Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
pdf

Студенческий документ № 033972 из МГЮА (Университет им. О. Е. Кутафина)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

"МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени О.Е. КУТАФИНА (МГЮА)"

Кафедра английского языка №2

"Иностранный язык в правоведении (английский язык)"

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Направление подготовки: юриспруденция

Квалификация (степень) выпускника: магистр

Форма обучения: очная, очно-заочная, заочная

Москва

2017 Программа одобрена на заседании Кафедры английского языка №2 от "15" июня 2016 года, протокол № 10 Автор:

Мартыненко И.А.-к. филол. н., ст. преп. кафедры английского языка №2

Рецензент:

Мартынова Т.Л.-кандидат технических наук, доцент, член Методического совета

Мартыненко И.А.

Иностранный язык в правоведении: рабочая программа / И.А. Мартыненко - М., 2017-26 с.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 030900.68 (40.04.01) Юриспруденция (квалифи-

кация (степень) "магистр").

Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2017

Оглавление

1 ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4 2 МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОП 6

3 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ 7

ДИСЦИПЛИНЫ

3.1 Тематические планы 8

3.2 Содержание учебной дисциплины (программа курса) 10

3.3 Лекции 10

3.4 Практические занятия 11

3.5 Самостоятельная работа 17

4 ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ 18

5 ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ 20

УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ

ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И

КОНТРОЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

6 ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ 22 ДИСЦИПЛИНЫ

7 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ 26 ДИСЦИПЛИНЫ

8 МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ 26 УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1. Цели освоения учебной дисциплины

Изучение иностранных языков в вузе является неотъемлемой составной частью подготовки магистрантов различного профиля, которые в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. Рабочая программа дисциплины (модуля) "Иностранный язык в правоведении", разработанная на основе Федерального государственного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900.68 (40.04.01) Юриспруденция (квалификация "магистр"), ставит своей целью формирование у магистрантов следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-3);

- способность свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-4);

- компетентное использование на практике приобретенных умений и навыков в организации исследовательских работ, в управлении коллективом(ОК-5);

- способность квалифицированно толковать нормативные правовые акты (ПК-7)

- способность принимать участие в проведении юридической экспертизы проектов нормативных правовых актов, в том числе в целях выявления в них положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции, давать квалифицированные юридические заключения и консультации в конкретных сферах юридической деятельности (ПК-8);

- способность организовывать и проводить педагогические исследования (ПК-14).

Основной общеобразовательной целью освоения магистерской дисциплины "Иностранный язык в правоведении" является повышение уровня владения английским языком, достигнутого в бакалавриате, овладение новыми направлениями в рамках профессиональной сферы деятельности и необходимым уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных и профессиональных задач в профессиональной деятельности юриста при интеграции в иноязычную среду, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Цель обусловливает следующие задачи курса:

• Поддержание ранее приобретенных навыков и умений иноязычного общения и их использования как базы для развития коммуникативной компетенции в сфере профессиональной деятельности

• Совершенствование умений и навыков владения устной и письменной формами иноязычной речи в ситуациях профессионального общения юриста;

• Совершенствование навыков публичных выступлений и презентации своих достижений в профессиональной сфере на английском языке ? Формирование умения вести телефонные переговоры на английском языке

• Формирование навыка составления договоров на английском языке

• Формирование навыков беглой разговорной речи и восприятия речи на слух, в том числе по телефону;

• Увеличение активного лексического запаса в области различных отраслей права;

• Повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

• Развитие информационной культуры магистранта;

• Расширение кругозора и повышение общей культуры; ? Воспитание уважения к духовным ценностям разных народов.

Данная программа строится с учетом педагогических и методических принципов, призванных воспитать и подготовить юристов широкого профиля с развитым профессиональным кругозором: принципом коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.

Принцип коммуникативной направленности предполагает формирование психологической готовности к реальному профессиональнонаправленному иноязычному общению в различных ситуациях, преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий по сравнению с лингвистическими и репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе профессиональной коммуникации.

Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей магистрантов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально-приемлемого профессионального общения.

Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных дисциплин профессионального цикла, одновременное развитие собственно коммуникативных, профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений.

Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.

Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д.

2. Место учебной дисциплины в структуре ООП

Дисциплина "Иностранный язык в правоведении" относится к Блоку 1 Дисциплин (модулей) базовой части программы и выступает обязательным компонентом профессиональной подготовки магистранта. Данная дисциплина является важным элементом второй ступени высшего образования, особенно в период современных интеграционных процессов, вызванных глобализацией. Владение иностранным языком на уровне компетенций позволит значительно расширить коммуникативный диапазон общения выпускника высшей школы с представителями других профессиональных сообществ, позволит осваивать зарубежное информационное пространство.

