Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
doc

Студенческий документ № 050883 из МЭСИ

Главный герой ярмарки и его братья

(Краткое представление народного театра Петрушки)

Прежде, чем начать разговор о народном театре любимого русским народом и, как его называли современники, главного героя ярмарки - Петрушки, скажу несколько слов о народном театре и его исторических корнях в целом.

Народным театром принято называть зрелище, создаваемое народом и для народа на основе устного творчества. Изначально народный театр появился в крестьянской среде как разного рода развернутые обрядовые действия - игрища, приуроченные к календарным и некоторым семейным праздникам, скоморошины и, так называемые, народные драмы, отражавшие бытовые и исторические события. Позже народный театр вышел на площади в виде медвежьих комедий, вертепов, пещного театра, райков, театра теней, раусов, выступлений балконных зазывал и, конечно, театра Петрушки.

Лубок. "Фарнос - красный нос"

18 век Несмотря на такое многообразие, все виды народного театра сохранили в себе его исходные черты, коренящиеся в глубокой древности:

- Спонтанность и импровизация. Игра ведется не по подробному сценарию, а спонтанно. По меткому выражению игрецов действа "Похороны Стромы", которое сохранилось до недавнего времени в селе Шутилово Нижегородской области, игра должна идти самотёком. Есть неизменный общий сюжетный ход, наполняющийся и развивающийся по ходу игры ее участниками в зависимости от обстоятельств, в которых играется действо, событий, которые происходят в мире деревни, отношений между участниками игры и персонажами, которые наряду с устоявшимся набором действующих лиц-масок, могут появиться неожиданно для других участников.

- Действенность. В народном театре действие является первостепенным по сравнению с речью. Сопереживание происходящему достигается намного быстрее, чем в светском театре с его мизансценами, паузами именно за счет действия. Народный театр отличается немногословием, но многодейственностью. Возможно, эта черта сохранилась со времен, когда язык еще только формировался, и общение между людьми происходило с помощью тел. Но это пока только предположение, которое требует своего изучения. По факту же, народные актеры действуют по принципу: увидел- сделал. И только потом - сказал. Их действия просты - объятия, плач, поцелуи, потасовки, таскание друг друга за разные части тела, погони, пляски, умирание, возрождение. Действие словно лишено полутонов. Оно всегда яркое, даже преувеличенное.

- Особое звучание. Голоса персонажей могут быть высокими или низкими, хриплыми или визгливыми. Часто для получения определенного звучания актерами использовались дополнительные предметы - пищики, перышки, которые добавляли необходимый окрас голоса.

- Язык простого народа. Язык народного театра - простой, меткий, острый, щедро снабженный шутками, остротами, подчас браными выражениями или выражениями, сохранившимися в языке народа как матерный, ранее связанный с культом плодородия.

- Игра масок-личин, за которыми закреплено определенное поведение. Самый распространенный пример такого театра - это итальянская комедия дель арте - комедия масок. У всех народов мира, у русского, в том числе, в народных театрах маски-личины и есть основные персонажи представлений. Таков злой городовой, хитрый цыган, любвеобильная подруга героя. В центре игры находится обычно дурак или пара дураков - Петрушка, Фома да Ерема, Пашка да Ермошка, Пахомушка, которые попадают в нелепые истории, часто бывают биты, но с достоинством проходят свои испытания и побеждают, прежде всего, становясь народными любимцами.

- Потешность представлений. Народный театр смело можно назвать театром потехи. По определению В.И. Даля, потехой или потешеньем называлась забава, утеха, занятие от скуки, безделья; а так же увеселенье, зрелище Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 тт. - М.: Русский язык, 1999. Т. II, С. 355. . Вызвать смех у зрителя - это то, на что направлено народное представление. Как помним, потешниками или потешальщиками называли скоморохов. Их ремесло и переняли, начиная с 17 века, со времени уничтожения скоморошества в России, их преемники - медведевожатые, площадные актеры, деды-зазывалы...

