Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
doc

Студенческий документ № 006231 из ЮФУ (бывш. РГУ)

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

"Южный федеральный университет"

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

Кафедра русского языка

Рассмотрено и рекомендовано

на заседании кафедры русского языка

Протокол № 1

29 августа 2016 г.

Зав. кафедрой ______ Г.Г. Хазагеров УТВЕРЖДАЮ

И.о. директора института

______________ Н.А. Архипенко

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

учебной дисциплины "СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ"

по направлению 45.03.01 - ФИЛОЛОГИЯ,

уровень "Бакалавриат", профиль " "Отечественная филология (Русский язык и литература)"

Часть 3. Глоссарий

Составитель: д-р филол. наук, проф. Савенкова Людмила Борисовна

Ростов-на-Дону - 2016

ГЛОССАРИЙ

В состав глоссария включены основные термины, которые необходимо освоить при изучении курса "Современный русский язык. Лексикология. Лексикография. Фразеология". В тех случаях, когда дефиниция термина целиком взята из работы одного автора или из "Словаря лингвистических терминов" О.С. Ахмановой, в скобках упоминается фамилия автора.

Простые (однословные) термины расположены в алфавитном порядке. Входящие в состав глоссария составные термины, как правило, помещаются дважды: с учетом первого компонента и с учетом грамматически опорного компонента. Дефиниция дается при варианте, учитывающем алфавитное расположение опорного компонента, если сам такой компонент является термином и также толкуется в глоссарии. В случае если опорное слово не является объектом отдельного дефинирования, толкование помещается с учетом алфавитного расположения первого компонента составного термина.

Активный запас лексики - вся привычная, ежедневно употребляемая в той или иной сфере общения лексика.

Антонимы - слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения. Обозначая противоположные проявления одной и той же сущности, антонимы взаимно отрицают и в то же время предполагают друг друга (Л.А. Новиков).

Архаизм - устаревшее или устаревающее слово, являющееся частью системы современного языка.

Архаизм лексико-семантический (историзм) - слово, устаревшее и по значению, и по форме вследствие утраты денотатов.

Архаизм лексический - слово, у которого устарела форма, а значение осталось актуальным и выражается другим словом.

Архаизм семантический - слово в устаревшем значении.

База деривационная - см. Деривационная база.

База мотивирующая - см. Мотивирующая база.

Вариант - данное видоизменение (реализация, манифестация) языковой единицы (О.С. Ахманова).

Гипероним - слово, обозначающее родовое понятие.

Гипонимы - слова, обозначающие видовые понятия.

Грамматическое значение - см.: Значение грамматическое.

Группа лексико-семантическая - см. Лексико-семантическая группа.

Деривационная база - материал языка или речи, в котором воплощается значение фразеологической единицы.

Диалектизм лексического уровня - характерное для какого-либо диалекта слово, включённое в литературную речь и воспринимаемое как отступление от литературной нормы (Ю.А. Бельчиков). Диалектизмы лексического уровня делятся на лексические, отличающиеся от общенародных только по форме; лексико-семантические, отличающиеся от общенародных по форме и значению; семантические, отличающиеся от общенародных только по значению.

Доминанта (стержневое слово синонимического ряда) - слово, обозначающее понятие, общее для всех слов синонимического ряда.

Единица фразеологическая - см. Фразеологическая единица

Единство фразеологическое - см. Фразеологическое единство.

Заимствования - слова, перенесённые из одного языка в другой.

Запас лексики активный - см.: Активный запас лексики.

Запас лексики пассивный - см.: Пассивный запас лексики.

Значение грамматическое - значение, возникающее как результат предельного обобщения, объединения целой серии индивидуальных содержаний различных слов вплоть до выделения в них общих отвлечённых компонентов семантики категориального плана

Значение конструктивно обусловленное - лексическое значение, неотделимое от строго определённых форм сочетаемости слова с другими словами, осознаваемое только в том случае, когда слово употребляется в особой синтаксической конструкции.