Иностранный язык тесно взаимосвязан с другими сферами профессионального цикла юриста и служит инструментом для развития индивидуальных когнитивных процессов, социокультурного и профессионального опыта, общей культуры.

В соответствии со стандартом высшего профессионального образования по направлению 40.04.01 Юриспруденция (квалификация "Магистр"), выпускник магистратуры должен обладать следующими компетенциями:

Знать правила грамматической системы английского языка; нормы употребления лексики и фонетики; лексическую терминологию в области гражданского, уголовного, международного, спортивного, энергетического, экологического права.

Уметь

в области чтения: критически и аргументировано анализировать информацию, поступающую из СМИ, использовать разные виды чтения с целью извлечения профессионально значимой информации из текстов широкого и узкого профиля изучаемой специальности, отбирать существенно значимую и второстепенную информацию; в области говорения: составлять монологического/диалогическое высказывание профессионального характера, выдвигать, аргументировать и критически оценивать гипотезы, принимать участие в дискуссиях, полемике, сделать профессионально ориентированную презентацию, провести юридическую консультацию на английском языке; в области письма: письменно излагать сведения о себе в форме,

принятой в странах изучаемого языка, написать сообщение/доклад, составить договор на английском языке; в области аудирования: определять на слух и понимать основное содержание текстов профессионального характера, выделять профессионально значимую информацию, вести телефонные переговоры.

Владеть

навыками восприятия, анализа, создания устных и письменных тек-

стов разных типов и жанров профессионального и научного характеров; навыками проведения сопоставительного анализа факторов англо-

язычной и русской профессиональной субкультур; навыками планирования и структурирования публичного высказыва-

ния;

навыками самостоятельной работы с языковым материалом (лекси-

кой, грамматикой, фонетикой) с использованием справочной и учебной литературы.

Предполагается, что магистрант является уверенным ПК пользователем.

3. Структура и содержание учебной дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 академических часа для всех форм обучения в которые включены:

- 1 лекция (2 академических часа), 6 практических аудиторных занятий (12 академических часов) и 58 академических часов самостоятельной работы для очной формы обучения;

- 1 лекция (2 академических часа), 5 практических аудиторных занятий (10 академических часов) и 60 часов самостоятельной работы для очно-заочной формы обучения;

- 1 лекция (2 академических часа), 4 практических аудиторных занятия (10 академических часов) и 58 часов самостоятельной работы для заочной формы обучения.

Форма аттестации - зачет.

3.1. Тематические планы

3.1.1. Тематический план для очной формы обучения

№ те- мы Раздел

(тема) учебной

дисциплины

Виды учебной деятельности и трудоемкость (в часах) Образовательные технологии

Формы текущего контроля Лекции Практи- ческие занятия СРС 1. Английский язык в правоведении 2 6 Электронная презентация

2. Первое собеседование юриста с клиентом 2 10 Работа в парах и

малых группах,

учебная дискуссия, кейс-стади

(анализ реальной ситуации) Фронтальный опрос в устной форме 3.

Навыки успешной презентации 2 10 Ролевая игра, учебная дискуссия

Электронная презентация

4. Телефонные переговоры 2 10 Ролевая игра, работа в парах,

кейс-стади (анализ

реальной ситуации) Фронтальный опрос в устной форме 5.

Контракты

2 10 Учебная дискуссия, составление

контракта на англ. яз. Оценка подготовки учебных контрактов 6.

Чтение прессы 2 10 Круглый стол, учебная дискуссия Реферирование статьи с/на англ. яз. 7.

Портфолио 2 12 Составление резюме, сопроводи-

тельного письма и

др. документов для оценки до-

стижений обучаемых Защита проекта

"Портфолио"

Всего: 72

2 12 58

3.1.2. Тематический план для очно-заочной формы обучения

№ модуля Раздел (тема) учебной

дисциплины

Виды учебной деятельности и трудоемкость (в часах) Образовательные технологии

Формы текущего контроля Лекции Практи- ческие занятия СРС 1. Английский язык в правоведении 2 6 Электронная презентация

2. Первое собеседование юриста с клиентом 2 10 Работа в парах и

малых группах,

учебная дискуссия, кейс-стади (анализ реальной ситуации) Фронтальный опрос в устной форме 3.

Телефонные переговоры 2 12 Ролевая игра, работа в парах,

кейс-стади (анализ реальной ситуации) Фронтальный опрос в устной форме 4.

Контракты 2 10 Учебная дискуссия, составление контракта на англ. яз. Оценка подготовки

учебных контрактов 5.

