирование благоприятного отношения;I требителя к организации и ее маркам;

^создание образа - формирование образа организации, связанного с дифференциацией потребителем марок выпускаемого продукта;

•ф- подкрепление - удержание постоянных потребителей.

Маркетинговые коммуникации включают: личные продажи, рекламу в средствах массовой информации, прямой маркетинг, мероприятия по продвижению продукта и связи с общественностью. Наиболее современными формами маркетинговых коммуникаций считаются различные формы прямого ответа потребителям, продвижение через электронные сети и Интернет.

Основным объектом коммуникативного воздействия не всегда является отдельный потребитель. Зачастую в роли объекта выступает некая "единица, принимающая решение о покупке", состоящая из нескольких лиц. Специалисты характеризуют пят* основных покупательских ролей:

•ф- инициатор покупки - первым предлагает купить товар или ус-

•ф- оказывающий влияние - дает советы;

•ф- принимающий решение - совершает выбор по одному из компонентов решения: что покупать, где и вообще покупать ли;

•ф- покупатель - совершает покупку;

•ф- пользователь - использует товар.

Представления о "единице, принимающей решение" становится основой для построения плана маркетинговых коммуникаций. Например, при выборе туристической путевки отмечено особое значение лиц, "оказывающих влияние" (друзья, родственники, коллеги и т.д.), предлагающих собственные варианты решения проблемы. Стратегия коммуникационного воздействия туристической фирмы должна учитывать это обстоятельство.

Процесс маркетинговых коммуникаций. Маркетинговые коммуникации имеют специфические черты, связанные с особой необходимостью привлечения внимания аудитории к сообщению и правильной его интерпретации. Согласно данным ряда исследований, человек подвергается воздействию свыше 500 рекламных сообщений в день, а его внимание привлекают не более 10% из них

Эффективность рекламного сообщения зависит от следующих его характеристик: его практической ценности; содержания аргументов, "оправдывающих" приобретение; соответствия интересам Целевой аудитории; степени новизны информации; способов воздействия на аудиторию.

Интерпретация сообщения связана со степенью выраженности Потребностей потребителя, доступности и понятности языка обра-

Контрольные вопросы

511 510 Глава 12. Коммуникации в организациях

щения, особенностей группового давления со стороны значил людей.

Эффект воздействия маркетинговых коммуникаций может ниваться как по прямым показателям (объем продаж), так и по пр межуточным показателям, таким, например, как осведомленность политическую рекламу, использующую различные каналы ра^ пространения информации (телевидение, радио, Интерне прессу, почтовую рассылку и др.), и существующие в рамках э^ каналов рекламные обращения (буклеты, листовки, средства ВД ружной рекламы и т.д.);

•ф- организацию общественного мнения (паблик рилейшнз) через специальные публикации в СМИ, организацию телевиз( онных выступлений, интервью, теледебатов и т.д.;

•ф- "личную продажу" - встречи кандидата и его доверенных лиц| избирателями, митинги и т.д.;

•ф- "стимулирование сбыта" - различные формы материального стимулирования электората (подарки, бесплатные обеды и т.д.). Остановимся на характеристике двух важнейших видов электоральной коммуникации - политической рекламе и паблик рилейшнз.

Политическая реклама выступает видом непрямой политической коммуникации.

Эффективность влияния предвыборной рекламы на поведение избирателей можно оценивать на основании трех подходов. В о -первых, о результатах рекламного воздействия можно судить на основании объективных данных о соотношении суммы затрат на производство и распространение предвыборной рекламы и полученным в итоге выборов количеством голосов избирателей. Во-вторых, оценить эффективность предвыборной рекламы можно на основании мнений самих избирателей, числа респондентов, высказавших заинтересованность, доверие к сообщениям рекламного характера или же просто отметивших свою осведомленность о таковых. В-третьих, существует подход к исследованию эффективности рекламы, ориентированный на выявление и анализ знаний, приобретенных избирателями под влиянием различных видов электоральной коммуникации. Этот подход является самым распространенным в исследовании проблем предвыборной рекламы. Изучение эффектов политической рекламы проводится в форме сравнения уровня и содержания знания, приобретенного реципиентами непосредственно из телевизионной рекламы и других источников предвыборной информации (телевизионных новостей, предвыборных дебатов, газетных статей и др.).

Наиболее важные выводы ученых, исследовавших эффективность предвыборной рекламы, заключаются в следующем:

•$* предвыборная реклама эффективна прежде всего для целей "раскрутки" нового кандидата;

-ф- предвыборная реклама эффективна как средство мобилизации сторонников уже известного кандидата, когда она обеспечивает информационное напоминание избирателям тех сведений о кандидате, которые подкрепляют их мотивацию голосования за него;

-ф- предвыборная реклама как средство формирования знаний о кандидате должна быть ориентирована в первую очередь на те группы электората, для которых определяющим фактором голосования являются позиций кандидата по актуальным политическим, экономическим и социальным проблемам. Как доказали результаты исследований, предвыборная реклама наиболее эффективна в донесении до аудитории именно этой информации о кандидатах.

Глава 13. Политическая коммуникация

13.3. Электоральная политическая комм)гникация

526 527

Паблик рилейтнз - особая система двусторонней коммуникацъ 'между организациями и общественностью, задача которой - достиженЩ общего согласия, а не только продвижение товара (услуги, идеи, личности^

Успех в политической сфере во многом зависит от эффект '" ности информационного воздействия на социально-политичес! среду - избирателей, широкую общественность, неформальны объединения.

Цель политического РК - обеспечение эффективной системы имодействия с социальными группами и влияние на общественнс мнение.

Функции РК 1) мониторинг (отслеживание) сознания, мнений отношений и поведения как внутри организации, так и вне 2) анализ влияния политики, процедур и действий на обществ ность; 3) модификация элементов политики, процедур и действ когда они входят в конфликт с интересами общественности, жизнью организации; 4) установление и поддержание двустор них отношений между организацией и общественностью и др.

РК занимается разработкой современных коммуникативных' пологий, т.е. специальных механизмов для общения, обмена ниями и взаимопонимания. Являясь функцией управления, РКус навливает и поддерживает взаимовыгодные отношения между р ными организациями и публикой, что и определяет успех (или удачу) того или иного начинания.

Технологии РК нацелены на всестороннее разъяснение рецш ентам существующих политических проблем, на создание полол тельного в их глазах образа (имиджа) коммуникатора, на обеспе* ние благоприятной общественной атмосферы для реализа!" предусмотренных действий.

Эти основополагающие задачи предопределяют и принцВД РК: открытость информации, взаимная выгода коммуникатора! реципиента, опора на общественное мнение, уважительное от шение к общественности.

Одной из важнейших задач РК является создание положит ных образов (имиджей) политических объектов. Такими объе* могут быть и отдельные личности, и корпоративные структ (партии, движения), и государства в целом, межгосударствен! организации.

За историю развития теории политической коммуника! сформировалось несколько исследовательских традиций в отно! нии изучения эффективности электоральной коммуникации.

1. Традиция изучения медиа-эффектов опирается главным об]: на теорию медиаманипулирования, которая возникла как резул* изучения пропаганды и массового общества в период авторитар!

го манипулирования общественным мнением в Европе начиная с Первой мировой войны.

Теоретической основой данного подхода послужили работы У. Липпмана 1920-х гг. Исходя из предпосылки, что мир политики для нас недосягаем, находится вне поля нашего зрения и сознания, Липпман пришел к мысли о всесилии средств массовой информации, считая, что их воздействие на аудиторию непосредственно, осязаемо, прямо направлено и связано с формированием готовых представлений о политиках и политических процессах.

С конца Первой мировой войны и до 1940-х гг. средства массовой информации считались огромной силой, манипулирующей умами массовой аудитории, которая описывалась как пассивный реципиент сообщений. Общепринятой в то время стала бихевиористская модель, утверждающая, что средства массовой информации оказывают огромное прямое и непосредственное воздействие на массовую аудиторию, вызывая немедленную и непосредственную реакцию, которую можно ожидать и прогнозировать.

Центральным положением теории медиаманипулирования является представление об аудитории как о пассивно воспринимающей поступающую информацию. В той или иной форме ученые, следующие данной традиции, продолжают логику Платона с его известной аллегорией пещеры и теней, которая напоминает массу граждан, рассеянных по своим домам, сидящих перед экранами телевизоров и пытающихся понять огромный мир вокруг них, находясь во власти телевизионных кукольников.

Более поздние исследования в рамках этой традиции характеризуют аудиторию как неспособную противостоять навязчивому убеждению объединенного медиа-политико-экономического истеблишмента. Отдельные исследования посвящены непосредственому анализу различных механизмов медиаманипулирования: подтасовыва-нию фактов, идеологическому культивированию и т.п.

Безусловное влияние на аналитиков данной традиции оказала работа Дж. Клаппера "Эффекты массовой коммуникации" (1960), где дан обобщающий анализ исследований процессов массовой коммуникации, главным образом политической коммуникации.

Клаппер считает маловероятным, чтобы избиратели, поддерживающие партии "левого" блока, смотрели телепередачи, пропагандирующие идеи партий "правого" блока; если они их и смотрят, маловероятно, что они верят всему услышанному и увиденному; Даже если приведенные в этих передачах доводы в первый момент будут для них убедительными, то по окончании передачи они их забудут. Точно так же читатели газет читают только те издания, которые, скорее, подтверждают их политические взгляды, нежели про-

Глава 13. Политическая коммуникация

528 13.3. Электоральная политическая коммуникация

529 тиворечат им. Эти механизмы избирательного просмотра, интее претации и вспоминания были определены Клаппером как усто{ чивый барьер против воздействия средств массовой информа на избирателей.

В рамках традиции изучения медиа-эффектов исследование пр блем эффективности взаимодействия коммуникатора и реципие* та сводится исключительно к изучению различных канале средств и способов передачи информации, содержания сооби ний; процессы восприятия и ответного поведения индивидов • особое внимание каналам коммуникации, включая историче кий, структурный и технологический аспекты институтов кс муникации;

"ф- приоритет отдается изучению "обычного знания", а не "обще венного мнения": что люди думают и как они думают о пол* ке. Использование "знания", а не "мнения" подчеркивает не? ходимость организации информации в смысловую структуру;

•ф- конструктивизм не оценочен по своей сути (в отличие от пе| вых двух подходов). Он просто спрашивает, как люди становят осведомленными о политическом мире вокруг них и как они пользуют приобретенную информацию;

^ так как реконструкция политического сознания представля* собой сложный многоуровневый процесс, в рамках констр) визма применяется мультиметодологическая стратегия в исс дованиях. Комплекс методов данной стратегии составляют: ко! тент-анализ сообщений СМИ, глубинные интервью, наблк^ ния, а также эксперименты. Традиция реконструкции политического сознания рассматр!

ет политическую коммуникацию как один из факторов, форми{

щих целостное политическое мировоззрение индивида.

13.4. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ

Современное общество характеризуется постоянным умноженией ускорением, уплотнением и глобализацией коммуникаций. Каче во цивилизации во все большей степени начинает зависеть от вития компьютерных коммуникаций.

Информационные технологии проникают во все сферы общее! венной жизни, но наиболее заметно их влияние в политике: про* ходит изменение содержания и характера политической комм) кации, формирование в ее структуре компьютеро-опосредованнс политической коммуникации.

Компъютеро-опосредованная политическая коммуникация (Сов риСег-МеоМаСес! РоНпса! СоттишсаПоп) может быть определена разновидность политической коммуникации по признаку коммуникацъ ного канала.

В последние годы общественно-политический лексикон обо! тился понятиями "электронное правительство", "киберполитикзЦ

"кибердемократия", "цифровая (дигитальная) демократия", "коммуникационная демократия", "электронная демократия" и др.

Острые дискуссии среди ученых и политиков вызывают вопросы о характере влияния Интернета на демократические институты и процессы: каково фактическое направление изменений, их сущность, интенсивность и глубина? Не переоценивается ли "демократизирующий" эффект Интернета? Способны ли изменения, вызванные все более широким использованием новых информационных технологий, породить качественно иную общественно-политическую систему в обозримом будущем?

Концепции электронной демократии рассматривают компьютеры и/или компьютерные сети в качестве важнейшего инструмента в работе демократической политической системы.

Электронная демократия - это любая демократическая политическая система, в которой компьютеры и компьютерные сети используются для выполнения важнейцшх функций демократического процесса, например распространения информации и коммуникации, объединение интересов граждан и принятие решений (путем совещания и голосования).

Теоретики электронной демократии уверены в том, что такие свойства новых средств информации, как интерактивность, более быстрые способы передачи информации, возможности связи большого числа пользователей друг с другом, изобилие информации и новые пользовательские возможности по управлению процессами, могут положительно влиять на демократическую политическую систему (хотя их представления о возможностях использования прямой или представительной формы демократического правления и о степени активности граждан в государстве существенно различаются). Главной целью электронной демократии декларируется расширение политического участия граждан.

Активно внедряясь в сферу политики, новые информационно-коммуникационные технологии не только качественно видоизменили старые представления, установки, стереотипы, но и сломали многие формы поведения, модели взаимоотношений между политическими институтами и индивидами. Сейчас "начинается формирование нового обширного канала политической коммуникации, динамика развития которого может перевернуть представления как о системе обеспечения политической деятельности, так и о традиционных инструментах политического участия" (Чеснаков А.А. Ресурсы 1ЫТЕ1ШЕТ и российские политические технологии: состояние и перспективы развития // Вестник МГУ. Сер. 18. Социология и политология. 1999. № 4. С. 65-66).