Значение контекстуальное - значение, возникающее и проявляющееся в речи, не зафиксированное в языковой системе.

Значение лексическое - это индивидуальное содержание слова, позволяющее разграничить близкие по своей сущности лексические единицы.

Значение переносное - значение, приобретаемое словом в результате сознательного употребления его в речи для обозначения предмета, не являющегося его обычным или естественным, референтом; такое значение носит ассоциативный характер.

Значение прямое - такое значение многозначного слова, которое, как правило, осознаётся носителями языка вне контекста, непосредственно соотносясь в их сознании с какой-либо сущностью (денотатом).

Значение синтаксически ограниченное - значение, которое реализуется у слова только при употреблении его в качестве определенного члена предложения или в характерном синтаксическом окружении.

Значение узуальное - значение, закреплённое в языковой системе.

Значение фразеологически связанное - несвободное значение слова, которое может быть охарактеризовано тремя признаками: слово с таким значением требует обязательного слова-спутника, оно семантически несамостоятельно; его сочетаемость с другими словами семантически и лексически ограниченна; оно обладает узкой количественной сочетаемостью.

Исконно русское слово - см.: Слово исконно русское.

Интернационализм - слово, которое заимствовано в несколько языков (как родственных, так и неродственных).

Историзм - см. Архаизм лексико-семантический.

Калька - слово, созданное из исконных морфем, но по образцу иноязычного слова.

Калька семантическая - результат усложнения семантической структуры слова, существующего в языке, под влиянием семантической структуры иноязычного слова, в некоторой части своих значений совпадавшего с первым.

Калька словообразовательная - слово, возникшее в результате поморфемного перевода иноязычного слова.

Конверсивы - слова, передающие двусторонние субъектно-объектные отношения и обладающие в силу этого как минимум двумя валентностями, то есть в предложении обязательно имеющие минимум двух "соседей".

Конструктивно обусловленное значение - см.: Значение конструктивно обусловленное.

Контекст - лингвистическое окружение данной языковой единицы; условия, особенности употребления данного элемента в речи (О.С. Ахманова).

Контекст минимальный - такое сочетание данного слова с другим словом или другими словами, которое отчетливо отграничивает данный набор семантических признаков от других, близких ему.

Контекстуальное значение - см.: Значение контекстуальное.

Лексика просторечная - слова, не входящие в норму литературной речи (О.С. Ахманова).

Лексика социально ограниченная - слова, которые появляются в связи с необходимостью обозначить какую-либо реалию, важную для определённой сферы знания или практической деятельности (это так называемая специальная лексика), или передать информацию ограниченному кругу лиц так, чтобы носители языка, не входящие в этот круг, не поняли, что является предметом речи (это лексика, создаваемая в первую очередь с конспиративной целью).

Лексика территориально ограниченная - лексика отдельных говоров, которая выступает для локально ограниченных групп носителей одного и того же языка в качестве основного средства общения.

Лексикография (от греч. lexikos - относящийся к слову и grapho - пишу) - раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей (Лингвистический энциклопедический словарь 1990).

Лексикология - раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка (О.С. Ахманова).

Лексико-семантическая группа - слова одной части речи, у которых, помимо общих грамматических сем, имеется как минимум еще одна общая сема - категориально-лексическая (архисема).

Лексико-семантический архаизм - см.: Архаизм лексико-семантический.

Лексические омонимы - см.: Омонимы лексические.

Лексические синонимы - см.: Синонимы лексические.

Лексический архаизм - см.: Архаизм лексический.

Лексический диалектизм - см.: Диалектизм лексический.

Лексическое значение - см.: Значение лексическое.

Метафора - тип переносного значения, возникающего в результате использования слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений, действий или признаков для характеризующей номинации другого класса объектов, сходного с данным в каком-либо отношении.

Метонимия - тип переносного значения, возникающего в результате переноса имени с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный объект, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности.

