Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
rtf

Студенческий документ № 081181 из МАОК

ОТ 0 ДО СОВЕРШЕНСТВА

С. А. Матвеев

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

для среднего уровня

УРОВЕНЬ B1

Москва

Издательство АСТ

УДК 811.111(075.4) ББК 81.2Англ-9

М33

Матвеев, Сергей Александрович.

М33 Английский язык для среднего уровня. Уровень B1 / С.А. Мат- веев. - Москва: Издательство АСТ, 2016. - 157, [3] с. - (От 0 до совер- шенства).

ISBN 978-5-17-090175-3

Книга посвящена освоению уровня B1 Intermediate знания англий- ского языка согласно шкале языковой компетенции владения иностран- ным языком, используемой в Европейском Союзе.

Уровень B1 включает в себя: понимание, о чём идёт речь в большин- стве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, свя- занных с личными или профессиональными интересами; понимание при чтении текстов; умение общаться в большинстве ситуаций, возникаю- щих во время пребывания в стране изучаемого языка, участие без пред- варительной подготовки в диалогах на знакомую тему (например: "Се- мья", "Хобби", "Работа", "Путешествие", "Текущие события") и др.

Материал пособия разбит на тематические разделы, что позволяет достичь наилучших результатов в процессе изучения языка. В каждом из этих разделов содержатся тексты, лексика по теме, грамматический блок

и упражнения.

Усваивая в заданном объёме предлагаемую лексику, изучая грамма- тические сведения, выполняя упражнения, можно уверенно овладеть ан- глийским языком в рамках уровня B1.

УДК 811.111 (075.4) ББК 81.2Англ-9

ISBN 978-5-17-090175-3

(c) Матвеев С.А., 2015

(c) ООО "Издательство АСТ", 2015

Дорогие друзья!

Под общеевропейской шкалой компетенций владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR) подразумевается система уровней владения иностранным языком, используемая в Европей- ском Союзе. Эта директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта "Изучение языков для европейского гражданства" ("Language Learning for European Citizenship"). Главная цель системы CEFR - предоста- вить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков.

В ноябре 2001 года резолюция Совета ЕС рекомендовала использование

CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции.

В 2007 году финальная версия шкалы CEFR была официально представ- лена на конференции в Кембридже. В последующие годы основные курсы и экзамены всех европейских языков (и некоторых неевропейских) были по- ставлены в соответствие с новой шкалой.

Шкала оценки навыков состоит из трёх больших уровней знания языка:

A, B и C. Basic user (базовый, вы начинаете понимать), Independent user (не- зависимый, вы начинаете доносить практически любую мысль), Pro?cient user (свободный, вы приближаетесь к носителям языка. Крупные уровни содержат более низкие и более высокие подуровни в классической трёх- уровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного развет- вления. Каждый из этих уровней разбивается ещё на два, которые обознача- ются буквами: A1, A2, B1, B2, C1, C2.

A1 Beginner / Elementary A2 Pre-intermediate B1 Intermediate B2 Upper-intermediate C1 Advanced C2 Upper-Advanced / Proчiciency

CEFR использует так называемый action-oriented approach - подход,

ориентированный на действие. То есть для определения уровня исполь- зуются не знание каких-то специальных грамматических структур или на- боров слов, а набор умений учащегося. Шкала основана не на знаниях каких-либо наборов слов или грамматических конструкций, а на том, что может сделать изучающий язык на том или ином уровне. Для того

4 С.А. М

чтобы достичь уровня A1, необходимо около 100 часов занятий. Что-

бы подняться с уровня А1 до уровня А2, требуется около 200 часов за- нятий. Повышение мастерства с уровня А2 до уровня B1 предполагает около 80 часов занятий.

Настоящая книга посвящена освоению уровня B1 (это т. н. пороговый уровень) согласно шкале языковой компетенции. Пороговый уровень B1 (Intermediate) включает в себя:

- умение понимать на слух основные положения чётко произнесённых высказываний в пределах литературной нормы на известные темы;

- понимание, о чём идёт речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с личными или профессио- нальными интересами;

- понимание при чтении текстов, построенных на частотном языко- вом материале повседневного и профессионального общения; описаний со- бытий, чувств, намерений в письмах личного характера;

- умение общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка, участие без предварительной под- готовки в диалогах на знакомую тему (например: "Семья", "Хобби", "Рабо- та", "Путешествие", "Текущие события");

- умение строить простые связные высказывания о своих личных впе- чатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях, умение обосновать и объяснить свои взгляды и намерения, рассказывать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить своё отноше- ние;

- умение писать простые связные тексты на знакомые темы, письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечат- лениях.

Текст пособия для удобства восприятия материала разбит на смысло- вые части, в каждой из которых присутствует грамматический блок. Усваи- вая в заданном объёме предлагаемую лексику, изучая начальные грамма- тические сведения, вы сможете уверенно овладеть английским языком в рамках предлагаемого Уровня B1.

Ахжф;ХРП;Х ВэEП kфВ РLskхsжh ГLh-хВ. УLh-sхУ B1 5

АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ A a N n B b O o C c P p D d Q q E e R r F f S s G g T t H h U u I i V v J j W w K k X x L l Y y M m Z z

ЭМОЦИИ 0 EMOTIONS

Emotions are what people feel. They are very ancient, and can be seen in all mam- mals. They are caused by a complex mixture of hormones and the unconscious mind. Only with great di?culty can we control our emotions by conscious e?ort. They cause mammals to change behaviour according to changes in their situation. Sometimes emotions run against our attempt to live our lives in a logical way.

Eight basic emotions are:

1. fear (feeling afraid). Other words are terror (strong fear), shock, phobia;

2. anger (feeling angry). A stronger word is rage;

3. sadness (feeling sad). Other words are sorrow, grief (a stronger feeling,

for example when someone has died) or depression (feeling sad for a long time).

Some people think depression is a di?erent emotion;

4. joy (feeling happy). Other words are happiness, gladness;

5. disgust (feeling something is wrong or dirty);

6. trust (a positive emotion; admiration is stronger; acceptance is weaker);

7. anticipation (in the sense of looking forward positively to something which

is going to happen). Expectation is more neutral;

8. surprise (how one feels when something unexpected happens).

Aristotle in his "Rhetoric" says that the emotions are:

- anger, opposite calmness (not feeling excited);

- friendship, opposite enmity (feeling hate);

- fear, opposite courage (having no fear);

- shame, opposite con?dence (shame: how one feels about one's past bad

actions or thoughts; shamelessness: one does not feel shame, but others think one

should); - kindness (benevolence), opposite cruelty (kindness: when people are good

to other people);

- pity (when people feel sorry for other people);

- indignation (feeling angry because something is not fair, such as unde-

served bad fortune);

- envy, jealous (pain when people have something that one wishes for one-

self);

- love, a strong emotion of attachment one feels for someone else. Ranges

to family, friends, boyfriend / girlfriend / wife / husband.

Эмоции - это то, что люди чувствуют. Эмоции очень древние, их можно наблюдать у всех млекопитающих. Они обусловлены сложной смесью гор-

монов и бессознательного разума. Мы можем контролировать свои эмоции

с помощью сознательных усилий только с большим трудом. Эмоции вынуж- дают млекопитающих менять своё поведение в соответствии с изменения- ми ситуации. Иногда эмоции идут вразрез с нашими попытками жить логи- чески.

Восемь основных эмоций:

1. страх (ощущение боязни). Другие слова: ужас (сильный страх), шок, фобия;

2. гнев (ощущение злости). Более сильное слово - бешенство;

3. грусть (ощущение печали). Другие слова: тоска, скорбь (более силь- ное чувство, например, когда кто-то умер) или депрессия (грусть в течение длительного времени). Некоторые люди считают, что депрессия - это дру- гая эмоция;

4. радость (ощущение счастья). Другие слова: счастье, довольство;

5. отвращение (ощущение чего-то плохого или грязного);

6. доверие (положительная эмоция; восхищение - сильнее; одобре- ние - слабее);

7. предвосхищение (в смысле позитивного ожидания, что нечто прои- зойдёт). Слово "ожидание" более нейтрально;

8. удивление (то, как человек чувствует, когда происходит нечто неожи- данное).

Аристотель в своей "Риторике" говорит, что эмоциями являются:

- гнев - как противоположность спокойствию (не чувству возбужде- ния);

- дружба - как противоположность враждебности (чувству ненави- сти);

- страх - как противоположность мужеству (отсутствие боязни);

- стыд - как противоположность самоуверенности (стыд: как чело- век воспринимает свои прошлые плохие поступки или мысли; бесстыдство: когда человек не ощущает стыда, но другие думают, что ему это следует де- лать);

- благодеяние (благожелательность), - как противоположность же- стокости (доброта: когда люди добры по отношению к другим);

- сострадание (когда люди жалеют других людей);

- негодование (ощущение гнева, потому что присутствует некая не- справедливость, например, незаслуженное несчастье);

- зависть, ревность (переживание, когда у других есть то, что человек хочет для себя);

- любовь, сильное чувство привязанности, которое человек ощущает

в отношении другого. Диапазон: семья, друзья, партнёр / партнёрша / жена

/ муж.

УПРАЖНЕНИЕ

Прочитайте и переведите определения эмоций.

EMOTIONS amusement weariness appreciation envy caution rashness closeness distance complaint pleasure courage cowardice envy expectation fear security happiness sadness hope despair love hatred patience anger pity cruelty pride shame relaxation stress respect disrespect togetherness privacy wonder commonplace

anger ("гнев")

Anger happens when we are threatened, offended, wronged, or denied something

we really want or need.

courage ("мужество")

A person has courage if he does something even though he is afraid.

cowardice ("трусость")

Cowardice indicates a failure of character in the face of a challenge.

cruelty ("жестокость")

Cruelty is indifference to suffering, and even pleasure in inflicting it.

envy ("зависть")

Envy occurs when a person lacks another's superior quality, achievement, or

possession and either desires it or wishes that the other lacked it.

expectation ("ожидание")

Expectation is what is considered the most likely to happen.

fear ("страх")

A person who fears something does not want it to happen, because they think

something bad will happen to them if it does.

happiness ("счастье")

Happiness is a feeling of pleasure and positivity.

hatred ("ненависть")

Hatred is an emotion of very strong dislike for someone or something.

hope ("надежда")

Hope is an optimistic attitude of mind based on an expectation of positive

outcomes. love ("любовь")

Love is the feeling of liking somebody or something very much.

patience ("терпение")

Patience is the state of endurance under difficult circumstances.

pity ("жалость")

People who experience pity may have intense sorrow for the person or animal, and

may try to help them.

pleasure ("удовольствие")

People feel pleasure when they do something that is fun or that feels good.

pride ("гордость")

Pride means having a feeling of being good and worthy.

respect ("уважение")

Respect is a positive feeling of admiration or deference for a person, or a nation,

or a religion, еtс.

sadness ("печаль")

Sadness is emotional pain associated with feelings of disadvantage, loss, despair,

helplessness, disappointment and sorrow.

security ("безопасность")

Security is avoiding dangers or losses.

shame ("стыд")

People feel shame when some of the rules (that are accepted by the respective

society) have been broken.

stress ("стресс")

Stress is a feeling of strain and pressure.

weariness ("усталость")

Weariness happens when someone is ready to sleep or has done a lot of

physical exercise.

wonder ("удивление")

People feel wonder when they perceive something very rare or unexpected (but

not threatening).

anger ("гнев")

Гнев случается, когда нам угрожают, оскорбляют, обижают или отказывают

в том, чего мы действительно хотим или в чём нуждаемся.

courage ("мужество")

Человек имеет мужество, если он совершает некий поступок, хотя и боится.

cowardice ("трусость")

Трусость свидетельствует о неспособности характера принять вызов.

cruelty ("жестокость")

Жестокость - безразличие к страданиям, и даже удовольствие причинять их.

envy ("зависть")

Зависть возникает, когда у человека не хватает того, в чём его превосходят

другие - качеств, достижений или обладания чем-либо, и он либо желает этого, либо хочет, чтобы другие этого тоже лишились.

expectation ("ожидание")

Ожидание - это то, что считается наиболее вероятным произойти.

fear ("страх")

Человек, который испытывает страх, не хочет, чтобы что-то случилось, по-

тому что он думает что с ним - если он это сделает - случится нечто пло- хое.

happiness ("счастье")

Счастье - это ощущение удовольствия и позитива.

hatred ("ненависть")

Ненависть - это эмоция очень сильной неприязни к кому-либо или чему-

либо.

hope ("надежда")

Надежда - это оптимистический настрой ума, основанный на ожидании

положительных результатов.

love ("любовь")

Любовь - это чувство большой симпатии к кому-либо или чему-либо.

patience ("терпение")

Терпение - это состояние выносливости в трудных условиях.

pity ("жалость")

Люди, которые испытывают жалость, могут испытывать глубокую печаль

по отношению к человеку или животному и также могут попытаться по- мочь им.

pleasure ("удовольствие")

Люди чувствуют удовольствие, когда они делают то, что им интересно, или

во время чего они себя хорошо чувствуют.

pride ("гордость")

Гордость означает чувство, когда человек ощущает себя положительным и

достойным.

respect ("уважение")

Уважение - это положительное чувство восхищения или уважения по от-

ношению к человеку, нации, религии и так далее.

sadness ("печаль")

Печаль - это душевная боль, связанная с чувством утраты, потерей, отчая-

нием, беспомощностью, разочарованием и грустью.

security ("безопасность")

Безопасность - это избегание опасности или потери.

shame ("стыд")

Люди чувствуют стыд, когда были нарушены определённые правила (кото-

рые принимаются соответствующим сообществом).

stress ("стресс")

Стресс - это ощущение напряжения и давления.

weariness ("усталость")

Усталость случается, когда человек готов спать или проделал много физиче-

ских упражнений.

wonder ("удивление")

Удивление люди чувствуют, когда они воспринимают что-то очень редкое

или неожиданное (но не угрожающее).

Дайте свои определения эмоциональных состояний:

appreciation ("признательность") disrespect ("неуважение") caution ("осторожность") distance ("отдалённость") closeness ("близость") rashness ("опрометчивость") commonplace ("банальность") relaxation ("расслабление") complaint ("жалоба") togetherness ("единение") despair ("отчаяние")

УПРАЖНЕНИЕ

Изучите, какие бывают ощущения, и смоделируйте ситуации, при которых данные ощущения могли бы проявиться. Это может быть слу- чай из жизни, пересказ сюжета литературного произведения или филь- ма, газетная новость и так далее.

Положительные ощущения:

agitated ("взволнованный")

amazed ("изумлённый")

astir ("взбудораженный")

breathtaking ("захватывающий дух")

brilliant ("блестящий")

cheerful ("радостный")

elated ("ликующий")

блестящий - brilliant великолепный - fabulous весёлый - glad, hilarious взбудораженный - astir взволнованный - agitated волнующий - thrilling гордый - proud

довольный - pleased

fabulous ("великолепный")

fascinating ("очаровательный")

glad ("весёлый")

gorgeous ("ослепительный")

happy ("счастливый")

hilarious ("весёлый, потешный, умо-

рительный")

pleased ("довольный")

proud ("гордый")

relaxed ("расслабленный")

stunning ("ошеломляющий")

thrilling ("волнующий")

touching ("трогательный")

захватывающий дух - breathtaking

изумлённый - amazed

ликующий - elated

ослепительный - gorgeous

очаровательный - fascinating

ошеломляющий - stunning

потешный - hilarious

радостный - cheerful

расслабленный - relaxed

счастливый - happy

трогательный - touching

Нейтральные ощущения:

astonished ("изумлённый")

calm ("спокойный")

lazy ("ленивый")

shocked ("шокированный")

shy ("застенчивый, робкий, пугливый,

сдержанный, стеснительный")

surprised ("удивлённый")

thoughtful ("задумчивый")

задумчивый - thoughtful застенчивый - shy изумлённый - astonished ленивый - lazy

пугливый - shy робкий - shy спокойный - calm стеснительный - shy

удивлённый - surprised

шокированный - shocked

Отрицательные ощущения:

afraid ("боящийся, испуганный")

aggressive ("агрессивный")

angry ("сердитый")

annoyed ("раздражённый")

cheerless ("унылый")

cross ("сердитый, злой, раздражён-

ный") depressed ("унылый")

depressing ("гнетущий")

despondent ("отчаявшийся")

disgusting ("отвратительный")

doleful ("скорбный")

dull ("скучный")

агрессивный - aggressive безобразный - outrageous боящийся - afraid возмутительный - outrageous вопиющий - outrageous гнетущий - depressing грустный - sad

жалкий - miserable

злой - cross

испуганный - afraid, scared

напряжённый - stressed, tense

неистовый - furious

нервный - nervous

frustrated ("расстроенный")

furious ("буйный, неистовый")

miserable ("жалкий, несчастный")

mournful ("скорбный, траурный")

nervous ("нервный")

o?ended ("оскорблённый")

outrageous ("безобразный, возмути-

тельный, вопиющий, скандаль-

ный") sad ("грустный")

scared ("испуганный")

stressed ("напряжённый")

tense ("напряжённый")

terrible ("ужасный")

unhappy ("несчастный")

upset ("огорчённый")

worried ("обеспокоенный")

несчастный - unhappy, miserable

обеспокоенный - worried

огорчённый - upset

оскорблённый - o?ended

отвратительный - disgusting

отчаявшийся - despondent

раздражённый - annoyed, cross

расстроенный - frustrated

сердитый - angry, cross

скандальный - outrageous

скорбный - doleful, mournful

скучный - dull

траурный - mournful

ужасный - terrible

унылый - cheerless, depressed

Г РАММ АТИКА

PRESENT SIMPLE И PRESENT CONTINUOUS

Present Simple Present Continuous Повествовательные предложения Единственное число I play am playing you play are playing he plays is playing she plays is playing it plays is playing Множественное число we play are playing you play are playing they play are playing Отрицательные предложения Единственное число I do not play am not playing you do not play are not playing he does not play is not playing she does not play is not playing

Present Simple Present Continuous it does not play is not playing Множественное число we do not play are not playing you do not play are not playing they do not play are not playing Вопросительные предложения Единственное число I Do I play? Am I playing? you Do you play? Are you playing? he Does he play? Is he playing? she Does she play? Is she playing? it Does it play? Is it playing? Множественное число we Do we play? Are we playing? you Do you play? Are you playing? they Do they play? Are they playing?