34'

533 532 Глава 13. Политическая коммуникация

1Я.4. Политическая коммуникация в информационном обществе

!|! Ключевой вопрос при оценке роли цифровых технологий для * демократии состоит в том, насколько правительства и гражданское! общество научатся использовать возможности, предоставляемые Я новыми каналами информации и коммуникации, чтобы продвигать! и усиливать базовые представительные институты, объединяющим граждан и государство. Интернет способен и генерировать и] мацию, усиливая прозрачность, открытость деятельности и ответ"! ственность властных органов национального и межнационального! уровней, а также укреплять каналы интерактивного общения межди гражданами и посредническими институтами. Некоторые из этим особых функций Интернета реализует лучше, чем любые другие! средства. В частности, Интернет мог бы:

•ф- предоставить более подходящие средства для взаимодействия"! политических кампаниях партиям меньшинства, чем традициЧ онные массовые средства информации (газеты, радио, телевиде-| ние);

•ф- обеспечивать более широкий единовременный доступ журнгй! листов к информации, официальным документам и текущим заУ конодательным инициативам и предложениям;

•ф- способствовать усилению внутренней организации партий

взаимодействия членов партий и др.

Наибольшие перспективы в России имеет процесс использовав! ния Интернет-технологий для расширения возможностей предстайГ вительной демократии и развития процессов электронной демоД кратизации. Ее основной смысл заключается в использовании Инги тернета для следующих целей: расширения доступа избирателей ; СМИ к законотворческой деятельности; снижения издержек п страницы избирательных комиссий, призванных публиковать официальную информацию о выборах - справки о кандидатах, информацию об избирательных участках, результатах выборов, сбор сообщений о нарушениях и т.д.;

-ф- опросные сайты, где предлагается проголосовать за какого-нибудь кандидата или предложить своего - своеобразные упражнения по голосованию, результаты которых обычно контролиру-

536 537 Глава 13. Политическая коммуникация

13.4. Политическая коммуникация в информационном обществе

ются владельцем сайта и создают псевдорейтинги для упомянутых на них кандидатов;

•ф- аналитические сайты, где стремятся представить различные по" литические силы (их агитационные материалы, интервью с лидерами, оценки экспертов и др.). Сюда же относятся заказные и незаказные предвыборные материалы СМИ;

-ф- статистические данные о регионе, об избирателях, которые в' Интернете не представляют уникального информационного ресурса, поскольку их можно получить из вполне доступных ста* тистических брошюр или компакт-дисков.

Интернет полезен не только тем, что облегчает доступ к инфор

мации. Он также облегчает и активизирует общение избирателя с

властью.,,.;•

Электронное правительство. Информационные технологии в I государственном управлении (е-СоуегптеШ) потенциально могут,! сыграть ключевую роль во внедрении идей информационного об- 1 щества. Электронное правительство повышает эффективность ра- 1 боты государственного аппарата и производительность труда в го- ;| сударственном управлении. Поэтому в Интернете появились обо-Ж значения для характеристики различных аспектов государственного управления (наряду с обозначениями В и С - "бизнес" и "потребитель", которые давно используются в разных сочетаниях В2В, В2С, ...):

•ф- автоматизация отношений и документооборота между ведомствами (С2С);

тивных взаимодействиях с населением и обеспечение служащих не*! обходимыми знаниями и оборудованием для успешного выполнет| ния функций промежуточного звена между правительством и граж-й данами.

Ожидается, что к 2008 г., когда цели описанной программы будут достигнуты, ключевые правительственные услуги будут реализовываться в электронном виде. Это означает, что наиболее распространенные и типичные процессы взаимодействия правительства с гражданами и бизнесом, например получение и отправка денег, сбор статистической информации, публикация законов, снабжение, будут реализованы с помощью информационных технологий. Появится широкий спектр медиасредств доступа к правительственному сервису в сфере финансов, розничной торговле, культуре и других областях деятельности. Интернет превратится в централизованную систему, объединяющую непосредственно или через промежуточные звенья персональные компьютеры, цифровое телевидение, средства беспроводного доступа, телефоны и иные приборы с операторами центров вызовов. Услуги центров вызовов могут быть доступными в любое время и из любого места.

Интересным примером использования современных средств электронных коммуникаций является европейский проект С1ТУСАКВ, реализуемый в Болонье (Италия). Сами участники говорят, что этот проект "теледемократии" реализует новые, революционные подходы к демократии в век информационных технологий. Они обосновывают Право на существование термина "электронное гражданство", который характеризует новые ресурсы, права и проблемы, возникающие вследствие воздействия на общество компьютерной революции.

Проект заключается в том, что все жители города Болонья получают бесплатный доступ к компьютерной сети города с полным выходом в Интернет. Для тех, кто не имеет дома компьютера, терминалы для доступа к информации устанавливаются в общественных учреждениях - библиотеках, административных зданиях. Однако проект не ограничивается созданием технической инфраструктуры. Все отделения местной администрации получают в этой сети свой адрес и участвуют в обмене информацией с жителями.

Разработчики подчеркивают следующие принципы этого обмена: приветствует сначала их, а затем гостя студии ("Добрый день! ...Добрый день, Валера!");

•ф- представляет гостя студии телезрителям ("Сегодня у нас в студии человек известный и ответственный, первый вице-премьер России Борис Ефимович Немцов");

•ф* обозначает начало, конец, смену темы ("Переходим к сегодняшнему дню"; "Хорошо, я, наверное, в конце все-таки спрошу немножко о перспективе"; "Теперь сменим тему разговора");

•ф- комментирует характер вопроса ("И последнее. Может быть...

Вы обращали на это внимание?").

Все перечисленные средства экспликации адресности обычно начинают или заканчивают обсуждение минитем, на которые структурно делится телевизионное интервью, т.е. ориентируют телезрителей в структуре беседы, облегчая им ее восприятие и понимание.

Ведущий организует и прямое общение между интервьюируемым и телезрителями, используя телефонную, пейджинговую или Интернет-связь. При этом слово телезрителю предоставляет ведущий, т.е. это общение через посредника.

Фактор двойного адресата учитывается ведущим и при организации содержательной стороны телеинтервью. Телеинтервью как определенный речевой жанр имеет свой жанрово закрепленный набор типичных тем, о которых принято говорить с тем или иным гостем студии в зависимости от его социальной роли и статуса (очевидец события, участник события, профессионал в своем деле, интересная личность и т.д.).

Этот набор тем социально закреплен, т.е. осознается членами общества как обязательный. Так, от участника события ждут информации о том, как все это было, как вели себя действующие лица, телезрителей интересуют непосредственные впечатления участника события и его оценка с позиций сегодняшнего дня. Ведущий в ходе интервью должен затронуть именно эти темы, соответствующие социальной роли собеседника.

Композиция телеинтервью также строится с учетом наблюдателя. В вводной части журналист дает непрямую характеристику интервьюируемому, используя, например, прецедентные феномены - осколки культуры, при помощи которых телезрители сами формулируют для себя тезис - то, что именно доказывается.

Например, тезис "Михаил Боярский - романтик не только в кино, но и в жизни" складывается в интервью постепенно, из нескольких прецедентных ситуаций: "Добрый вечер! Здравствуйте! Представьте себе ситуацию: вот сейчас всемирный потоп, и вот он - трап на Ноев ковчег. Строгие таможенники разрешают взять вам из дома только три вещи... Какие вы возьмете? Это тест на, скажем так, душевное состояние. Прикинули? Сегодня "Час пик" для человека, который не задумываясь и очень откровенно и непосредственно ответил на этот вопрос: "Гитара, водка и сигареты". Настоящий Д'Артанъян. Михаил Боярский" ("Час пик", ОРТ, А. Разбаш - М. Боярский, 10.03.98).

Вторая (основная) часть интервью состоит из обоснования оценки. В обосновании или опровержении тезиса принимает участие и ведущий, и собеседник. Окончательный вывод об истинности оценки делается в заключительной части интервью (например: "Таким образом, я вижу, что Виктор Селезнев в фильме "Зал ожидания" у вас точно получился. Вы сыграли себя. Спасибо вам за это"). Таким образом, в доказательство тезиса включаются все участники общения - адресант (журналист), адресат (собеседник) и наблюдатель (телезрители).

Для того чтобы включить наблюдателя в ситуацию обсуждения вопроса (прагматическая функция), журналист использует специальные мотивированные вопросы, содержащие дополнительную информацию для телезрителей ("Михаил Сергеевич, ровно через неделю на ОРТ, в понедельник 16-го, в 21.30, премьера вашей новой работы "Зал ожидания". 10 серий, фильм, настоящее кино. Вы продолжаете играть романтиков?").

Манипулирующие вопросы задаются с целью навязать собеседнику свое мнение за счет апелляции к понятиям, имеющим определенную оценку в стандартной картине мира. Цель таких вопросов - дать телезрителям эталон для сравнения, чтобы они смогли оценить индивидуальное на фоне типичного, единичное на фоне общего и т.д.

Например: "Вообще распространено мнение, что чеченская экономика... криминальна. Мы все помним истории с авизовками, всевозможных махинаций цного было, но и наша экономика тоже далека от кристальной чистоты. Как вы думаете, возможно в принципе взаимодействие наших небезупречных экономик? ("Герой дня", НТВ, С. Сорокина-И. Хакамада, 15.01.98).

14.5. Устная публицистическая коммуникация

573 Глава 14. Публичная коммуникация

572 Для того чтобы донести до телезрителя информацию по возможности без потерь - в доступной и наиболее полной форме, журналист обычно использует уточняющие вопросы, или интерпретирующие реплики, выражающие понимание (интерпретацию) содержания предшествующей реплики собеседника. Они помогают телезрителям точнее понять смысл сказанного собеседником. Интерпретирующие реплики используются журналистом обычно в следующих случаях:

-Ф- собеседник говорит много, но непонятно (или слишком конкретно, или слишком абстрактно), уклоняется от прямого ответа;

•ф- собеседник затрудняется в подборе слов для описания ситуации.

Интерпретирующие реплики вводятся при помощи резюмирующих слов (итак, таким образом, следовательно, одним словом, короче говоря); разъясняющих слов (то есть, иначе говоря, иными словами, это означает); слов, запрашивающих правильность понимания (если я вас правильно понял, вы хотите сказать, вы считаете, полагаете, думаете).

Таким образом, вся структура диалога с двойным адресатом подчинена фактору наблюдателя - начиная от фазы вступления в контакт до организации содержательной стороны диалога на уровне отбора тем разговора и способов их обсуждения.

Телевизионная дискуссия - такой публичный полилог, в процессе которого сталкиваются различные, как правило, противоположные точки зрения на социально значимую проблему.

Публичная дискуссия проводится не для того, чтобы определить на месте, чья точка зрения правильная или наиболее убедительная, а для того, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме, услышать существующие точки зрения на эту проблему, что впоследствии поможет каждому телезрителю или зрителю в студии сформулировать собственное отношение к проблеме.

Телевизионная дискуссия, как и любая дискуссия, - это организованное обсуждение проблемы под руководством ведущего. В ней принимают участие гости программы - от 3 до 16 человек, каждый из которых обладает равным правом голоса. Как правило, это эксперты, хорошо разбирающиеся в проблеме: журналисты, экономисты, политики, ученые, а также люди, столкнувшиеся в своей жизни с этой проблемой.

Рассмотрим подробнее роль ведущего в организации экспертной дискуссии. Цель участников такой дискуссии - не победить в споре, а высказать свою точку зрения. В такой дискуссии минимально ис-

пользуются элементы полемики. Для того чтобы дискуссия состоялась, ведущий должен:

•ф- обосновать актуальность проблемы в начале дискуссии, обычно в телевизионной дискуссии для этого используется видеосюжет.

Например, в телепередаче ."Пресс-клуб" (РТР.17.02.01) актуальность проблемы "утечки мозгов за границу" была обоснована ссылкой на факты и оценкой возможных последствий сложившейся ситуации:

"Режим борьбы за плавучесть для многих в России стал уже привычным. Новое

тысячелетие, похоже, не станет в этом смысле исключением. Нас пугают 2003 го

дом, техногенными катастрофами, глобальным потеплением, еще бог знает чем. Од

нако трудности могут наступить еще быстрее. По данным Академии наук, в 2001-

2002 гг. истекает срок подписки о невыезде российских ученых, занятых на военных

разработках. Это означает, что сразу несколько десятков тысяч человек, по, некото

рым подсчетам более ста, получат возможность предлагать, свои, не имеющие ана

логов услуги за рубежом. До сих пор процесс "утечки мозгов" касался только мир

ных специалистов";'

•Ф- сформулировать проблему, т.е. привести тезис и антитезис.

Например: "Вот, собственно говоря, и тема передачи. Я бы хотела, чтобы гости коротко, в режиме блиц, ответили на такой вопрос: "утечка мозгов" - эта угроза обороноспособности нашей страны [тезис] или это есть естественный процесс, просто мы стали свободно выбирать [антитезис];

•ф* предоставить слово трем-четырем участникам - экспертам для высказывания мнения по данному вопросу. Обычно это независимые мнения, которые позволяют зрителям получить первое впечатление об отношении участников дискуссии к проблеме;

•ф- подключить к дискуссии участников, непосредственно столкнувшихся с этой проблемой, переводя обсуждение с абстрактного уровня на конкретный уровень; в этом блоке дискуссии также участвуют три-четыре человека ("У нас есть примеры, когда люди работали за границей, а потом вернулись. Микрофон. Прошу");

•ф- сделать обобщение по таким блокам дискуссии, как блок обсуждения причин, приведших к проблеме, и блок поиска решений проблемы. Для этого ведущий снова формулирует тезис и антитезис, а участники высказывают свое мнение, приводя аргументы ("Спасибо. Куда бы мы сейчас ни посмотрели: фундаментальная наука, культура, искусство т- все равно все упирается в проблему денег").

Поскольку цель публичной дискуссии - возбудить • общественный интерес к проблеме, попытаться повлиять на ситуацию, ведущий должен это подчеркнуть в заключительном слове.

Выводы

575 Глава 14. Публичная коммуникация

574 Например: "Спасибо. Хорошо. Земля наша, несмотря на "утечку мозгов", талантов, все равно талантами не оскудевает, но в дальнейшем, конечно, хотелось бы, чтобы люди не уезжали, а оставались. Это означает одно: мы должны все же, государство должно заботиться о своих талантах, думать о своих приоритетах, а мы, средства массовой информации, должны создавать тот информационный климат, при котором и наши зрители будут убеждаться, что еще можно жить. Всего доброго, спасибо. Спасибо всем. До следующей встречи".