Лубок "Фарнос - Красный нос и жена его Пигасья". 18 век

Текст: "Брат целовальник, не ты ли Ермак, что носишь красный валеный колпак? Отдал бы я тебе поклон с хохлом. Знавал ли ты Фарноса, желаешь ли ты посмотреть красного моего носа. Жену мою Пигасью, видал ли ты? Вести такие про нас слыхал ли? Мы собою хотя не богаты, да имеем у себя носы горбаты, и хотя кажемся непригожи, да не носим на себе рогожи, а во хмелю бываем весьма угожи. Вчерась мы здесь у тебя пребывали и все гроши свои прогуляли, тогда были пьяны и к расходу денег неупрямы. Ныне с похмелья много мы имели воздыхати, да принуждены к тебе идти винца поискати, и ты нас похмельных не моги оставити, прикажи ендовку и пива поставити, а мы впредь готовы будем хоть деньгами платить или тебя жгутами молотить"

Все вышеперечисленные черты воплощены и в театре Петрушки - любимейшего народного героя, о котором в 19 веке писали:

"Вон... на краю поля белеется низенькая, невзрачная на вид палатка с развевающимся на крыше носовым платком вместо флага... Но почтенье, господа, к этой убогой палатке: в ней живет сам Петр Иванович Уксусов! (...) Посмотрите, пожалуйста, около его балаганчика всегда самая плотная и самая довольная толпа.(...)

Здесь это какая-то совсем особая нервно-возбужденная толпа, и на всех лицах, от детей до стариков, написано такое напряженно-любопытное ожидание, точно готовится невесть какое блистательное зрелище, - хотя всем отлично известно, что готовится появиться всего лишь маленькая кукольная фигурка с длинным носом и горбом на спине. И вот - о радость! - раздается пронзительно-гнусавый окрик и в боковой прорехе палатки, образующей нечто вроде открытой сцены, появляется ОН - главный герой ярмарки - Петрушка..." цит. по: Некрылова А.Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII - начало ХХ века. - Ленинград: Искусство, 1988. - С. 77.

Петрушка снискал в народе единодушную любовь. Почему? Не потому ли, что его образ был близок тем народным персонажам, которые для народа были близки и воспринимались как ценность своего мира. Петрушка занял место, которое в народной культуре числилось за тем, кто не боялся прослыть дураком, высказывая то, что у умного на уме, и в своих действиях проявляя то, что обычный человек должен был скрывать, - дурак, шут, последователь скоморохов-потешников. И представления Петрушки строились по законам скоморошьих потех, оказывая на зрителей воздействие, которое в народной культуре воспринималось как правильное.

Исследователи русского народного театра, жившие в 19-начале 20 века - Владимир Николаевич Перетц ("Кукольный театр на Руси", 1895г.), Орест Цехновицер ("Театр Петрушки", 1927г.) оставили прекрасные очерки, посвященные истории возникновения театра Петрушки. Говоря об истории театра Петрушки, я считаю должным, прежде всего, ссылаться на их работы.

Исторически театр Петрушки, как и кукольные театры других народов, зародились в доисторические времена, во времена общинно-родовых отношений с их служениями богам и божествам, происходившими вокруг их идолов-истуканов. В странах Древнего мира - Египте и Греции куклы, изображающие богов, стали вводиться как центральные фигуры мистерий - всеобщего проживания мифов об этих богах. Известна воздымающая руки кукла Изиды для египетских мистерий в честь Изиды и Озириса, используемая в XVI веке до нашей эры. Мистерии представляли собой обширное зрелищное действие с музыкой, песнопениями и танцами.

Жрецы, которые вели мистерии становились первыми актерами. Они были обряжены в особые наряды и маски. Отголоски нарядов и маски - личины перекочевали со временем в игрища ряженых, которые сохранились вплоть до конца прошлого века во многих, если не всех, народных культурах мира как обычай ряжения в дни основных празднований смены времен года (Святки, Масленица, Пасха, Троица и Семик, Русалии, Осенины у русского народа и подобные праздники в культурах других народов) и перехода в новое общественное положение (свадьба).