УПРАЖНЕНИЕ

Напишите, при совершении каких действий человек испытывает ту или иную эмоцию.

1. I am angry when people tell me what to do. - Я сержусь, когда люди ука- зывают мне, что делать.

I am afraid when .

You are aggressive when . He is agitated when .

She is amazed when .

We are annoyed when . You are astir when .

They are astonished when .

I am calm when .

You are cheerful when . He is cross when .

She is depressed when . We are frustrated when .

You are furious when . They are glad when .

I am happy when .

You are lazy when .

He is miserable when . She is mournful when . We are nervous when . You are o?ended when . They are pleased when .

I am proud when .

You are relaxed when . He is sad when .

She is scared when .

We are shocked when . You are shy when .

They are stressed when .

I am surprised when .

You are thoughtful when . He is unhappy when .

She is upset when .

We are worried when .

2. The children are crying. It makes me sad. - Дети сейчас плачут. Это меня печалит.

. It makes me afraid.

. It makes you aggressive.

. It makes him agitated.

. It makes her amazed.

. It makes us annoyed.

. It makes you astir.

. It makes them astonished.

. It makes me calm.

. It makes you cheerful.

. It makes him cross.

. It makes her depressed.

. It makes us frustrated.

. It makes you furious.

. It makes them glad.

. It makes me happy.

. It makes you lazy.

. It makes him miserable.

. It makes her mournful.

. It makes us nervous.

. It makes you o?ended.

. It makes them pleased.

. It makes me proud.

. It makes you relaxed.

. It makes him scared.

. It makes her shocked.

. It makes us shy.

. It makes you stressed.

. It makes them surprised.

. It makes me thoughtful.

. It makes you unhappy.

. It makes him upset.

. It makes her worried.

Х О ББИ 0 HOBBY

A hobby is a leisure activity that people do for fun or recreation. People do it because they like it. Some people do arts and crafts. They make clothing or deco- rations with their hands. These hobbies are crocheting, sewing (making clothing), embroidery, and knitting.

Some people like to do hobbies that involve making images on paper, such as scrapbooking, painting, and drawing. Some people like to make decorations using clay or wood, in the hobbies of pottery, sculpture, wood carving, and woodwork- ing.

Some other arts include movie-making, photography, and musical hobbies such as singing, playing musical instruments, and writing songs.

Some people enjoy hobbies such as playing games or solving puzzles. Games include board games such as chess, card games, and newer games such as role- playing games. Popular puzzles include jigsaw puzzles and crossword puzzles.

Some people enjoy spending their time reading books, magazines, and news- papers, or writing stories or in a diary. Other people enjoy learning foreign lan- guages, or doing research, such as genealogy.

Nowadays many people have Internet-based hobbies, such as writing their own blogs, or having online discussions in newsgroups or online forums. Some peo-

ple enjoy computer activities, such as computer programming, learning about open source software, or playing computer games. Some people enjoy learning about electronics such as doing amateur radio broadcasts or building robots.

Some people enjoy working on their home and learning how to repair their home by themselves, without hiring repair people or plumbers. Some people enjoy learning how to repair motor vehicles, such as antique cars. Some people even build and repair sailboats in their backyard.

Many people have hobbies that they do in the kitchen, such as cooking for their guests and family, and making their own food. Many people also have hob- bies in their home that involve animals, such as keeping a pet animal, such as a dog,

a cat, or ?sh.

Collecting is a popular hobby as well. People enjoy ?nding interesting exam-

ples of di?erent items and learning about them. Some of the well-known types

of collecting include stamp collecting, coin collecting, games collecting. People

also collect toys, cards, books, and many other things. Some people collect an-

tiques and artwork, but these hobbies are more rare, because antiques and art-

work are usually expensive.

A type of hobby that is related to collecting is model building. People who

do model-building as a hobby collect small models which they build, paint, and

then display. Some common types of model-building hobbies include model air-

planes, model rockets, model ships, model cars, and model railways.

Outdoor hobbies include birdwatching, gardening, hiking, walking,

and sports such as football, volleyball, cycling, ?shing, hunting, and sailing.

Many people spend a lot of time in leisure activities that are not necessar-

ily called hobbies. Some people disapprove of spending time on these activities.

These activities include watching too much television, eating too much fast food,

talking on telephone and so on.

Хобби - это способ проведения досуга, это то, что люди делают для удовольствия или на отдыхе. Люди занимаются хобби, потому что это им нравится. Некоторые люди занимаются искусствами и ремёслами. Они из- готавливают своими руками одежду или украшения. Такие хобби - это вя- зание крючком, шитьё (изготовление одежды), вышивка и вязание.

Некоторые люди любят заниматься хобби, которые предполагают соз- дание изображений на бумаге, таких как скрапбукинг*, живопись и рисунок. Некоторые любят делать украшения с использованием глины или дерева, выбирая себе такие хобби, как керамика, скульптура, резьба по дереву и де- ревообработка.

Другие занятия подразумевают создание фильмов, фотографию и му- зыкальные увлечения, такие как пение, игру на музыкальных инструмен- тах и написание песен.

Некоторые люди с удовольствием занимаются такими хобби, как игра

в игры или решение головоломок. К играм относятся настольные игры - шахматы, карточные игры и новые игры, такие как ролевые игры. Популяр- ные головоломки - это пазлы и кроссворды.

Некоторые люди любят проводить своё время за чтением книг, журна- лов и газет, писать рассказы или вести дневник. Другие получают удоволь- ствие от изучения иностранных языков или проведения исследований, на- пример, генеалогических.

В настоящее время у многих имеется Интернет-хобби - ведение соб- ственных блогов, Интернет-дискуссии в группах новостей или на Интернет- форумах. Некоторым нравится компьютерная деятельность - компьютер- ное программирование, изучение программного обеспечения с открытым кодом или игра в компьютерные игры. Некоторые с удовольствием занима- ются изучением электроники, создавая любительские радиосети или кон- струируя роботов.

Некоторым людям нравится работать на дому и учиться самостоятель-

но ремонтировать свои дома, не нанимая ремонтников или сантехников. Некоторые получают удовольствие от изучения ремонта автомобилей, на-

* Скрапбукинг - вид рукодельного искусства, заключающийся в изготов-

лении и оформлении семейных или личных фотоальбомов.

пример, антикварных. Некоторые люди даже строят парусные суда и чинят

их у себя во дворе.

У многих людей есть такие хобби, которыми они занимаются на кух-

не - приготовление пищи для гостей и семьи, а также готовя собственные блюда. Многие люди занимаются хобби у себя дома, это предполагает обще- ние с животными: забота о домашнем питомце - собаке, кошке или рыбке.

Коллекционирование - вот ещё одно популярное хобби. Людям нра- вится находить различные интересные предметы и узнавать о них новое. Некоторые из широко известных подобных занятий - филателия, нумиз- матика, коллекционирование игр. Люди также собирают игрушки, открыт- ки, книги и многое другое. Некоторые люди собирают антиквариат и произ- ведения искусства, но эти увлечения являются более редкими, потому что антиквариат и произведения искусства стоят, как правило, дорого.

Один из видов хобби, связанный с коллекционированием, - это моде- лирование. Люди, которые в качестве хобби выбирают моделирование, со- бирают уменьшенные модели, которые они строят, красят, а потом выстав- ляют напоказ. Некоторые распространённые виды моделирования - соз- дание макетов самолётов, ракет, кораблей, машин и железных дорог.

Хобби на открытом воздухе - это наблюдение за птицами, садовод- ство, походы, прогулки, и занятие спортом: футбол, волейбол, велоспорт, рыбалка, охота и парусный спорт.

Многие люди тратят массу свободного времени на занятия, которые не обязательно называются хобби. Некоторые не одобряют трату времени на подобную деятельность. Упомянутые мероприятия включают в себя слиш- ком долгий просмотр телепередач, поглощение слишком большого количе- ства фаст-фуда, болтовня по телефону и так далее.

УПРАЖНЕНИЕ

Посмотрите описания некоторых видов хобби:

bowling - боулинг

In bowling a player rolls or throws a bowling ball towards a target.

breeding animals - разведение животных

Breeding animals is the management and care of animals by humans for profit or

for fun. carving - резьба по дереву

Carving is the act of using tools to shape something from wood by scraping away

portions of that material.

diving - дайвинг

Diving is the sport of jumping or falling into water.

embroidery - вышивание

Embroidery is the art of decorating fabric or other materials with designs.

?shing - рыбалка

Fishing is the activity of trying to catch fish.

gardening - садоводство

Gardening is the growing of plants such as flowers, shrubs and trees.

gra?ti - граффити

Graffiti is drawing made on a surface on a public place.

knitting - вязание

Knitting is a method by which yarn is manipulated to create clothes or fabric.

reading - чтение

Reading is a way of getting information from something that is written.

running - бег

Running is the way in which people travel quickly on their feet.

shopping - шопинг

Shopping as the name means is to "go for shops" in order to buy something

needed. skateboarding - скейтбординг

Skateboarding is the act of riding on a skateboard.

tourism - туризм

Tourism is travel for recreation, leisure, or business purposes, usually for a limited

duration. yoga - йога

Yoga is an old discipline from India to improve health and happiness.

боулинг

В боулинге игрок ловит или бросает специальный боулинг-мяч в направле-

нии мишени.

разведение животных

Разведение животных - это содержание и уход людьми за животными для получения прибыли или ради удовольствия.

резьба по дереву

Резьба по дереву - это использование инструментов для вырезания из дре- весины путём удаления части материала.

дайвинг

Дайвинг - это спорт, залючающийся в прыжках или падении в воду.

вышивание

Вышивка - это искусство украшения ткани или других материалов различ- ными узорами.

рыбалка

Рыбалка - это деятельность, заключающаяся в попытке поймать рыбу.

садоводство

Садоводство - это выращивание растений, таких как цветы, кустарники и деревья.

граффити

Граффити - это рисунок, сделанный в открытом месте на поверхности.

вязание

Вязание - это метод работы с пряжей для создания одежды или полотна.

чтение

Чтение - это способ получения информации из того, что написано.

бег Бег - это способ быстрого передвижения людей на своих ногах.

шопинг Термин "шопинг" обозначает "поход по магазинам" с целью покупки необ- ходимых вещей.

скейтбординг

Скейтбординг - это процесс езды на скейтборде.

туризм

Туризм - это путешествие с целью отдыха, досуга или по делам, как прави-

ло, на ограниченный срок.

йога Йога - это древнеиндийская дисциплина, направленная на улучшение здо-

ровье и обретение счастья.

Опишите занятия, представленные ниже:

backgammon - нарды

ballroom dancing - бальные танцы beading - бисероплетение

collecting antiques - коллекционирование предметов старины cycling - катание на велосипеде

?tness - фитнес

learning foreign languages - изучение иностранных языков motorcycle racing - гонки на мотоцикле

new acquaintances - новые знакомства oriental dance - восточные танцы skydiving - прыжки с парашютом snowmobile - снегоход

swimming - плавание

writing poetry - сочинительство стихов

Г РАММ АТИКА

ГЕРУНДИЙ

Герундий - особая неличная форма глагола, которая соеди- няет в себе свойства существительного и глагола. Герундий не изменяется по числам и лицам; используется для обозначения деятельности.

Герундий свойства существительного свойства глагола - может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, дополнением, обстоятельством: Running is good for the health. - Бег полезен для здоровья.

Tom's favorite pastime was training for race. - Любимым времяпровождением Тома были тренировки перед забегом.

I don't mind going down there. - Я не возражаю, чтобы туда спуститься. Did your mother insist on going

there? - Твоя мама настаивала на походе туда?

- перед ним может стоять предлог: Thank you for helping me. - Спасибо тебе за помощь.

- перед ним может в качестве определения

стоять существительное или притяжательное местоимение: My ыishing was successful. - Моя рыбалка была удачной. - может иметь прямое дополнение: Seeing Jim is always pleasant. - Видеть Джима всегда приятно.

- с герундием может в качестве определения стоять наречие Leonardo's father was surprised at his son's studying so well. - Отец Леонардо удивлялся, что его сын так хорошо учится.

Простая форма герундия образуется при помощи прибав-

ления cyффикса -ing к основе глагола: to eat - eating.

Do you mind his staying with us? - Ты не возражаешь против того, что он с нами?

My uncle continued skiing even at the age of sixty. - Моя дядя продол- жал кататься на лыжах, даже когда ему было 60.

They successfully completed training. - Они успешно закончили тренировку.

Отрицательная форма герундия образуется при помощи частицы not, которая ставится перед герундием: not writing.

Not studying has caused him many problems. - То, что он не учился, вызвало у него множество проблем.

Would you mind not smoking in this o?ce? - Вы не против того, что- бы в офисе не курили?

Глаголы, требующие после себя инфинитива

Глаголы, требующие после себя

герундия Глаголы, после ко- торых возможен как герундий, так и

инфинитив to agree ("соглашаться") to appear ("казаться")

to arrange ("приготавливать") to ask ("спрашивать")

to claim ("утверждать") to consent ("соглашаться") to decide ("решать")

to demand ("требовать") to deserve ("заслуживать")

to desire ("желать") to expect ("ожидать") to fail

("проваливать") to forget ("забывать")

to hesitate ("медлить") to hope ("надеяться") to intend

"намереваться") to learn ("учиться")

to wait ("ждать") to want ("хотеть") to wish ("желать") to admit ("признавать") to appreciate ("оценивать") to approve of ("одобрять")

to avoid ("избегать")

can't help ("не удержаться от")

to carry on ("продолжать")

to complete ("выполнять")

to confess to

("признавать")

to consider ("обдумывать")

to count on ("рассчитывать на")

to delay

("откладывать")

to deny ("отрицать")

to depend on ("зависеть от")

to discuss

("обсуждать")

to dislike ("не нравиться")

to enjoy ("наслаждаться")

to excuse ("извинять")

to fancy ("желать сделать")

to feel like ("желать сделать")

to ыinish ("заканчивать")

to give up ("бросать")

to imagine ("представлять")

to insist on ("настаивать на")

to keep ("продолжать") to begin ("начинать") can't stand ("не выносить") to continue ("продолжать")

to detest ("ненавидеть") to dislike

("не любить") to dread ("угрожать") to enjoy

("наслаждаться") to forget ("забывать")

to go on ("продолжать") to hate ("ненавидеть") to like

("любить, нравиться")

to love ("любить") to neglect ("пренебрегать")

to omit ("опускать") to prefer ("предпочитать")

to prevent ("предотвращать") to refuse ("отказываться")

to regret ("сожалеть") to remember ("помнить")

Глаголы, требующие после себя инфинитива

Глаголы, требующие после себя

герундия Глаголы, после ко- торых возможен как герундий, так и

инфинитив to manage ("управлять") to mean ("означать") to need

("нуждаться в")

to offer ("предлагать")

to plan ("планировать") to prepare

("приготавливать") to pretend ("притворяться")

to promise ("обещать") to refuse

("отказываться")

to seem ("казаться") to strive ("стремиться")

to tend ("ухаживать") to threaten ("угрожать")

to try ("пытаться") to leave off ("переста- вать")

to look forward to ("страстно ожидать") to mention ("упоминать")

to mind ("возражать")

to miss ("не сделать")

to object to ("возражать")

to postpone ("откладывать")

to practice ("иметь обыкновение")

to propose ("предлагать")

to put off ("откладывать")

to quit ("прекращать")

to recall ("вспоминать")

to recommend

to ("рекомендовать")

regret ("сожалеть о")

to rely on ("полагаться на")

to report ("сообщать о")

to require ("требовать")

to resent ("возмущаться")

to resist ("сопротивляться")

to resume

("возобновлять")

to risk ("рисковать")

to stop ("останавливать")

to succeed in

("преуспевать в")

to suggest ("предлагать")

to think about ("думать о")

to think of

("обдумывать")

to tolerate ("допускать")

to understand ("понимать")

to worry about

("беспокоиться о") to resist ("сопротивляться") to start ("начинать") to stop ("переставать")

to try ("пытаться")

We had planned to leave day before yesterday. - Мы собирались уйти по-

завчера.

He started to study after dinner. = He started studying after dinner. -

Он принялся за учёбу после ужина.

Betty hates to ride her bicycle to school. = Betty hates riding her bicycle to school. - Бетти ненавидит ездить в школу на велосипеде.

Герундий используется после предлогов: after, before, besides, by, despite, in spite of, instead of, on, without.

УПРАЖНЕНИЕ

Используйте нужные глаголы в форме герундия, переведите пред- ложения:

1. Do you enjoy to the cinema?

2. His wife doesn't mind up.

3. I can't stand on weekends.

4. Everyone can improve his pronunciation by aloud every day.

5. Is your brother going to give up ?

6. Mary suggested an ice-cream.

7. Don't put o? a composition till the end of the week.

8. The pupils expressed great surprise at it.

9. We don't remember her any money.

10. Please, stop , there's nothing to laugh at.

11. The doctor told Jack to avoid in the sun.

12. My friend prefers in the south.

13. Their father goes every month.

14. He tried an aspirin but it didn't help.

15. I have no hope of you soon.

16. When we ?nish our lunch, we'll go shopping.

17. The little child began .

18. This book is worth .

19. Do you mind my the door?

20. I insisted on their with us.

ОТВЕТ

1. Do you enjoy going to the cinema? - Тебе нравится ходить в кино?

2. His wife doesn't mind washing up. - Его жена не возражает против того, чтобы помыть посуду.

3. I can't stand working on weekends. - Я не выношу работать по выходным.

4. Everyone can improve his pronunciation by reading aloud every day. - Каждый мо-

жет улучшить своё произношение, громко читая каждый день.

5. Is your brother going to give up smoking? - Твой брат собирается бросить ку- рить?

6. Mary suggested buying an ice-cream. - Мэри предложила купить мороженое.

7. Don't put o? writing a composition till the end of the week. - Не откладывай написание сочинения до конца недели.

8. The pupils expressed great surprise at hearing it. - Ученики выразили большое удив- ление, слыша это.

9. We don't remember lending her any money. - Мы не помним, чтобы одалживали её какие-либо деньги.

10. Please, stop giggling, there's nothing to laugh at. - Пожалуйста, перестаньте хи- хикать, здесь не над чем смеяться.

11. The doctor told Jack to avoid sitting in the sun. - Врач сказал Джеку, чтобы тот избегал сидения на солнце.

12. My friend prefers living in the south. - Мой друг предпочитает жить на юге.

13. Their father goes hunting every month. - Их отец каждый месяц ходит на охоту.

14. He tried taking an aspirin but it didn't help. - Он пробовал выпить аспирин, но это

не помогло.