Чтение прессы 2 10 Круглый стол, учебная дискуссия Реферирование статьи с/на англ. яз. 6.

Портфолио 2 12 Составление резюме, сопроводительного письма и др.

документов для

оценки достижений обучаемых Защита проекта

"Портфолио"

Всего: 72

2 10 60

3.1.3. Тематический план для заочной формы обучения

модуля Раздел (тема) учебной

дисциплины

Виды учебной деятельности и трудоемкость (в часах) Образовательные

технологии

Формы текущего контроля Лекции Практи-

ческие занятия СРС 1. Английский язык в правоведении 2 2 Электронная презентация

2. Телефонные переговоры 2 15 Ролевая игра, работа в парах, Фронтальный опрос в устной кейс-стади (анализ реальной ситуации) форме 3.

Контракты 2 15 Учебная дискуссия, составление контракта на англ. яз. Оценка подготовки учебных контрактов 4.

Чтение прессы 2 15 Круглый стол, учебная дискуссия Реферирование статьи с/на англ. яз. 5.

Портфолио 2 15 Составление резюме, сопроводительного письма и др.

документов для

оценки достижений обучаемых Защита проекта

"Портфолио" Зачет - 4 ч. Всего: 72 2 8 58

3.2. Содержание дисциплины (программа курса)

п/п Наименование раздела дисциплины Содержание раздела 1. Первое собеседование юриста с клиентом Юридическая консультация на англ. яз. 2. Навыки успешной презентации Самопрезентация и основы публичного выступления. Электронная презентация, обусловленная юридической тематикой. 3. Телефонные переговоры Ведение дел по телефону. Проведение переговоров с зарубежными партнерами. 4. Контракты Составление договоров на англ. яз. 5. Чтение прессы Специфика англоязычной прессы 6. Портфолио Основы трудоустройства юриста: грамотное составление резюме и сопроводительного письма. Определение и характеристика профессиональных и личностных качеств юриста. Создание электронного портфолио с добавлением в него документально зафиксированных профессиональных достижений магистранта.

3.3. Лекции

В соответствии с учебным планом предусматривается одно лекционное занятие (2 академических часа) по дисциплине "Иностранный язык в правоведении" на очной, очно-заочной и заочной формах обучения.

Тема: "Особенности изучения юридического английского языка в магистратуре".

Вводная лекция проводится в интерактивном режиме на основе электронной презентации.

Цели лекции:

1. определить свой уровень владения языком;

2. проанализировать имеющиеся знания и пробелы в знаниях по грамматике, лексике, юридической терминологии;

3. определить уровень компетенций в области чтения, говорения, аудирования и письма;

4. определить круг сфер деятельности юриста, нормы поведения в данных ситуациях и уровень необходимых навыков.

3.4. Практические занятия

3.4.1 Практические занятия на очной форме обучения

Практическое занятие №1 по теме: Первое собеседование юриста с клиентом.

Основная цель - формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как средством общения во время юридической консультации.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Выполнение упражнений на развитие навыков профессионально ориентированной диалогической речи.

4. Введение и проработка выражений, характерных для юридической консультации.

5. Дискуссия на тему "Effective listening behavior". 6. Работа с игровыми карточками в малых группах.

Задание для подготовки к практическому занятию №2: Выбрать сферу права, продумать возможные проблемы, которые могут привести клиента к адвокату, описать одну из проблем в деталях и подготовиться для первоначального интервью с клиентом.

Практическое занятие 2 по теме: Навыки успешной презентации.

Основная цель - развитие навыка эффективной самопрезентации, а также презентации на профессиональную тему.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Введение релевантной лексики и определение структуры успешной и эффективной презентации.

4. Выполнение тренировочных упражнений.

5. Дискуссия на тему "Эффективная презентация".

Задание для подготовки к практическому занятию №3: Сделать презентацию с использованием ТСО на интересующую профессиональную тему.

Практическое занятие №3 по теме: Телефонные переговоры.

Основная цель - формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как средством ведения профессионально ориентированных телефонных переговоров.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Введение и проработка речевых клише, характерных для телефонного общения.

4. Выполнение тренировочных упражнений.

5. Ролевая игра, имитирующая телефонный диалог.

6. Дискуссия на тему "Специфика телефонного диалога".

Задание для подготовки к практическому занятию №4: Подготовиться к импровизированному телефонному разговору по заданной тематике.

Практическое занятие №4 по теме: Контракты.

Основная цель - формирование навыка составления договоров на английском языке.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Введение лексической терминологии.