В мистериях и родился кукольный герой - любимец народа - дурак, он же - плут, задира и драчун, имеющий неприглядную внешность (горб, горбатый нос, живот), острый язык, изъясняющийся на наречии простолюдинов, к тому же обязательно он - охотник до женского пола, проходящий различные испытания судьбы и отстаивающий себя и свою жену.

Почему именно таковы черты основного героя, - тема для отдельного исследования. Но то, что вышеописанная характеристика относится ко всем кукольным братьям нашего Петрушки в течение более, чем трехсот лет, - засвидетельствовано самой историей.

Самым древним братом Петрушки является индийский Видушака - горбатый брахман, с безобразным лицом, высовывающимися зубами и желтыми глазами. Видушака хитер, груб, говорит на пракритском наречии - языке простолюдинов. Несмотря на свою неприглядную внешность, он "возбуждает во всех веселость своим поведением, видом своей глубоко-комической фигурки, платьем, речью и обжорством...

В Индии Видушака изображался глуповатым, но за этой глупостью таилась хитрость. Он - насмешник и грубиян, он драчлив и бьет всегда всех своей палкой. Он бывает сам бит и даже попадает в тюрьму, но он никогда не пропадает." Орест Цехновицер. История народного кукольного театра в Азии и Европе// театр Петрушки. - Госиздат, 1927г.) // http://nds.voxnet.ru/kukla/istoria_petruski/istoria_01.htm.

Палка или - в русском изложении - дубинка в руках петрушек разных народов - обязательный атрибут, с помощью которого восстанавливается справедливость в мире. По названию основного инструмента, появилось понятие палочного театра.

Следующий в исторической последовательности брат Петрушки - из Персии. Зовут его Канкаль Пахляван. Он схож с Видушакой. "Он шутник, урод, наделен пискливым голосом и обладает такой влюбчивостью и страстностью, что ради женщин, орудуя своей неизменной дубинкой, вступает в бой с самим дьяволом" Там же. .

Китайский петрушка носит имя Кво. "Китайский лысый Кво так же высмеивает непопулярных министров и царедворцев, и его дубинка так же прогуливается по их спинам.

Мы, к сожалению, не имеем текстов этого театра, но по описанию очевидцев перед нами как бы целиком воссоздаются кукольные представления "петрушки". Вот отрывок, описывающий один из моментов этого представления: "Одну куклу Кво убил, и она свешивается своей остроконечной шапкой через край сцены. Сейчас он борется с чудовищем в виде большого бульдога" Там же..

Карагёз - кукольный герой Турции. Имя его означает "черноглазый". Своими внешностью и языком он похож на цыгана. Исследователи отмечают его сходство с итальянским Пельчинеллой: "Оба одинаково высмеивают всех и всё, оба никогда не унывают и, имея одинаковое вооружение - палку, оба ею пробивают себе дорогу в жизни. И Карагёз и Пульчинелло заставляют дрожать полицию и власть имущих, и в заключение оба избегают виселицы, как бы близко от нее ни находились. Оба - страстные любители женщин, Дон-Жуаны, пользующиеся громадным успехом. Правда, в этом Карагёз, наделенный восточным темпераментом, перещеголял Пульчинелло, и недаром одним из его атрибутов в турецкой кукольной комедии был мощный фаллос, который иногда оканчивался бычачьей головой. Оба героя сходны даже внешне - у них одинаковый крючковатый, петушиный нос" Там же..

На русском Востоке, в Туркестане был свой Петрушка - Палван Качаль (лысый богатырь) с уже ставшей обычной внешностью и всеми его атрибутами, в том числе и женой.

Самым известным из петрушкиного братства стал Пульчинелло, родившийся на подмостках кукольного театра Рима, во многом вобравшим в себя традиции древне-римской комедии "Ателлан", названной в честь города Ателло, чьи жители - простоватые и неуклюжие, были выведены как главные герои представлений на позор.

"Оба театра не имели записанного текста, оба зиждились на импровизации и оба были насыщены движением, палочными ударами и здоровым смехом. Кукольный театр Рима воспринял элементы комедии "Ателлан", и оба театра гармонично повлияли на создание, спустя много веков, представлений итальянских комедиантов и кукольного театра нового времени.