Таким образом, ведущий телевизионной дискуссии отвечает за ход дискуссии, организует основные смысловые блоки дискуссии так, чтобы дать телезрителям разностороннее освещение проблемы.

В полемической дискуссии цель участников - победить в споре, выставить своего оппонента в невыгодном свете. Участниками такой дискуссии являются чаще всего политики. Роль ведущего полемической дискуссии - абсолютно иная, он, как рефери на боксерском ринге, следит за тем, чтобы "боксеры" не уклонялись от ведения боя и соблюдали правила ведения дискуссии. Они заключаются в следующем:

•ф- стороны не должны препятствовать друг другу высказывать точки зрения и подвергать сомнению точки зрения;

•ф- каждый, кто высказывает точку зрения, обязан защищать ее, если это потребуется;

•ф- опровержение точки зрения должно относиться к точке зрения, которая действительно была выдвинута противоположной стороной;

•ф- точка зрения может быть защищена, только если выдвинутые аргументы относятся к этой точке зрения;

"ф- человек должен придерживаться посылок, которые он оставляет имплицитными;

•ф- аргументы, используемые при рассуждении, должны быть значимыми;

•ф- словесные формулировки должны быть четкими и недвусмысленными.

Прокомментируем действия ведущего, направленные на соблюдение участниками дискуссии правил ведения дискуссии, на фрагменте из телепередачи "Глас народа" (НТВ, декабрь 1999 г.):

Е. К и с е л е в: Прошу, вы хотели прокомментировать ответ [соблюдение правила 1].

Б. Н е м ц о в: Вы знаете, что меня умиляет? Меня умиляет то, что есть такие патриоты (да, вот Жириновский себя патриотом считает), которые просто ненавидят отечественную промышленность и отечественное автомобилестроение и готовы полностью его уничтожить. Лютой ненавистью просто ненавидят, да. Теперь я должен сказать вам, Владимир Вольфович. Мне действительно не удалось вас лично с вашего бронированного мерседеса...

В. Ж и р и н о в с к и и: (перебивает) И всех, и не только меня.

Б. Н е м ц о в: (продолжает) пересадить. И это правда, это правда... Государственные деньги, бюджетные деньги растрачиваются вот такими, как Жириновский. Для поддержки немецких автомобилестроителей. Это же позор. Это разве патриотизм?

В. Жириновский: Объясняю. Если вы хотите быть патриотом, давайте сядем на лошадей. У нас хорошие русские лошади. Вы же нам обещали в 91-м рынок. Я согласен с вами. Закрывайте рынок, закройте границы!.. Ну чего же торговать гнилым товаром? Наши женщины лучше, чем все проститутки Запада, они всех выгнали оттуда, наши женщины приехали. Потому что ничего, кроме панели, не предложили своей демократией...

Е. К и с е л е в: (перебивает) Я прошу прощения, Владимир Вольфович, у нас программа "Глас народа", а не "Про это" [призыв к соблюдению правила 4].

И в экспертной дискуссии, и в полемической дискуссии ведущий держит нейтралитет, не присоединяясь ни к одной из сторон. Он, скорее, защищает интересы зрителей, которые имеют право познакомиться с мнениями независимых экспертов в первом случае и составить свое мнение о политике - во втором. Дискуссии являются важной частью жизни демократического общества. Телевизионные дискуссии служат формированию гра'жданской позиции каждого зрелого члена общества.

ВЫВОДЫ

1. Публичная коммуникация занимает важное место в жизни социума. Протекая в ситуациях контактного группового статусно-ориентированного общения, публичная коммуникация требует от участников общения соблюдать особые социально установленные правила речевого поведения во всех сферах ее использования (учебной, деловой, публицистической). Чем выше статус участника публичной коммуникации, тем выше требования, предъявляемые к его речевому поведению, и тем шире круг речевых жанров публичной коммуникации, которыми он должен владеть.

2. История развития публичной коммуникации показывает, что ее самостоятельная роль в обществе постепенно снижается, однако ее формы продолжают активно использоваться в сложных информационных системах.

3. Человек овладевает жанрами публичной речи в процессе социализации. Жанры речи присутствуют в сознании языковой личности в виде готовых образцов (фреймов), влияющих на процесс развертывания мысли в речи. Этими готовыми образцами языковая личность овладевает постепенно в ходе своего социального становления. Чем шире круг освоенных речевых жанров, тем выше уровень коммуникативной компетенции человека.

4. Жанры публичной деловой коммуникации являются неотъемлемой частью национальной культуры, поэтому владение ими должно быть обя-

576

Глава 14. Публичная коммуникация

Литература

зательной составной частью коммуникативной компетенции любого носителя языка. В каждой культуре имеются свои представления о способах достижения должного уровня понимания у слушателей.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Назовите основные характеристики публичной коммуникации. Как вы понимаете выражение "придать информации публичный статус"?

2. Какую роль играли формы публичной коммуникации в истории развития общества и с чем были связаны их изменения?

3. Составьте схему овладения человеком жанрами публичной речи в ходе его социализации (детский сад, школа, университет, организация и т.д.).

4. Диалогичность - одна из особенностей жанра лекции. Однако у каждого лектора есть свои излюбленные формы диалогичности. Запишите формы автокомментирования и установления контакта со слушателями, используемые вашими преподавателями на лекциях.

5. Каким образом связаны стиль руководства и жанры, используемые руководителем в деловом общении?

6. Какова структура делового собрания? Совпадает ли структура делового собрания со структурой собрания, проводимого общественной организацией (например, студенческим собранием)?

7. Какие речи относятся к этикетным деловым речам? Что объединяет все этикетные речи в деловом общении?

8. Сейчас повсюду можно купить карманные популярные издания типа "Тосты на все случаи жизни". Познакомьтесь с одним из таких изданий. Все ли виды тостов можно использовать в качестве публичных тостов? Чем публичный тост отличается от неофициального тоста?

9. Одним из жанров делового общения являются РК-жанры, например пресс-конференция. Какие письменные РК-жанры сопровождают общение на пресс-конференции? Подумайте, какой материал вы бы включили в пресс-кит, если бы проводили пресс-конференцию по поводу открытия студенческого Интернет-клуба?

10. Какие ТВ-передачи включают информацию о парламентских дебатах? Какие моменты парламентских дебатов мы чаще видим на телеэкране? Какие парламентские выступления вам запомнились? Какие полемические приемы в них были использованы?

11. Что значит публичный диалог для слушателей и публичный диалог при слушателях? Назовите ТВ-передачи, в которых используются эти типы публичного диа-

.- Т-А- Ладыженской "

Почепцов ГГ. Коммуникативные технологии двадцатого века. М • Киев 1999

Практическая психология для менеджеров / Отв. ред. М К Тутушкина М 1<мв

Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1999. 'Утушкина. М., 1996.

Стернин И.А. Практическая риторика. Воронеж 1996

Мл"пТ(tm) В °б(tm)снениях и Упражнениях. Борисоглебск, 2000. М.А. Паблик рилеишнз в системе социального управления. СПб., 1999.

ЛИТЕРАТУРА

Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М., 2001, Горелая И.Н., Седое К.Ф. Основы психолингвистики. М., 2001. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 1992. Кривоносое А.Д. Жанры РК-текста: Учеб. пособие. СПб., 2001. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М., 2001. Леонтьев А.А. Психология общения М., 1997.

Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПб., 1999.

15.1. Понятие межку.

ультурноп коммуникации

579 Глава 15

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

15.1. Понятие межкультурной коммуникации (575) • 15.2. Уровни межкультурной коммуникации (584) • 15.3. Формы межкультурной коммуникации (589) • 15.4. Линг-вокультурологические аспекты межкультурной коммуникации (596) • 15.5. Типы восприятия межкультурных различий (605)

15.1. ПОНЯТИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Культура и межкультурная коммуникация. В последнее десятилетие, в связи с расширением международных отношений России с другими странами, особый теоретический и практический интерес стали представлять вопросы межкультурной коммуникации. Международные отношения не ограничиваются обсуждением различных вопросов и проблем на высоком правительственном и дипломатическом уровне, а все чаще становятся частью повседневной жизни людей. Поэтому в наше время овладение искусством межкультурной коммуникации обретает все большую актуальность и значимость.

Понятие "межкультурная коммуникация" является производным от понятий "культура" и "коммуникация". Выше дана детальная характеристика коммуникации, и для того чтобы определить, что такое "межкультурная коммуникация", попытаемся выяснить, что такое культура.

Термин "культура" относится к числу самых многозначных, и объясняется это тем, что сама культура - крайне сложное и многогранное явление, выражающее все стороны человеческого бытия. Именно поэтому ее изучают многие науки, каждая из которых выделяет в качестве предмета своего изучения одну из ее сторон, формулируя при этом свое понимание и определение культуры. К настоящему времени ученые насчитывают более 500 таких определе-

ний. Остановимся на тех, которые представляют интерес с точки зрения рассматриваемой темы.

В отечественной литературе культура чаще всего рассматривается как исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях. В такой интерпретации культура предстает как сумма всех достижений человечества, как мир артефактов, "вторая природа", сотворенная самим человеком, образующая собственно человеческий мир в отличие от мира дикой природы. Это предельно широкое понимание культуры, которое может быть использовано для характеристики: определенных исторических эпох (например, античная культура, средневековая культура); конкретных обществ, народностей и наций (например, русская культура, китайская культура); специфических сфер человеческой деятельности (культура быта, культура труда, политическая культура, художественная культура). В более узком смысле под культурой понимают сферу духовной жизни людей.

В английском языке слово культура (си1шге) чаще всего трактуется как:

-ф- образ жизни, общие обычаи и верования определенной группы людей в определенное время (СатЬпй§е 1п1егпа1юпа1 В1с1юпагу оГЕп§Н8Г1. СатЪпс1§е ОШУ. Ргезз, 1995);

-ф- обычаи, цивилизация и достижения определенной эпохи или народа (ТЬе Сопазе ОхГогс! О1сПопагу. ОхГого! 11ш\'. Ргезв, 1966);

-ф- определенное общество или цивилизация (СоШпз СОВШЫ) Еп§НзЬ В1с1юпагу. Нагрег СоШпз РиЪНкпегз, 1995). Как отмечает С.Г. Тер-Минасова, практически во всех английских определениях слова сиНиге (культура) повторяется слово сш-1от$ (обычаи, традиции), неоднократно употребляется слово ЬеИе/з (верования), а также словосочетание 1Не шау о/ Ще (образ жизни) (см.: Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000. С. 14).

В немецком языке слово культура (Ки1сиг) имеет следующие основные значения:

-ф- совокупность всех духовных, художественных, творческих достижений общества как выражение высокого уровня человеческого развития;

-ф- совокупность созданных в определенном обществе в определенную эпоху характерных духовных, художественных, творческих достижений (восточная культура, культура эпохи Возрождения и т.п.);

37*

Глава 15. Межкультурная коммуникация

580 15.1. Понятие межкультурной коммуникации

581 -Ф- утонченность, изысканность человеческого поведения, речи

и т.п. (культурный человек, культурно выражается) (см.: Виёеп

ВеиисЬез ишуегваЫюпегЬисЬ. 2. АиП. МаппЬе1т, Меп, 2ипсп:

Оиаепуег1а§, 1989).

Сходство всех предлагаемых трактовок состоит в том, что культура может рассматриваться как общая, универсальная для общества (этноса, нации) система ценностных ориентации, стереотипов сознания и поведения, форм общения и организации совместной деятельности людей, которые передаются от поколения к поколению. Она оказывает влияние на восприятие, мышление, поведение всех членов общества и определяет их принадлежность к данному обществу. В этой интерпретации культура предстает как целостность, отличающаяся от других благодаря религиозным, национально-государственным границам или набору этнических признаков. Такое понимание культуры является и наиболее функциональным с точки зрения рассматриваемой темы - межкультурной коммуникации.

Межкультурная коммуникация характеризуется тем, что при встрече представителей разных культур каждый из них действует в соответствии со своими культурными нормами. Классическое определение дано в книге Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова "Язык и культура", где межкультурная коммуникация понимается как адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам (см.: Верещагин ЕМ., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990. С. 26).

Проблема межкультурной коммуникации не сводится исключительно к языковой проблеме. Знание языка носителя иной культуры необходимо, но еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта. Более того, межкультурная коммуникация предполагает существование не только расхождений между двумя разными языками, но и различия при использовании одного языка. Так, представители англо-, франке- и немецкоязычных стран, несмотря на общий язык, не обязательно будут относиться к одной культуре. В этой связи можно говорить о коммуникации, например, между американцами и англичанами, французами и валлонами, жителями "старых" и "новых Земель" в ФРГ (см.: Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 1999. С. 35).

Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценки и межличностные отношения. Образование и воспитание, историческая память, традиции и обычаи, правила, диктуемые обществом, сам

язык, на котором общаются люди, вырабатывают систему ориентации, помогающую им по-своему справляться с различными житейскими ситуациями и проблемами.

Вместе с тем отдельно взятая культура не является гомогенной структурой. Существуют групповые отступления от общепринятых в той или иной культуре стандартов мышления и поведения. Если такие отступления варьируются в допустимых пределах, то они уживаются в данной культуре. В этом случае говорят о существовании субкультур в рамках одной культуры (например, молодежные субкультуры). При всех своих различиях субкультуры имеют одну и ту же основу картины мира, ценностей, норм и образцов поведения, которые указывают на их принадлежность к определенной культуре. Эта основа возникает из социально-культурного опыта, определяющего, что в данной конкретной ситуации считается необходимым, нормальным, разумным и приемлемым. Отступления, выходящие за допустимые рамки, чаще всего отвергаются в пределах культуры.

Любой человек видит мир в определенных культурных рамках. Но эти культурные рамки (нормы), как правило, не осознаются индивидом, ибо чаще всего настолько ему присущи, что составляют часть его личности. Осознание норм поведения и мышления собственной культуры возможно только в том случае, когда происходят контакты с людьми, которые в своем поведении руководствуются другими культурными нормами. Люди в той или иной степени расширяют границы своего культурного горизонта, посещая другие страны, изучая иностранные языки, читая зарубежную литературу, общаясь с иностранцами.

