Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
doc

Студенческий документ № 010243 из РГПУ

Предлагаемое пособие представляет собой конспект лекций (на французском языке) по теоретической фонетике французского языка, ориентированный как на студентов второго - третьего курса языковых факультетов, так и на преподавателей, начинающих читать соответствующий курс, либо работающих над созданием собственного курса. В конспекте обозначены основные понятия теоретической фонетики французского языка, которые преподаватель имеет возможность рассмотреть, с учетом обычно предоставляемого количества часов на данную дисциплину на языковом факультете. Пособие снабжено перечнем вопросов (среди них есть и вопросы-ловушки!), которые либо могут быть предложены студентам для самоконтроля, либо могут быть использованы преподавателем в качестве дополнительных вопросов на экзамене по теоретической фонетике.

1/ Phonetique theоrique. Objet et methodes de l`etude.

Son lien avec d`autres disciplines. Trois aspects de l`etude des sons.

Phonetique et phonologie. Phonetique experimentale. Orthoepie.

La phonetique: l`etymologie du terme; l`objet de l`etude.

Les branches de la phonetique:

Le lien de la phonetique avec la morphologie, la syntaxe, le vocabulaire, l`etude comparative des langues, l`histoire de la langue et l`etymologie. Son lien avec les disciplines non-linguistiques: anatomie, physiologie, acoustique du langage et psychologie. Lа pоrtee appliquee de la phonetique.

Trois aspects de l`etude des sons: acoustique, physiologique, linguistique.

Les idees de I.A.Baudouin de Courtenay sur l`etude des sons. La notion de "psychophonetique".

Les idees de L.V.Scerba sur le rapport "son - signification".

La phonetique proprement dite et la phonologie.

Les methodes de la phonetique: theoriques et experimentales. Les methodes experimentales

- palatographie

- tensopalatographie

- radiographie - cineradiographie

- oscillograghie

- spectrographie

Orthoepie et orthophonie.

Les normes orthoepiques du russe et du francais. Variantes de prononciation. Changements dans la norme.

Les particularites du parle parisien.

Le francais des pays francophones.

2/ Theorie du phoneme.

La notion de phoneme, sa definition psychologiste par B. de Courtenay. La definition du phoneme par L.V.Scerba, F. de Saussure.

Theorie du phoneme:

- deux types de differenciations phonetiques: conditionnees et independantes

- allophone

- distribution - paires minimales

- signes differenciels et signes integraux

- membre marque de correlation

Deux types de fautes de prononciation:

- fautes phonematiques (remplacement de deux phonemes par un son moyen)

- fautes phonetiques (prononciation inexacte)

Fausse perception de la langue etrangere (fausse interpretation de distinctions phonologiques)

3/ La base articulatoire du francais et du russe. Le systeme phonologique francais en comparaison avec le systeme phonologique russe.

La notion de "base articulatoire".

La base articulatoire de la langue francaise.

1. Caractere tendu et nettete partuculiere de l`articulation

2. Labialisation

a) des voyelles

b) des consonnes:

3. Absence de palatalisation

4. Absence de diphtongues.

5. Caractere explosif des consonnes finales

6. Nasalisation des voyelles.

Base articulatoire du russe en comparaison avec la base articulatoire francaise

- prononciation relachee

- artuculation posterieure des voyelles

- inactivite relative des organes phonateurs profonds

- utilisation active de la partie mediane de la langue

- combinaison de la labialisation avec la posteriorite

- mouillure des consonnes

- caractere implosif des consonnes finales

- assourdissement des consonnes finales

Equilibre relatif des deux types de sons, en francais.

Pauvrete en voyelles, en russe.

Systemes de vocalisme et de consonnantisme francais: problemes de constitution.

4/ Phonetique combinatoire.

Alternance des phonemes. Liaison.

Changements de phonemes dans la chaine parlee: a) modifications des phonemes et b) alternance des phonemes.

Le mecanisme pro- et regressif des changements combinatoires

a) Types des changements combinatoires:

Accomodation: progressive et regressive, l`effet de l`accomodation en russe, a la difference du francais

Assimilation: vocalique et consonantique, totale et partielle et pro- et regressive.

Harmonisation.

Dissimilation.

b) Alternances des phonemes

Definition, exemples

Deux types essentiels d`alternances - altenances historiques et alternances positionnelles.