4. Пошаговое ознакомление с техникой составления контракта.

5. Рассмотрение лексических, грамматических и стилистических особенностей договорной языковой сферы.

6. Выполнение тренировочных упражнений.

Задание для подготовки к практическому занятию №5: Выбрать отрасль права и составить относящийся к ней договор.

Практическое занятие №5 по теме: Чтение прессы.

Основная цель - формирование способности свободно читать англоязычную прессу, обрабатывать содержащуюся в статьях информацию.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Введение лексической терминологии и ознакомление с особенностями англоязычной газетной лексики.

4. Выполнение тренировочных упражнений.

Задания для подготовки к практическому занятию №6: Письменно перевести отрывки из статьи. Подобрать статью на русском языке на заданную правовую тематику и перевести ее на англ. яз.

Практическое занятие №6 по теме: Портфолио.

Основная цель - формирование умения грамотно составить резюме и сопроводительное письмо, скомпоновать электронное портфолио.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Введение лексической терминологии и ознакомление со структурой и особенностями рабочего и демонстрационного портфолио.

4. Рассмотрение лексических разночтений в области резюме (AmE vs BrE)

5. Выполнение тренировочных упражнений.

Задание для подготовки к экзаменационному зачету: Подготовить презентацию результатов своей проектной деятельности по теме "Создание электронного портфолио достижений для трудоустройства юриста".

3.4.2 Практические занятия на очной-заочной форме обучения

Практическое занятие №1 по теме: Первое собеседование юриста с клиентом.

Основная цель - формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как средством общения во время юридической консультации.

1. Разминка.

2. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

3. Выполнение упражнений на развитие навыков профессионально ориентированной диалогической речи.

4. Введение и проработка выражений, характерных для юридической консультации.

5. Дискуссия на тему "Eeffective listening behavior". 6. Работа с игровыми карточками в малых группах.

Задание для подготовки к практическому занятию №2: Выбрать сферу права, продумать возможные проблемы, которые могут привести клиента к адвокату.

Выбрать одну из проблем, описать ее в деталях и подготовиться для первоначального интервью с клиентом.

Практическое занятие №2 по теме: Телефонные переговоры.

Основная цель - формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как средством ведения профессионально ориентированных телефонных переговоров.

7. Разминка.

8. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

9. Введение и проработка речевых клише, характерных для телефонного общения.

10. Выполнение тренировочных упражнений.

11. Ролевая игра, имитирующая телефонный диалог.

12. Дискуссия на тему "Специфика телефонного диалога".

Задание для подготовки к практическому занятию №4: Подготовиться к импровизированному телефонному разговору по заданной тематике.

Практическое занятие №3 по теме: Контракты.

Основная цель - формирование навыка составления договоров на английском языке.

7. Разминка.

8. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

9. Введение лексической терминологии.

10. Пошаговое ознакомление с техникой составления контракта.

11. Рассмотрение лексических, грамматических и стилистических особенностей договорной языковой сферы.

12. Выполнение тренировочных упражнений.

Задание для подготовки к практическому занятию №5: Выбрать отрасль права и составить относящийся к ней договор.

Практическое занятие №4 по теме: Чтение прессы.

Основная цель - формирование способности свободно читать англоязычную прессу, обрабатывать содержащуюся в статьях информацию.

5. Разминка.

6. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

7. Введение лексической терминологии и ознакомление с особенностями англоязычной газетной лексики.

8. Выполнение тренировочных упражнений.

Задания для подготовки к практическому занятию №6: Письменно перевести отрывки из статьи. Подобрать статью на русском языке на заданную правовую тематику и перевести ее на англ. яз.

Практическое занятие №5 по теме: Портфолио.

Основная цель - формирование умения грамотно составить резюме и сопроводительное письмо, скомпоновать электронное портфолио.

6. Разминка.

7. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

8. Введение лексической терминологии и ознакомление со структурой и особенностями рабочего и демонстрационного портфолио.

9. Рассмотрение лексических разночтений в области резюме (AmE vs BrE)

10. Выполнение тренировочных упражнений.

Задание для подготовки к экзаменационному зачету: Подготовить презентацию результатов своей проектной деятельности по теме "Создание электронного портфолио достижений для трудоустройства юриста".

3.4.3 Практические занятия на заочной форме обучения

Практическое занятие №1 по теме: Телефонные переговоры.

Основная цель - формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как средством ведения профессионально ориентированных телефонных переговоров.

13. Разминка. 14. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

15. Введение и проработка речевых клише, характерных для телефонного общения.

16. Выполнение тренировочных упражнений.

17. Ролевая игра, имитирующая телефонный диалог.