Однако такое взаимодействие может вызвать дискомфорт или даже привести к возникновению конфликтов, зачастую труднообъяснимых. Механизмы поведения и оценок, работавшие до тех пор, пока общение осуществлялось в рамках одной культуры, начинают давать сбои, общение становится затруднительным. Это служит причиной неуверенности, потери внутренней стабильности, неверных интерпретаций поведения партнера, непонимания друг друга.

Поэтому если до сих пор человек не замечал и не осознавал особенностей своего поведения, обусловленного его культурным контекстом, то теперь эти подсознательные модели восприятия, эмоциональных реакций, мышления, поведения и оценок становятся все более очевидными и подлежащими осмыслению, учету и коррекции по отношению к партнеру по коммуникации.

Поведение людей, принадлежащих к другим культурам, вовсе не является чем-то непредсказуемым, оно поддается изучению и про-

582

Глав" 15. Межкультурная коммуникация

1онятис межкультурион коммуникации

гнозированию, но требует специальных образовательных программ, направленных на подготовку к межкультурной коммуникации. Изучение иных культур, их особенностей, закономерностей их функционирования и развития обогащает человека, трансформирует его отношение к миру и другим людям, может кардинально изменить его отношение к жизненным ситуациям.

Становление межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины. Начало непосредственным исследованиям межкультурной коммуникации было положено во второй половине XX в. после выхода в свет в 1954 г. книги Э. Холла и Д. Трагера "Культура как коммуникация" (СиНиге ах Соттишсаи'оп). Здесь впервые использовалось понятие "межкультурная коммуникация", которое должно было, на взгляд авторов, отражать специфику отношений между людьми, принадлежащими к разным культурам. В 1959 г. появилась новая работа Холла "Немой язык" (ТЬе 511еп1 Ьап§иа§е), в которой автор развивал свои идеи и показал тесную связь между культурой и коммуникацией. Тезис Холла "коммуникация - это культура, культура - это коммуникация" вызвал оживленную дискуссию в научных кругах. Заслуга Холла состояла в том, что в своих исследованиях межкультурной коммуникации он вышел за рамки традиционной лингвистической проблематики, рассматривая коммуникацию в более широком культурном контексте.

В 1960-х гг. межкультурная коммуникация обретает статус учебной дисциплины в университетах США. Первоначально она преподается как сугубо практическая прикладная дисциплина, но со временем дополняется необходимыми теоретическими обобщениями и приобретает характер классического университетского курса.

В 1970-х гг. в США появились первые периодические издания по межкультурной проблематике. На страницах журналов "ТЬе 1псег-папопа! апо! 1шегси1шга1 Соттишсаиоп Аппиа!" и "1п1егпаиопа1 Доигпа! оГ 1тегси1сига1 Ке1аиоп8" обсуждались проблемы, связанные с коммуникацией, культурой, языком, различными формами интеракции, в частности переговорами. В это же время обогащается понятийный аппарат новой дисциплины: наряду с понятием "межкультурный" появляются термины "кросс-культурный", "муль-тикультурный", "мультикультурализм", причем в специальной литературе между ними не проводились строгие разграничения, но при рассмотрении проблем, связанных с коммуникацией и интеракцией, термин "межкультурный" оказался наиболее приемлемым.

На рубеже 1970- и 1980-х гг. становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины происходит в Европе. Пристальный интерес к проблемам межкультурной коммуникации был вы-

зван все более ускоряющимися процессами европейской интеграции, которые привели к созданию Европейского Союза, открытию границ для свободного перемещения людей, капиталов и товаров.

Введение новой дисциплины в европейских университетах сопровождалось активизацией научных исследований в данной области, получивших наибольшее развитие в Германии. Здесь, в частности в университетах Мюнхена и Иены, по примеру США были открыты отделения межкультурной коммуникации, причем основные направления преподавания и исследований были связаны с речевым поведением. Однако комплексность межкультурной коммуникации вскоре показала методологическую недостаточность чисто лингвистического анализа, потребовала междисциплинарного подхода, при котором могли быть использованы методы этнологии, герменевтики, когнитивной психологии и других смежных наук. Все это значительно расширило исследовательское поле новой дисциплины.

В отечественной науке инициатива изучения межкультурной коммуникации принадлежала преподавателям кафедр иностранных языков, что обусловило и некоторый лингвистический уклон в осмыслении как самой культуры, так и межкультурной коммуникации. Лингвистический взгляд на природу культуры приводит к уточнению тех характеристик, которые позволяют рассматривать ее, так же как и язык, в качестве знаковой системы. При этом куль-аура и язык выводятся на равнозначный уровень, где в самом широком смысле культура понимается как содержание, а язык - как форма существования данного содержания. Культура предстает как семиотическая система, которая, с одной стороны, концентрирует в себе некоторый объем полезной для общества информации, а с другой - становится инструментом добывания и передачи этой информации и удовлетворения потребности в ней самого общества. Поэтому межкультурная коммуникация рассматривалась в тесной связи и взаимозависимости с преподаванием и изучением иностранных языков.

Однако, как показала практика, даже глубокого знания иностранного языка недостаточно для эффективного общения с его носителем: каждое слово другого языка отражает другой мир и дру-1ую культуру, "за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире" (С.Г Тер-Минасова). Главная задача в изучении иностранных языков как средства коммуникации заключается в том, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Для решения этой задачи в ряде российских вузов в учебные планы была включена новая дисциплина - "Межкультурная

584

Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.2. Уровни межкультурной коммуникации

585 коммуникация", а в некоторых вузах гуманитарного профиля началась подготовка специалистов по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация".

15.2. УРОВНИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Межкультурная коммуникация может осуществляться и быть исследована либо на уровне групп, либо на индивидуальном уровне. Другими словами, можно изучать коммуникативные процессы между различными культурными группами (большими и малыми) или между отдельными людьми. Большинство исследований, проводившихся на уровне групп, носят характер культурно-антропологических и социологических исследований, которые рассматривают культурную группу как коллективное единство (целое) и пытаются ее целостно понимать.

Межличностный уровень коммуникации. Конечным субъектом межкультурного общения выступает сам человек. Именно люди вступают в непосредственное взаимодействие друг с другом. В то же время, добровольно или нет, эти люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Поведение каждого человека определяется системой общественных отношений и культурой, в которые он включен. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, но эти правила обусловлены его социо-культурной принадлежностью. Различия в этих правилах могут рассматриваться как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте межкультурной коммуникации. Поэтому в непосредственном общении представители различных культур должны преодолевать не только языковые барьеры, но и барьеры, носящие неязыковой характер и отражающие этнонациональную и социокультурную специфику восприятия окружающего мира, национальные особенности мышления, специфические мимические и пантомимические (кинесические) коды, используемые носителями различных лингвокультурных общностей.

Так, известно, что успех или неудача коммуникации во многом зависит от того, вызывают или нет доверие друг у друга партнеры по коммуникации. Это доверие определяется прежде всего двумя факторами - личностью человека и его специальными знаниями. Но эти факторы относительны в разных культурах. В незападных культурах доверие к личности человека важнее доверия к его специальным знаниям, а в западных культурах - наоборот. Конечно,

это не значит, что все коммуникаторы в западных культурах не вызывают доверия, а коммуникаторы в восточных странах не обладают необходимыми знаниями. Речь идет лишь о том, что в западных странах специальные знания важнее, чем личная надежность, тогда как в восточных - надежность важнее специальных знаний.

Наконец, следет учитывать, что на процесс коммуникации и интерпретации сообщений в межличностном общении помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Они также накладывают отпечаток на характер каждого конкретного акта коммуникации и уровень взаимопонимания его участников.

Межкультурная коммуникация в малых группах принимает разные формы: запланированных переговоров, например между представителями правительственных учреждений или деловых организаций стран с различной культурой; незапланированного общения, например во время туристических поездок, на конференциях или на академических семинарах. В последнем случае представители одной культуры стараются держаться вместе и приходится тратить немало времени и усилий на гармонизацию отношений двух культурных групп.

Коммуникация в малой группе, состоящей из представителей разных культур, будет плодотворной только при условии, что ее участники способны адаптировать свои коммуникативные действия к конкретным условиям данной группы. Члены монокультурных групп обычно придерживаются общих групповых норм, тогда как члены межкультурных групп действуют как представители своих культур и их специфические ценности оказывают существенное влияние на характер коммуникации. Все, кому приходилось участвовать в подобных дискуссиях или переговорах, утверждают, что представители всякой культуры чувствуют себя уязвленными, если ход дискуссии или предложения идут вразрез с их культурными ценностями.

Для эффективной коммуникации в малой группе коммуникатор вынужден адаптироваться к культурным ценностям и верованиям инокультурных участников группы. Часто в межкультурной группе участники дискуссии проявляют стереотипы собственной культуры не намеренно, а в силу привычки, и на их поведение, как и на ход обсуждения, воздействует множество культурных факторов. Поэтому в ситуациях, когда культурные ценности влияют на сам характер дискуссии и обсуждаемых проблем, очень важно, чтобы партнеры по коммуникации осознавали и пытались убедить остальных, что

38 - 7621

586 587 Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.2. Уровни межкультурной коммуникации

проблемы эти культурно обусловлены, а не являются результатом чьего-то злого умысла.

Это не означает, что участники дискуссий должны пытаться изменить свои культурные ценности или культурные ценности своих партнеров и тем самым открыть путь к согласию (опыт показывает, что нет такой культуры, представители которой склонны были бы винить в своих проблемах свои собственные культурные ценности). Напротив, гораздо корректнее решать проблемы так, чтобы никто не выходил за рамки собственной культуры. Иногда культурная система не позволяет вводить те изменения, которые диктуются рациональными проектами и программами, предлагаемыми в ходе дискуссий. В таком случае лучше попытаться искать иное практическое решение, не требующее радикальных культурных изменений.

Межкультурная коммуникация в больших группах. В случаях, когда межкультурная коммуникация осуществляется между большими группами людей, выделяют этнический и национальный уровни коммуникации (см.: ЕрасовБ.С. Социальная культурология. М., 1998. С. 422-424).

Этнический уровень межкультурного взаимодействия наблюдается между локальными этносами, этноязыковыми, исто-рико-этнографическими (по общности духовной культуры), этно-конфессиональными и другими общностями. В современной этнологии этносом считается исторически сложившаяся на определенной территории совокупность людей, характеризуемая общими особенностями культуры, самосознанием и совместно осуществляемой хозяйственной деятельностью. В основе этнического единства лежит представление о наличии кровнородственных связей между группами людей, образующих этнос. Этническая культура касается преимущественно обыденной жизнедеятельности этноса и включает язык, нравы, обычаи, нормы обычного права, ценности, знания, верования, виды народного искусства, орудия труда, одежду, пищу, постройки, средства передвижения и т.п. Как и всякая культура, этническая культура предстает как единство преемственности и обновления. Обновление культуры может быть эндогенным (возникшим внутри культуры без влияния извне) и экзогенным (заимствованным извне), являющимся результатом межкультурной коммуникации.

Во взаимодействии культур на этническом уровне отчетливо проявляются две тенденции. Взаимное усвоение элементов культуры, с одной стороны, способствует интеграционным процессам, взаимному культурному обмену и обогащению, а с другой - сопро-

вождается усилением этнического самосознания, стремлением к закреплению этнической специфики.

Сама по себе межкультурная коммуникация на этническом уровне, выражающаяся в усилении контактов, двуязычии, увеличении количества смешанных браков и т.д., еще не ведет к установлению культурной общности. Культура этноса не только обеспечивает его интеграцию и стабильность как системы, она выполняет и эт-нодифференцирующую функцию, заключающуюся в различении "своих" и "чужих". Каждый этнос воспринимает бытие других этнических групп как внешнее явление и отличает его и по характеру жизнедеятельности, и в силу несходства культурного облика. Отношение к нему может вызывать интерес или, напротив, неприятие. Возможно взаимное или одностороннее проникновение в результате использования каких-либо элементов культуры, но без утраты взаимной разделенности. Благодаря культурным контактам формируются элементы межэтнической культуры, на основе которой происходит общение различных этнических групп. К элементам такой культуры в первую очередь относятся языки межэтнического общения, не обязательно имеющие четкую национальную привязанность. В качестве примера можно привести суахили, используемый народами Тропической Африки для торгового и хозяйственного общения.

Однако, по мнению Б.С. Ерасова, такая культура не обладает той степенью зрелости, которая обеспечит интенсивное взаимодействие и согласие разнородных элементов. Дифференцирующие характеристики культуры могут служить поводом для вражды и насилия, нередко возникают разногласия и конфликты. Крайним выражением такой вражды может стать этноцид - уничтожение доминирующей группой культурных традиций другой этнической группы. При этом слабая группа может выжить, но потеряет или в корне изменит культуру своих предков. Все это говорит о необходимости формирования устойчивого единства на более высоком, национальном уровне.

Национальный уровень межкультурной коммуникации возможен при наличии национального единства. Национальное единство возникает как на моноэтнической, так и на полиэтнической основе через общую хозяйственную деятельность и государственно-политическое объединение. Это дополняется и формированием соответствующей культуры. Национальная культура представляет совокупность традиций, норм, ценностей и правил поведения, общих для представителей одной нации, государства. Поскольку нация охватывает государственно-организованное общество, а для общества характерны стратификация и социальная структура, то понятие на-

38'

589 15.3. Формы межкультурной коммуникации

588 Глава 15. Межкультурная коммуникация

циональной культуры охватывает субкультуры социальных групп, которых может не быть у этнической культуры. Этнические культуры могут входить в состав национальной, как и культуры представителей других наций. Так, американская национальная культура крайне гетерогенна, она включает ирландскую, итальянскую, немецкую, китайскую, японскую, мексиканскую и другие культуры. Можно сказать о гетерогенности и российской культуры. Большинство национальных культур полиэтнично, но в отличие от этнических культур национальные объединяют людей, живущих на больших территориях и не обязательно связанных кровнородственными отношениями.