Types d`alternances positionnelles en francais moderne.

1) voyelle/ consonne

2) voyelle longue/ voyelle courte

3) voyelle fermee/ voyelle ouverte

Liaison La liaison en tant qu`alternance historique

A partir des exemples, revision des regles de liaison obligatoire et interdite

5/ Theorie de la syllabe.

La syllabe: theories de la syllabe (expiratoire, de sonorite, d`aperture, de la tention musculaire)

Notion du phoneme syllabique. Le noyau syllabique et principes de syllabation dans differentes langues.

Revision de regles de syllabation en francais.

Le e muet et la syllabation.

La loi des trois consonnes, par M.Grammon.

15 types de syllabes francaises. Syllabe-type en francais.

Le mecanisme de l`enchainement: la syllabation ne s`arrete pas a la frontiere des mots. Calembours qui s`ensuivent.

Style parle: raisons d`augmentation du nombre de syllabes fermees.

6/ Accentuation.

L`accent et ses composantes phonetiques:

1) l`intensite - l`accent dynamique (autrement, tonique ou expiratoire)

2) la hauteur de la voix, l`accent dit musical

3) la duree, l`accent quantitatif,

Differente importance de ces composantes pour differentes langues.

Caracteristiques de l`accent dans differentes langues (fixe ou libre; stable ou mobile)

Caracteristiques de l`accent francais.

L`e caduc et l`accent.

L`accent lexical, syntagmatique et phrastique. Notion de groupe rythmique.

Accent principal et accent secondaire (en allemand, en anglais). L` accent secondaire en francais. Differente accentuation des memes mots, quant a l`accent secondaire. Cas d`accentuation des mots-outils (comparaison avec le russe)

Changements que subit la voyelle accentuee.

Recapitulation: les caracteristiques de l`accent en francais et en russe.

L`accent d`insistance affective et logique. Moyens et exemples.

7/ Phonetique syntaxique. Unites suprasegmentales. Groupe rythmique.

Syntagme. Phrases a un et a deux membres.

Unites suprasegmentales: explication du terme

Fonctionnement de l`accent francais: rappel. Le groupe rythmique comme unite porteuse de l`accent. Constitution et volume du groupe rythmique, facteurs qui determinent celui-ci.

Regles decrivant la composition du groupe rythmique.

Liaison est enchainement comme facteurs consolidant l`unite des elements du groupe rythmique.

Syntagme: unite minimale de la chaine parlee realisant tel ou tel modele intonatif. Facteurs determinant l`unite interieure du syntagme.

Le rapport entre le syntagme et le groupe rythmique.

La longueur du syntagme. Le syntagme minimal. La phrase.

Signes phonetiques utilises dans la transcription phonetique, marquant la fin d`un syntagme, d`un groupe de syntagmes, d`une phrase.

Prases a un et a deux membres.

La difference logique entre ces deux types de phrases. Notions de sujet et de predicat logiques. Exemples.

La phrase a un membre: douce transition melodique d`un syntagme a un autre. Difficultes pour les russes, suite a l`habitude de moduler considerablement la voix.

Contenu rhematique de ce type de phrases. Modeles syntaxiques correspondant a ce type de phrase. Exemples.

La phrase a deux membres: ses caracteristiques. Relations logiques, au sein de la phrase a deux membres. Modeles syntaxiques correspondant a ce type de phrase. Exemples.

8/ Theorie de l`intonation. Prosodie. Fonctions de l`intonation.

Unite d`intonation. Phrase enonciative,

question generale et partielle, phrase imperative.

L`intonation: origine du terme, definition. Intonation et prosodie. Les fonctions de l`intonation. L`intonation, physiquement parlant: ses parametres acoustiques.

Le caractere specifique de l`intonation dans differentes langues: interaction de parametres musicaux, dynamiques et ceux de la duree.

Intoneme en tant que l`unite de l`intonation. Types essentiels d`enonce:

1 - enonciation

2 - interrogation

3 - suggestion Appreciation emotionnelle.

Representation schematique: les niveaux intonatifs.

Phrase enonciative (niveaux, intonation ). Notion du sommet de hauteur.

Phrase interrogative: types de questions. Rythme de la phrase interrogative.

A - l`intonation de la phrase interrogative avec l`ordre direct des mots.

B - l`intonation de la phrase interrogative avec l`inversion du sujet.