18. Дискуссия на тему "Специфика телефонного диалога".

Задание для подготовки к практическому занятию №4: Подготовиться к импровизированному телефонному разговору по заданной тематике.

Практическое занятие №2 по теме: Контракты.

Основная цель - формирование навыка составления договоров на английском языке.

13. Разминка.

14. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

15. Введение лексической терминологии.

16. Пошаговое ознакомление с техникой составления контракта.

17. Рассмотрение лексических, грамматических и стилистических особенностей договорной языковой сферы.

18. Выполнение тренировочных упражнений.

Задание для подготовки к практическому занятию №5: Выбрать отрасль права и составить относящийся к ней договор.

Практическое занятие №3 по теме: Чтение прессы.

Основная цель - формирование способности свободно читать англоязычную прессу, обрабатывать содержащуюся в статьях информацию.

9. Разминка.

10. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

11. Введение лексической терминологии и ознакомление с особенностями англоязычной газетной лексики.

12. Выполнение тренировочных упражнений.

Задания для подготовки к практическому занятию №6: Письменно перевести отрывки из статьи. Подобрать статью на русском языке на заданную правовую тематику и перевести ее на англ. яз.

Практическое занятие №4 по теме: Портфолио.

Основная цель - формирование умения грамотно составить резюме и сопроводительное письмо, скомпоновать электронное портфолио.

11. Разминка.

12. Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.

13. Введение лексической терминологии и ознакомление со структурой и особенностями рабочего и демонстрационного портфолио.

14. Рассмотрение лексических разночтений в области резюме (AmE vs BrE)

15. Выполнение тренировочных упражнений.

Задание для подготовки к экзаменационному зачету: Подготовить презентацию результатов своей проектной деятельности по теме "Создание электронного портфолио достижений для трудоустройства юриста".

3.5. Самостоятельная работа магистранта

Магистерская подготовка характеризуется увеличением роста самостоятельности студентов, самообразования, вовлечения в исследовательскую деятельность. Самостоятельная работа магистрантов является неотъемлемой составляющей учебного процесса, особенно в свете резкого сокращения аудиторных учебных часов всех форм обучения. На организацию самостоятельной работы студентов влияют переход к новым специальностям, ориентированным на достижение профессиональной компетентности, а также внедрение модульных учебных программ. Значительный по объему пласт курса "Иностранный язык в правоведении" отводится на самостоятельную работу.

Организационные мероприятия, обеспечивающие развитие навыков самостоятельной работы магистров, воспитание их творческой активности и инициативы, а также, в целом, обеспечивающие нормальное функционирование самостоятельной работы магистров, должны основываться на следующих предпосылках:

- самостоятельная работа должна быть конкретной по своей предметной направленности;

- самостоятельная работа должна сопровождаться эффективным, непрерывным контролем и оценкой ее результатов.

Контроль самостоятельной работы и оценка ее результатов организуется как единство двух форм: самоконтроль и самооценка; контроль и оценка со стороны преподавателей. Контролируемая самостоятельная работа направлена на углубление и закрепление знаний магистранта, развитие аналитических навыков по проблематике данной учебной дисциплины.

Система самостоятельной работы магистранта представляет собой взаимосвязь следующих форм, представленных в рамках настоящего курса:

1. Аудиторная самостоятельная работа, осуществляемая под непосредственным руководством преподавателя;

2. Внеаудиторная самостоятельная работа по заданию преподавателя с целью подготовки к последующему аудиторному занятию;

3. Творческая самостоятельная работа по подготовке к промежуточной аттестации и защите проекта "Создание электронного портфолио достижений для дальнейшего трудоустройства".

Широкий спектр заданий, представленных в учебнике "Иностранный язык (английский) в правоведении", отвечает требованиям вышеозначенных форм. В частности, приложение, расположенное в конце учебника, служит базой для внеаудиторной самостоятельной работы магистранта, насыщая студента информацией правового и лингвострановедческого содержания на английском языке и позволяя ему расширять профессиональный кругозор на иностранном языке. Упражнения каждого из разделов приложения и ключи к ним предоставляют студенту возможность для самоконтроля.

Главным фактором успеха организации самостоятельной работы магистрантов является оптимизация всех трех её форм, создание условий высокой активности, самостоятельности и ответственности магистрантов в аудитории и вне ее в ходе осуществления всех видов учебной деятельности.

Текущий контроль (проверка) самостоятельной работы магистрантов осуществляется преподавателем, проводящим учебные занятия, в целях контроля за усвоением знаний, формирования умений и определением уровня приобретаемых компетенций. Итоговый контроль осуществляется в форме защиты творческого самостоятельного проекта.