Это обусловливает разновидности межкультурной коммуникации на национальном уровне: коммуникации между субкультурами внутри единой национальной культуры и коммуникации между собственно национальными культурами. Такие коммуникации нередко оказываются двойственными и приводят, с одной стороны, к национальной консолидации (а иногда и наднациональной консолидации, какую демонстрируют сегодня европейские нации, что дало возможность известному философу, социологу и писателю А.А. Зиновьеву настаивать на введении нового термина - западное "сверхобщество"), а с другой - к росту межнациональных противоречий в рамках одного государства или между государствами. Например, в Индии прямое осуждение вызывают тенденции этнической, языковой и религиозной консолидации, вызывающие столкновения между представителями разных этноязыковых и религиозных групп (Кашмир). Многие индийские ученые и политики считают локальный национализм причиной конфликтов и трений, ведущих к дезорганизации государственного единства.

Нередко меры по укреплению территориального и национально-государственного единства вызывают ограничение прав и изгнание инонациональных групп. Так, в 1970-х гг. в ряде стран Африки (Гвинея, Замбия, Кения, Уганда, позже Сомали) изгонялись "инородцы", многие поколения которых проживали в данных странах. В 1990-х гг. подобные процессы охватили ряд стран бывшего Советского Союза и.Югославии. Обращение к таким мерам чаще всего объясняется экономическими причинами, в первую очередь стремлением ослабить конкуренцию для "титульного этноса" в доступе к местным ресурсам, что нередко наносит значительный хозяйственный ущерб из-за оттока активного населения и вражды с соседями. Кроме того, существуют и социокультурные причины, в частности религиозные, как это было в Боснии и Хорватии, где внутри единого южнославянского этноса, разделенного конфессионально, вспыхнула непримиримая вражда.

15.3. ФОРМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Аккультурация как форма межкультурной коммуникации. Культурные контакты являются важным компонентом общения между народами. В культурологии для обозначения взаимодействия и взаимовлияния культур используется термин "аккультурация". Аккультурация представляет одновременно процесс и результат взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры (культуры-реципиента) перенимают нормы, ценности и традиции другой (культуры-донора). Фактически понятие аккультура-ции синонимично понятию межкультурной коммуникации, его содержание отражает различные формы коммуникации культур, по отношению к которым сама аккультурация выступает как мета-форма.

В процессе аккультурации в качестве культуры-донора и культуры-реципиента одновременно выступают обе (или больше) взаимодействующие культуры, хотя степень их влияния друг на друга может быть неодинаковой и, кроме того, представители одной культуры могут полностью принимать ценности другой, отвергать их либо подходить к ним селективно, избирательно.

Начало исследованию процессов аккультурации было положено на рубеже XIX-XX вв. в рамках американской этнографии и культурантропологии. Тогда американский этнограф У. Хоумз употребил термин "аккультурация" для обозначения процесса уподобления и передачи элементов одной культуры другой. В научном обороте термин закрепился в 1920-1930-х гг. - в период расцвета культурной антропологии, связанный с деятельностью таких специалистов, как М. Мид, Р. Линтон, Ф. Боас, А. Малиновский, Р. Редфилд. Первоначально аккультурацию рассматривали как результат длительного контакта групп, представляющих разные культуры, который выражался в изменении их исходных культурных моделей с учетом удельного веса взаимодействующих групп. Считалось, что при этом культуры смешиваются и достигается состояние культурной и этнической однородности. Разумеется, при этом менее развитая культура подвергается большему влиянию со стороны более развитой, а не наоборот. В рамках этого подхода возникла знаменитая американская концепция "плавильного тигля", в котором смешиваются культуры всех народов, проживающих в США, и в результате образуется новая однородная американская культура (сегодня многие американские культурологи подвергают сомнению эту концепцию).

Исследования влияния англосаксонской культуры США на индейцев и афро-американцев расширили представление о механиз-

590

591 15.3. Формы межкультурной коммуникации

Глава 15. Межкультурная коммуникация

мах и специфике аккультурации. В 1935 г. Р. Редфилд, Р. Линтон и М. Херсковиц предложили модель исследования аккультурации через описание контактов между культурой-реципиентом и культурой-донором. На основе анализа ситуаций контактов, вовлеченности в этот процесс отдельных групп или всего населения, выявления причин вовлеченности, характера заимствованных элементов или характера сопротивления новшествам и т.п. они разработали классификацию результатов взаимодействия культур, которая включала три основных типа: ассимиляция - полное замещение старой культуры новой; адаптация - частичное изменение старой культуры; реакция - полное отторжение новой культуры.

Со временем аккультурация перестала рассматриваться как исключительно групповой феномен, ее стали изучать и на уровне индивидуального поведения, учитывая изменение ценностных ориентации, социальных установок, ролевого поведения индивида. Было установлено, что в процессе аккультурации каждый человек одновременно решает две важнейшие проблемы - стремится сохранить свою культурную идентичность и включается в чужую культуру. Комбинация возможных вариантов решения этих проблем давала следующие четыре основные стратегии аккультурации:

•ф- ассимиляция - вариант аккультурации, при котором человек полностью принимает нормы и ценности иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей;

•ф- сепарация - отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой. В этом случае представители недоминантной группы предпочитают большую или меньшую степень изоляции от доминантной культуры. Если на такой изоляции настаивают представители господствующей культуры, это называется сегрегацией;

•ф- маргинализация - это одновременно потеря идентичности с собственной культурой и отсутствие идентичности с культурой большинства. Такая ситуация возникает из-за невозможности поддерживать собственную культурную идентичность (обычно в силу каких-то внешних причин) и отсутствия стремления к получению новой идентичности (возможно, вследствие дискриминации или сегрегации со стороны этой культуры);

•Ф- интеграция - идентификация как со старой, так и с новой культурой (см.: Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. М., 2002. С. 254). Многочисленные исследования показывают, что эмигранты, прибывающие в другую страну на постоянное место жительства, как правило, ориентируются на ассимиляцию, а как беженцы, вынужденные в силу каких-либо внешних причин покинуть свою роди-

ну, психологически сопротивляются разрыву связей с ней, и процесс ассимиляции идет у них намного дольше и труднее.

Еще недавно исследователи полагали, что наилучшей стратегией аккультурации является полная ассимиляция с доминирующей культурой. Сегодня целью аккультурации считается достижение интеграции культур, дающее в результате бикультуральную или муль-тикультуральную личность.

-Таким образом, культуры при взаимодействии не только дополняют друг друга, но и вступают в сложные отношения, обнаруживая при этом свою самобытность и специфику. Поэтому реальное взаимодействие культур обнаруживает как позитивные (обогащение культур), так и негативные (их подавление, обеднение - эрозия) следствия.

В истории человеческого общества можно найти множество примеров позитивного и негативного взаимодействия культур. Например, культура Испании, находящейся на стыке христианского и мусульманского миров, органически сочетает европейские и мавританские элементы, проявившиеся в музыке и архитектуре. Обогащение культуры Европы было особенно ощутимым в эпоху Великих географических открытий, когда из заморских стран ввозились культурные растения и навыки их использования (картофель, кукуруза, табак, чай, какао, соя и т.п.). Усложнение культурной жизни Востока (Индии, Китая, арабских стран) происходило в период экспансии европейской культуры в XIX в., обогатившей местные культуры элементами научных знаний и техническими новшествами.

Эрозии обычно подвергаются те этнические культуры, которые испытывают массированное воздействие извне и не имеют достаточно развитой и устойчивой культурной системы, способной противостоять культурной экспансии и адекватно отвечать новым жизненным требованиям.

Среди факторов, влияющих на характер аккультурации, выделяют следующие:

•ф- степень дифференциации принимающей культуры - общество, располагающее развитыми системами морали, права, художественной культуры, эстетики, философии, в состоянии адаптировать функционально приемлемые нововведения, не подрывая основную духовную структуру;

•ф- длительность контакта - растянутое во времени воздействие вызывает не шоковое состояние и отторжение, а привыкание и постепенное принятие;

•ф- политико-экономические условия взаимодействия - ситуация политического и экономического господства или зависимости во многом определяет содержание культурного общения.

592

Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.3. Формы межкультурной коммуникации

593 Зависимость приводит к росту культурного протеста, к культурной интеграции угнетенных народов, когда мобилизуются духовные силы общества для утверждения его единства и противостояния угнетению. Наглядно эти процессы проявились в период колониализма (см.: Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 1998. С. 425).

Каждый из этих факторов модифицирует процесс аккультура-ции, придавая ему форму культурной экспансии, культурной диффузии или культурного конфликта.

Культурная экспансия как форма межкультурной коммуникации. Культурная экспансия представляет собой расширение сферы влияния доминирующей (национальной) культуры за первоначальные пределы или государственные границы. По своей сути это процесс преимущественно однонаправленной межкультурной коммуникации. Культурная экспансия отчетливо проявилась в период колониального раздела Азии и Африки. Политико-экономический колониализм имел следствием культурный колониализм - доминирование одних наций и их культур над другими. Политика колониального управления накладывала ограничения на автохтонные культуры (запрещая применение местных языков в высших сферах колониальной власти), вела к сужению диапазона их функционирования и замедляла их развитие. В результате после освобождения многие культуры не смогли обеспечить совместное общение из-за недостаточной развитости.

В тех странах, где местные культуры оказывали сопротивление культурной экспансии, язык метрополии был вытеснен из всех сфер общения и заменен автохтонным языком либо быстро и сравнительно легко (Вьетнам, Корея), либо в течение продолжительного времени (Кампучия). Разная сопротивляемость культур объясняется не только разной длительностью колониального господства (Корея - 36 лет, Вьетнам - 60, Кампучия - 67 лет), но и тем, что колониальные захваты совпали с различными стадиями национальной консолидации, становления национальных культур.

Вместе с тем эволюция колониальных режимов допускала возможность образованным представителям других наций и конфессий примкнуть к достижениям европейской цивилизации, поскольку именно она считалась носителем прогресса. Культуртрегерская политика состояла в утверждении универсализма европейской культуры, европейских норм и ценностей, необходимости их распространения в качестве законов на весь мир, на все "неразвитые" расы и народы (европоцентризм). "Нецивилизованные" должны были постепенно приобщаться к новому образу жизни и его прин-

ципам. Такая политика имела вполне "гуманное" обоснование: критерием цивилизованности является не цвет кожи или разрез глаз, поэтому любые народы могут стать цивилизованными, если в процессе своего культурного развития откажутся от своих национальных традиций. В результате данной политики формировалась прозападная элита - проводник экономических, политических и культурных интересов Запада. Вплоть до крушения колониальных режимов европейски понимаемая цивилизованность служила целям экспансии западных держав в "нецивилизованные" страны для обоснования получаемых преимуществ в торговой, политической и культурной сферах.

Во второй половине XX в. человечество стало свидетелем беспрецедентной культурной экспансии США. После Второй мировой войны она коснулась стран Западной Европы, в 1960-е гг. - Японии, в 1970-е - стран Латинской Америки, в 1990-е - России. Распространение культурной экспансии с Запада на Восток (вестерниза-ция) представляет собой интенсивное проникновение западноевропейского и американского образа жизни, как и сопутствующих ему ценностей, обычаев, символов и культурных артефактов (фильмов, компьютерных программ, видеоигр, книг и пр.) в восточноевропейские, латиноамериканские, исламские, африканские и азиатские страны. Сегодня культурная экспансия осуществляется прежде всего через современные аудиовизуальные средства - телевидение, радио, кино. Продукция США вытесняет отечественную культурную продукцию в сфере потребления и массовых художественных предпочтений. Национальное киноискусство и телевидение стран, подвергшихся вестернизации, не выдерживает конкуренции с заграничными фильмами, прежде всего американскими. Особенно явно следы вестернизации заметны в сфере рекламы. Во многих странах предпринимаются протекционистские меры, направленные на защиту национальной культуры от культурной экспансии, в частности вводятся ограничения на показ зарубежной, в первую очередь американской, кинопродукции в кинопрокате и телеэфире и т.д.

Культурная диффузия как форма межкультурной коммуникации представляет собой взаимное проникновение (заимствование) культурных черт и комплексов из одного общества в другое при их соприкосновении (культурном контакте). В отличие от культурной экспансии, носящей преимущественно однонаправленный характер, культурная диффузия - дву- или многонаправленный процесс, зависящий от количества взаимодействующих культур, распространяющих свои ценности на другие культуры. Его механизмами служат мигра-

Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.3. Формы межкультурной коммуникации

594 595

ция, туризм, деятельность миссионеров, войны, торговля, торговые выставки и ярмарки, научные конференции, обмен студентами и специалистами и т.п.

В результате культурной диффузии народы заимствуют друг у друга не все подряд, а лишь то, что, во-первых, является близким их собственной культуре, т.е. то, что можно понять, оценить и соответствующим образом использовать; во-вторых, принесет им явную или скрытую выгоду, поднимет престиж, позволит продвинуться вверх по ступенькам социального прогресса; в-третьих, отвечает их внутренним потребностям, т.е. таким потребностям, которые не могут удовлетворить культурные артефакты и комплексы, имеющиеся в его распоряжении. Примером престижного заимствования служит мода: один народ или социальная группа заимствует не то, что им необходимо с утилитарной точки зрения, а то, что считается престижным. Процесс заимствования в таких ситуациях может приобретать цепной характер.

Когда общество решает, стоит ли ему заимствовать те или иные ценности, научные достижения, культурные образцы, социальные институты, оно взвешивает плюсы и минусы. Если доходы (обретения), получаемые культурой-реципиентом от внедренного новшества, превысят затраты, то оно пойдет по пути культурных заимствований. Если новшество не облегчает, а затрудняет решение проблем, то от него следует отказаться. Иными словами, выгоды от принятия культурного новшества должны превышать выгоды от его отвержения.

В данном случае речь идет о культурном заимствовании как це^ ленаправленном и сознательно регулируемом процессе культурной диффузии. Но культурная диффузия может носить стихийный и неуправляемый характер, при котором отсутствует сознательный отбор культурных инноваций. Тогда предметом заимствования могут стать культурные образцы, негативные с точки зрения автохтонной культуры.