C - l`intonation de la phrase interrogative contenant un mot interrogatif

a) adverbe ou pronom

b) adjectif interrogatif

Le contour descendant des questions partielles: principe de complementarite dans la langue.

D - l`intonation de la phrase interrogative avec les formules interrogatives "est-ce que", "qu`est-ce que". Position du sommet de hauteur dans des phrases de ce type.

E - l`intonation de la phrase interrogative avec l`ordre direct des mots et le mot interrogatif a la fin.

F - l`intonation de la question alternative

G - l`intonation des questions-reprises

a) le cas de la repetition de la question posee, lorsqu`elle est mal entendue ou mal comprise

b) question-reprise comportant une nuance d`etonnement, en tant que reaction a un enonce n`ayant pas de forme interrogative

Phrase imperative, son dessin melodique si elle contient

- un ordre

- plusieurs ordres

9/ Intonemes des incises, des parentheses.

Problemes d`implication.

La dependence de l`intonation de l`incise de son role syntaxique dans la phrase:

- les mots de l`auteur incorpores dans le discours direct

- apostrophes et formules de politesse

- phrases-incises

- complements circonstanciels et epithetes, avec une nuance explicative

L`intonation de la parenthese (ou echo). Les mots de l`auteur et les apostrophes a la fin de la phrase.

La notion de la phrase implicative. La diversite de ses formes.

Differentes inonations des memes phrases, en fonction des nuances impliquees. Exemples.

Quelques generalites pour certaines valeurs emotionnelles ou modales, par rapport a l`intonation neutre, comme par exemple, l`etonnement, l` insistance, l` irritation, la joie, la tristesse,le mecontentement etc. Ceci, en termes de physique et d`effets auditifs (intensite importante/ faible, registre haut/ bas, grand/ petit diapason, rythme lent/ accelere, contour melodique varie/ nivele etc.)

En cas ou l`on dispose de temps, il est souhaitable de proposer aux etudiants de trouver eux-memes les effets evoques ou les valeurs emotionnelles qui y correspondraient.

Recapitulation pour l`intonation de la phrase francaise neutre.

Repartition des tons montants et descendants. Dix intonations de base, d`apres P.Delattre.

Conclusion sur les habitudes intonatives des russes, pistes a suivre pour eviter l`interference possible.

Questions pour l`autoevaluation

- Nommez le phenomene le plus frequent en francais parmi ceux de la phonetique combinatoire: assimilation progressive, assimilation regressive (+), dissimilation, accomodation.

- Expliquez le sens des termes qui caracterisent la nature de l`accent : musical, quantitatif, fixe, stable, lexical, rythmique.

- Quelle est la difference entre l`accent dynamique et l`accent tonique ?

- Quelles sont les caracteristiques de l`accent francais ?

- Enumerez les caracteristiques de la voyelle accentuee.

- Quels sont les deux types de fautes de prononciation ?

- Enumerez les traits caracteristiques de la base articulatoire du francais et donnez des exemples.

- Quels sons ou oppositions phonematiques suscitent des discussions parmi les phoneticiens ?

- Quel type de syllabe est le plus caracteristique pour la langue francaise?

- Dans le style parle, le nombre de syllabes fermees est-il plus ou moins eleve que dans le style neutre ?

- Le [?] peut-il etre accentue ?

- Un seul et meme mot, peut-il etre accentue differemment, quant a l`accent secondaire ?

- Qu`est-ce que l`accent secondaire ?

- Quels sont les moyens d`expression de l`accent d`insistance ?

- Dans la narration ou dans la langue officielle, les syntagmes sont-ils plus courts ou plus longs par rapport a la parole spontannee ?

- Pouvez-vous expliquer la difference d`articulation entre [s]/[z] et [S]/[Z] ?

- Laquelle des trois variantes de realisation de [r] francais est consideree comme la plus usitee : vibrante prelinguale, vibrante uvulaire ou constrictive uvulaire ?

- Pourquoi le contour melodique de la question partielle avec un mot interrogatif est-il descendant ?

- Quels facteurs phonetiques determinent l`unite interieure du groupe rythmique ?

- Le groupe rythmique est essentiellement determine par l`accent, par quoi est donc determine le syntagme ?

- A quoi correspond le syntagme minimal ?

- De quoi depend la longueur du syntagme ?

- En parlant de l`intonation, que signifie le terme d`implication ?

