Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
docx

Студенческий документ № 015351 из ИСВ (бывш. ВУ)

УРОК №9.1 ?????/ Причина

Для меня одна из прелестей (и сложностей) японского языка заключается в его богатой синонимии. Иными словами, в японском языке есть много возможностей передавать идентичные или схожие смыслы.

Например, в русском языке мне удалось припомнить 10 вариантов выражения причины:

1) Потому что

2) По причине того, что

3) Вследствие

4) В связи с

5) Из-за 6) По случаю

7) Благодаря

8) Ибо 9) Поскольку

10) В результате

Аналогичный смысл (выражение причины) я могу выразить по-японски, как минимум, 19 разными способами. Причем, наверняка, если проверить по справочникам и словарям, их наберётся раза в два больше!

1)??

2)?? 3)???? 4)????

5)????? 6)???? 7)???

8)?? 9)? 10)??

11)???

12)?? 13)???? 14)?(?)

15)? 16)~?/? 17)??

18)??? 19)???? То же самое можно сказать и про другие категории: условность (мне удалось насчитать 10 вариантов), выражение уступки (22!!! варианта), выражение способности совершить действие (7 вариантов), долженствование (8 вариантов) и др.

Это потрясающе, когда язык так богат и точен! И в то же время очень сложно держать в голове все возможные варианты перевода и за считанные секунды подбирать наиболее уместный.

Поэтому на первых порах имеет смысл не тратить силы и время на зазубривание всего грамматического арсенала, а выбрать наиболее употребимую и важную именно для вашей работы грамматику и отработать её до идеального состояния.

По моим ощущениям для того, чтобы хорошо справляться с работой в офисе в отношении выражении причин нужно хорошо владеть следующей грамматикой:

1) ??и ??: этих двух частиц вам будет достаточно, чтобы выразить причину в любой ситуации

2) ?????????: используются очень часто, поэтому их надо знать и по возможности употреблять самому. Это сделает речь гораздо более японской.

3) ??: стилистически это наиболее подходящая частица для деловых писем, документов, научных статей и т.п. Владение ею - большой плюс.

Вот эти 6 форм покроют 95% случаев выражения причины. Остальная грамматика по данной теме "приложится" сама собой по мере знакомства с разными видами документов (открытки, инструкции и т.п. часто имеют свою особую, узкоспециализированную грамматику).

Примеры практического употребления данной грамматики опубликованы отдельным постом.

Показать полностью… https://vk.com/doc15606070_368104195
19 Кб, 20 февраля 2015 в 12:25 - Россия, Москва, ИСВ (бывш. ВУ), 2015 г., docx
Рекомендуемые документы в приложении