Таким образом, многообразие организационных форм и методов самостоятельной работы, используемые при этом современное методическое обеспечение, информационные технологии дают преподавателю широкие возможности для определения индивидуальной траектории обучения магистра с учетом его личностных способностей, запросов, стремления к достижению учебных целей, профессиональному росту и самосовершенствованию.

4. Образовательные технологии

Рабочая программа дисциплины "Иностранный язык в правоведении" предусматривает при планировании лекционного и практических занятий активное использование следующих образовательных технологий в целях актуализации языкового потенциала магистрантов в ходе осуществления образовательного процесса:

личностно-ориентированные технологии, которые ставят в центр

образовательной системы личность магистранта, обеспечение комфортных, бесконфликтных условий ее развития и реализации ее природного потенциала (дифференцированные задания, разноуровневые тесты, разработка индивидуальных маршрутов); модульно-блочные технологии, в которых минимальной единицей учебного процесса является цикл практических занятий, направленных на достижение одной локальной цели (изучение нового материала, его повторение и закрепление, коррекция, контроль); информационно-коммуникативные технологии (ИКТ) с исполь-

зованием специальных аудиовизуальных средств (занятия в компьютерных классах, использование Интернета, аутентичных видео и аудио программ, видеоконференции и т.д.); управленческие технологии ставят задачу научить воздействию

субъекта на объект (деловые игры, проведение презентаций); интегративные технологии, которые учат находить решение конкретной задачи в конкретные сроки (моделирование ситуаций, профессионально ориентированные задания, проблемный метод, работа в парах и мини-группах); технология развития критического мышления через чтение и

письмо (РКМЧП), которая представляет собой систему конкретных методических стратегий и приемов, направленных на достижение определенных образовательных результатов: умение работать с увеличивающимся и постоянно обновляющимся информационным потоком в разных областях знаний; умение пользоваться различными способами интегрирования информации; умение задавать вопросы, самостоятельно формулировать гипотезу; умение решать проблемы; умение вырабатывать собственное мнение на основе осмысления различного опыта, идей и представлений; умение выражать свои мысли (устно и письменно) ясно, уверенно и корректно по отношению к окружающим; умение аргументировать свою точку зрения и учитывать точки зрения других; способность самостоятельно заниматься своим обучением (академическая мобильность); способность брать на себя ответственность; способность участвовать в совместном принятии решения; способность выстраивать конструктивные взаимоотношения с другими людьми; умение сотрудничать и работать в группе и др; технологии, основанные на методе реальных ситуаций (кейсстади) - это технология обучения, при которой магистранты и преподаватели участвуют в непосредственных дискуссиях по проблемам, связанным с конкретной ситуацией. Примеры ситуаций обычно представляют собой отражение актуальных проблем профессиональной деятельности юристов, что дает основу для совместных дискуссий и обсуждений в аудитории под руководством преподавателя; игровые технологии повышают эмоциональную мотивацию изучения языка, способствуют укреплению межличностных отношений, стимулирует магистранта к достижению цели, т.к. результат зависит от самого игрока (творческие задания, задания на быстроту реакции, на восприятие иноязычной речи, обучающие игры); проектные технологии направлены на развитие познавательных

навыков магистрантов, умений самостоятельно конструировать свои знания, ориентироваться в информационном пространстве, на развитие критического и творческого мышления. Преподавателю в рамках проекта отводится роль разработчика, координатора, эксперта и консультанта (индивидуальные, групповые, телекоммуникационные проекты, презентации, выступления на конференциях); языковой портфель, или портфолио используется для оценки уровня компетенции в области иностранных языков, может выполнять функции стартовой оценки уровня достижений, рубежного и промежуточного контроля. Основная задача создания портфолио - вовлечение обучающихся в осмысление результатов обучения и постановку целей дальнейшего развития в определенной предметной области (бланки оценки, онлайн оболочки для размещения на веб-сайтах); технология интерактивного обучения позволяет вовлечь всех обучающихся в процесс познания, где каждый вносит свой особый индивидуальный вклад в решение той или иной проблемы. Обмен знаниями, идеями помогает формировать отношения, навыки поведения и, таким образом, обеспечивает формирование и развитие коммуникативной компетенции и способствует эффективному освоению материала (работа в парах, малых группах на занятиях и самостоятельно через Интернет. Эта образовательная технология гарантирует точность образовательных результатов и детальный уровень управления действиями и операциями учебной деятельности; дистанционные образовательные технологии, в основе которых лежит целенаправленная и контролируемая интенсивная самостоятельная работа с использованием специальных средств обучения и гарантированной возможностью приема-передачи учебной информации.

5. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и контроля самостоятельной работы студентов.

Основными видами контроля уровня образовательных достижений магистрантов и сформированности заявленных в программе общекультурных компетенций по дисциплине "Иностранный язык в правоведении" являются:

- текущий контроль успеваемости;

- промежуточная аттестация;

Формами текущего контроля могут быть:

• опрос (фронтальный или выборочный, письменный или устный и др.);

• тестирование (письменное или устное);

• проверка выполнения домашних заданий;

• подготовка эссе и презентаций;

• участие в проведении ролевых и деловых игр;

• другие формы (по усмотрению преподавателя).

Примерные вопросы для текущего контроля успеваемости при фронтальном или выборочном опросе:

1. How do you understand the term "effective listening behaviour"?

2. Why is it important for a lawyer to demonstrate the effective listening behaviour while speaking to a client?

3. What ways may be used to activate the audience and keep its attention?

4. What is a typical structure of any presentation?

5. What is the importance of telephoning skills for practicing lawyers?

6. What is the main drawback of telephone communication? How can this negative influence be weakened?

7. What sections must be included into a contract?

8. What kinds of contracts do you know?

9. What should one know when translating newspaper headlines from English?

10. Give several examples of "false interpreters' friends".

11. What kinds of portfolio do you know?

12. What documents should a young lawyer include in his portfolio when applying for a job?

При оценке текущей успеваемости преподавателем учитываются все виды учебной деятельности магистранта (аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы), а именно:

1. активность его участия в работе в аудитории;

2. успешность формирования навыков общекультурных компетенций в виде публичных выступлений, умения внимательно слушать и понимать высказывания других участников образовательного процесса, формулировать вопросы;

3. умение работать в паре или команде;

4. способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

5. способность логически верно, аргументировано и ясно выстраивать устную и письменную речь;

6. готовность магистранта к занятию, полнота и качество выполнения задания для самостоятельной работы;

7. использование дополнительных источников информации при подготовке заданий, в том числе из глобальных компьютерных сетей;

8. репрезентативность формы выполнения учебного задания.

Промежуточная аттестация по дисциплине - это форма контроля, проводимая по завершению изучения дисциплины. В соответствии с учебным планом, установленной формой промежуточной аттестацией по дисциплине "Иностранный язык (английский) в правоведении" является экзаменационный зачет.

Промежуточная аттестация проводится в форме презентации результатов проектной деятельности по теме "Создание портфолио достижений для трудоустройства юриста". Портфолио включает в себя создание документов для трудоустройства. Самое полное демонстрационное портфолио содержит:

1. резюме соискателя на должность;

2. сопроводительное письмо в компанию;

3. эссе-самопрезентация;

4. эссе о выбранном юридическом вузе;

5. эссе о выбранной профессии;

6. аннотация к выбранной статье;

7. групповой исследовательский проект;

8. анализ текста на английском языке с выделенной и переведенной опорной лексикой, письменно переведенным отрывком, вопросами по тексту, наглядными примерами использованных грамматических функций;

9. отчет о работе в юридической клинике;

10. отчет о прохождении элективных курсов;

11. список полученных профессионально ориентированных сертификатов;

12. список полученных наград;

13. эссе о личных достижениях;

На зачет также выносится создание тематически обусловленного договора на английском языке.

Пример билета на экзаменационном зачете:

ФГБОУ ВПО "Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)"

2016/2017 учебный год

Иностранный язык (английский) в правоведении

Квалификация (степень) выпускника: магистр

Форма обучения: очная, очно-заочная, заочная

Card 8 1. Present a working or display portfolio

2. Make up a Sales Presentative Agreement

6. Планируемые результаты освоения учебной дисциплины:

№ п/ п Наименование раздела (темы)

учебной дисциплины Коды формируемых

компетенций

Планируемый результат обучения

1. Первое собеседование юриста с клиентом

ОК - 3 Магистрант должен

Знать - значение единиц речевого професси-

ОК-4; ОК-5

онального этикета юриста, структуры построения и ведения юридической консультации;

- идиоматические выражения, клише, единицы речевого этикета, применяемые в ситуации межличностного общения в рамках заданной темы;

- стандартные формы осуществления устной коммуникации при знакомстве с клиентом, деловой встрече и ведении переговоров адвоката с клиентом; - правила делового этикета (невербальные средства общения, внешний вид).