Макроструктура словаря - объем и содержательное наполнение словника, общие принципы описания языкового материала в словаре (отбор лексики, принцип расположения слов и словарных статей, выделение омонимов, включение в корпус словаря и в приложение несобственно лексикографических материалов: грамматических статей, иллюстраций и пр.).

Микроструктура словаря - структура отдельной словарной статьи (грамматический и фонетический комментарий к слову, выделение и классификация значений, типы словарных определений, система помет, типы языковых иллюстраций, подача фразеологии, дополнительная информация, например этимология в толковом словаре и значения слова - в этимологическом, и др.).

Минимальный контекст - см.: контекст минимальный.

Мотивирующая база - значение, подлежащее материализации во фразеологической единице (Ю.А. Гвоздарев).

Неологизм - слово, возникшее на памяти применяющего его поколения для обозначения нового (прежде неизвестного) предмета или для выражения нового понятия и отсутствующее в нормативных словарях; начальная стадия существования каждого слова в языке. Слово остаётся неологизмом до тех пор, пока ощутима его новизна.

Норма - принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентаций), упорядочивающих образцовое применение (употребление) языковых средств (О.С. Ахманова).

Окказионализм (Окказиональное слово) - речевая экспрессивная единица, обладающая свойством творимости (невоспроизводимости), ненормативности, номинативной факультативности и словообразовательной производности (А.Г. Лыков).

Омографы - слова, совпадающие в написании, но не совпадающие по звучанию.

Омонимы лексические - слова, совпадающие фонетически и графически, но имеющие различные, не связанные между собой на данном этапе развития языка значения

Омофоны - слова, совпадающие в звучании, но разграничиваемые на письме.

Омоформы - отдельные формы разных слов, совпадающие в звучании и написании.

Парадигма синонимико-антонимическая - см.: Синонимико-антонимическая парадигма.

Парадигматика - рассмотрение единиц языка как элементов его системы, как совокупности структурных единиц, объединяемых в памяти и связанных отношением противопоставления (в отличие от синтагматики, где единицы находятся в отношении контраста); единицы языка объединяются, таким образом, в сознании пользующегося языком, несмотря на невозможность реального их объединения в акте речи (О.С. Ахманова).

Паронимы - слова, разные по значению, близкие по произношению, часто - однокоренные, совпадающие по лексико-грамматической принадлежности.

Пассивный запас лексики - устаревающая лексика и слова, возникающие в речи и входящие в языковую систему, стремящиеся к закреплению в ней.

Переносное значение - см.: Значение переносное.

Поле - совокупность языковых (главным образом, лексических) единиц, объединённых общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений (А.М. Кузнецов).

Потенциальное слово - см.: Слово потенциальное.

Просторечная лексика - см. Лексика просторечная.

Профессионализм - слово или выражение, свойственное речи данной профессиональной группы (О.С. Ахманова) и являющееся, в отличие от термина, полуофициальным названием понятия данной профессии

Прямое значение - см.: Значение прямое.

Ряд синонимический - см.: Синонимический ряд.

Семантическая калька - см.: Калька семантическая

Семантический архаизм - см.: Архаизм семантический.

Синекдоха - тип переносного значения, возникающего в результате переноса имени целого на его часть или имени части - на целое, а также имени однородного множества на одну из составляющих его единиц либо имени единицы - на множество таких единиц.

Синонимико-антонимическая парадигма - объединение двух синонимических рядов, доминанты которых антонимичны.

Синонимический ряд - группа слов, объединённых синонимическими отношениями.

Синонимы лексические - слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения (Т.Г. Винокур).

Синтагматика - совокупность правил и закономерностей, определяющих отношения между единицами в речевой цепи. Синтагматические отношения основаны на линейном характере речи, который исключает возможность произнесения двух языковых элементов одновременно, а допускает это произнесение лишь в линейной временной последовательности.