Культурная диффузия может происходить не только между странами и народами, но и между группами (социальными, демографическими, профессиональными, конфессиональными и др.) - носи- . телями субкультур. Поэтому различают два ее направления:

•ф- горизонтальное распространение культурных новшеств наблюдается между равными по статусу группами, поэтому его также можно назвать межгрупповой культурной диффузией (например, проникновение элементов городской культуры в сельскую местность);

-ф- вертикальное распространение элементов культуры происходит между субъектами с неравным статусом, его называют

стратификационной культурной диффузией (заимствование аристократией элементов простонародного говора). Результатом культурной диффузии становится культурная интеграция, когда происходит объединение различных частей взаимодействующих культур в некую целостность, обеспечивающую их взаимосвязь.

Культурный конфликт как форма межкультурной коммуникации предполагает столкновение субъектов культуры - носителей различных культурных ценностей и норм. Причиной культурных конфликтов служат культурные различия между народами или внутри отдельного общества, которые могут принимать форму противоречия или даже открытого столкновения. Поскольку современное общество в культурном плане представляет собой неоднородное образование, в нем постоянно будут возникать напряжение и конфликты между различными системами норм и ценностей.

Выделяют несколько видов культурных конфликтов:

-ф- конфликты между различными этническими группами и их культурами (русскими и представителями кавказских этносов, армянами и азербайджанцами, американцами и индейцами, хутту и тутси в Руанде и др.);

-ф- конфликты между религиозными группами, представителями различных религий или течений внутри отдельных религий (религиозные войны в Европе, конфликт между католиками и протестантами в Северной Ирландии, между православными и униатами в Западной Украине, суннитами и шиитами в мусульманстве и т.п.);

-ф- конфликты между поколениями, носителями разных субкультур (конфликт отцов и детей);

-ф- конфликты между различными частями единой нормативной системы доминирующей культуры (например, в рамках одного общества могут сосуществовать группы, по-разному относящиеся к вопросам допущения или недопущения разводов, добрачных сексуальных связей или абортов и т.п.);

-ф конфликты между традициями и новациями в культуре (такие конфликты присущи быстро изменяющимся обществам, к которым можно отнести современную Россию. Переход к рыночным отношениям требует новых ценностных ориентиров, в частности финансового успеха, конкурентной борьбы, выживания сильнейшего, коммерческого расчета и т.п. Однако большая часть населения, за исключением молодежи, выступает живым носителем социалистических ценностей, которые противоположны нормам капиталистической морали);

596

Глава 15. Межкультурная коммуникация

•ф- конфликты между различными лингвокультурными сообществами и их отдельными представителями, возникающие вследствие языковых барьеров и интерпретативных ошибок. Культурные конфликты могут возникать не только на групповом, но и на индивидуальном уровне, поскольку непосредственным носителем культуры является сам человек. Самые очевидные примеры столкновений культур дает просто реальное общение с иностранцами и в их стране, и в своей родной. Такого рода конфликты порождают множество курьезов, анекдотов, смешных сюжетов ("наши за границей", иностранцы в России и т.п.), неприятностей, драм и даже трагедий.

Очевидно, что преодоление конфликтов и повышение эффективности межкультурной коммуникации, общения между людьми различных культур (субкультур, национальностей и т.д.) связано как со знанием языка партнера по коммуникации, так и с пониманием и учетом социокультурного фактора. Речь идет о необходимости глубокого и тщательного изучения не только языка, но и жизненного мира партнера в широком этнокультурном и социальном смысле слова, его образа жизни, национального характера, менталитета и т.д.

Следует, наконец, иметь в виду, что причиной конфликтов в межкультурном общении могут оказаться не только культурные различия. Реальные отношения, как правило, предполагают наличие множества взаимопроникающих факторов, и было бы ошибкой считать, что в основе любого конфликта между представителями различных культур лежит незнание культурных особенностей партнера по коммуникации. За культурными различиями часто стоят вопросы власти или статуса, социальное расслоение, имущественная дифференциация, конфликт поколений и т.д. Поэтому не стоит питать иллюзий относительно того, что, зная лишь культурные различия, можно разрешить все межкультурные конфликты, однако всегда нужно учитывать, что все нарушение коммуникации может быть вызвано неверным истолкованием поведения и намерений коммуникантов.

15.4. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации. Межкультурная коммуникация предполагает общение между представителями разных культур, в ходе которого по крайней мере один из участников может говорить на неродном языке. В современном

15.4. Лингвокультурологическне аспекты межкультурной коммуникации 597

мире, где английский язык прочно занял положение языка международного общения, часто оба участника коммуникации говорят на неродном языке, привнося в него собственные культурные нюансы. В связи с расширением межкультурных контактов возрастает потребность общества в специалистах различного профиля, владеющих иностранным языком. На первый план выступает необходимость вербального обеспечения межкультурной коммуникации (установление личных контактов, ведение телефонных разговоров, обмен корреспонденцией, проведение презентаций, совещаний и собраний, переговоров, участие в конференциях и семинарах). Язык - главный выразитель самобытности культуры - одновременно является и главным посредником в межкультурном коммуникационном процессе.

Вместе с тем успешная межкультурная коммуникация предполагает наряду с владением иностранным языком еще и умение адекватно интерпретировать коммуникативное поведение представителя иносоциума, а также готовность участников общения к восприятию другой формы коммуникативного поведения, пониманию его различий и варьирования от культуры к культуре. Стратегия сближения инокультурных знаний направлена на предотвращение не только смысловых, но и культурных сбоев в коммуникации.

Здесь главная проблема - проблема понимания. При ее решении следует помнить, что язык - только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурной коммуникации. Понимание в межкультурной коммуникации - сложный процесс интерпретации, который зависит от комплекса как собственно языковых, так и неязыковых факторов. Для достижения понимания в межкультурной коммуникации ее участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой того или иного языка, но знать культурный компонент значения слова, реалии чужой культуры.

Таким образом, овладение иноязычным кодом, позволяющим успешно осуществлять межкультурное взаимодействие, предполагает изучение особенностей культуры, определяющих специфику общественного и делового поведения партнера, детерминируемого влиянием исторических традиций и обычаев, образа жизни и т.п. Поэтому иностранные языки как средство коммуникации между представителями разных народов и культур должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках (раньше у нас иностранный язык изучался в отрыве от его социокультурного контекста как самоцель и практически не нес функциональной нагрузки).

598

Глава 15. Межкультурная коммуникация

Речь идет о том, что реальное употребление слов, реальное ре-чевоспроизводство в значительной степени определяется знанием социальной и культурной жизни говорящего на этом языке речевого коллектива. "Язык не существует вне культуры, т.е. вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни" (Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. С. 211). Поскольку в основе языковых структур лежат со-циокультурные структуры, то для активного использования языка как средства общения необходимо как можно глубже знать "мир изучаемого языка" (С.Г. Тер-Минасова).

"Мир изучаемого языка" состоит из "совокупности внеязыко-вых фактов", т.е. тех социокультурных структур и единиц, которые лежат в основе языковых структур и единиц и отражаются в последних. Можно скзать, что языковая картина мира есть отражение со-циокультурной картины мира. Не зная мир изучаемого языка, невозможно освоить язык как средство общения, он может быть освоен лишь как способ хранения и передачи информации, как "мертвый" язык, лишенный живительной почвы - культуры носителя. Этим, кстати, объясняются и неудачи с искусственными языками, так и не получившими широкого распространения и обреченными на умирание.

Именно поэтому изучение иностранного языка предполагает не только усвоение плана выражения некоторого языкового явления, но и плана его содержания, т.е. выработки в сознании обучающихся понятия о новых предметах и явлениях, не имеющих аналогов ни в их родной культуре, ни в их родном языке. Для этого в преподавание языка необходимо включать элементы страноведения (это создает синтетический вид преподавательской работы, названный Е.М. Верещагиным и В.Г. Костомаровым "лингвострановедческим

преподаванием").

Комплексный подход, сочетающий собственно лингвистическую подготовку и знания социокультурного контекста изучаемого языка, позволяет обеспечить адекватный перевод с неродного языка на родной. Перевод текстов - это конкретный процесс межкультурного взаимодействия, процесс объяснения одного культурного кода другим. Нередко при переводе теряются тонкости и смысловые оттенки, особенности и нюансы иностранного языка, текст упрощается, а порой искажается, обретая двусмысленность. Не случайно в языке закрепилась формула: "непереводимая игра слов". Творческий переводчик, глубоко понимающий обе культуры, имеющий личный опыт контактов, владеющий в совершенстве обоими

15.4. Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации 599

языками (билингвист), способен своим переводом обогатить язык, органично подобрав смысловые эквиваленты.

Таким образом, любой перевод - это интерпретация, расшифровка смысла, стоящего за очевидным смыслом, осознанная или неосознанная попытка преодолеть дистанцию между культурами коммуникантов. Чем больше различий в культурах партнеров по коммуникации, тем больше различий в толковании слов, поведения и символов. В современной науке заметна тенденция к отказу от поиска единственно правильного смысла текста. Текст все чаще рассматривают как задающий веер возможностей своей интерпретации, обладающий множественностью смыслов. При таком подходе бессмысленным оказывается тезис о "правильном" истолковании текста.

Механизмы овладения иностранным языком изучаются психологами, этнологами, лингвистами. Принципы усвоения второго языка, наблюдаемые в бикультурной и билингвистичной среде, несколько иные, чем в однородной культурной и моноязычной среде. Здесь наблюдается явление интерференции (перенесения, привнесения) элементов культуры А в культуру В и наоборот.

Ребенок, социализированный в бикультурной (мультикультур-ной) среде, имеет установку на наличие в культурном пространстве альтернативной символической системы, которая не воспринимается чуждой, угрожающей разрушением собственной культурной системы, наоборот, способствующей овладению другой культурой. Таким образом формируется установка на культурную толерантность. "С повышением материального благосостояния общества и его культурного уровня такие состояния культурного и языкового дву- и многоязычия имеют тенденцию к количественному росту и качественной стабильности" (Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М., 1989. С. 39).

Культуры, которые длительное время находились под инокуль-турным влиянием, а также маргинальные культуры обнаруживают феномен билингвизма и совмещают в себе альтернативу сигнальных систем. Языки могут претерпевать синтетическое смешение (если принадлежат к родственной ветзи) или сосуществовать сегре-гационно (в быту употребляется один язык, в социальном общении - другой).

Процесс овладения иностранным языком основывается на тех же навыках, которые получены при овладении родным языком. Не удивительно, что человек, овладевший одним иностранным языком, с большей легкостью овладевает вторым, третьим, т.е. становится полиглотом. Однако описанный процесс интерференции нельзя оценивать однозначно. Если на лингвистическом уровне ин-

600

Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.4. Лингвокультурологнческие аспекты межкультурной коммуникации 601

терференция зачастую помогает межкультурной коммуникации, то на психологическом она зачастую мешает адекватному пониманию.

Изучение коммуникативного поведения представителей иноязычного социума, их лингвосоциологических и культурологических особенностей способствует приобщению "неносителей" языка к концептуальной системе, картине мировидения, ценностным ориентирам его носителей, сокращению межкультурной дистанции, воспитанию готовности адаптироваться к культуре другого народа, иному социокультурному контексту взаимодействия и воздействия с целью выработки оптимальной стратегии сотрудничества и общения на иностранном языке.

Безусловно, в межкультурной коммуникации есть области значений, общих для всего человечества, и значений, одинаковых для носителей разных языков. Так, в деловом общении понимание облегчается за счет знакомого всем участникам общения и одинакового для всех них предметного содержания деятельности. Тем не менее содержательные и смысловые барьеры, возникающие в межкультурной коммуникации, - скорее правило, чем исключение, поскольку каждый участник коммуникации привносит в нее собственную систему смыслов, присущих ему как индивидуальности и как представителю соответствующей культуры. Именно последние выходят на первый план в межкультурной коммуникации.

Невербальные аспекты межкультурной коммуникации. Каждая культура формирует свои стереотипы сознания и поведения, опирающиеся на собственное видение мира. То, что значимо в одной культуре, может не иметь никакого значения в другой.

Хорошо известно, что символическое значение движений, поз, жестов и даже взгляда в разных культурах несет различный, иногда прямо противоположный смысл. Кивок головой у русских означает "да", а у болгар - "нет". Европеец и американец о постигшем их горе или несчастьи сообщают со скорбным выражением лица, ожидая, что и собеседник сделает то же самое; вьетнамец в аналогичной ситуации будет улыбаться, потому что он не хочет навязывать свое психологическое состояние собеседнику и избавляет его от притворного выражения эмоций. Арабам очень трудно общаться без постоянного прямого контакта взглядами, более интенсивного, чем у европейцев или американцев, а японца с детства приучают смотреть собеседнику не в глаза, а чуть ниже подбородка и т.д. Западные бизнесмены стараются вести переговоры в конфиденциальной обстановке, с глазу на глаз, в арабской культуре переговоры ведутся в присутствии других лиц, и на просьбу поговорить наедине араб лишь поближе придвинется к собеседнику. Такого рода наблю-

дения и специальные исследования говорят о культурном контексте многих форм невербальной коммуникации и поведения.

Особое внимание в исследованиях невербальных форм межкультурной коммуникации уделяется культурным различиям восприятия пространства и времени. Пространственно-временной контекст образует уникальную самобытность культурной "картины мира", формирует определенный тип мышления, темп и ритм жизни, характер отношений между людьми, специфику их повседневных контактов.

Среди этих исследований выделяются работы американского психолога Э. Холла, четко проследившего различия культур, связанные с их отношением к пространству и времени (НаИ Е. ТЬе 81-1ет Ьап^иаде. К.У.; Ь., 1959; Нап Е. Веуопй СиНиге. Ы.У.; Ь., 1976; На11Е. ТЬе Вапсе оШГе. М.У., 1983).

Пространство в межкулътурной коммуникации. Холл ввел в научный оборот термин "проксемика", отражающий пространственную организацию коммуникации, а также влияние различных культурных норм и стереотипов культурного пространства на характер межличностного общения.