Уметь

- моделировать ситуации межличностного общения в рамках профессиональной коммуникации юриста; - анализировать значение невербальных средств общения при осуществлении межличностной коммуникации; - вычленять, структурировать и понимать информацию, ограниченную коммуникативным заданием, а также воспринимать и осмысливать сообщения с учетом намерения, установки, состояния и пр. говорящего;

- построить собственную речь с элементами рассуждения, критики, оценки, выражения собственного мнения; - осуществлять собственное высказывание в ситуациях профессионального общения с опорой на модели и самостоятельно;

Владеть

- навыками построения беседы по юридическим вопросам из разных отраслей права;

- навыками применения формул речевого этикета и нормативных правил поведения в ситуациях профессионального общения;

2. Навыки успешной презентации ОК - 3 Знать

- структуру построения эффективной презентации

ОК-4; ОК-5

- клише и речевые обороты, свойственные началу, середине и концу презентации

Уметь

- использовать компьютерные и Интернет-технологии при оформлении презентации

- построить собственную речь с элементами рассуждения, критики, оценки, выражения собственного мнения;

Владеть - языковыми средствами для выражения профессионально ориентированного материала презентации

3. Телефонные переговоры ОК - 3

ОК-4; ОК-5

Знать - формы делового телефонного общения,

общепринятые структуры их построе-

ния;

-стилистические особенности, клише, формулы речевого этикета, применяемые при телефонных переговорах;

Уметь - понимать устную речь, в том числе телефонную;

- построить телефонную беседу на юридическую тематику;

- воспринимать, осмысливать, структурировать информацию, не видя человека (с учетом особенностей дистанционного общения); Владеть

навыками построения беседы по юридическим вопросам из разных отраслей права;

- навыками применения формул речевого этикета и нормативных правил поведения в ситуациях профессионального общения;

- навыками построения беседы по юридическим вопросам посредством современных средств коммуникации, включая телефон, Интернет программы и другие интерактивные методы общения;

4 Контракты ОК - 3

ОК-4; ОК-5

ПК-7, 8, 14 Знать

- значение новых лексических единиц,

терминов из области договорного права;

- структуру и содержание договора на англ. яз.

- технику составления договора на англ. яз.

Уметь - использовать договорную лексику в речи

-составить договор на англ. яз.

-перевести договор с/на англ. яз. Владеть

- определенным лексическим и грамматическим запасом, необходимым для составления контракта на англ. яз. и перевода контракта с/на англ. яз. - лексическими, стилистическими и грамматическими особенностями, свойственными сфере договорного права 5 Чтение прессы ОК - 3

ОК-4; ОК-5

ПК-7, 8 Знать

- особенности построения заголовков в англоязычной прессе

- клише и идиоматические выражения, свойственные газетным статьям на англ. яз.

Уметь - читать и понимать англоязычные газетные статьи

- реферировать статью с/на англ. яз. Владеть

- англоязычной газетной лексикой

- навыком распознавания ложных друзей переводчика 6 Портфолио ОК - 3

ОК-4; Знать

- значение и особенности новых лексических единиц, терминов, связанных с процессом трудоустройства;

- стандартные формы оформления документов, в частности резюме соискателя на должность и сопроводительного письма; Уметь - составить собственное портфолио (резюме) в бумажной или электронной формах.

-построить собственную письменную речь с элементами рассуждения, критики, оценки, выражения собственного мнения;

- подготовить электронную презентацию для трудоустройства.

Владеть

- навыками стандартного оформления документации типа мотивационного письма, резюме и портфолио; -навыками применения клишированных форм речи в деловой и юридической документации;

-навыками поиска необходимой информации посредством мультимедийных средств и Интернет ресурсов.

7. Учебно-методическое обеспечение

Учебная литература по дисциплине "Иностранный язык в правоведении".

Основная литература по дисциплине:

Ковригина О.С., Контанистова А.И., Креузова В.С., Мартыненко И.А.

Иностранный язык (английский) в правоведении. Учебник для магистров. -

М.: Изд-во Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2016

Дополнительная литература по дисциплине "Иностранный язык в правоведении":

1) Alcaraz E., Hughes B. Legal Translation Explained. Manchester: St. Jerome Publishing, 2002

2) Frost A. English for Legal Professionals. Oxford University Press, 2009

3) Smith D. G. English for Telephoning. Express Series, Oxford University Press, 2007

8. Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины

Освоение дисциплины (модуля) "Иностранный язык в правоведении" предполагает использование академической аудитории для проведения практических занятий с необходимыми техническими средствами (компьютер, телевизор, магнитофон, видеомагнитофон, DVD плейер, видеопроектор, доска, интерактивная доска (смарт-борд)).

2

2

Показать полностью…
Рекомендуемые документы в приложении