Центральной комической фигурой комедии "Ателлан" был Маккус - уродливый шутовской персонаж, как бы срисованный с индусского шута Видушака. Он был небольшого роста, его спину украшал горб, а живот от обжорства горбуна так вспух, что был похож на второй горб. Неправильной формы голова, уродливое лицо с длинным носом, похожим на клюв.

Функции его - функции шута: смешить публику жестами, криками и гримасами. Для изменения своего голоса, для лучшей имитации Маккус держал во рту особый пищик. За его пискливый голос, за длинный и крючковатый нос, за размахивание руками, наподобие крыльев, народ дал ему меткую кличку - Пульчинелло - петушок, которая впоследствии сохранилась за ним в кукольном театре большинства европейских стран: французский Полишинель, испанский Дон Кристобал Пулчинелла, английский Панч" Там же..

Пульчинелло имел своих двойников в разных местностях Италии: Кассандрио, Стенторелло, Панталоне, Меопатакко - "двугорбая фигура с дубиной, вытеснившая своих братьев и вскоре безраздельно завладевшая первыми ролями в кукольном театре" Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси. Исторический очерк. Ежегодник императорских театров сезона 1894-1895 гг. - СПб, 1895. - С. 81.. Дебоширы-драчуны, хвастуны, лжецы, воры, которых разоблачают, бьют, сажают в тюрьму и даже вешают, их речь переполнена грубыми шутками и вольнословием.

Успех этих героев был велик, и существовали специальные одноименные представления, где Пульчинелла был единственным актером, представая перед публикой в различных масках.

Далее я перечислю страны и имена петрушек с самыми краткими характеристиками, чтобы дать читателям представление о широте бытования кукольного героя:

- Испания и Португалия: Дон Кристобан Пулчинелла, дворянин- идальго, трусливый, но заносчивый борец;

- Франция: Полишинель, развязный, бойкий хвастун и острослов, он перенял все черты французского шута;

- Бельгия: Вольтье;

- Голландия: Ганс Пиккельгеринг (Иван-Копченая селедка);

- Англия: Панч с горбом и горбатым носом, изворотливый и изобретательный, баловень судьбы, любящий проповедовать с помощью своей дубинки;

- Германия: Гансвурст или Касперле. "Он придурковат и прожорлив, и обжорство идет ему впрок. В общем он простоват, но не без лукавства, трусоват и в то же время сорвиголова. Он любит выпить, покушать, повеселиться и поухаживать за женщинами. Он не преклоняется ни перед какими авторитетами, не только государственными, но даже церковными. Он большой реалист-практик, ибо даже использует, эксплуатирует самого дьявола. Он материалист с ног до головы и материалист здоровый, стоящий па почве живой действительности" Цитата Лессинга приводится по: Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси, С. 81.. Гансвурст - плут. В представлении с Мефистофелем он задает черту плутовскую загадку, схожую с загадками, задаваемые Балдой в русских сказках - сделать палку б ез двух концов;

- Австрия: Касперле. "Кукольные представления для Касперле (театра "петрушки") состоят из маленьких сценок, не имеющих одной завязки. В этих сценках мы встречаем хвастуна солдата, еврея, полицейского и, конечно, на первом месте, рядом с Касперле его сварливую жену. В заключение, как обычно, появляются черт и смерть. Касперле не медлит и сразу же прибегает к помощи своей дубинки и острого языка и путем этих веских аргументов быстро справляется с грозными пришельцами и торжествующе размахивает дубинкой. Но здесь неожиданно появляется злая теща. Касперле при виде этого последнего врага робеет и, при дружном смехе зрителей, обращается в бегство" Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси, С. 81.;

- Чехия: Гашпарек. "Как только на сцене появляется последний, вся публика (детский спектакль) кричит: "Гашпарек! не ходи туда, там тебя убьет Райнога, этот разбойник выслеживает тебя". - "Вы думаете, что я боюсь этого негодяя? -отвечает Гашпарек, - у меня твердый череп. Я проучу его этой палкой"... Содержание чешских народных ярмарочных пьес напоминает нам общеевропейские кукольные представления" Орест Цехновицер. История народного кукольного театра в Азии и Европе// театр Петрушки. - Госиздат, 1927г.) // http://nds.voxnet.ru/kukla/istoria_petruski/istoria_01.htm.