15. I have no hope of seeing you soon. - Я не надеюсь тебя скоро увидеть.

16. When we чinish eating our lunch, we'll go shopping. - Когда мы закончим обедать, мы пойдём по магазинам.

17. The little child began crying. - Маленький ребёнок начал плакать.

18. This book is worth reading. - Эта книга стоит того, чтобы её прочитать.

19. Do you mind my opening the door? - Ты не возражаешь, если я закрою дверь?

20. I insisted on their coming with us. - Я настоял, чтобы они пошли с нами.

О Т ЕЛЬ 0 HOTEL

- Good afternoon, can I help you? - Добрый день, могу ли я вам помочь? - Good afternoon. I'd like to check in. - Добрый день. Я хотел бы зарегистрироваться. - Do you have a reservation with us? - Вы бронировали у нас номер? - Yes, I do. I made a reservation by phone last night. - Да. Вчера вечером я забронировал номер по телефону. - Your name, please? -Ваше имя, пожалуйста? - Jim Smith - Джим Смит. - Would you spell your name, please? - Произнесите, пожалуйста, своё имя по буквам. - J-I-M S-M-I-T-H. - Д-ж-и-м С-м-и-т. - Okay. Let me see. You have a reservation for a single room. Is that correct? - Хорошо. Сейчас посмотрю.

На ваше имя забронирован одноместный номер. Правильно? - Perfectly correct. - Совершенно верно. - Have you already decided how many nights to stay? - Вы уже решили, сколько дней вы здесь проведете (буквально: "на сколько ночей останетесь")? - At least until Saturday. But I may stay longer than that. When should I inform you about it? - По крайней мере, до субботы. Но

я могут остаться и подольше. Когда мне нужно вам об этом сообщить? - Let us know about your decision Thursday night. You can give us a ring until 8 P.M. - Сообщите о вашем решении в четверг вечером. Вы можете позвонить до 8 часов вечера. - All right . What 's the price of the room? - Хорошо. Сколько стоит номер? - 50 dollars per night. Please чill out the registration card. Print your name

and home address. It's room 738, which is on this чloor. - 50 долларов за ночь. Пожалуйста, заполните регистрационную

карточку. Номер 738, который находится на этом этаже. Напишите своё имя и домашний адрес печатными буквами.

- Should I sign my name? - Мне надо расписаться? - Put you signature right here. Will you pay cash or by credit card? - Поставьте свою подпись вот здесь. Вы будете платить наличными или кредитной карточкой? - By credit card. Do you need it right now? - Кредитной карточкой. Она вам нужна сейчас? - Yes, please. - Да, пожалуйста. - And what's the checkout time? - А когда время выписки из отеля? - One o'clock in the afternoon. - В час дня. - Thank you. - Спасибо. - A bellboy will help you with your luggage. I'll get a porter to bring your luggage to you. Your room is

212. Enjoy your stay. - Коридорный поможет вам с багажом. Я вызову носильщика доставить вам багаж. Ваш номер 212. Приятного отдыха. - Thanks. - Спасибо.

При выборе отеля (например, при приобретении тура) небесполезно

быть в курсе аббревиатур, которые могут появляться на рекламных бро- шюрах:

ВИД РАЗМЕЩЕНИЯ

BG, BGL bungalow бунгало (одноэтажный дом, находящийся в стороне от основного здания) Cabana cabana кабана (небольшая постройка типа хижины) Chalet chalet шале (небольшой домик в швейцарском стиле) Cottage cottage коттедж (простой одно-, полутораэтажный (второй этаж предусмотрен только в виде мансарды со скатными потолками) домик небольшой площади) DBL double двухместное размещение (одна двуспальная кровать) ExB extra bed дополнительная кровать Executive ?oor executive ?oor один или несколько этажей в отеле с высоким уровнем обслуживания HV holiday village отель, представляющий собой комплекс бунгало MB main building основное здание отеля QDPL quadruple четырёхместное размещение

ROH run of the house размещение на усмотрение отеля SGL single одноместное размещение TRPL triple трёхместное размещение Twin twin двухместное размещение (две отдельные кровати) Villa villa вилла (загородный дом в итальянском стиле;

обычно двухэтажный, часто с бассейном)

ТИП ПИТАНИЯ В ОТЕЛЕ

AB American breakfast американский завтрак (с омлетом с беконом или сосисками) AI All inclusive "всё включено" (завтрак, обед и ужин; шведский стол). В течение дня в неограниченном количестве алкогольные и безалкогольные напитки. A-la carte A-la carte обслуживание официантами согласно меню AO Accommodation

Only без питания BB Bed & breakfast завтрак BO Bed Only без питания CB Continental breakfast континентальный завтрак (лёгкий завтрак:

кофе / чай, сок, булочки, масло, джем) EP European Plan без питания EXTFB extended half board расширенный полный пансион (завтрак, обед и ужин (шведский стол), напитки во время приёма пищи) FB Full board полный пансион (завтрак, обед и ужин) FB+, full board + расширенный полный пансион (завтрак, обед и ужин (шведский стол), напитки во время приёма пищи) HB Half board полупансион (завтрак и ужин или завтрак и обед) HB+ extended half board расширенный полупансион:

завтрак и ужин (шведский стол) (алкогольные и безалкогольные напитки) HCAL high class all inclusive "всё включено" высокого класса (всё бесплатно, кроме магазинов, телефона, врача, парикмахерской, некоторых водных видов спорта и подводного плавания)

Mini all inclusive Mini all inclusive мини "всё включено" (завтрак, обед и ужин; шведский стол). В течение дня

в ограниченном количестве местные алкогольные напитки. RO Room only без питания UAI Ultra all inclusive завтрак, поздний завтрак, обед, полдник, ужин (шведский стол) (большой выбор сладостей, десертов, закусок, широкий выбор напитков)

ВИДЫ ГОСТИНИЧНЫХ НОМЕРОВ

apartment apartment квартира balcony balcony балкон BDR, BDRM bedroom номер со спальней Beach view Beach view номер с видом на пляж business suite business suite большой номер с компьютером для работы City view city view номер с видом на город connected rooms connected rooms совмещённые номера, позволяющие проходить непосредственно из одного в другой corner room corner room угловой номер de luxe de luxe люкс (двухместный однокомнатный номер с дорогой обстановкой) Dune view Dune view номер с видом на дюны duplex duplex дюплекс (двухэтажный номер) executive suite executive suite номер повышенной комфортности, состоящий из двух и более комнат family room family room семейный номер family studio family room семейная студия (семейный номер с двумя смежными комнатами) Garden view Garden view номер с видом на сад honeymoon room honeymoon room номер для молодожёнов Inside view Inside view номер с видом на внутреннюю часть отеля junior suite junior suite двухместный однокомнатный номер и улучшенной планировки Land view Land view номер с видом на окрестности

Mountain view Mountain view номер с видом на горы Ocean view Ocean view номер с видом на океан Park view Park view номер с видом на парк Pool view Pool view номер с видом на бассейн president suite president suite роскошный номер, в состав который входят спальни, кабинет, несколько туалетов SSV Side Sea view номер с боковым видом на море STD standart стандартный номер studio studio студия (одноместный номер со встроенной кухней) suite suite меблированный номер повышенной комфортности с гостиной, спальней и обстановкой suite mini suite mini номер улучшенной категории suite senior suite senior номер повышенной комфортности, состоящий из двух и более комнат Superior superior номер большего размера SV Sea view номер с видом на море

УПРАЖНЕНИЕ

Заполните примерный бланк заселения в отель: Hotel Registration Form

Last name

First name Date of stay

Check-in Check-out

Nationality Sex

Address

Tel. E-mail

Smoking ( ) Non-Smoking ( )

Passport number

Booking Guaranteed

Without the card information, no reservation will be guaranteed. Card Type

Card Hold's Name

Card No. Exp. Date

Signature:

УПРАЖНЕНИЕ

Расскажите о своём последнем пребывании в отеле. Укажите время проживания в отеле, тип номера, вид питания, категорию обслуживания.

Г РАММ АТИКА

PAST SIMPLE И PAST CONTINUOUS

Past Simple Past Continuous Повествовательные предложения Единственное число I played was playing you played were playing he played was playing she played was playing it played was playing Множественное число we played were playing you played were playing they played were playing Отрицательные предложения Единственное число I did not play was not playing you did not play were not playing he did not play was not playing she did not play was not playing it did not play was not playing

Past Simple Past Continuous Множественное число we did not play were not playing you did not play were not playing they did not play were not playing did not play Вопросительные предложения Единственное число I Did I play? Was I playing? you Did you play? Were you playing? he Did he play? Was he playing? she Did she play? Was she playing? it Did it play? Was it playing? Множественное число we Did we play? Were we playing? you Did you play? Were you playing? they Did they play? Were they playing?

PRESENT PERFECT И PRESENT PERFECT CONTINUOUS

Present Perfect Present Perfect

Continuous Повествовательные предложения Единственное число I have played have been playing you have played have been playing he has played has been playing she has played has been playing it has played has been playing Множественное число we have played have been playing you have played have been playing they have played have been playing Отрицательные предложения Единственное число I have not played have not been playing you have not played have not been playing he has played has not been playing she has played has not been playing it has played has not been playing

Present Perfect Present Perfect

Continuous Множественное число we have not played have not been playing you have not played have not been playing they have not played have not been playing Вопросительные предложения Единственное число I Have I played? Have I been playing? you Have you played? Have you been playing? he Has he played? Has he been playing? she Has she played? Has she been playing? it Has it played? Has it been playing? Множественное число we Have we played? Have we been playing? you Have you played? Have you been playing? they Have they played? Have they been playing?

УПРАЖНЕНИЕ

Иногда проживание в отеле может быть омрачено непредвиден- ными трудностями. В этом случае пишется претензия, образец которой представлен ниже. Заполните бланк, указав, что именно вам не понра- вилось в обслуживании, как можно подробнее указав место, событие и участников происшествия. Используйте, по возможности, времена Past Simple / Past Continuous и Present Perfect / Present Perfect Continuous.

HOTEL COMPLAINT FORM

Date of чilling the hotel complaint form:

HOTEL COMPLAINT FORM NUMBER:

Full name of the person чiling the complaint:

Signature of the person чiling the complaint: HOTEL COMPLAINT FORM

Proof of identiчication: HOTEL COMPLAINT FORM

Name of the hotel: HOTEL COMPLAINT FORM

Address and contact phone number: HOTEL COMPLAINT FORM The list of services of the hotel for which the complaint is чiled:

The list of hotel employees against whom the complaint is чiled:

Type of complaint and related details:

Signature of the competent authority:

ПУ ТЕШЕ СТВИЕ 0 TRAVELLING

- Is there a чlight to London? - Есть ли рейс в Лондон? - When do you want to чly? - Когда вы хотите лететь? - Today. - Сегодня. - Owing to bad weather the trafчic

at the airport has been stopped. today. - Из-за плохой погоды сегодня самолёты не летают. - But I need a ticket badly. Can't you help me? When is the next чlight to London? - Но мне очень нужен билет. Неужели вы не можете мне помочь? Когда следующий рейс в Лондон? - I'll try to do my best. Just a minute, please. You are lucky! Today we've got tickets for the 19:20 plane. - Я постараюсь сделать всё, что от меня зависит. Минуту, пожалуйста. Вам повезло!

Сегодня есть свободные места на самолёте, вылетающем в 19:20. - How long does the чlight take? - Сколько времени длится полёт? - About two hours. - Около двух часов. - What is the чlight number? - Какой номер рейса? - Flight 145. - Рейс 145. - What's the London airport we'll arrive at? - В какой лондонский аэропорт мы прибудем? - Heathrow Airport. You must check in at 17 o'clock. I wish you a pleasant journey. - Аэропорт Хитроу. Вы должны прийти на регистрацию в 17 часов. Желаю вам приятного путешествия.

Travel is the activity of going from one place to another place. Some people

travel to other cities as part of their job. This is called "business travel." Some peo-

ple travel on their vacation, to visit other cities or countries. These people stay over-

night in hotels, hostels, motels, apartments or perhaps in a tent. With the changing

times, modes of travelling are also changing. Some people (tourists) write about

travelling in books called autobiographies or journals.

Types of travelling are hiking, cruise ship vacations, train journeys, driving,

?ight, hitchhiking.

Путешествие - это деятельность, заключающаяся в перемещении из одного места в другое. Некоторые люди путешествуют в другие города, и это

составляет часть их работы. Это называется "бизнес-поездки". Иные люди

путешествуют во время отпуска, чтобы посетить другие города или страны. Такие люди останавливаются на ночь в гостиницах, хостелах, мотелях, апар- таментах или, возможно, в палатке. Времена меняются, изменяются и спо- собы путешествий. Некоторые люди (туристы) описывают путешествиях в книгах, которые называются мемуары или дневники.

Виды путешествий: пешие прогулки, круиз на корабле во время отпу- ска, железнодорожные переезды, поездка на машине, полёт на самолёте, автостоп.

УПРАЖНЕНИЕ

Прочитайте описания некоторых видов путешествий и попробуйте пересказать своими словами:

Hiking is a kind of physical activity as well as a leisure activity (a way of spend-

ing free time). Hikers (the people who do hiking) enjoy fresh air and the beauty

of nature. Hiking can also be an attraction for people who enjoy challenging their

physical and mental strength. Hiking gives them the chance to become stronger.

Пешие прогулки - это вид физической активности, а также досуговой

деятельности (способа проведения свободного времени). Хайкеры (люди, ко- торые совершают пешие прогулки) наслаждаются свежим воздухом и кра- сотой природы. Пешие прогулки могут также быть привлекательными для людей, которые любят бросать вызов своим физическим и психическим воз- можностям. Пешие прогулки дают им шанс стать ещё сильнее.

A cruise ship is a large ship with sleeping cabins that takes people on holi- day and vacation trips. Hundreds of thousands of people take cruises each year. Today's cruise ships are like ?oating hotels. The largest cruise ships have casi- nos, shops, many restaurants, several pools, and a running track. The most expen- sive cruises often have more crew and sta? than passengers. For some places, such

as Antarctica, because it lacks other way of regular transport, cruise ships are one

of the only way for tourists to visit.

Круизный корабль - это большое судно со спальными каютами, который

предлагает людям отпускные и праздничные путешествия. Ежегодно сотни тысяч людей совершают круизы. Современные круизные лайнеры похожи на плавучие отели. Крупнейшие круизные лайнеры имеют казино, магазины, мно- жество ресторанов, несколько бассейнов и беговую дорожку. Самые дорогие круизные лайнеры зачастую насчитывают больше членов экипажа и обслужи- вающего персонала, чем пассажиров. Для некоторых мест, таких как Антар- ктида, вследствие нехватки иных видов регулярных перевозок, круизные лайне- ры - это один из единственных способов для туристов туда добраться.

Hitchhiking is a way that people can travel from one place to another. Usually,

a hitchhiker (a person who hitchhikes) will stand at the side of a road and hold his

or her thumb in the air waiting for the car to come and pick her or him up. This is a

sign that he or she wants a car to stop and pick him/her up. The distance travelled

by hitchhiking can be anywhere from walking distance to across a continent. It

was a very common way of travelling in Europe some years ago, and is still done by

many people all over the world.

Автостоп - это способ путешествия людей из одного места в другое.

Обычно автостопщик (тот, кто занимается автостопом) становится на обочине дороги и поднимает вверх большой палец руки, ожидая машину, ко- торая бы подъехала и забрала его или её с собой. Это знак того, что он или она побуждает машину остановиться и взять с собой. Расстояние, преодо- лённое автостопом, может варьироваться от пределов доходимости до пересечения континента. Это был весьма распространённый способ путе- шествия в Европе несколько лет назад, и до сих пор его практикуют многие люди во всём мире.

Дайте описание следующих видов путешествий:

- Train journeys

- Driving - Flight

Г РАММ АТИКА

ПРЕДЛОГИ

Предлоги служат для связи слов в предложении; они указы- вают на различные отношения (пространственные, временные, причинные, целевые) частей речи в предложении.

Самые распространённые английские предлоги многозначны. Помимо основного значения у них есть целый ряд значений.

Предлоги в английском языке бывают простыми, сложными, состав- ными.

at ("в, на, у, при"),

by ("у, около, возле, мимо, вдоль, путём, посредством, к, за, до, по, на"),

The thermometer is at 90°F. - Термометр показывает девяносто градусов по Фаренгейту.

Не was sitting by the window. - Он сидел

у окна.

простые

невозможно разложить на составные части for ("для, ради"),

from ("из, с"),

in ("в, на"),

of (предлог родительного падежа),

on ("на, о, по"),

to ("в, к, для, до, на, по"),

with ("с, у")

Эти предлоги многозначны. I did it for fun. - Я сделал это для смеху. The lamp hung from the ceiling. - Лампа свисала с потолка.

He whispered in my ear. - Он шептал мне на ухо.

He comes of a good family. - Он происходит из хорошей семьи.

There was one child of that marriage. - От этого брака родился один ребёнок.

What will become of us? - Что с нами будет?

He did it of necessity. - Он сделал это по необходимости.

He lives on slender means. - Он живёт на скудные средства.

The book is on the table. - Книга на столе.

It was a surprise to him. - Для него это было неожиданностью.

Is it far to town? - До города далеко?

Come with me! - Пойдёмте со мной! сложные образованы путем словосложения inside ("внутри"),

into ("в"), outside ("вне; снаружи"),

throughout ("через"),

upon ("на") She was just inside the door. - Она стояла прямо в дверях.

I was going into the theatre. - Я входил в театр.

He went outside the house. - Он вышел из дому во двор.

It rained throughout the night. - Всю ночь шёл дождь. составные, образованы путём

с другими частями речи according to

("согласно"),

as compared with ("по сравнению с"), as far as ("дo"),

as for ("что касается"),

as to ("что касается"), because of ("из-за"), by force of ("в силу"), by means of ("посредством"),

by virtue of

("посредством"), contrary to ("против"),

due to ("благодаря"), for the sake of ("ради; чтобы"),

in accordance with ("в соответствии с"),

in addition to ("в дополнение"),

in case of ("в случае"),

in connection with ("в связи"),

in consequence of

("вследствие"),

in front of ("перед"), in spite of ("несмотря на"),

in the course of ("в течение"),

in the event of ("в случае"),

in view of ("ввиду"), instead of ("вместо"), on account of ("по причине"),

opposite to ("против"),

out of ("изнутри"), owing to ("благодаря; из-за"),

thanks to ("благодаря"), with regard to

("в отношении"), with respect to ("в отношении")

It was all because of you that we were

late. - Только из-за тебя мы опоздали by force of circumstance(s) - в силу обстоятельств

He talks for the sake of talking. - Он говорит так просто, чтоб поболтать.