Давно подмечено, что латиноамериканцы и европейцы в обычной обстановке разговаривают на разном расстоянии друг от друга. При общении латиноамериканец старается держаться в привычной для него близости от собеседника, тогда как у европейца в такой ситуации может возникнуть ощущение вторжения в его личное пространство и он постарается отодвинуться. В ответ латиноамериканец попытается приблизиться вновь, что может быть воспринято европейцем как проявление агрессии. В зависимости от усвоенных пространственных границ люди воспринимают контакты друг с другом либо как дружественные, либо как агрессивные - "вторжение" во внутренний мир. Эти границы зависят не только от культурно усвоенных стереотипов, но и от личного отношения к контакту.

Холл выделил четыре зоны коммуникации. Первая - "интимная" - зона разделяет (вернее, объединяет) достаточно близких людей, не желающих посвящать в свою жизнь третьих лиц. Пространство интимной зоны очерчивается от 0 до приблизительно 40-60 см. Этим объясняются стрессы, которые испытывает городской житель в общественном транспорте - в его интимную зону тактильно, сенсорно и вербально вторгается огромное число посторонних людей. Организм отвечает выработкой гормонов стресса, гормонов борьбы, поэтому конфликты в транспорте - вполне обыденное дело.

39-7621

602 Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.4. Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации 603

Вторая зона коммуникации - "личностная" - от 45 до 120 см. Именно в этой зоне осуществляется общение индивида с другими людьми, так как это - самая подходящая для разговора дистанция. В зависимости от социокультурных стереотипов данная зона может расширяться или сужаться. Подмечено, что городской житель всегда стремится к меньшей дистанции в общении, а сельский - к большей. Это не удивительно, поскольку в сельской местности пространство "дома" значительно больше, чем в городе, и, например, соседки по деревенской улице могут вести беседу об очень личных проблемах, находясь при этом каждая на своем участке. Деревенский житель, перебравшийся в город, не только "окликнет" знакомого, идущего по другой стороне улицы, но и заведет разговор через улицу, как он привык это делать "дома". Незнание правил общения в городе часто оценивается негативно ("деревенщина", "невоспитанность", "некультурность" и т.п.). Точно так же оцениваются контакты в межкультурной коммуникации. В частности, темпераментные латиноамериканцы обычно общаются в зоне для них личностной, а для североамериканцев - интимной. Поэтому южане частенько оценивают северян как сдержанных и холодных собеседников, а те в свою очередь считают южан бесцеремонными и слишком активными.

Тр е т ь я - ."социальная" - зона определяет дистанцию общения при формальном контакте (от 120 до 260-300 см). Такое расстояние наиболее удобно для общения с незнакомыми людьми или с небольшой группой людей. В ситуации формального общения партнера можно не только слышать, но и видеть. Такую дистанцию рекомендуют поддерживать при деловой встрече, на совещании, пресс-конференции и т.д. Поскольку социальная зона граничит с личностной, очень важно сохранять дистанцию, ибо в том случае, когда происходит неоправданный переход из социальной зоны в личностную, возможна негативная реакция на контакт и прекращение коммуникации.

Четвертая - "публичная" - зона коммуникации начинается с 3-3,5 м и далее. Эту зону называют открытой. Она используется при общении с большой аудиторией, на публичных мероприятиях, например в государственных и религиозных церемониях, а также в учреждениях искусства.

Пространственный фактор в коммуникации может служить для выражения отношений господства - подчинения. Например, когда политики или религиозные деятели обращаются к публике, дистанция между ними и аудиторией может искусственно увеличиваться при помощи барьеров, ограждений, охраны и т.п. Это известный прием имиджмейкеров: для того чтобы "возвеличить" кого-либо,

"повысить" статус, "придать вес" словам, необходимо изменить пространственные параметры коммуникации. Есть и другие сигналы, отражающие властно-подчиненные отношения. Так, в Германии и США верхние этажи офисов обычно предназначены для руководящих работников, тогда как в России руководители избегают верхних и вообще крайних этажей, размещая свои офисы на средних этажах здания. Похожая картина наблюдается и во Франции. Это объясняют тем, что власть и контроль в данных странах обычно исходят из центра.

Человек с детства усваивает значение пространственных сигналов и в рамках своей культуры может их безошибочно узнавать. Однако при общении с представителями других культур он не всегда в состоянии точно истолковать незнакомые пространственные сигналы, что может стать причиной непонимания или конфликта. Соответственно и реакция людей на одни и те же пространственные сигналы почти всегда различается в разных культурах. В странах, где люди довольствуются относительно небольшим личностным пространством (страны южной Европы, Ближнего Востока и др.), толчея на улице, когда все друг друга касаются или даже толкают, воспринимается как совершенно нормальное явление. А на севере Европы, США люди, напротив, стремятся избегать близких дистанций и прикосновений.

Время также по-разному воспринимается в разных культурах. Ощущение времени связано с социокультурными характеристиками общества. В теории межкультурной коммуникации особенности темпа и ритма жизни, течения времени изучает хронемика. По Холлу, культурно переосмысленное время является главной организационной системой жизни и коммуникации, так как при помощи этой системы люди выражают свои чувства и важность своих поступков и действий.

Каждой культуре присуще свое восприятие и использование времени. От того, какова ценность времени в культуре, зависят темп и ритм жизни, типы и формы общения людей. Чтобы понимать партнера, нужно знать, как воспринимается время в его культуре (хотя каждый неосознанно действует в своем временном континууме). Так, если западная культура четко фиксирует время и опоздание здесь рассматривается как провинность ("точность - вежливость королей"), то в арабских странах, в Латинской Америке и в некоторых странах Азии опоздание никого не удивит. Деловой этикет европейских стран особо подчеркивает недопустимость опоздания при важных встречах. Крайний временной интервал - 7 минут, хотя в ситуации, менее формализованной, допускается опоздание

39-

15.5. Типы восприятия межкультурных различий

Глава 15. Межкультурная коммуникация

605 604

до 15 минут (так, если преподаватель опаздывает на занятия более чем на 15 минут, студенты имеют "законное" право покинуть аудиторию). В Индии же по этикету допускается опоздание до 40 минут. Арабы рассматривают назначение им точных сроков как личную обиду; эфиопы оценивают дело, на которое затрачено много времени, как очень престижное: чем дольше, тем лучше. Более того, затраты времени на неспешные ритуальные беседы повышают значимость собеседников в глазах друг друга. Для американцев такие беседы - пустая трата времени.

Одним из важнейших культурных различий, по Холлу, является различие между монохронным и полихронным восприятием и использованием времени. Монохронное восприятие времени означает, что в один и тот же отрезок времени возможен только один вид деятельности и действия осуществляются последовательно, одно за другим, как звенья одной цепи. Полихронное восприятие времени, напротив, предполагает, что в течение определенного отрезка времени может делаться сразу несколько дел. Такая разница порождает и различные типы поведения представителей разных культур.

В монохронных культурах время линейно, оно делится на отрезки, заполнение которых тщательно планируется. Такое время можно потратить, сэкономить, промотать, наверстать, ускорить, замедлить или потерять (примечательно, что именно в монохрон-ной культуре возникла поговорка "время - деньги"). Монохронная культура характерна для индустриально развитых стран, является типичной для Германии, США, стран Северной Европы.

В полихронных культурах время воспринимается не как линия, а как некая точка, поэтому оно менее ощутимо. Представители таких культур более гибки в.обращении со временем, о точном использовании времени они даже не задумываются, поскольку оно не является ценностью. К типичным полихронным культурам относятся культры стран Латинской Америки, Ближнего Востока и Средиземноморья. С большой долей вероятности к полихронным можно отнести и российскую культуру.

Различия между представителями монохронных и полихронных культур состоят в следующем:

4- носители мои охр о иной культуры предпочитают делать одно дело в один определенный отрезок времени, они достаточно замкнуты, собраны, сконцентрированы на своей работе, не любят, когда их прерывают в процессе какой-либо деятельности, соблюдают все договоренности, испытывают ответственность за свою работу, стараются не мешать другим, пунктуальны и поддерживают преимущественно краткосрочные межличностные

контакты; уважают чужую собственность, редко занимают и дают в долг;

"V" носители полихронной культуры, напротив, способны делать несколько дел одновременно, чаще прерывают свою работу, придают меньше значения договоренностям о встречах. Они часто и легко меняют свои планы, больше интересуются человеком и его личными делами, нежели работой, часто берут и дают в долг, их пунктуальность зависит от взаимоотношений, они склонны устанавливать отношения на всю жизнь (см.: Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 1999. С. 51-52).

Как правило, контакты между представителями монохронной и полихронной культур не обходятся без осложнений. Подстраива-ние под другую временную систему вызывает негативные эмоции. Важно помнить, что на поступки людей из другой временной системы нельзя реагировать точно так же, как на аналогичные поступки людей из своей временной системы. Многие действия, например опоздание или внезапный перенос встречи, могут иметь иное, а иногда и прямо противоположное значение.

15.5. ТИПЫ ВОСПРИЯТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ РАЗЛИЧИЙ

Особенности восприятия "иного", механизмы коммуникации и адаптации, изменения в структуре личности, которые происходят в результате встречи с незнакомой культурой, развитие человеческой способности к коммуникации в поликультурной среде - ключевые проблемы, вызывающие пристальное внимание специалистов в области межкультурной ^коммуникации.

На основе многочисленных исследований коммуникации культур западными учеными (М. Беннет и др.) выделены шесть типов реакции на другую культуру и ее представителей (см.: Иконникова Н.К. Механизмы межкультурного восприятия // Социологические исследования. 1995. № 11. С. 26-34). Рассмотрим их последовательно, показывая направление прогрессивного развития позиции в отношении к иной культуре. Но сначала отметим, что любой тип восприятия не может рассматриваться как однозначная и константная характеристика индивида. В поведении одного и того же человека в зависимости от ситуации, стоящих перед ним задач отмечаются разные поведенческие установки, изменяющиеся по мере накопления жизненного опыта и знаний.

Отрицание различий культур - тип восприятия, основанный на уверенности в том, что все люди в мире разделяют (или обязаны

606

Глава 15. Межкультурная коммуникация

15.5. Типы восприятия межкультурных различий

607 разделять) одни и те же убеждения, установки, нормы поведения, ценности. Это типичная позиция обывателя, убежденного, что все должны думать и поступать так же как он.

Однако отрицание как тип реакции на иную культуру со временем обычно претерпевает изменения. Дело в том, что человек не может постоянно проявлять замкнутость и закрытость, сопротивляться давлению новых фактов, избегать встреч и тесного, эмоционально окрашенного общения с представителями других культур. В этом случае отрицание может модифицироваться в защитную реакцию.

Защита собственного культурного превосходства - тип восприятия, в основе которого лежит признание существования других культур, но при этом складывается устойчивое представление о том, что ценности и обычаи чужой культуры представляют угрозу привычному порядку вещей, мировоззренческим устоям, сложившемуся образу жизни. Это достаточно активная (порой агрессивная) позиция, реализующаяся в утверждении непременного собственного культурного превосходства и пренебрежении к другим культурам.

Межкультурные различия при защитной реакции не просто не игнорируются; напротив, они отчетливо фиксируются как негативные стереотипы другой культуры. Все люди оказываются разделенными по признаку "мы" (хорошие, правильные, культурные и т.п.) и "они" (полная противоположность). При этом набор негативных характеристик, как правило, приписывается всем членам инокуль-турной группы и каждому из них в отдельности. Типичные ситуации, когда формирование защитной реакции практически неизбежно: контакты представителей разных рас, внешне, физически отличающихся друг от друга; взаимодействие групп иммигрантов и коренного населения; адаптация отдельных "чужаков" в новой культуре - студентов и специалистов, обучающихся за рубежом, иностранных рабочих, сотрудников международных организаций и иностранных компаний и т.д.

Может показаться, что люди разных рас, национальностей или конфессий обязательно понравятся или поймут друг друга, если вступят в прямой контакт, познакомятся поближе. Однако при низком уровне межкультурной компетентности, которым характеризуется "защитное" восприятие чужой культуры, происходит нечто противоположное - негативные стереотипы и проявления агрессивности лишь усиливаются. Формирование защитной модели поведения и восприятия происходит как непосредственно, в межличностном общении, так и опосредуется социальными институтами, в том числе и политическими.

Минимизация культурных различий - достаточно продвинутый, по западным меркам, способ восприятия других культур. Ею характеризуют признание возможности существования инокультурных ценностей, норм, форм поведения и поиск общих объединяющих черт. Такой была типичная реакция советского человека на межкультурные различия внутри страны, когда ценностное содержание национальных культур, этнических и религиозных групп оказывалось скрытым стереотипными общесоветскими символами (об этом свидетельствует известная формулировка "новая историческая общность людей - советский народ").

Гораздо реже по сравнению с описанными выше типами межкультурного восприятия (даже в стабильной ситуации, а тем более в моменты кризиса) встречаются варианты позитивного отношения к межкультурным различиям, когда человек способен принять существование другой самобытной культуры, адаптироваться к ней, интегрироваться в нее.

Принятие существования, межкулътурных различий - тип межкультурного восприятия, характеризующийся знанием другой культуры, в целом благожелательным к ней отношением, не предполагающим вместе с тем активного проникновения в инокультурную среду.

Адаптация к новой культуре - позитивное отношение к другой культуре, восприятие ее норм и ценностей, умение жить и действовать по ее правилам при сохранении собственной культурной идентичности.

Интеграция и в родную, и в новую культуры - тип реакции поликультурной личности, интериоризирующей инокультурные нормы и ценности в такой степени, в которой они начинают восприниматься как свои собственные, родные.

Для выработки положительного отношения к межкультурным различиям нужно преодолеть культурную замкнутость, порождающую негативные реакции. Адаптация и интеграция в чужую культуру основываются не столько на знании языка, обычаев, норм и ценностей, сколько на личной заинтересованности в понимании ее ценностей и установок, тесном эмоциональном контакте с ее представителями. Это возможно, если человек длительное время живет в другой, отличной от родной, культуре, имеет там близких друзей, активно участвует в общественной жизни или воспитывается с детства в мультикультурной среде. Тем не менее случаи подлинного взаимопонимания в межкультурном общении крайне редки, поскольку требуют неординарных личных качеств, способности чутко и творчески воспринимать наследие своей и иной культур.