- Comment traduit-on le terme d`orthoepie ?

- Ennumerez les trois aspects d`etude des sons et dites comment ils se repartissent entre la phonetique et la phonologie

- Qui a introduit dans la linguistique la notion du phoneme ?

- De quoi s`agit-il lorsqu`on parle des differences phonetiques conditionnees et independantes

- Donnez la definition du terme "distribution".

- Comment appelle-t-on l`unite d`opposition, phonetiquement parlant ?

- Quel type de fautes provoque infailliblement une erreur de comprehension ?

- Donnez un exemple de diphtongue en francais.

- Expliquez la comparaison schematique :

- Quelle est, d`apres vous, la position du [?] dans le systeme du vocalisme francais ?

- L`accomodation, est-elle plus forte en russe ou en francais ?

- Quel type de modifications combinatoires est le plus rare en francais ?

- L`assimilation totale, est-elle plus propre a la langue russe ou a la langue francaise ?

- On peut dire que la liaison est un cas particulier de l`enchainement. Ou en est la difference?

- Qu`est-ce que la loi des trois consonnes?

- Quels sont les traits caracteristiques du langage parle?

- La notion du phoneme se rapporte-t-elle au niveau de la langue ou de la parole ?

- Parmi les 3 phenomenes : phoneme/ allophone/ son, lesquels se rapportent au niveau de la langue, lesquels - au niveau de la parole ?

- Dans l`ensemble, la melodie de la phrase francaise est-elle plus variee ou plus nivelee que celle de la phrase russe?

- Quels sont les objets de l`etude de la phonetique?

- Quelles branches distingue-t-on dans la phonetique?

- Quel est le lien de la phonetique avec la syntaxe?

- Quelle serait la portee appliquee de la phonetique?

- Par quoi est constitue l`appareil articulatoire ?

- Quelles sont les methodes experimentales dans la phonetique ?

- Qu`est-ce qui caracterise la prononciation parisienne ?

- Qu`est-ce qu`un signe differenciel ? Donnez-en des exemples.

- Qu`est-ce qu`on appelle "membre marque de correlation"?

- Ce qu`on appelle habituellement " accent etranger" , equivaut-il aux fautes phonetiques ou phonematiques ?

- L`accomodation, peut-elle etre totale ?

- Lesquels des phenomenes de la phonetique combinatoire agissent a distance, lesquels - au contact des sons ?

- Comment peut-on definir l`alternance des phonemes ?

- On dit que la liaison est un vestige de l`enchainement de l`ancien francais : commentez.

- Quelles theories de syllabation connaissez-vous ?

- Qu`est-ce qui donne l`impression que la langue francaise est une langue claire et sonore ? - La difference physique de longueur pour les voyelles courtes et longues est-elle considerable ?

- Des phrases de quel type sont normalement considerees comme celles a 2 membres ?

Terminologie a maitriser

accent (tonique, logique, emphatique, secondaire, d`insistance)

accommodation allophone

anterieur

alternance appareil articulatoire

assimilation (progressive, regressive, partielle, totale)

base articulatoire

cavites buccale et nasale

cordes vocales chaine parlee

consonne coupe syllabique

dilation dissimilation

distribution

enchainement harmonisation

implication intoneme

larynx labialisation

liaison

membre marque de correlation

morpheme mots significatifs

mots-outils organes phonateurs

orthoepie

phoneme phonologie

posterieur principe de complementarite

prosodie signes integraux, signes differenciels

sonante

suprasegmental syntagme

syllabation syllabe

voyelle voile du palais

Ouvrages a consulter

Гордина М.А., Белякова Г.А. Практическая фонетика французского языка. - СПб.: 2003.

Гордина М.В. Фонетика французского языка: 2-е изд. - СПб.: 1997.

Зиндер Л.Р. Общая фонетика. - Л.: 1979.

Соколова В.С., Портнова Н.И. Фонетика французской разговорной речи. - М.: 1990.

Шигаревская Н.А. Теоретическая фонетика французского языка. - М.: 1973.

Щерба Л.В. Фонетика французского языка. - М.: 1963.

Показать полностью… https://vk.com/doc-131682364_445656465
106 Кб, 25 мая 2017 в 12:58 - Россия, Ростов-на-Дону, РГПУ, 2017 г., doc
Рекомендуемые документы в приложении