He walked in front of the procession. - Он шёл впереди процессии.

in the event of his coming - в случае его прихода

He was excused in view of his youth. - Его простили ввиду его молодости.

Why don't you go out instead of

reading? - Почему ты не идёшь гулять, вместо того чтобы читать?

Owing to fog we were late. - Из-за тумана мы опоздали.

Предлог, стоящий после глагола (послелог), может существенно менять

его значение:

to put класть, положить Put the glasses on the tray! - Поставьте стаканы на поднос!

to put in вставлять He put his head in at the window. - Он высунул голову в окно. to put o? откладывать, отсрочивать Never put o? till tomorrow what you can do today. - Никогда не откладывай

на завтра то, что можешь сделать сегодня. to put on надевать You should put more clothes on. - Вы должны потеплее одеться. to put out выкалывать, выбрасывать, выкладывать, выпускать, отправлять His family was put out into the street. -

Его семью выбросили на улицу. They put out invitations. - Они разослали приглашения. to put over передавать He put over his meaning e?ectively. - Он хорошо изложил свою мысль. to put through осуществлять, выполнять He put through a successful deal. - Он провернул выгодную сделку. to put up поднимать, выдвигать Put your hands up! - Руки вверх!

и так далее.

Выделяются глаголы, после которых ставится определённый предлог:

to be afraid of - бояться кого-либо / чего-либо

to laugh at - смеяться над кем-либо / чем-либо

to listen to - слушать кого-либо / что-либо

to look at - смотреть на кого-либо / что-либо

to look for - искать кого-либо / что-либо

to speak to - разговаривать с кем-либо

to talk to - разговаривать с кем-либо

to wait for - ждать кого-либо / что-либо

и так далее

I'm afraid of waking him. - Я боюсь его разбудить.

He laughs at my jokes. - Он смеётся, когда я шучу.

He listens to the radio all evening. - Он целый вечер слушает радио.

I must speak to him about his manners. - Мне надо будет погово- рить с ним о его манерах.

I waited for the rain to stop. - Я ждал, когда закончится дождь.

Предлог может стоять в конце предложения, часто после глагола. Такая позиция предлога свойственна для разговорной речи:

в вопросительных предложениях, которые начинаются с what ("что"), who ("кто"), whom ("кого"), which ("который") What are you thinking about? - О чём ты думаешь?

Whom does the book belong to? - Кому принадлежит эта книга? в пассивном залоге This book is very much spoken about. - Об этой книге очень много говорят. после определения, которое выражено инфинитивом I have got many things to see to. - У меня есть много чего посмотреть. в придаточных предложениях This is the book she was telling you

about. - Это книга, о которой она тебе рассказывала.

УПРАЖНЕНИЕ

Поставьте нужные предлоги и переведите предложения:

1. Are you pleased the result?

2. I was speaking him yesterday.

3. She won't even look meat.

4. It is my ?eld.

5. Put your hand if you know the answer!

6. She put the washing to dry.

7. The doctor listened his heart.

8. I'll have to talk that boy!

9. They were angry this suggestion.

10. What are you laughing ?

ОТВЕТ

1. Are you pleased with the result? - Вы довольны результатом?

2. I was speaking to him yesterday. - Я разговаривал с ним вчера.

3. She won't even look at meat. - Она и смотреть не хочет на мясо.

4. It is outside my чield. - Это не входит в мою компетенцию.

5. Put up your hand if you know the answer! - Подними руку, если знаешь ответ!

6. She put the washing out to dry. - Она развесила белье сушиться.

7. The doctor listened to his heart. - Врач прослушал его сердце.

8. I'll have to talk to that boy! - Мне придётся поговорить с этим мальчишкой!

9. They were angry at this suggestion. - Это предложение их рассердило.

10. What are you laughing at? - Над чем вы смеётесь?

ТЕ АТ Р 0 THEATRE

- How would you feel about going to the theatre tonight? - Что бы вы сказали относительно похода в театр сегодня

вечером? - I'd like to. Jim and I usually go at least once a fortnight; sometimes more. Do you ever go? - Мне бы хотелось пойти. Джим и я ходим, по крайней мере, раз в две недели, иногда чаще. А вы туда ходите? - Yes, but I don't often чind time these days. There are so many other things to do. - Да, но я в эти дни редко нахожу для этого время. Есть очень много других вещей. - True, true. Well I've got some work to do, but I suppose I could put

it o? till tomorrow. I will do it tomorrow. - Да, это так. Мне нужно сделать кое-какую работу, но, я думаю, я смогу отложить её до завтра.

Я сделаю её завтра. - Listen, perhaps Suzy and I can arrange to meet you and Jim tonight. We can have dinner together and go on to the theatre. You can join us if you will. - Послушайте, возможно, Сюзи и я сможем встретиться с вами

и Джимом сегодня вечером Мы можем вместе поужинать,

а потом пойти в театр. Вы можете присоединиться к нам, если пожелаете. - That's a good idea. I'll join you with pleasure. - Это хорошая мысль.

Я присоединюсь к вам с удовольствием. - There's nothing like Saturday night for a good rest. - Для хорошего отдыха нет ничего лучше субботнего вечера.

ВИДЫ ТЕАТРАЛЬНЫХ ПОСТАНОВОК:

drama - драма

Although drama is a Greek word meaning "action", most dramas focus more on

the relationships between people than on the actions. Drama is considered the

opposite of comedy, but drama and comedy can be used at the same time. Drama

is often combined with music and dance.

tragedy - трагедия

A tragedy is a play that ends badly for the hero or heroine or others. A tragedy

is usually about a person who has many good qualities, but has one poor quality

(called a "tragic flaw") that causes trouble for him, and may cause him, or his family

or friends, to be in trouble. Often in a tragedy, there is one thing that the hero does

not want to happen and tries to prevent, but no matter what he does, it makes

this thing more and more sure to happen. Tragedies originated in Ancient Greek

theatre, where they were performed at religious festivals.

comedy - комедия

A comedy is a drama which has a generally funny content and in general a happy

ending. Comedies can be funny, silly or make people laugh. Comedies may also

show people telling jokes and funny stories. People who are known for acting in

comedies are comedians or comedic actors.

musical - мюзикл

Modern musical theatre is a form of theatre that combines acting, music, songs,

and often dance. Some musicals have only a few lines of dialogue. Everything

else is sung. It is usually a mixture of speaking and song. Music has been a part

of drama since ancient times, but modern Western musical theatre emerged during

the 19th century.

improvisation - импровизация

Improvisational theatre is a form of theater where most or all of what is performed

is created at the moment it is performed. In its purest form, the dialogue, action,

story, and characters are created collaboratively by the players as the improvisation

unfolds in present time, without use of an already prepared, written script.

драма Хотя "драма" - это греческое слово, означающее "действие", большинство

драматических произведений делают больший акцент на отношениях меж-

ду людьми, чем на действиях. Драма считается противоположностью коме- дии, но драма и комедия могут одновременно сочетаться в одном произве- дении. Драма часто сочетается с музыкой и танцами.

трагедия

Трагедия - это пьеса, которая плохо заканчивается для героя, героини или

других действующих лиц. Трагедия обычно повествует о человеке, который обладает многими хорошими качествами, но которому свойственно одно плохое качество (так называемый "трагический изъян"), что становится для него помехой и может причинять ему, его семье или друзьям различные неприятности. Часто в трагедии фигурирует некое событие, которое идёт

вразрез с планами главного героя, и он пытается ему помешать. Однако вне

зависимости от того, что делает, он всё больше способствует приближению этого события. Трагедии возникли в древнегреческом театре, где они игра- лись на религиозных праздниках.

комедия

Комедия - это пьеса с обычно смешным содержанием контента и традици-

онным счастливым концом. Комедии могут быть смешными, глупыми или вызывать смех. Комедии могут также являть людям рассказывание анекдо- тов и смешных истории. Люди, которые задействованы в комедиях, - коми- ки, или комедийные актёры.

мюзикл Современный мюзикл - это вид театрального действа, которое сочетает в

себе актёрскую игру, музыку, песни и часто танцы. В некоторых мюзиклах содержится лишь несколько строк диалога. Всё остальное поётся. Это обыч-

но представляет собой смесь речи и песни. Музыка была частью театраль- ных представлений с древних времён, но современный западный мюзикл возник в XIX веке.

импровизация

Импровизационный театр - это такая форма театра, где большая часть -

или всё, - что представлено на сцене, создаётся в данный момент. При чистой импровизации диалоги, действие, повествование и персонажи соз- даются совместными усилиями актёров по мере развёртывания импрови- зационного действия, в настоящий момент, без использования заранее под- готовленного, написанного сценария.

act - играть на сцене

adapt for the stage - адаптировать

для театра

amateur theatre - самодеятель-

ный театр

amphitheatre - амфитеатр

applaud - аплодировать

audience - публика

balcony - балкон / верхний ярус

be a failure / be a ?op - провалиться

(о пьесе) be a success - иметь успех

be on - идти (о пьесе)

book the seats - бронировать места

адаптировать для театра - adapt for

the stage амфитеатр - amphitheatre

аплодировать - applaud

балкон - balcony

бельэтаж - dress circle

бронировать места - book the seats

буря аплодисментов - storm of ap-

plause быть на вторых ролях - play second

?ddle

верхний ярус - balcony

выходить на поклон - take a bow

гримироваться - make up

box - театральная ложа

burst into applause - разразиться

аплодисментами

composer - композитор

concert - концерт

conduct the rehearsal - проводить

репетицию

debut - дебют

drama - драма

drama theatre - драматический те-

атр dress circle - бельэтаж

execution - исполнение (о произве-

дении)

fall - падать (о занавесе)

?rst night - премьера

foyer - фойе

give an ovation - устроить овацию

go to the theatre - ходить в театр

hiss performers o? the stage - осви-

стать актёров

make a show - устроить спектакль

make up - гримироваться

matinee - дневной спектакль

melodrama - мелодрама

musical - мюзикл

musical сomedy - музыкальная ко-

медия/ оперетта

new production - новая постановка

one-man show - театр одного актё-

ра opening night - премьера

opera (and ballet) house - оперный

театр/театр оперы и балета

pantomime theatre - театр панто-

мимы part - роль

perform - играть на сцене

performance - спектакль

performer - исполнитель

play - играть на сцене

play second ?ddle - быть на вторых

ролях дебют - debut

дневной спектакль - matinee

драма - drama

драматический театр - drama the-

atre играть на сцене - act, perform, play

идти (о пьесе) - be on

иметь успех - be a success

исполнение (о произведении) - ex-

ecution исполнитель - performer

композитор - composer

концерт - concert

кукольный театр - puppet theatre

ложа почётных гостей - VIP box

мелодрама - melodrama

места в ложе - seats in the box

музыкальная комедия - musical

comedy оперетта - musical comedy

мюзикл - musical

новая постановка - new production

оперный театр - opera house

театр оперы и балета - opera and

ballet house

освистать актёров - hiss performers

o? the stage падать (о занавесе) - fall

показывать пьесу - run the play

положить на музыку - set to music

предварительный показ - preview

представление - show

премьера - ?rst night, opening night,

premiere

провалиться (о пьесе) - be a failure /

be a ?op проводить репетицию - conduct the

rehearsal продавать билеты / программки -

sell tickets/programmes

публика - audience

разразиться аплодисментами -

burst into applause

premiere - премьера

preview - предварительный показ

puppet theatre - кукольный театр

repertoire / repertory - репертуар

role - роль

run the play - показывать пьесу

seats in the box - места в ложе

sell tickets/programmes - продавать

билеты / программки

set to music - положить на музыку

show - шоу, представление

stage - сцена; ставить на сцене

stage director - режиссёр

storm of applause - буря аплодис-

ментов take a bow - выходить на поклон

tragedy - трагедия

tragicomedy - трагикомедия

upper circle - средний ярус (балкон)

variety show - эстрадный концерт

variety theatre - театр эстрады

VIP box - ложа почётных гостей

режиссёр - stage director

репертуар - repertoire / repertory

роль - role, part

самодеятельный театр - amateur

theatre спектакль - performance

средний ярус (балкон) - upper circle

ставить на сцене - stage

сцена - stage

театр одного актёра - one-man

show театр эстрады - variety theatre

театр пантомимы - pantomime the-

atre

театральная ложа - box

трагедия - tragedy

трагикомедия - tragicomedy

устроить овацию - give an ovation

устроить спектакль - make a show

фойе - foyer

ходить в театр - go to the theatre

шоу представление - show

эстрадный концерт - variety show

УПРАЖНЕНИЕ

Напишите краткую рецензию на просмотренный спектакль. Мож- но воспользоваться следующими тезисными образцами:

This play is about .

The actors were playing . The main character(s) .

When I read the script of the play, .

This play was performed before . The music was .

50 С.А. М

Г РАММ АТИКА

ИНФИНИТИВНЫЙ ОБОРОТ С ПРЕДЛОГОМ FOR

Схема образования:

предлог

for + существительное (или местоимение в объектном падеже)

инфини- тив

Подобные обороты переводятся на русский язык полным придаточным

предложением, обычно вводимым союзом "что, чтобы", причем существи- тельное (или местоимение) этого оборота вместе с предшествующим ему предлогом for переводится существительным (или местоимением) в функ- ции подлежащего придаточного, предложения, а инфинитив - глаголом- сказуемым в личной форме:

Не waited for her to speak, but she did not. -

Он ждал, чтобы она заговорила, но она молчала.

УПРАЖНЕНИЕ

Поставьте нужный глагол в требуемой форме инфинитива: с части- цей to или без неё. Переведите предложения.

1. Elizabeth wants some cakes.

2. The patient must in bed.

3. His wife often makes him guilty.

4. Let me you some advice.

5. Our children have polite.

6. The policeman heard somebody the bank.

7. Your friend Joe will later.

8. They decided to Rome.

9. We'd like your parents some books.

10. You can English.

Ахжф;ХРП;Х ВэEП kфВ РLskхsжh ГLh-хВ. УLh-sхУ B1 51

ОТВЕТ

1. Elizabeth wants to cook some cakes. - Элизабет хочет приготовить пирожные.

2. The patient must stay in bed. - Пациент должен остаться в кровати.

3. His wife often makes him feel guilty. - Его жена часто заставляет его чувство- вать себя виноватым.

4. Let me give you some advice. - Позволь мне дать тебе совет.

5. Our children have to be polite. - Наши дети должны вежливыми.

6. The policeman heard somebody enter the bank. - Полицейский слышал, как кто-то вошёл в банк.

7. Your friend Joe will come later. - Твой друг Джо придёт позже.

8. They decided to go to Rome. - Они решили поехать в Рим.

9. We'd like to send your parents some books. - Мы бы хотели послать твоим роди- телям некоторые книги.

10. You can speak English. - Ты умеешь говорить по-английски.

УПРАЖНЕНИЕ

Используйте нужный глагол в инфинитивном обороте с предлогом for. Переведите предложения.

1. For your team the prize is a big problem.

2. It is naturally for them Spanish чluently.

3. That was for us them.

4. Her husband expected for her to him.

5. The most reasonable thing for him is to speak to his broth-

er again. 6. It is desirable for you in time.

7. The teacher gave the books for the pupils . -

8. It is too late for me of it.

9. She opened the door for us to .

10. For his parents the tickets online is the most difчicult thing.

ОТВЕТ

1. For your team to win the prize is a big problem. - Для твоей команды выиграть приз - это большая проблема.

2. It is naturally for them to speak Spanish чluently. - Для них естественно говорить бегло по-испански.

3. That was for us to help them. - Помочь им должны были мы.

4. Her husband expected for her to be honest to him. - Её муж ожидал, что она будет

с ним честна.

52 С.А. М

5. The most reasonable thing for him to do is to speak to his brother again. - Самое разумное для него, что он может сделать, - это снова поговорить со своим братом.

6. It is desirable for you to be in time. - Тебе желательно быть вовремя.

7. The teacher gave the books for the pupils to read. - Учитель дал ученикам книги, которые надо прочитать.

8. It is too late for me to think of it. - Для меня думать об этом уже слишком поздно.

9. She opened the door for us to come in. - Она открыла дверь, чтобы мы вошли.

10. For his parents to buy the tickets online is the most difчicult thing. - Самая трудная вещь для его родителей - купить билеты онлайн.

ЖИВО ТНЫЕ 0 ANIMALS

There are many types of animals. The common animals most people know are only about 3% of the animal kingdom. Aristotle divided the living world between animals and plants, and this was followed by Carl Linnaeus in the ?rst hierarchical classi?cation. Linnaeus published his books which contained a complete survey of the classi?cation system he had been using in his earlier works.

There are two types of animals, wild animals and domestic ones. Wild animals

are called so because they live in forests, steppes and deserts. So they don't need a

human to survive. Domestic animals live with a man, they are tamed by him.

And there are many rare animals around the world. These animals are called

threatened species because people hunt and kill them for leather, meat and fur.

Moreover, the natural habitat of rare animals is destroyed, so they can't breed.

Rare animals do exist but there is a real threaten of their disappearance. Many ani-

mals had been living on our planet till the man began to hunt them.

Some people like pets. A pet is a domestic animal that lives with people, but is

not forced to work and is not eaten. In most cases, a pet is kept to entertain people

or for companionship. Pets commonly provide their owners physical and emotional

bene?ts. Walking a dog can supply both the human and pet with exercise, fresh

air, and social interaction. Pets can give companionship to people who do not have

adequate social interaction with other people..

The most popular pets are cats and dogs, but people also keep rabbits, ham-

sters, rats, mice, lizards, snakes, frogs and so on.

Есть много видов животных. Обычно известные большинству людей животные составляют лишь 3% из всего животного царства. Аристотель разделил живой мир между животными и растениями, в своей первой ие- рархической классификации этому делению следовал Карл Линней. Линней опубликовал свои книги, в которых содержался полный обзор системы клас- сификации, которую он использовал в своих более ранних работах.

Существуют два вида животных: дикие и домашние. Дикие животные называются так потому, что они живут в лесах, степях и пустынях. Следо- вательно, для выживания им не нужен человек. Домашние животные живут

с человеком, он их приручает.