Выводы

608 Глава 15. Межкультурная коммуникация

609 Перечисленные типы реакций представлены на рис. 15.1, где наглядно показано соотношение способов восприятия межкультурных различий с точки зрения совершенствования навыков поведения человека в ситуации контакта культур.

Отрицание

различий культур

Защита собственного культурного превосходства

Минимизация

различий

Принятие

существования межкультурных различий

Адаптация

к новой культуре

Интеграция

и в родную, и в новую культуры

Этнбцентричные типы восприятия

Этнорелятивные типы восприятия

Направление прогрессивного развития позиции ^

Рис. 15.1. Способы восприятия различий между культурами

(Источник: Иконникова Н.К. Механизмы межкультурного восприятия //

Социологические исследования. 1995. № 11. С. 27)

На основе изучения реальных ситуаций межкультурного контакта установлено, что эволюция восприятия человека, попавшего в незнакомую культуру, проходит три основных этапа. Причем новая среда и новый опыт могут привести как к позитивным, так и негативным сдвигам в поведении. В ряде случаев, когда речь идет об индивидуальном восприятии, выделяют также нулевой этап, который обычно имеет место накануне непосредственного контакта и связан с предварительным ознакомлением с ситуацией, формированием первых представлений и планированием общей стратегии поведения в новой культурной среде.

Первый этап- "медовый месяц" (Н.К. Иконникова), когда знакомство с новой культурой, ее достижениями или представителями рождает оптимизм, приподнятое настроение, уверенность в успешном взаимодействии.

Второй этап - "культурный шок". Это период крушения надежд, когда положительный эмоциональный настрой сменяется депрессией, смятением и враждебностью. Шок возникает в первую очередь в эмоциональной сфере, однако важнейшую роль играют такие социальные факторы, как неприспособленность и неприятие новых обычаев, стиля поведения и общения, темпа жизни, изменений в материальных условиях жизни, инфраструктуре жизни (интенсивность уличного движения, социальные контрасты, шум, яркая реклама и т.п.) и ценностях. Симптомы культурного шока могут быть самыми разными: от преувеличенной заботы о чистоте посуды, белья, качестве воды и пищи до психосоматических расстройств, общей тревожности, бессонницы, страха. Они могут вы-

литься в депрессию, алкоголизм или наркоманию и даже привести к самоубийству.

Разумеется, культурный шок имеет не только негативные последствия. Современные исследователи рассматривают его как нормальную реакцию, как часть обычного процесса привыкания к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса человек не просто приобретает знания о новой культуре и новых нормах поведения, но и становится более развитым культурно, хотя и испытывает при этом стресс.

Третий этап предполагает выработку разных стратегий поведения. В одном случае это "адаптация", когда формируется реалистическая оценка ситуации, возникает адекватное понимание происходящего, возможность эффективно добиваться собственных целей; в другом - "бегство" - полное отвержение новой культуры и неизбежное в этом случае отступление, бегство как в переносном смысле ("уход в себя"), так и прямом, физическом смысле.

Сменяемость этапов в значительной мере зависит от продолжительности культурного контакта. Туристическая поездка или краткая командировка, как правило, не превышают фазы "медового месяца" и оставляют яркие и приятные впечатления. Пребывание за рубежом в течение полугода и дольше (обучение или работа) позволяет достаточно близко познакомиться с новой культурой и войти в фазу адаптации. Однако за это время может обнаружиться и неспособность человека адаптироваться к меняющейся социокультур-ной среде. Срок пребывания за границей от одного месяца до трех наиболее труден с точки зрения преодоления культурного шока. В это время люди нуждаются в срочной психологической и социальной помощи, контактах с соотечественниками и общении главным образом внутри своего землячества.

ВЫВОДЫ

1. Понятие "межкулътурнпя коммуникация" является производным от понятия "культура". Наиболее функциональным с точки зрения изучения коммуникации культур является определение культуры как универсальной для общества (этноса, нации) системы ценностных ориентации, стереотипов сознания, норм и правил поведения, форм общения и организации совместной деятельности людей. В таком случае межкулътурная коммуникация может быть определена как культурное взаимодействие и адекватное взаимопонимание участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным культурам.

610 Глава 15. Межкультурная коммуникация

Литература

611

2. Межкулътурная коммуникация может осуществляться как на уровне групп (больших и малых), так и на индивидуальном уровне. Субъекты межкультурной коммуникации - отдельные индивиды, принадлежащие к разным группам, малые группы, этносы, нации, цивилизации.

3. В культурологии понятию "межкулътурная коммуникация" соответствует понятие "аккулътурация", означающее процесс и результат взаимного влияния разных культур. Взаимовлияние культур далеко не всегда бывает адекватным - это позволяет выделить такие формы межкультурной коммуникации, как культурная экспансия, культурная диффузия, культурный конфликт.

4. Поскольку в основе языковых структур лежат социокулътурные структуры, то для овладения иностранным языком и активного его использования в качестве средства общения необходимо как можно глубже знать "мир изучаемого 'языка", т.е. культуру его носителей.

5. Изучение реальных ситуаций межкультурного контакта показывает, что люди по-разному воспринимают неродную культуру и ее представителей. Диапазон восприятия колеблется от полного отрицания существования иных культур до интеграции в новую культуру, когда ее нормы и ценности начинают восприниматься как свои собственные.

ЛИТЕРАТУРА

Арутюнов С.А. Народы и культура: Развитие и взаимодействие. М., 1989.

Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М., 1983.

Верещагин ЕМ., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990.

Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Под. ред. А.П. Садохина. М., 2002.

Гудков Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1. 1997.

Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 1998.

Иконникова Н.К. Механизмы межкультурного восприятия // Социологические исследования. 1995. № 11.

Ситарам К., Когделл Р. Основы межкультурной коммуникации // Человек. 1992 № 2-5.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: Учеб. пособие. Волгоград, 1999.

Сопаоп].С., Уоше/Р. Ап 1п(гос1исиоп 1о 1п1егси1шга1 СоГптишса1юп. 1пс!1апароН8- М.У.

1975.'

Затотмг Ь.А., Роггег К.Е. Соттитсайоп Ьецуееп Си1шге8. Ве1топ1, 1991.

Б1БЛ1ЯТЭКА

БЕЛДЗЯРЖ-

УН1ВЕРС1ТЭТА

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Дайте определение понятий "культура" и "межкультурная коммуникация". Охарактеризуйте многообразие подходов к определению понятия "культура".

2. Опишите, как и когда происходило становление межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины.

3. Объясните, чем был вызван интерес ученых к проблеме межкультурной коммуникации.

4. Назовите основные субъекты межкультурной коммуникации.

5. Дайте характеристику основных уровней межкультурной коммуникации.

6. Определите содержание понятия "аккультурация". Какие факторы влияют на ее характер?

7. Каковы основные формы межкультурной коммуникации?

8. Определите, в чем состоят позитивные и негативные результаты взаимодействия культур.

9. Объясните, почему знания одного лишь языка партнера Недостаточно для эффективной межкультурной коммуникации.

10. Определите, в чем состоит специфика невербальных аспектов межкультурной коммуникации.

11. Каково значение пространственно-временных характеристик в межкультурном общении?

12. Что означают понятия "полихронная" и "монохронная" культура? С какой из этих культур вы идентифицируете себя?

13. Охарактеризуйте основные типы восприятия межкультурных различий.

613

Оглавление

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие ........................................................ 5

Часть I

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Глава 1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина ....... 9

1.1. Предмет теории коммуникации .............................. 9

1.2. Законы и категории теории коммуникации .................. 21

1.3. Методы и функции теории коммуникации ................... 31

1.4. Антропосоциогенез и социальная коммуникация............. 43

1.5. Коммуникативная компетентность в системе

профессиональной подготовки специалиста ................. 56

Выводы................................................................ 60

Контрольные вопросы ................................................. 61

Литература ......................................................... 61

Глава 2. Истоки и основные этапы развития теории

коммуникации ............................................. 63

2.1. Проблемы коммуникации в истории

социально-философской мысли ............................. 63

2.2. Современные концепции коммуникации .................... 91

2.3. Теории массовой коммуникации ........................... 116

Выводы............................................................. 123

Контрольные вопросы ................................................ 124

Литература ........................................................ 124

Глава 3. Коммуникационный процесс .............................. 126

3.1. Структурные модели коммуникации ........................ 126

3.2. Основные элементы коммуникационного процесса ......... 139

3.3. Коммуникативные барьеры ................................ 150

Выводы............................................................. 161

Контрольные вопросы ................................................ 161

Литература ......................................................... 162

Часть II ВИДЫ КОММУНИКАЦИИ

Глава 4. Вербальная коммуникация ................................. 165

4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика ............ 165

4.2. Средства коммуникации. Место естественного языка

среди других знаковых систем ............................. 175

4.3. Соотношение "язык - речь". Речевое общение

как способ коммуникации. Функции речи................... 180

4.4. Речь как способ передачи информации..................... 184

Выводы............................................................. 191

Контрольные вопросы ................................................ 191

Литература ........................................................ 192

Глава 5. Формы речевой коммуникации ............................. 193

5.1. Диалог..............,............;.,..............V.;..... 193

5.2. Монолог.........................................',........ 199

5.3. Спор как разновидность речевой коммуникации ............ 202

5.4. Стратегия и тактика аргументации ......................... 206

Выводы............................................................. 220

Контрольные вопросы ................................................ 221

Литература ........................................................ 223

Глава 6. Устноречевая коммуникация............................... 224

6.1. Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой

коммуникации ............................................ 224

6.2. Виды устноречевой коммуникации ......................... 230

6.3. Умение говорить.......................................... 235

6.4. Умение слушать ........................................... 239

6.5. Обратная связь в говорении и слушании..................... 247

6.6. Применение умений говорения и слушания

для повышения эффективности коммуникации ............. 254

Выводы............................................................. 257

Контрольные вопросы .......................................;........ 258

Литература ........................................................ 258

Глава 7. Письменноречевая коммуникация ......................... 260

7.1. Письменноречевая коммуникация: свойства, виды

и функции ................................................ 260

7.2. Навыки и умения письма и чтения ......................... 270

7.3. Речевое воздействие письменной информации ............. 281

7.4. Типы фиксации письменноречевых произведений.......... 284

7.5. Реализация синтеза речевых умений разных видов

в учебно-научной и профессиональной коммуникации ...... 288

Выводы............................................................. 293

Контрольные вопросы ................................................ 293

Литература ........................................................ 294

Оглавление

Оглавление

615 614

Глава 8. Невербальная коммуникация .............................. 295

8.1. Сравнение вербальной и невербальной коммуникаций ...... 295

8.2. Пара- и экстралингвистические особенности

невербальной коммуникации............................... 302

8.3." Мимика и взгляд .......................................... 308

8.4. Жесты.................................................... 315

8.5. Организация пространства и времени

коммуникативного процесса ............................... 320

8.6. Позы и походка ........................................... 325

8.7. Контакт глаз .............................................. 329

Выводы. ........................................•••...•••••••••••••• 333

Контрольные вопросы ................................................ 334

Литература ........................................................ 334

Часть III УРОВНИ КОММУНИКАЦИИ

Глава 9. Межличностная коммуникация ............................ 337

9.1. Понятие межличностной коммуникации ................... 337

9.2. Ситуационные и психологические предпосылки

межличностной коммуникации ............................ 345

9.3. Речевое и неречевое поведение в межличностном

взаимодействии ........................................... 370

9.4. Чувства и эмоции как коммуникативные действия .......... 387

Выводы............................................................. 395

Контрольные вопросы ................................................ 396

Литература ........................................................ 396

Глава 10. Коммуникация в малых группах........................... 397

10.1. Понятие, виды и функции коммуникации в малой

группе................................................... 397

10.2. Структура и динамика коммуникации в малой

группе................................................... 406

10.3. Прагматика коммуникации в малых группах ............... 419

Выводы............................................................. 430

Контрольные вопросы ................................................ 431

Литература ........................................................ 431

Глава 11. Массовая коммуникация.................................. 432

11.1. Понятие массовой коммуникации ......................... 432

11.2. Структура и функции массовой коммуникации............. 443

11.3. Эффективность массовой коммуникации .................. 466

Выводы............................................................. 476

Контрольные вопросы ................................................ 477

Литература ........................................................ 478

Часть IV

ВИДЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ

Глава 12. Коммуникации в организациях ........................... 481

12.1. Коммуникация как функция управления организацией ..... 481

12.2. Особенности внутренних коммуникаций в организации.... 488

12.3. Виды коммуникаций в организациях ...................... 494

12.4. Формы деловой коммуникации в организации ............. 500

12.5. Особенности маркетинговых коммуникаций............... 508

Выводы............................................................. 511

Контрольные вопросы ................................................ 511

Литература ........................................................ 512

Глава 13. Политическая коммуникация ............................. 513

13.1. Понятие политической коммуникации .................... 513

13.2. Структура, средства и модели политической

коммуникации ........................................... 517

13.3. Электоральная политическая коммуникация............... 522

13.4. Политическая коммуникация в информационном

обществе ................................................ 530

Выводы............................................................. 543

Контрольные вопросы ................................................ 544

Литература ........................................................ 544

Глава 14. Публичная коммуникация ................................ 545

14.1. Публичная коммуникации и ее формы .................... 545

14.2. Жанры публичной коммуникации......................... 547

14.3. Устная публичная учебная коммуникация.................. 551

14.4. Устная деловая публичная коммуникация.................. 556

14.5. Устная публицистическая коммуникация .................. 569

Выводы............................................................. 575

Контрольные вопросы ................................................ 576

Литература ........................................................ 576

Глава 15. Межкультурная коммуникация ............................ 578

15.1. Понятие межкультурной коммуникации ................... 578

15.2. Уровни межкультурной коммуникации .................... 584

15.3. Формы межкультурной коммуникации..................... 589

15.4. Лингвокультурологические аспекты межкультурной

коммуникации ........................................... 596

15.5. Типы восприятия межкультурных различий ............... 605

Выводы............................................................. 609

Контрольные вопросы ................................................ 610

Литература ........................................................ 611

Показать полностью… https://vk.com/doc17050494_280404109
Рекомендуемые документы в приложении