Синтаксически ограниченное значение - см.: Значение синтаксически ограниченное.

Система - такая совокупность единиц, в которой каждая единица определяется всеми остальными единицами (М.В. Панов).

Словарь - справочник, в котором можно почерпнуть ту или иную информацию о единице языка или предмете(явлении) окружающей действительности.

Словарь универсальный - словарь, в котором зафиксирована максимальная лексическая система и который позволяет успешно общаться двум любым носителям одного языка в любой ситуации на любую тему.

Слово - важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении слово состоит из морфем , от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения (В.Г. Гак)

Слово иноязычного происхождения - слово, пришедшее в русский язык извне, даже если оно по составляющим морфемам не отличается от исконно русских слов.

Слово исконно русское - слово, возникшее в русском языке или доставшееся ему от языка-предка независимо от того, из каких этимологических частей оно создано.

Слово потенциальное - производное или сложное слово, реально не существующее (т. е. не зафиксированное в реально осуществившихся уже произведениях речи), но могущее создаться в любой момент в соответствии с продуктивными словообразовательными моделями данного языка (О.С. Ахманова).

Словообразовательная калька - см.: Калька словообразовательная.

Современный русский литературный язык - см.: Язык современный русский литературный

Социально ограниченная лексика - см.: Лексика социально ограниченная.

Сочетание фразеологическое - см. Фразеологическое сочетание.

Сращение фразеологическое - см. Фразеологическое сращение.

Старославянизм (славянизм) - заимствование из старославянского языка.

Стержневое слово синонимического ряда - см.: Доминанта.

Термин - слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п.

Территориально ограниченная лексика - см.: Лексика территориально ограниченная.

Узуальное значение - см.: Значение узуальное.

Универсальный словарь - см.: Словарь универсальный.

Фразеологическая единица - составной (раздельнооформленный) языковой знак, соотносимый с понятием, обладающий целостным оценочно-характеризующим значением и служащий для компактного образного наименования.

Фразеологически связанное значение - см.: Значение фразеологически связанное.

Фразеологическое единство - разновидность фразеологической единицы, обладающая мотивированным целостным значением, синтаксически неразложимая и вступающая в отношения межуровневой омонимии с переменными сочетаниями слов.

Фразеологическое сочетание - периферийная разновидность фразеологической единицы, обладающая принципиально бинарной структурой, включающая в состав минимум один компонент со свободным и минимум один компонент - с фразеологически связанным значением, не вступающая в отношения межуровневой омонимии с переменными сочетаниями слов, способная к субституции фразеологически связанного компонента.

Фразеологическое сращение - разновидность фразеологической единицы, обладающая немотивированным неразложимым значением и синтаксической неразложимостью. Фразеологическое сращение может включать в состав архаичные слова или формы слов, способно к эллипсису.

Фразообразование - процесс появления в системе языка фразеологических единиц.

Экзотизмы - заимствованные слова, денотаты которых отсутствуют в обиходе носителей заимствующего языка.

Энантиосемия - антонимичность значений одного и того же слова.

Этнографизмы - лексико-семантические диалектизмы, которые обозначают реалии, специфические для какой-либо местности, выступают в номинативной функции и не имеют соответствий в литературном языке.

Язык - система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в человеческом обществе (Д.Н. Ушаков).

Язык литературный - основная наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся большей или меньшей обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией и тенденцией к регламентации (М.М. Гухман). Литературный язык подчиняется определенным правилам, нормам.

Язык современный русский литературный - высшая форма общенационального русского языка. По сравнению с диалектами, просторечием, жаргонами литературный язык характеризуется обработанностью своих средств, обязательными для его носителей исторически сложившимися нормами, большой функциональной и стилевой разветвленностью.

10

Показать полностью…
104 Кб, 12 сентября 2016 в 15:19 - Россия, Ростов-на-Дону, ЮФУ (бывш. РГУ), 2016 г., doc
Рекомендуемые документы в приложении