В мире есть также много редких животных. Эти животные называют-

ся видами, которые находятся под угрозой исчезновения, потому что люди охотятся и убивают их ради кожи, мяса и меха. Более того, уничтожается естественная среда обитания редких животных, поэтому они не могут раз- множаться. Редкие животные пока ещё живут на Земле, но существует ре-

альная угроза их исчезновения. На нашей планете жили многие животные -

до тех пор, пока человек не начал на них охотиться.

Некоторые люди заводят домашних любимцев. Домашний любимец - это домашнее животное, которое живет с людьми, но его не заставляют работать и не употребляют в пищу. В большинстве случаев, животное дер- жат, чтобы оно развлекало людей или чтобы предоставляло возможность дружеского общения. Домашние животные обычно приносят своим владель- цам физические и эмоциональные преимущества. Выгул собаки обеспечи- вает и человека, и само животное физические упражнения, свежий воздух

и социальное взаимодействие. Собаки могут предоставлять возможность общения для людей, которые не имеют адекватного социального взаимодей- ствия с другими людьми.

Самыми популярными домашними животными являются кошки и соба- ки, но люди также держат кроликов, хомяков, крыс, мышей, ящериц, змей, лягушек и так далее.

alligator - аллигатор

elephant - слон

bat - летучая мышь

bear - медведь

beaver - бобр

camel - верблюд

cat - кошка

cheetah - гепард

cow - корова

crocodile - крокодил

deer - олень

dog - собака

donkey - осёл

fox - лиса frog - лягушка

gira?e - жираф

goat - коза hamster - хомяк

hare - заяц

hedgehog - ёж horse - лошадь

kangaroo - кенгуру

leopard - леопард

lion - лев

monkey - обезьяна

mouse - мышь

акула - shark

аллигатор - alligator

белка - squirrel

бобёр - beaver

верблюд - camel

волк - wolf

гепард - cheetah

ёж - hedgehog енот - raccoon

жаба - toad жираф - gira?e

заяц - hare

зебра - zebra

змея - snake

кенгуру - kangaroo

кит - whale

коза - goat корова - cow

кошка - cat

крокодил - crocodile

кролик - rabbit

крыса - rat

лев - lion леопард - leopard

летучая мышь - bat

лиса - fox

panda - панда

panther - пантера

pig - свинья

polecat - хорёк

pony - пони rabbit - кролик

raccoon - енот

rat - крыса

shark - акула

sheep - овца

snake - змея

squirrel - белка

tiger - тигр

toad - жаба turtle - черепаха

whale - кит wolf - волк

zebra - зебра

лошадь - horse

лягушка - frog

медведь - bear

мышь - mouse

обезьяна - monkey

овца - sheep

олень - deer

осёл - donkey

панда - panda

пантера - panther

пони - pony свинья - pig

слон - elephant

собака - dog

тигр - tiger

хомяк - hamster

хорёк - polecat

черепаха - turtle

УПРАЖНЕНИЕ

Заполните таблицу; напишите, как движется то или иное животное

(используйте названия животных, приведённые выше).

Animals that can climb a tree Animals that can чly Animals that can jump Animals that can run Animals that can crawl Animals that can swim Animals that can walk

ОТВЕТ

Animals that can climb a tree

bear - медведь; beaver - бобёр; cat - кошка; cheetah - гепард; monkey - обезья- на; panda - панда; panther - пантера; raccoon - енот; squirrel - белка;

Animals that can ?y

bat - летучая мышь;

Animals that can jump

cat - кошка; cheetah - гепард; deer - олень; dog - собака; donkey - осёл; fox - лиса; frog - лягушка; goat - коза; hamster - хомяк; hare - заяц; horse - лошадь; kan- garoo - кенгуру; leopard - леопард; lion - лев; monkey - обезьяна; panther - пантера; pony - пони; rabbit - кролик; raccoon - енот; rat - крыса; sheep - овца; squirrel - белка; tiger - тигр; toad - жаба; wolf - волк; zebra - зебра

Animals that can run

elephant - слон; bear - медведь; beaver - бобёр; camel - верблюд; cat - кошка; cheetah - гепард; cow - корова; deer - олень; dog - собака; donkey - осёл; fox - лиса; gira?e - жираф; goat - коза; hamster - хомяк; hare - заяц; horse - лошадь; kangaroo - кенгуру; leopard - леопард; lion - лев; monkey - обезьяна; mouse - мышь; panther - пантера; pig - свинья; polecat - хорёк; pony - пони; rabbit - кролик; raccoon - енот; rat - крыса; sheep - овца; tiger - тигр; wolf - волк; zebra - зебра;

Animals that can crawl

alligator - аллигатор; crocodile - крокодил; snake - змея; turtle - черепаха

Animals that can swim

alligator - аллигатор; beaver - бобёр; cat - кошка; cheetah - гепард; crocodile - крокодил; dog - собака; frog - лягушка; horse - лошадь; leopard - леопард; lion - лев; panther - пантера; pony - пони; raccoon - енот; rat - крыса; shark - акула; toad - жаба; turtle - черепаха; whale - кит

Animals that can walk

alligator - аллигатор; elephant - слон; bear - медведь; beaver - бобёр; camel - верблюд; cat - кошка; cheetah - гепард; cow - корова; crocodile - крокодил; deer - олень; dog - собака; donkey - осёл; fox - лиса; gira?e - жираф; goat - коза; hamster - хомяк; hedgehog - ёж; horse - лошадь; leopard - леопард; lion - лев; monkey - обе- зьяна; mouse - мышь; panda - панда; panther - пантера; pig - свинья; polecat - хорёк; pony - пони; rabbit - кролик; raccoon - енот; rat - крыса; sheep - овца; tiger - тигр; turtle - черепаха; wolf - волк; zebra - зебра

УПРАЖНЕНИЕ

Заполните таблицу, а затем на основании полученных данных дай- те описание различных животных.

size

colour lifespan

pet where does it live what does it eat is it dangerous alligator bat bear beaver camel cat cheetah

size colour

lifespan

pet where does it live what does it eat is it dangerous cow crocodile deer dog donkey elephant fox frog gira?e goat hamster hare hedgehog horse kangaroo leopard lion monkey mouse panda panther pig polecat pony rabbit raccoon rat shark sheep snake sparrow squirrel tiger toad turtle whale wolf

size colour

lifespan pet where does it live what does it eat is it dangerous zebra

Модель:

A cat is a small animal. It can be white, brown, black or orange. Cats are the most popular pets. The average lifespan of pet cats is about ten-чifteen years. Pet cats live with men, in their houses. A cat likes to eat чish, meat. Cats also eat other things if they have access to outside, such as mice. Also, cats naturally will eat bugs around the house or outdoors, such as spiders and чlies. Cats usually do not eat onion, garlic, grapes or raisins, sugary treats, chocolate. In general, cats are not dangerous animals, but the bite from a cat can be toxic and rather dangerous.

Кошка - это маленькое животное. Она может быть белого, коричне- вого, чёрного или оранжевого цвета. Кошки являются самыми популярны- ми домашними животными. Средняя продолжительность жизни домашних кошек составляет около десяти-пятнадцати лет. Домашние кошки живут с людьми в их домах. Кошка любит есть рыбу, мясо. Кошки также едят и дру- гие вещи, если они имеют возможность выходить на улицу, например, мы- шей. Кошки также могут есть в доме или на открытом воздухе насекомых, таких как пауки и мухи. Кошки обычно не едят лук, чеснок, виноград или изюм, сладости, шоколад. В целом, кошки - не опасные животные, но коша- чий укус может быть токсичным и довольно опасным.

An alligator A crocodile A gira?e A bat A deer A goat A bear A dog A hamster A beaver A donkey A hare A camel An elephant A hedgehog A cheetah A fox A horse A cow A frog A kangaroo A leopard A pony A squirrel A lion A rabbit A tiger A monkey A raccoon A toad A mouse A rat A turtle A panda A shark A whale A panther A sheep A wolf A pig A snake A zebra A polecat A sparrow

Г РАММ АТИКА

PAST PERFECT И PAST PERFECT CONTINUOUS

Past Perfect Past Perfect Continuous Повествовательные предложения Единственное число I had played had been working you had played had been working he had played had been working she had played had been working it had played had been working Множественное число we had played had been working you had played had been working they had played had been working Отрицательные предложения Единственное число I had not played had not been working you had not played had not been working he had played had not been working she had played had not been working it had played had not been working Множественное число we had not played had not been working you had not played had not been working they had not played had not been working Вопросительные предложения Единственное число I Had I played? Had I been working? you Had you played? Had you been working? he Had he played? Had he been working? she Had she played? Had she been working? it Had it played? Had it been working? Множественное число we Had we played? Had we been working? you Had you played? Had you been working? they Had they played? Had they been working?

60 С.А. М

УПРАЖНЕНИЕ

Вставьте требуемые глаголы в форме Past Perfect или Past Perfect

Continuous. Переведите предложения.

1. His reputation over the world, and he corresponded with many di?erent people.

2. Three years after my brother's tutoring , he was sent to London.

3. The baby for over ten minutes before mother arrived.

4. An old woman wanted to have a sit because she for an hour

to catch the bus.

5. We raccoons before we moved to Canada.

6. It became clear to many that the train away.

7. She had a headache as she computer games for 5 hours.

8. He didn't know what to do, he a car before.

9. Your friend gained weight because she too much.

10. They couldn't чind the keys that we them.

ОТВЕТ

1. His reputation had spread over the world, and he corresponded with many di?erent people. - Его репутация распространилась по всему миру, и он переписывался со многи- ми различными людьми.

2. Three years after my brother's tutoring had begun, he was sent to London. - Через три года после того, как началось репетиторство моего брата, он был послан в Лондон.

3. The baby had been crying for over ten minutes before mother arrived. - Ребёнок пла- кал уже более десяти минут до того, как пришла его мать.

4. An old woman wanted to have a sit because she had been standing for an hour to catch the bus. - Пожилая женщина хотела сесть, потому что она простояла целый час в ожи- дании автобуса.

5. We had never seen raccoons before we moved to Canada. - До того как мы переехали

в Канаду, мы никогда не видели енотов.

6. It became clear to many that the train had gone away. - Для многих стало понятно, что поезд уже ушёл.

7. She had a headache as she had been playing computer games for 5 hours. - У неё боле-

ла голова, так как она играла в компьютерные игры на протяжении пяти часов.

8. He didn't know what to do, he had never driven a car before. - Он не знал, что де- лать: он никогда раньше не водил машину.

9. Your friend gained weight because she had been eating too much. - Твоя подруга на- брала вес, потому что слишком много ела.

10. They couldn't чind the keys that we had lent them. - Они не могли найти ключи, которые мы им одолжили.

С О ЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ 0

SOCIAL NETWORK

A social networking service is a platform to build social networks or social relations among people who share similar interests, activities, backgrounds or real-

life connections. A social network service consists of a representation of each user (often a profile), his or her social links, and a variety of additional services.Most social network services are web-based and provide means for users to interact over the Internet, such as e-mail and instant messaging. Social network sites are varied and they incorporate new information and communication tools such as mobile connectivity, photo/video/sharing and blogging. The main types of social networking services are those that contain category places (such as former school years), means to connect with friends (usually with self-description pages), and a recommendation system. The user will have spent much efforts before he can run

an interesting page.

Социальная сеть - это платформа для построения социальных взаи- мосвязей или социальных отношений между людьми, разделяющих общие интересы, спорт и отдых, происхождение/образование/опыт или связан- ных между собой в реальной жизни. Социальная сеть состоит из представ- ления каждого пользователя (часто это профиль), его или её социальных связей и различных дополнительных услуг. Большинство социальных сетей основываются на веб-платформах и предоставляют средства для взаимо- действия пользователей через Интернет, такие как электронная почта и система мгновенного обмена сообщениями. Сайты социальных сетей от- личаются разнообразием, они включают в себя новые информационные и коммуникационные инструменты, такие как мобильная связь, фото/видео/ обмен и блоги. Основные виды социальных сетевых сервисов предполагают наличие категорий места (например, предыдущая совместная учеба в шко- ле), средств для общения с друзьями (как правило, собственная страница с описанием) и системы рекомендаций. Пользователь потратит много уси- лий, прежде чем запустит интересную страницу.

avatar - аватар

blog - блог demotivational poster - демотива-

тор

emoticon - смайлик

аватар - avatar

блог - blog демотиватор - demotivational

poster

Интернет-мем - Internet meme

forum - форум

Internet meme - Интернет-мем

link - ссылка

motivational poster - мотиватор

nickname - ник

post - пост repost - репост

troll - тролль

оnline community - Интернет-

сообщество

Интернет-сообщество - оnline com-

munity

мотиватор - motivational poster

ник - nickname

пост - post репост - repost

смайлик - emoticon

ссылка - link

тролль - troll

форум - forum

УПРАЖНЕНИЕ

Прочитайте описания некоторых видов Интернет-реалий, с кото- рыми могут сталкиваться участники социальных сетей, и попробуйте пересказать своими словами:

Internet meme - Интернет-мем

An Internet meme is something famous on the Internet such as an image, a video,

or even a person.

оnline community - Интернет-сообщество

Online community is a virtual community whose members interact with each other

primarily via the Internet.

link - ссылка

A link is a reference to data that the reader can directly follow either by clicking.

demotivational poster - демотиватор

Demotivational posters are images intentionally designed to discourage one's

moral strength and diminish one's self-esteem.

motivational poster - мотиватор

The intent of motivational posters is to make people achieve more, or to think

differently about the things that they may be learning or doing.

repost - репост

A repost is a post (of a message, link, image, etc.) to an online location, such as a

blog or social media website, for a second or further time.

blog - блог

A blog is a website that is like a diary or journal, where bloggers (people who write

on blogs) write about their opinions and thoughts.

troll - тролль

A troll is someone who tries to harass by posting messages that tend to excite

strong emotion in an online community.

emoticon - смайлик

An emoticon is a picture of a smiling face that is used to show emotion.

nickname - ник

A nickname is a special name that a person may be called that is different from the

real name or from the name he was given by his parents.

avatar - аватар

An avatar is the graphical representation of the user or the user's alter

ego or character.

forum - форум

A forum is an online discussion site on the Internet.

Интернет-мем

Интернет-мем - это нечто популярное в Интернете, такое как картинка,

видео или даже человек.

Интернет-сообщество

Интернет-сообщество - это виртуальное сообщество, члены которого вза-

имодействуют друг с другом в основном через Интернет.

ссылка

Ссылка - это отсыл к данным, к которым читатель может получить непо-

средственный доступ путём нажатия кнопки мыши.

демотиватор

Демотиваторы - это картинки, специально созданные для того, чтобы ли-

шить кого-либо моральной силы и умалить его самооценку.

мотиватор

Цель мотиваторов - побуждение людей достичь большего или начать не-

сколько иначе думать о вещах, которые они могут изучать или сделать.

репост

Репост - это пересылание (сообщения, ссылки, изображения и др.) в он-

лайн пространство, (например, в блог или социальных медиа) второй или последующий раз.

блог

Блог - это веб-сайт, подобный дневнику или журналу, где блоггеры (люди,

которые пишут в блогах) высказывают свои мнения и мысли.

тролль Тролль - это тот, кто пытается навязчиво слать сообщения, которые, как

правило, нацелены на то, чтобы возбудить сильные эмоции в Интернет- сообществе.

смайлик

Смайлик - это изображение смеющегося лица, которое используется, что-

бы выразить свои эмоции.

ник Ник - это специальное имя, которым может называться человек; оно отли-

чается от его настоящего имени или от имени, которое ему дали родители.

аватар

Аватар - это графическое представление пользователя, его альтер эго или

характера.

форум Форум - это онлайн-дискуссия в Интернете.

Г РАММ АТИКА

FUTURE SIMPLE И FUTURE PERFECT

Future Simple Future Perfect Повествовательные предложения Единственное число I will play will have played you will play will have played he will play will have played she will play will have played

Future Simple Future Perfect it will play will have played Множественное число we will play will have played you will play will have played they will play will have played Отрицательные предложения Единственное число I will not play will not have played you will not play will not have played he will not play will not have played she will not play will not have played it will not play will not have played Множественное число we will not play will not have played you will not play will not have played they will not play will not have played Вопросительные предложения Единственное число I Will I play? Will I have played? you Will you play? Will you have played? he Will he play? Will he have played? she Will she play? Will she have played? it Will it play? Will it have played? Множественное число we Will we play? Will we have played? you Will you play? Will you have played? they Will they play? Will they have played?

Будущее совершенное время (Future Perfect) употребляется:

- для обозначения действий, которые закончатся в определённый мо- мент в будущем.

I think we'll have finished all this before dark. -

Я думаю, что мы всё это закончим до темноты.

- для обозначения действий, которые начались до определённого мо- мента в будущем и продолжается в этот момент:

I will have been a doctor for 10 years next July. -

В следующем июле будет уже 10 лет, как я врач.

FUTURE SIMPLE FUTURE PERFECT I will read this book next week. -

Я прочитаю эту книгу на следующей неделе.

The Smiths will spend six weeks in Switzerland. - Семья Смитов

проведёт шесть недель в

Швейцарии. I will have чinished reading this book by tomorrow. - Я закончу чтение этой книги к завтрашнему дню.

By July the Smiths will have spent six weeks in Switzerland. -

К июлю семья Смитов проведёт в

Швейцарии уже шесть недель.

УПРАЖНЕНИЕ

Напишите формы будущего совершенного времени (Future Perfect)

для следующих глаголов:

write - писать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

drive - ехать на машине

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

study - учиться

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

read - читать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

live - жить

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

work - работать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

play - играть

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

wait - ждать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

cook - готовить еду

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

listen - слушать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

ОТВЕТ

write - писать

I will have written. I will not have written. Will I have written?

You will have written. You will not have written. Will you have written? He will have written. He will not have written. Will he have written?

She will have written. She will not have written. Will she have written? We will have written. We will not have written. Will we have written?

You will have written. You will not have written. Will you have written?

They will have written. They will not have written. Will they have written?

drive - ехать на машине

I will have driven. I will not have driven. Will I have driven?

You will have driven. You will not have driven. Will you have driven? He will have driven. He will not have driven. Will he have driven?

She will have driven. She will not have driven. Will she have driven? We will have driven. We will not have driven. Will we have driven? You will have driven. You will not have driven. Will you have driven?

They will have driven. They will not have driven. Will they have driven?

study - учиться

I will have studied. I will not have studied. Will I have studied?