- Польша: Кашпарек и Копеняк- Забияка, драчуны, сыплющие анекдоты и шутки. " Вот постановка "петрушки" на ярмарке в Праге: на сцене появляются Кашпарек и еврей. Кашпарек дерется с евреем, убивает его и прячет в гроб. Выходит жена еврея для того, чтобы оплакивать мужа. Кашпарек убивает и ее и также прячет в гроб. Наконец появляется черт, который приносит виселицу и приказывает Кашпареку просунуть голову в петлю. Кашпарек не умеет, он просит черта научить его этому. Черт показывает и надевает себе петлю на шею, а Кашпарек затягивает петлю и бросает черта в тот же гроб" Орест Цехновицер. История народного кукольного театра в Азии и Европе// театр Петрушки. - Госиздат, 1927г.) // http://nds.voxnet.ru/kukla/istoria_petruski/istoria_01.htm.

Что касается театра нашего Петрушки, то сведения о нем впервые были опубликованы в путевых записках немецкого путешественника Адама Олеария в 17 веке. К описанию был приложен рисунок "Выступление скоморохов на Руси в 1960-е годы", где изображено наряду с игрецом на гуслях и вождением медведя, кукольное представление в окружении восхищенных зрителей.

"По весьма удачной догадке Д. А. Ровинского, описанная Олеарием комедия, есть ни что иное, как общеизвестный "Петрушка", дошедший до нас, прожив два столетия, почти не изменившись; он принял на себя черты русского скомороха, и в таком виде разошелся по всей России" Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси, С. 81-82..

По мнению В. И. Перетца, Петрушка произошел от союза русского народного шутовства с чертами немецкого Ганса-Пикельгеринга. Прототипом Петрушки был Полишинель - Пульчинелла, который является родоначальником всех европейских шутовских и "дурацких персон", как именовали их в России в XVIII веке Там же, С. 91..

"Дурацкие персоны" изображались на народных картинках - лубках, снабженные текстами скоморошин и потех. Эти тексты являлись записями сцен, разыгрываемых "дураками". Некоторые сцены вошли в Петрушкины представления.

Одним из самых известных дураков, изображенных на лубках, был Петруха Фарнос, разъезжающий на свинье, играющий на волынке и губке, имеющий красный нос и веселящий женщин.

Так же на лубках запечатлены Фома да Ерема, Вавило и Данило, Парамошка и Савоська, Прохор да Борис, Софронка и Хавронья, застигнутые художниками за их обычными дурацкими занятиями: спорами, потасовками, разоблачениями, похождениями, непристойными, с точки зрения культуры высшего света, действиями, а так же плясками и музицированием.

Вот таков краткий очерк о братстве Петрушки.

В завершении хочется сказать о том, что сейчас народный театр, как и театр Петрушки, для нас, современников интернета и естественной науки, во многом остается загадкой, как все больше становится загадкой во многом сама народная культура. В России почти, а, может, и совсем, не осталось мест, где бы можно было бы увидеть настоящее народное представление - невыхолощенное цензурой или культурными ценностями нового времени, настоящее и правдивое в проживании его участниками, чистое по своей сути, несмотря на обилие неприличных, опять же с точки зрения новой культуры, действий. Для того, чтобы понять этот "странный" любимый народом театр с его потасовками, плутовством, нам стоит проделать большую работу в понимании его основы - в понимании народного мировоззрения, где человек и его душа оставались основной ценностью, ради которой дураки выставляли себя на позор, к чему они обращались, вызывая движение, которое проявлялось в смехе, пляске, игре

Показать полностью… https://vk.com/doc296163764_440252150
586 Кб, 26 декабря 2016 в 22:05 - Россия, Москва, МЭСИ, 2016 г., doc
Рекомендуемые документы в приложении