You will have studied. You will not have studied. Will you have studied? He will have studied. He will not have studied. Will he have studied?

She will have studied. She will not have studied. Will she have studied? We will have studied. We will not have studied. Will we have studied?

You will have studied. You will not have studied. Will you have studied?

They will have studied. They will not have studied. Will they have studied?

read - читать

I will have read. I will not have read. Will I have read?

You will have read. You will not have read. Will you have read? He will have read. He will not have read. Will he have read?

She will have read. She will not have read. Will she have read? We will have read. We will not have read. Will we have read? You will have read. You will not have read. Will you have read?

They will have read. They will not have read. Will they have read?

live - жить

I will have lived. I will not have lived. Will I have lived?

You will have lived. You will not have lived. Will you have lived? He will have lived. He will not have lived. Will he have lived?

She will have lived. She will not have lived. Will she have lived? We will have lived. We will not have lived. Will we have lived? You will have lived. You will not have lived. Will you have lived?

They will have lived. They will not have lived. Will they have lived?

work - работать

I will have worked. I will not have worked. Will I have worked?

You will have worked. You will not have worked. Will you have worked? He will have worked. He will not have worked. Will he have worked?

She will have worked. She will not have worked. Will she have worked? We will have worked. We will not have worked. Will we have worked?

You will have worked. You will not have worked. Will you have worked?

They will have worked. They will not have worked. Will they have worked?

play - играть

I will have played. I will not have played. Will I have played?

You will have played. You will not have played. Will you have played? He will have played. He will not have played. Will he have played?

She will have played. She will not have played. Will she have played? We will have played. We will not have played. Will we have played?

You will have played. You will not have played. Will you have played?

They will have played. They will not have played. Will they have played?

wait - ждать

I will have waited. I will not have waited. Will I have waited?

You will have waited. You will not have waited. Will you have waited? He will have waited. He will not have waited. Will he have waited?

She will have waited. She will not have waited. Will she have waited? We will have waited. We will not have waited. Will we have waited?

You will have waited. You will not have waited. Will you have waited?

They will have waited. They will not have waited. Will they have waited?

cook - готовить еду

I will have cooked. I will not have cooked. Will I have cooked?

You will have cooked. You will not have cooked. Will you have cooked? He will have cooked. He will not have cooked. Will he have cooked?

She will have cooked. She will not have cooked. Will she have cooked? We will have cooked. We will not have cooked. Will we have cooked?

You will have cooked. You will not have cooked. Will you have cooked?

They will have cooked. They will not have cooked. Will they have cooked?

listen - слушать

I will have listened. I will not have listened. Will I have listened?

You will have listened. You will not have listened. Will you have listened? He will have listened. He will not have listened. Will he have listened?

She will have listened. She will not have listened. Will she have listened? We will have listened. We will not have listened. Will we have listened?

You will have listened. You will not have listened. Will you have listened?

They will have listened. They will not have listened. Will they have listened?

СПОРТ 0 SPORT

Sport is a sort of game that requires physical activity and involves a degree

of competition as, for example, baseball, soccer, bowling, or basketball. Many peo-

ple play sports with their friends. Sportsmen need coaches to teach or train teams or

individuals how to do better. Sports can be played indoors or outdoors and by in-

dividuals or teams.

Some people like to watch other people play sports. Those who watch others

playing sports are called fans. While some fans watch sports on television, others

actually go to stadiums or other places where people pay to watch them in person.

These fans are called spectators.

At present, there is a great variety of sports available, for example:

Спорт - это своего рода игра, которая требует физической активно- сти и предполагает определённую степень конкуренции, как, например, бейс- бол, футбол, боулинг или баскетбол. Многие люди занимаются спортом со своими друзьями. Спортсменам нужны тренеры, чтобы обучать или трени- ровать команды или отдельных лиц, чтобы добиться лучших результатов. Спортом можно заниматься в помещении или на открытом воздухе - как отдельными лицами, так и группами.

Некоторые люди любят смотреть, как другие занимаются спортом. Те, кто смотрит, как другие участвуют в спортивном соревновании, называ- ются фанатами. В то время как одни фанаты смотрят спорт по телеви- зору, другие отправляются на стадионы или иные места и платят деньги

за то, чтобы смотреть на спортсменов лично. Такие фанаты называются зрителями.

acrobatics - акробатика

ВИДЫ СПОРТА:

акробатика - acrobatics

American football - американский футбол

athletics - лёгкая атлетика badminton - бадминтон baseball - бейсбол basketball - баскетбол

bodybuilding - бодибилдинг

boxing - бокс

discus throw - метание диска

американский футбол - American football

бадминтон - badminton баскетбол - basketball бейсбол - baseball бодибилдинг - bodybuilding бокс - boxing

борьба - wrestling

волейбол - volleyball

diving - дайвинг

golf - гольф

gymnastics - гимнастика

hammer throw - метание молота

ice hockey - хоккей

judo - дзюдо

skiing - катание на лыжах

sur?ng - сёрфинг

swimming - плавание

table tennis - настольный теннис

tennis - теннис

volleyball - волейбол

wrestling - борьба

гимнастика - gymnastics

гольф - golf

дайвинг - diving

дзюдо - judo

катание на лыжах - skiing

лёгкая атлетика - athletics

метание диска - discus throw

метание молота - hammer throw

настольный теннис - table tennis

плавание - swimming

сёрфинг - sur?ng

теннис - tennis

хоккей - ice hockey

УПРАЖНЕНИЕ

Прочитайте описания различных видов спорта. Переведите пред- ложения.

acrobatics - акробатика

Acrobatics requires extraordinary balance, agility and motor coordination.

American football - американский футбол

American football is a team sport played by two teams, it is played with a ball that

is pointed at both ends.

athletics - лёгкая атлетика

Athletics is a collection of sport events that includes running, jumping and thro

wing. badminton - бадминтон

Badminton is a sport for two or four people, players use rackets to hit a

shuttlecock over a net.

baseball - бейсбол

In baseball, one team throws a small round ball and the other team tries to hit it

with a club called a bat.

bodybuilding - бодибилдинг

Bodybuilding is an activity where people build big muscles.

boxing - бокс

Boxing is usually held in a ring and two boxers wear special gloves and try to hit

one another. discus throw - метание диска

The discus throw is an event in athletics, where a heavy disc is thrown

for distance. golf - гольф

Golf is a game played in an open field where the golfer plays his golf ball into a hole

by using different types of clubs.

gymnastics - гимнастика

Gymnastics is a sport which involves running, jumping, tumbling.

sur?ng - сёрфинг

Sur?ng is a water sport done in the ocean or sea, the surfer uses his surмoard to

catch a wave and ride in towards the shore.

tennis - теннис

Tennis is a sport played with a felt-covered rubber ball, a racket, and a court.

акробатика

Акробатика требует совершенного равновесия, ловкости и координации

движений.

американский футбол

Американский футбол - это командный вид спорта, где две команды игра-

ют с мячом, сплющенным на обоих концах.

лёгкая атлетика

Лёгкая атлетика - это комплекс спортивных мероприятий, который вклю-

чает в себя бег, прыжки и метания различных предметов.

бадминтон

Бадминтон - это спорт для двух или четырёх человек; игроки используют

ракетки, чтобы бросать волан через сетку.

бейсбол

В бейсболе одна команда бросает маленький круглый шарик, а другая ко-

манда пытается ударить его палкой, которая называется битой.

бодибилдинг

Бодибилдинг - это спортивная деятельность, при которой занимаются на-

ращиванием, развитием мускулатуры.

бокс Боксом, как правило, занимаются на ринге двое боксёров, на которых на-

деты специальные перчатки, при этом они стараются наносить друг другу удары.

метание диска

Метание диска - вид лёгкой атлетики, где на расстояние бросается тяжё-

лый диск.

гольф Гольф - это игра в чистом поле, где игрок закатывает мяч в лунку, исполь-

зуя разные типы клюшек.

гимнастика

Гимнастика - это вид спорта, который включает в себя бег, прыжки, акро-

батику. сёрфинг

Сёрфинг - это водный вид спорта, которым занимаются в океане или море;

серфер использует свою доску для серфинга, чтобы поймать волну и ка- титься на ней в сторону берега.

теннис

Теннис - это спортивная игра, в которую играют на корте, используя по-

крытый войлоком резиновый мячик и ракетки.

Дайте описание следующим видам спорта:

basketball; diving; hammer throw; ice hockey; judo; skiing; swimming; table tennis; volleyball; wrestling

УПРАЖНЕНИЕ

Вставьте нужное слово:

1. A person who performs acrobatics is called .

2. A person who plays American football is called .

3. An individual who engages in bodybuilding is referred to as .

4. A person who engages in sur?ng is called .

5. is a person who participates in boxing.

ОТВЕТ

1. A person who performs acrobatics is called an acrobat.

2. A person who plays American football is called a football-player.

3. An individual who engages in bodybuilding is referred to as a bodybuilder.

4. A person who engages in sur?ng is called a surfer.

5. A boxer is a person who participates in boxing.

Г РАММ АТИКА

ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА

Инфинитив может выступать в предложениях в качестве:

- части сложного дополнения:

Everyone watched him walk across the garden. -

Все смотрели, как он шёл через сад.

- определения:

Не was the ?rst to come. - Он первым пришёл сюда.

- обстоятельства:

We have come to the station to see them o?. - Мы пришли на станцию, чтобы проводить их.

Сложное дополнение встречается обычно после глаголов, которые вы- ражают:

- мнения, предложения, суждения

(to assume - считать, полагать; to believe - полагать; to consider - счи- тать; to expect - ожидать, полагать; to чind - находить; to know - знать; to prove - доказывать; to show - показывать; to think - думать, полагать)

I believe him to be honest. - Я считаю его честным человеком.

- чувства (to feel - чувствовать; to hear- слышать; to observe - на-

блюдать; to see - видеть; to watch - наблюдать)

I feel the plan to be unwise. - Я считаю, что этот план неблагоразумен.

- приказ или разрешение совершить действие (to allow - позволять;

to cause - заставлять; to make - заставлять; to notice - замечать; to per- mit - позволять; to require - требовать; to want - хотеть, желать; to wish - хотеть, желать)

I'll make you pay for this! - Вы у меня за это заплатите!

После глаголов-сказуемых (to feel - чувствовать; to hear - слышать;

to make - делать, заставлять; to observe - наблюдать; to see - видеть; to watch - следить) инфинитив в составе сложного дополнения употребляет-

ся без частицы to:

I saw him approach the house. - Я видел, как он подходил к дому.

УПРАЖНЕНИЕ

Вставьте нужный глагол в форме инфинитива; переведите предло- жения.

1. I expect you any minute now.

2. Mother hates her son these words.

3. We watched the bird singing.

4. She felt somebody her.

5. I know this computer properly.

6. The pirate noticed the captain us a signal.

7. The scientists expected the conference in November.

8. She I didn't see anyone the room.

9. The teacher wanted us his new class.

10. We have never seen him .

ОТВЕТ

1. I expect you to come any minute now. - Я ожидаю, что вы придёте с минуты на минуту.

2. Mother hates her son to use these words. - Матери не нравится, что её сын ис- пользует такие слова.

3. We watched the bird start singing. - Мы наблюдали, как птица начала петь.

4. She felt somebody touch her. - Она почувствовала, как кто-то её коснулся.

5. I know this computer to function properly. - Я знаю, что этот компьютер работа- ет исправно.

6. The pirate noticed the captain give us a signal. - Пират заметил, что капитан дал нам сигнал.

7. The scientists expected the conference to take place in November. - Учёные ожида- ли, что конференция состоится в ноябре.

8. She I didn't see anyone enter the room. - Она не видела, чтобы кто-нибудь входил

в комнату.

9. The teacher wanted us to see his new class. - Учитель хотел, чтобы мы посмотре-

ли его новый класс.

10. We have never seen him dance. - Мы никогда не видели, как он танцует.

РА ЗГ ОВОР С ПОЛИЦЕЙСКИМ Ѓ

TALKING TO THE POLICE OFFICER

- I'd like to ask you a few questions, if you don't mind. Could you help

me? - Если вы не возражаете, мне б хотелось задать вам несколько вопросов. Вы могли бы мне помочь? - I'd be glad to. What is it? - Буду рад, офицер. В чём дело? - Good. What do you know about the murder that someone committed next door three nights ago? - Хорошо. Что вы знаете об убийстве, которое некто по соседству с вами совершил три дня назад. - I know nothing about it. - Я ничего об этом не знаю. - Did you hear anything unusual that night? - Вы слышали в тот вечер что- нибудь необычное? - No. I heard nothing at all. Absolutely nothing. If I had heard anything, I would not have slept. - Нет, я ничего не слышал.

Абсолютно ничего. Если бы я

что-нибудь слышал, я бы не спал. - Did you see anything out of the ordinary? - Вы видели что-нибудь необычное? - I don't know... If I had seen... - Я не знаю... Если бы я видел... - I want to get it clear - yes or no? - Я хочу ясно понять: да или нет? - It isn't easy to answer this question.

Usually I get home by 8 o'clock. No, I saw nothing, ofчicer - На этот вопрос нелегко ответить. Обычно я добираюсь домой к 8 часам. Нет, я ничего

не видел, офицер. - Did you speak to anybody that evening? - Вы разговаривали с кем-нибудь в тот вечер? - No, nobody. I was sitting at home watching television. I was minding my own business. - Нет, ни с кем. Я сидел дома и смотрел телевизор. Я

занимался своими делами. - Just imagine! It all sounds very suspicious to me, sir. Do you get what I mean? Have you anything to add? It always pays to tell the truth. - Подумать только! Всё это для меня звучит очень

подозрительно, сэр. Понимаете, что я имею в виду? Вам нечего добавить? Говорить правду всегда выгодно.

- Nothing at all. But... You know,

there's a problem. I've always been suspicious of Mr. Johnson, and the longer I know him the more I dislike him. If I had known such a neighbour before, I would not have moved here.

- Совсем ничего. Хотя... Вы знаете,

есть одна проблема. Я всегда подозревал мистера Джонсона, и чем больше я его знаю, тем больше он мне не нравится.

Если бы я знал о таком соседе раньше, я бы сюда никогда не переехал.

a?ect - влиять

attack - нападение

authority - орган власти

awaiting the arrival of the police - в

ожидании полиции

be in police custody - быть задер-

жанным полицией

break (broke, broken) - ломать

call the police - вызывать полицию

catch (caught, caught) - ловить

Chief of the police - шеф полиции

crime - преступление

dead - мёртвый

death - смерть

defense - оборона

evidence - доказательство

?ght (fought, fought) - бороться

?ll - заполнять

?ying squad - наряд полиции

force - заставлять

force - сила

form - форма; формировать

gun - оружие

hand over to the police - передавать

в руки полиции

hit (hit, hit) - ударить

illegal - незаконный

involve - вовлекть

kill - убивать

legal - правовой

life - жизнь

анонимно звонить в полицию -

make an anonymous phone call to

the police безопасность - security

бороться - ?ght (fought, fought)

быть задержанным полицией - be

in police custody

в ожидании полиции - awaiting the

arrival of the police

влиять - a?ect

вовлекть - involve

военный - military

возможность - opportunity

война - war

вспомогательные отряды поли-

ции - para-police

вызывать полицию - call the police

доказательство - evidence

жизнь - life

заполнять - ?ll

заставлять - force

защищать - protect

звонить в полицию - phone the po-

lice ловить - catch (caught, caught)

ломать - break (broke, broken)

мёртвый - dead

мир - peace

нападение - attack

наряд полиции - ?ying squad

незаконные действия полиции -

malpractice, police abuse

make an anonymous phone call to the

police - анонимно звонить в

полицию malpractice - незаконные действия

полиции

military - военный

obstruct the police - оказывать со-

противление полиции

opportunity - возможность

para-police - вспомогательные отря-

ды полиции

peace - мир phone the police - звонить в поли-

цию

police - полиция

police abuse - незаконные действия

полиции police department - управление по-

лиции

police division - отделение полиции

police reports - отчёты полиции

police service - служба в полиции

protect - защищать

report any suspicious activity to the

police - сообщать о любых по-

дозрительных действиях в по-

лицию

riot police - отделение полиции по

борьбе с массовыми беспоряд-

ками risk - риск

security - безопасность

shoot (shot, shot) - стрелять

war - война

weapon - оружие

незаконный - illegal

оборона - defense

оказывать сопротивление поли-

ции - obstruct the police

орган власти - authority

оружие - gun, weapon

отделение полиции - police division

отделение полиции по борьбе с мас-

совыми беспорядками - riot

police отчёты полиции - police reports

передавать в руки полиции - hand

over to the police

полиция - police

правовой - legal

преступление - crime

риск - risk сила - force

служба в полиции - police service

смерть - death

сообщать о любых подозрительных

действиях в полицию - report

any suspicious activity to the po-

lice стрелять - shoot (shot, shot)

убивать - kill

ударить - hit (hit, hit)

управление полиции - police depart-

ment форма - form

шеф полиции - Chief of the police

УПРАЖНЕНИЕ

Составьте рассказ о действиях властей, ориентируясь на обязатель- ные действия со стороны полиции по отношению к жертве преступле- ния:

The police ofчicer should discuss with the victim:

- his / her role as the initial investigator of the crime;

- the details of the crime, any potential evidence;

- contact details, including email address if applicable;

- crime prevention advice;

- the next steps including what happens to the crime report and decisions about further investigation.

Сотрудник полиции должен обсудить с жертвой преступления:

- его / её роль в качестве первого следователя;

- детали преступления, все возможные улики;

- контактную информацию, включая адрес электронной почты (при наличии);

- совет по предупреждению преступлений;

- последующие шаги, куда входит сообщение о полицейском отчёте и дальнейшем расследовании.

Г РАММ АТИКА

УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ III ТИПА

Условное наклонение III типа связано с нереальным услови- ем и нереальным результатом в прошлом. Действие рассматри- вается не как реальный факт, а как предположение в прошлом; условие здесь не осуществилось, и никогда не сможет осуще- ствиться, поскольку действие уже завершилось.

Схема образования:

IF Past Prefect + would have

If I had won the prize last year I would have bought an expensive car. -

Если бы я в прошлом году выиграл приз, я бы купил дорогую машину.

Иногда вместо would have могут использоваться could have, might have, should have:

If I had passed the exams, I could have laughed for joy. - Если бы я

(тогда) сдал экзамены, я я мог бы смеяться от радости.

If you had studied how to behave, you might have asked my permission. -

Если бы ты (тогда) учился себя правильно вести, ты бы мог спросить моего разрешения.

If we had chosen that hotel, we should have a good room. - Если бы мы

(тогда) выбрали тот отель, мы бы получили хороший номер.

УПРАЖНЕНИЕ

Составьте условные предложения III типа, подобрав нужные глаголы по смыслу, и переведите их:

1. If I hadn't left my umbrella on the train, I wouldn't wet.

2. If our sportsmen had won the competition, they would the prize.

3. If you had spoken with your father, he us some money.

4. If he had found a wallet, his life would .

5. If I had seen the criminal, I might the police about this.

6. If she had invited him, he would .

7. If they had studied harder, they would the last exams.

8. If you had studied English, you would a better job.

9. If I had read English two years ago, I would those books.

10. If your wife had been more careful, she wouldn't your new car.

ОТВЕТ

1. If I hadn't left my umbrella on the train, I wouldn't have got wet. - Если бы я не забыл свой зонт в поезде, я бы не промок.

2. If our sportsmen had won the competition, they would have taken the prize. - Если бы наши спортсмены выиграли соревнование, они бы взяли приз.

3. If you had spoken with your father, he could have given us some money. - Если бы ты поговорил со своим отцом, он бы мог дать нам немного денег.

4. If he had found a wallet, his life would have changed. - Если бы он нашёл кошелёк, его жизнь бы изменилась.

5. If I had seen the criminal, I might have told the police about this. - Если бы я увидел преступника, я мог бы рассказать об этом полиции.

6. If she had invited him, he would have come. - Если бы она его пригласил, он бы при-

шёл.

7. If they had studied harder, they would have passed the last exams. - Если бы они учи-

лись усерднее, они бы сдали последние экзамены.

8. If you had studied English, you would have found a better job. - Если бы ты изучал английский язык, ты бы нашёл лучшую работу.

9. If I had read English two years ago, I would have understood those books. - Если бы я читал по-английски два года назад, я бы понял те книги.

10. If your wife had been more careful, she wouldn't have broken your new car. - Если

бы твоя жена была более осторожна, она бы не разбила твою новую машину.

УПРАЖНЕНИЕ

Прочтите полицейское заключение и составьте рассказ о предпо- лагаемых дальнейших действиях - как со стороны жертвы преступле- ния, так и со стороны полицейского управления:

Following the initial investigation, your crime has been reviewed to see whether there are viable opportunities for further investigation. As a result, it has been concluded that at this time unfortunately there is insufficient information to proceed, and that the specific investigation into your crime will now be closed.

We understand that this may frustrate and disappoint you, so we are writing

to advise you that this is not the end of the police response to your crime. We

take every crime seriously and although the specific investigation of your crime has

closed, we are taking the following steps:

1. Should we catch an o?ender at a later date for a similar crime to yours or a

crime in the vicinity, we will investigate whether that o?ender is also responsible

for your crime. We will re-open the investigation into your crime if further evidence

such as this arises and we will inform you.

2. If your crime involved property that was stolen from you, your property is

now logged and can be returned to you if recovered.

3. Your crime has been passed to the local police Intelligence Unit. The

Intelligence Unit will examine your crime to see if it is linked to others. If so, then

the local police may direct extra resources to the area to prevent other people

from becoming victims of crime and to try to catch the o?ender responsible.

4. Further support is also available to you from Victim Support. Victim Support

is a national charity that provides help free of charge to victims of crime that includes

emotional support, practical help and other information about the criminal justice

process. Should you feel that you would like help, you can contact them at any time.

We are sorry that you have become a victim of crime. We would like to re-

emphasise that the speci?c investigation into your crime is now closed. If you have

any queries about the decision to close the investigation into your crime, or about

the other steps covered in this letter, you can reach us through the contact details,

quoting your crime number.

После первоначального расследования Ваш случай был заново рас- смотрен, чтобы определить, есть ли реальные возможности для дальней- шего расследования. В результате был сделан вывод о том, что в данное время, к сожалению, нет достаточной информации для продолжения рас- следования, и что конкретное расследование Вашего случая будет теперь закрыто.

Мы понимаем, что это может расстроить и разочаровать Вас, поэтому мы пишем, чтобы указать, что это не окончательный ответ полиции на Ваш

случай. Мы относимся к каждому преступлению с большой серьёзностью, и

хотя конкретные действия по расследованию Вашего случая прекращены, мы предпринимаем следующие шаги:

1. Если впоследствии будет пойман преступник за аналогичное пре- ступление или за какое-либо преступление в окрестностях, мы изучим, не лежит ли на нём также ответственность и за случай, произошедший с Вами. Если это подтвердится, мы возобновим расследование Вашего случая, и бу- дем информировать Вас о ходе дела.

2. Если Ваш случай связан с похищенным у Вас имуществом, Ваша соб- ственность зарегистрирована и при обнаружении может быть Вам возвра- щена.

3. Ваш случай был направлен местному отделению полиции. Местный отдел полиции рассмотрит Ваш случай, чтобы определить, не связан ли он

с другими преступлениями. Если это подтвердится, то местная полиция мо- жет направить дополнительные ресурсы на места, чтобы предотвратить вероятность пасть жертвой преступления других людей и попытаться пой- мать преступника.

4. Для получения дальнейшей поддержки Вы всегда можете воспользо- ваться услугами Службы помощи пострадавшим от преступлений. Служба помощи потерпевшим является национальной благотворительной органи- зацией, оказывающей бесплатную помощь жертвам преступлений, кото- рая включает в себя эмоциональную поддержку, практическую помощь и предоставление информации об уголовном судопроизводстве. Если вы чув- ствуете, что Вам необходима помощь, Вы можете связаться с ними в любое время.

Нам очень жаль, что Вы стали жертвой преступления. Однако нам бы хотелось ещё раз подчеркнуть, что конкретное расследование Вашего слу- чая в данное время закрыто. Если у вас возникли вопросы по поводу реше- ния прекратить расследование своего случая или по поводу иных действий, описанных в данном письме, Вы можете связаться с нами, воспользовав- шись контактными данными, сообщив зарегистрированный номер престу- пления.

Т РАНСПОРТ 0 TRANSPORT

- How often do you drive? - Как часто ты ездишь на машине? - I never used to go anywhere without the car. - Я раньше никуда без машины не ходил. - Oh, really? - Неужели? - I regarded it as an essential part of myself. - Я считал её важной частью самого себя. - And now? Do you think that the price of petrol is rather high? I can't get used to the petrol prices. - А сейчас? Ты считаешь, что цена на бензин слишком высока?

Я не могу привыкнуть к ценам на бензин. - Yes. When the price of petrol doubled in one year, I resolved not to use the car except when absolutely necessary. For example, I always used to take the car when I went to fetch

the papers on Sunday mornings, although our newsagent's is only 15 minutes' walk away. Now I go on foot. - Да. Когда в один год цены на бензин удвоились, я решил не пользоваться машиной кроме случаев, когда это абсолютно необходимо. Например,

я всегда садился в машину, когда отправлялся за газетами в воскресенье утром, хотя киоск находится лишь в 15 минутах ходьбы. Сейчас я хожу пешком. - You're not only economising on petrol but keeping чit at the same time! - Ты не только экономишь бензин, но и в то же время поддерживаешь себя в спортивной форме! - I'm sure you can get used to anything if you try and I already feel that I rely on the car less than I used to. - Я уверен, что сможешь привыкнуть ко всему, если постараешься, и я уже чувствую, что полагаюсь на машину меньше, чем бывало. - But you used to be so proud of your car, didn't you, Jim? - Но ты ведь так гордился своей машиной, разве не так, Джим? - I used to be years ago, but now there are all sorts of repairs to be done, and I just haven't got enough spare cash to put it right. My car was

a specially-built model that can't be replaced. - Это было несколько лет назад, а теперь её нужно всячески ремонтировать, а у меня просто нет достаточного количества свободных денег, чтобы все устроить. Моя машина была

специально изготовленной моделью, которую нельзя заменить.

- You can always sell it, can't you? When people actually want to get rid of their cars, they can always чind the way. - Но ты же всегда можешь продать её, не так ли? Когда люди действительно хотят избавиться

от своей машины, они всегда могут найти способ. - Few people are stupid enough to buy a car in that state, are they? - Очень мало настолько глупых людей, чтобы купить машину в таком состоянии, разве нет? - That's why you walk, I see. - Вот почему ты ходишь пешком, теперь я понимаю.

airplane - самолёт

barrier - шлагбаум

bicycle - велосипед

boat - лодка

boot - багажник

brake - тормоз

breakdown - авария

buddy seat - коляска мотоцикла

bumper - бампер

bus - автобус

car - автомобиль

cowling - капот

deck - палуба

electric locomotive - электровоз

engine - двигатель

express train - экспресс

ferry - паром

?lling station - заправочная станция

garage - гараж

gas - бензин

hang-glider - дельтаплан

harbour - гавань

helicopter - вертолёт

highway - шоссе

jeep - джип

limousine - лимузин

local train - пригородный поезд

locomotive - локомотив

lorry - грузовик

motorbike - мотоцикл

авария - breakdown

автобус - bus

автомобиль - car

автостоянка - parking

багажник - boot

бампер - bumper

бензин - gas, petrol

велосипед - bicycle

вертолёт - helicopter

гавань - harbour

гараж - garage

грузовик - lorry, truck

двигатель - engine

дельтаплан - hang-glider

джип- jeep

железная дорога - railway

заправочная станция - ?lling station

капот - cowling

колесо - wheel

коляска мотоцикла - buddy seat

лимузин - limousine

лодка - boat

локомотив - locomotive

метрополитен - underground

мотоцикл - motorbike

палуба - deck

паром - ferry

пароход - steamship

парусное судно - sailer

pavement - тротуар

parking - автостоянка

petrol - бензин

pedal - педаль

pedestrian crossing - пешеходный

переход

platform - платформа

railway - железная дорога

rocket - ракета

sailer - парусное судно

sedan - седан

station - станция

steamship - пароход

suburban train - пригородный поезд

taxi - такси

tra?c lights - светофор

train - поезд

tram - трамвай

transport - транспорт

trolleybus - троллейбус

truck - грузовик

tyre - шина

underground - метрополитен

van - фургон

vehicle - транспортное средство

wheel - колесо

yacht - яхта

педаль - pedal

пешеходный переход - pedestrian

crossing

платформа - platform

поезд - train

пригородный поезд - local train,

suburban train

ракета - rocket

самолёт - airplane

светофор - tra?c lights

седан - sedan

станция - station

такси - taxi

тормоз - brake

трамвай- tram

транспорт - transport

транспортное средство - vehicle

троллейбус - trolleybus

тротуар - pavement

фургон - van

шина - tyre шлагбаум - barrier

шоссе - highway

экспресс - express train

электровоз - electric locomotive

яхта - yacht

УПРАЖНЕНИЕ

Посмотрите описание различных транспортных средств и попро- буйте пересказать своими словами. Дополните свой рассказ упоми- нание известных марок машин, типов самолётов или поездов. Какие средства передвижения вам кажутся более удобными, а какие нет - и почему?

bicycle - велосипед

A bicycle is a small, human powered land vehicle with a seat, two wheels, two pedals, and a metal chain connected to cogs on the pedals and rear wheel.

boat - лодка

A boat is a vehicle used to travel on water; some boats have sails, some are powered

by rowing with oars, and some use motors.

bus - автобус

A bus is a large wheeled vehicle meant to carry many different persons along with

the driver. ferry - паром

A ferry is a boat or ship that is used to take people, vehicles or goods across

water. locomotive - локомотив

A locomotive is the part of a train that makes the train move; normally, it is the first

part of the train, and has an engine.

lorry - грузовик

A lorry is a vehicle used to transport goods.

steamship - пароход

A steamship is a ship that uses a steam engine or steam turbine to move.

train - поезд

A train is a set of vehicles on a railway.

tram - трамвай

A tram is a rail vehicle which runs on tracks along public urban streets.

trolleybus - троллейбус

A trolleybus is a bus, which gets its power for the electric motor from a pair of

power lines, which is above the street.

yacht - яхта

A yacht is a boat that has sails.

велосипед

Велосипед - это небольшое управляемое человеком наземное транспорт- ное средство с сиденьем, двумя колесами, двумя педалями и металлической цепью, соединённой с зубчатой передачей на педалях, а также на заднем ко- лесе.

лодка

Лодка - это транспортное средство, используемое для перемещения по

воде; некоторые лодки имеют паруса, некоторые приводятся в движение путём вёсельной гребли, а некоторые используют моторы.

автобус

Автобус - это большое колёсное транспортное средство, предназначенное для перевозки большого числа людей вместе с водителем.

паром Паром - это судно или корабль, который используется для перевозки по

воде людей, транспортных средств или товаров.

локомотив

Локомотив - это часть поезда, которая побуждает поезд двигаться; как

правило, это первая часть поезда, у которой есть двигатель.

грузовик

Грузовик - это транспортное средство, используемое для перевозки гру-

зов.

пароход

Пароход - это корабль, который использует для движения паровой двига-

тель или паровую турбину.

поезд

Поезд - это сцепленный состав из группы вагонов на железной дороге.

трамвай

Трамвай - это рельсовое транспортное средство, которое едет по рельсам

среди городских улиц.

троллейбус

Троллейбус - это автобус, который получает питание для своего электро-

двигателя посредством от пары проводов электропередачи, находящейся над улицей.

яхта

Яхта - это лодка, которая имеет паруса.

Охарактеризуйте следующие транспортные средства:

airplane, car, electric locomotive, express train, helicopter, local train, motorbike, rocket, taxi, van

Г РАММ АТИКА

FUTURE PERFECT И FUTURE PERFECT CONTINUOUS

Future Perfect Future Perfect Continuous Повествовательные предложения Единственное число I will have played will have been playing you will have played will have been playing he will have played will have been playing she will have played will have been playing it will have played will have been playing Множественное число we will have played will have been playing you will have played will have been playing they will have played will have been playing Отрицательные предложения Единственное число I will not have played will not have been playing you will not have played will not have been playing he will not have played will not have been playing she will not have played will not have been playing it will not have played will not have been playing Множественное число we will not have played will not have been playing you will not have played will not have been playing they will not have played will not have been playing Вопросительные предложения Единственное число I Will I have played? Will I have been playing? you Will you have played? Will you have been playing? he Will he have played? Will he have been playing? she Will she have played? Will she have been playing? it Will it have played? Will it have been playing? Множественное число we Will we have played? Will we have been playing? you Will you have played? Will you have been playing? they Will they have played? Will they have been playing?

Будущее совершенное длительное время (Future Perfect Con-

tinuous) употребляется для обозначения действия, которое за- кончится до определённого момента в будущем.

I will have been driving for 3 hours when I see you. -

Я буду ехать на машине 3 часа, когда увижу тебя.

Время Future Perfect Continuous используется очень редко, исключительно в литературной письменной речи.

By the end of this year I will have been studying in the institute for all чive years. - К концу года я отучусь в институте уже все пять лет.

By next month you will have been learning English for 5 months. -

В следующем месяце будет пять месяцев, как ты изучаешь английский язык.

Будущее совершенное длительное время (Future Perfect Continuous) схо- же по употреблению и переводу с будущим совершенным временем (Future Perfect). Но Future Perfect обращает внимание на результат, а Future Perfect Continuous акцентирует процесс действия, его длительность:

FUTURE PERFECT FUTURE PERFECT CONTINUOUS I will have written four letters when she arrives. I will have been writing for two hours when she arrives. - Я напишу уже четыре письма, когда она придёт. - Я буду писать уже два часа, когда она придёт.

УПРАЖНЕНИЕ

Напишите формы прошедшего совершенного длительного време- ни (Past Perfect Continuous) для следующих глаголов:

write - писать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

drive - ехать на машине

II . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

study - учиться

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

read - читать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

live - жить

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

work - работать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

play - играть

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

wait - ждать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

cook - готовить еду

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

listen - слушать

I . . ? We . . ? You . . ? You . . ?

He . . ? They . . ? She . . ?

ОТВЕТ

write - писать

I will have been writing. I will not have been writing. Will I have been writing?

You will have been writing. You will not have been writing. Will you have been writing? He will have been writing. He will not have been writing. Will he have been writing?

She will have been writing. She will not have been writing. Will she have been writing? We will have been writing. We will not have been writing. Will we have been writing?

You will have been writing. You will not have been writing. Will you have been writing?

They will have been writing. They will not have been writing. Will they have been writing?

drive - ехать на машине

I will have been driving. I will not have been driving. Will I have been driving?

You will have been driving. You will not have been driving. Will you have been driving? He will have been driving. He will not have been driving. Will he have been driving?

She will have been driving. She will not have been driving. Will she have been driving?

We will have been driving. We will not have been driving. Will we have been driving?

You will have been driving. You will not have been driving. Will you have been driving?

They will have been driving. They will not have been driving. Will they have been driving?

study - учиться

I will have been studying. I will not have been studying. Will I have been studying?

You will have been studying. You will not have been studying. Will you have been studying? He will have been studying. He will not have been studying. Will he have been studying?

She will have been studying. She will not have been studying. Will she have been studying? We will have been studying. We will not have been studying. Will we have been studying?

You will have been studying. You will not have been studying. Will you have been studying?

They will have been studying. They will not have been studying. Will they have been studying?

read - читать

I will have been reading. I will not have been reading. Will I have been reading?

You will have been reading. You will not have been reading. Will you have been reading? He will have been reading. He will not have been reading. Will he have been reading?

She will have been reading. She will not have been reading. Will she have been reading?

We will have been reading. We will not have been reading. Will we have been reading?

You will have been reading. You will not have been reading. Will you have been reading?

They will have been reading. They will not have been reading. Will they have been reading?

live - жить

I will have been living. I will not have been living. Will I have been living?

You will have been living. You will not have been living. Will you have been living? He will have been living. He will not have been living. Will he have been living?

She will have been living. She will not have been living. Will she have been living? We will have been living. We will not have been living. Will we have been living?

You will have been living. You will not have been living. Will you have been living?

They will have been living. They will not have been living. Will they have been living?

work - работать

I will have been working. I will not have been working. Will I have been working?

You will have been working. You will not have been working. Will you have been working? He will have been working. He will not have been working. Will he have been working?

She will have been working. She will not have been working. Will she have been working? We will have been working. We will not have been working. Will we have been working?

You will have been working. You will not have been working. Will you have been working?

They will have been working. They will not have been working. Will they have been working?

play - играть

I will have been playing. I will not have been playing. Will I have been playing?

You will have been playing. You will not have been playing. Will you have been playing? He will have been playing. He will not have been playing. Will he have been playing?

She will have been playing. She will not have been playing. Will she have been playing? We will have been playing. We will not have been playing. Will we have been playing?

You will have been playing. You will not have been playing. Will you have been playing?

They will have been playing. They will not have been playing. Will they have been playing?

wait - ждать

I will have been waiting. I will not have been waiting. Will I have been waiting?

You will have been waiting. You will not have been waiting. Will you have been waiting? He will have been waiting. He will not have been waiting. Will he have been waiting?

She will have been waiting. She will not have been waiting. Will she have been waiting? We will have been waiting. We will not have been waiting. Will we have been waiting?

You will have been waiting. You will not have been waiting. Will you have been waiting?

They will have been waiting. They will not have been waiting. Will they have been waiting?

cook - готовить еду

I will have been cooking. I will not have been cooking. Will I have been cooking?

You will have been cooking. You will not have been cooking. Will you have been cooking? He will have been cooking. He will not have been cooking. Will he have been cooking?

She will have been cooking. She will not have been cooking. Will she have been cooking? We will have been cooking. We will not have been cooking. Will we have been cooking?

You will have been cooking. You will not have been cooking. Will you have been cooking?

They will have been cooking. They will not have been cooking. Will they have been cooking?

listen - слушать

I will have been listening. I will not have been listening. Will I have been listening?

You will have been listening. You will not have been listening. Will you have been listening? He will have been listening. He will not have been listening. Will he have been listening?

She will have been listening. She will not have been listening. Will she have been listening? We will have been listening. We will not have been listening. Will we have been listening? You will have been listening. You will not have been listening. Will you have been listening?

They will have been listening. They will not have been listening. Will they have been listening?

РЕ СТ О РАН 0 RESTAURANT

- I can recommend a very good restaurant. It's known for its international cuisine. - Могу порекомендовать один очень хороший ресторан. Он известен своей интернациональной

кухней. - That's exactly what we want. - Это именно то, что мы хотим. - Good evening. Table for two? Where would you like to sit? - Добрый вечер. Столик для двоих?

Где бы вы хотели сесть? - Yes, please. Could we have a table near the window, please? - Да, пожалуйста. Можно нам, пожалуйста, столик у окна? - Yes, come with me, please. Is this all right? - Да, пойдёмте, пожалуйста, со мной. Этот подойдёт? - Fine, thank you. - Прекрасно, спасибо. - I have noticed there are no vacant tables in the evening. - Я обратила внимание, что

по вечерам нет свободных столиков. - They are all reserved. Especially on week-ends and holidays. - Они все заняты. Особенно по выходным и в праздничные дни. - Do you often eat out? - Вы часто обедаете не дома? - On week-days I have lunch at the canteen, but I prefer to eat at home. - В рабочие дни я обедаю в столовой, но я предпочитаю есть дома. - We have birthday and wedding parties in restaurants. It's becoming a tradition. - Мы празднуем дни рождения и свадьбы в ресторанах. Это становится традицией. - Could we have the menu? - Можно посмотреть меню? - Certainly. - Конечно. - Are you ready to order? - Вы готовы сделать заказ? - We have to make up our mind. We'll order in a few minutes. - Нам надо подумать. Мы закажем через несколько минут. - Take caviar and salmon. - Возьмите икру и семгу. - I'd like to try some salad. - Я бы хотела попробовать салат. - Would you like it with sour-cream? - Вы бы хотели его со сметаной? - The way they serve it here. - Так, как здесь его подают.

- Would you care for a glass of juice? - Вы хотели бы стакан сока? - What appetizers do you recommend? - Какие закуски ты рекомендуешь? - Do you want an appetizer? Avocado? - Ты хочешь закуску? Авокадо? - Does it come with the dinner? - Это включено в стоимость обеда? - No, it's a la carte. - Нет, за это надо платить отдельно. - Let's see....The dinner includes salad, an entree, vegetables and

potatoes as side dishes, a dessert, and co?ee. That's more than enough. - Надо подумать... Стоимость обеда включает салат, второе блюдо, гарнир из овощей и

картошки, десерт и кофе. Этого больше чем достаточно. - I love all kinds of vegetables and fruit. - Я люблю все овощи и фрукты. - Okay. We'll order a dinner without an appetizer. - Хорошо, мы закажем обед без закуски. - And for your entree? What can I get you? - А на второе? Что вам принести? - What about the entree? What would you like - steak or chicken? - Как насчёт второго блюда? Что ты хочешь: бифштекс или курицу? - We've had chicken at home rather often. When we eat out, I'd like to get something we don't have at home. - Курицу мы довольно часто едим дома. Если уж мы обедаем в ресторане, мне бы хотелось получить то, что мы дома не едим. - As for me, I'd like to have a steak. - Что касается меня, мне бы хотелось заказать бифштекс. - So would I. - И я тоже. - Okay, two steaks, please. - Отлично, два бифштекса, пожалуйста. - What kind of dressing would you like? - Какую приправу вы хотите? - Just olive oil and vinegar. - Просто оливковое масло и уксус. - Certainly, sir. - Конечно, сэр. - And what about a cup of co?ee? - А как насчёт чашечки кофе? - No objections. It's all right with me.

What about you? - Нет возражений. Меня это устраивает. А тебя? - It's okay. - Хорошо.

- Do you take your co?ee black or white? - Вы пьёте черный кофе или с молоком? - No milk, thank you. - Не нужно молока, благодарю вас. - I'll bring the co?ee. - Я принесу кофе.

УПРАЖНЕНИЕ

Ниже представлены типы различных ресторанов. Ознакомившись

с описанием, составьте доклад на тему того, какие, на ваш взгляд, ресто- раны более популярны в Великобритании, а какие в США:

barbecue - барбекю

A barbecue restaurant is a restaurant that specializes in barbecue-style cuisine and

dishes. bistro - бистро

A bistro is a small place to eat and drink wine.

brasserie - брассери

Brasserie is a type of French restaurant with a relaxed setting, which serves single

dishes and other meals.

bu?et - шведский стол

Buffets offer a selection of food at a fixed price. Food is served on trays around

bars, from which customers with plates serve themselves.

cafe - кафе

Cafes are informal restaurants offering a range of hot meals and made-to-order

sandwiches. cafeteria - кафетерий

A cafeteria is a restaurant serving ready-cooked food arranged behind a food-

serving counter. There is little or no table service.

casual dining - демократичный ресторан

A casual dining restaurant is a restaurant that serves moderately-priced food in a

casual atmosphere. Except for buffet-style restaurants, casual dining restaurants

typically provide table service.

co?eehouse - кофейня

Coffeehouses are casual restaurants without table service that emphasize coffee and

other beverages; typically a limited selection of cold foods such as pastries and

perhaps sandwiches are offered as well.

ethnic restaurant - этнический ресторан

Ethnic restaurants specialize in ethnic or national cuisines.

family style - семейный стиль

Family style restaurants are a type of casual dining restaurants where food is often

served on platters and the diners serve themselves.

fast casual - быстрый и демократичный ресторан

Fast casual restaurants usually do not offer full table service, but may offer non-

disposable plates and cutlery. They give a higher quality of food than fast food

places. The fast casual restaurants use fewer frozen or processed ingredients than

a fast food restaurant.

fast food - фаст-фуд

Fast food restaurants emphasize speed of service; diners typically carry their own

food from the counter to a table of their choosing, and afterward dispose of any

waste from their trays.

?ne dining - элитный ресторан

Fine dining restaurants are full service restaurants with specific dedicated meal

courses. Fine dining restaurants have certain rules of dining which visitors are

generally expected to follow, often including a dress code.

pub - паб

A pub is a bar that sometimes serves simple food fare. A typical pub has a large

selection of beers and ales on tap.

барбекю

Барбекю - это ресторан, который специализируется на барбекю-блюдах.

бистро

Бистро - это небольшое заведение, чтобы поесть и попить вина.

брассери

Брассери - это вид французского ресторана с непринужденной обстанов-

кой, где подают отдельные блюда и прочую еду.

шведский стол

Шведский стол предлагает широкий выбор блюд по фиксированной цене. Еда подаётся на подносах, расположенных вокруг фуршет-столов, с которых клиенты, взяв в руки тарелки, сами себя обслуживают.

кафе Кафе - это демократичные рестораны, предлагающих широкий выбор го- рячих блюд и приготовленные на заказ сэндвичи.

кафетерий

Кафетерий - это ресторан, где подают готовые блюда за стойками. Столи- ков либо вообще нет, либо их очень мало.

демократичный ресторан

Демократичный ресторан - это ресторан, в котором подают недорогие блю-

да в непринужденной обстановке. В отличие от ресторанов типа "шведский стол", демократичные рестораны, как правило, предоставляют столики.

кофейня

Кофейни - это демократичные рестораны без обслуживания столиков, в которых делается акцент на кофе и другие напитки. Как правило, может также предлагаться ограниченный выбор холодных продуктов, таких как выпечка и бутерброды.

этнический ресторан

Этнические рестораны специализируются на этнических или националь- ных кухнях.

семейный стиль

Рестораны семейного типа являются разновидностью демократичных ре- сторанов, где еда зачастую подаётся на тарелках, а посетители сами себя обслуживают.

быстрый и демократичный ресторан

Быстрый и демократичный ресторан обычно не предлагают полное об- служивание столика, но могут предоставить не-одноразовые тарелки и столовые приборы. Они предлагают еду более высокого качества, чем в фаст-фуде. В этих рестораны быстрого питания используется меньшее ко- личество замороженных или обработанных ингредиентов, чем в рестора- нах типа фаст-фуд.

100 С.А. М

фаст-фуд

Рестораны типа фаст-фуд делают акцент на скорости обслуживания; посе-

тители обычно сами несут свою еду от прилавка к выбранному столику, а потом убирают за собой.

элитный ресторан

Элитные рестораны - это рестораны полного обслуживания с определён-

ными наборами блюд. Изысканные рестораны придерживаются определён- ные правил приёма пищи, и посетители обычно должны им следовать, ча- сто предполагается дресс-код.

паб Паб - это бар, в котором иногда подают обычную еду. В типичном пабе име-

ется большой выбор пива и эля в розлив.

Г РАММ АТИКА

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Вспомогательный глагол - это глагол, употребляющийся в сочетании с другими словами (обычно глаголами в форме инфи- нитива) для образования аналитических форм этих слов.

В этих формах вспомогательный глагол в большей или меньшей сте- пени утрачивает свое лексическое значение и служит выразителем раз- личных грамматических значений. Вспомогательные глаголы участвуют

в образовании всех глагольных времён (кроме утвердительных форм Present Simple и Past Simple), в образовании сложных неличных глаголь- ных форм, в постановке вопросов и образовании отрицательных форм.

К вспомогательным глаголам относятся глаголы: to be, to have, to do, shall, should, will, would. Глаголы to be, to have, shall, should, will, would употребляются и в модальном значении, а глаголы to be, to have, to do упо- требляются, кроме того, как смысловые глаголы.

Do you like chocolate? - Ты любишь шоколад?

Bob told me that he would come later. - Боб сказал мне, что придёт позже.

He is bored. So am I. - Он устал. И я тоже.

She plays the piano. Do you? - Она играет на пианино. А ты?

Ахжф;ХРП;Х ВэEП kфВ РLskхsжh ГLh-хВ. УLh-sхУ B1 101

УПРАЖНЕНИЕ

Вставьте нужные вспомогательные глаголы; переведите предло- жения:

1. you remember my friend Max?

2. We return home soon.

3. He be angry if he knew.

4. I told him I be going.

5. Our father just written a new book.

6. She done with algebra.

7. What you going to be when you grow up?

8. He given you a diamond ring.

9. They not feel good.

10. We have the tent up in no time.

ОТВЕТ

1. Do you remember my friend Max? - Ты помнишь моего друга Макса?

2. We will return home soon. - Мы скоро вернёмся домой.

3. He would be angry if he knew. - Он бы рассердился, если бы узнал.

4. I told him I should (would) be going. - Я ему сказал, что пойду.

5. Our father has just written a new book. - Наш отец только что написал новую книгу.

6. She has done with algebra. - Она покончила с алгеброй.

7. What are you going to be when you grow up? - Кем ты собираешься стать, когда вырастешь?

8. He has given you a diamond ring. - Он подарил тебе кольцо с бриллиантом.

9. They do not feel good. - Они чувствуют себя плохо.

10. We will have the tent up in no time. - Мы мигом установим палатку.

ОБ РАЗ ОВ АНИЕ 0 EDUCATION

Education is the process of facilitating learning. In fact, through education, the knowledge of society, country, and of the world is passed on from generation to generation.

Education helps and guide individuals to transform from one class to other. Education is commonly and formally divided into stages such as preschool, primary school, secondary school and then college, university or apprenticeship. The meth- odology of teaching is called pedagogy.

Although education is compulsory in most places up to a certain age, atten- dance at school often isn't, and a minority of parents choose home-schooling, sometimes with the assistance of modern electronic educational technology (also called e-learning).

There are three types of education: formal education, non-formal education, and informal education.

Formal education

Formal education is usually in school, where a person may learn basic, academic,

or trade skills. Small children often attend a nursery or kindergarten but often formal

education begins in elementary school and continues with secondary school. Post-

secondary education (or higher education) is usually at a college or university.

Non-formal education

Non-formal education includes adult basic education, adult literacy education

or school equivalency preparation. In non-formal education an adult (or a youth

who is not in school) can learn literacy, other basic skills or job skills.

Happily, there are other possibilities. Home education, individualized instruc-

tion (such as programmed learning), distance learning and computer-assisted in-

struction are some of these possibilities.

Informal education

There is also informal education. For example, a parent teaches a child

how to prepare a meal. Teacher can also get an informal education by reading

many books from a library. Informal education is when you are not studying in a

school and do not use another particular learning method.

Public schooling

Public schools provide a free education through the government. Parents

are free to let their children receive private education, but they must pay for it. In

some poorer places, some children cannot go to school, because their countries do

not make education available, because their families do not have enough money,

or because the children have to work hard to earn the money, or because the soci-

ety have negative prejudice on education for girls.

Воспитание - это процесс содействия обучению. Фактически посред- ством системы образования из поколения в поколение передаются знания

об обществе, стране и мире.

Образование помогает людям перейти из одного социального класса в другой и направляет их в этом движении. Образование, как правило, фор- мально делится на этапы, такие как: дошкольное образование, начальная школа, средняя школа, а затем колледж, университет или профессиональ- ное обучение. Методика преподавания называется педагогикой.

Хотя в большинстве мест образование до определенного возраста явля- ется обязательным, посещаемость школы часто не является обязательным,

и небольшая часть родителей выбирают домашнее обучение, иногда с при- влечением современных электронных образовательных технологий (также называемое дистанционным обучением).

Существуют три вида образования: формальное образование, нефор- мальное образование и информальное образование.

Формальное образование

Формальное образование, как правило, происходит в школе, где чело- век может получать базовые, академические или профессиональные на- выки. Маленькие дети часто посещают ясли или детский сад, но обычно формальное образование начинается в начальной школе и продолжается в средней школе. Пост-среднее образование (или высшее образование), как правило, начинается в колледже или университета.

Неформальное образование

Неформальное образование взрослых включает в себя базовое обра- зование, обучение грамотности взрослого населения или программу, эк- вивалентную школьному образованию. При неформальном образовании взрослый человек (или подросток, не посещающий школу) может обрести грамотность и другие базовые или профессиональные навыки.

К счастью, существуют и другие возможности. Среди них - домашнее образование, индивидуальное обучение (например, программированное обучение), дистанционное обучение и обучение при помощи компьютера.

Информальное образование

Существует также информальное образование. Например, родитель учит своего ребёнка, как готовить пищу. Учитель может также получить информальное образование, прочитав много книг из библиотеки. Инфор-

мальное образование - это когда вы не учитесь в школе и не используете

никакого иного метода обучения.

Государственное школьное образование

Государственные школы предоставляют бесплатное образование через правительство. Родители могут отправлять своих детей получать частное образование, но они должны за это платить. В некоторых бедных станах дети не могут ходить в школу, потому что власти не предоставляют возмож- ности образования, потому что их семьям не хватает денег, также потому что дети должны трудиться, чтобы заработать деньги, или потому что в обществе есть негативное предубеждение касательно вопроса образования для девочек.

academy - академия

admission - поступление

associate professor - доцент

blackboard - доска

boarding school - интернат

break - перерыв

briefcase - портфель

certi?cate - свидетельство

class - класс

classmate - одноклассник

college - колледж

competent - компетентный

conservatory - консерватория

copy o? - списывать

correct - исправлять

course - курс

crib - шпаргалка

curriculum - программа обучения

day nursery - ясли

dean - декан

dean's o?ce - деканат

degree - учёная степень

department - кафедра

desk - парта

development - развитие

dictionary - словарь

diploma - диплом

dormitory - общежитие

educated - образованный

академия - academy

аспирант - postgraduate

аспирантура - postgraduate studies

аттестат - school-leaving certi?cate

воспитание - upbringing

выпускник - graduate

выпускные экзамены - ?nals

высшее образование - higher edu-

cation гимназия - gymnasium

глоссарий - glossary

грамотный - literate

декан - dean

деканат - dean's o?ce

детский сад - kindergarten

диплом - diploma

дипломник - student engaged on

degree thesis директор школы - headmaster

домашнее задание - homework

доска - blackboard

доцент - associate professor

заведующий кафедрой - head

зачёт - test

изучать - learn

институт - institute

интернат - boarding school

исправлять - correct

каникулы - vacation

education - образование

enrollment - поступление

exam - экзамен

examine - экзаменовать

examiner - экзаменатор

exercise - упражнение

expel - отчислить

faculty - факультет

fees - плата за обучение

?nals - выпускные экзамены

glossary - глоссарий

graduate - выпускник

graduation - окончание учебного за-

ведения, выпуск

gymnasium - гимназия

head - заведующий кафедрой

headmaster - директор школы

higher education - высшее образо-

вание

homework - домашнее задание

illiterate - неграмотный

incompetent - некомпетентный

institute - институт

kindergarten - детский сад

laboratory - лаборатория

learn - изучать

lecture - лекция

lecturer - лектор

lesson - урок

literate - грамотный

lycee - лицей

mark - оценка

notes - конспект

postgraduate - аспирант

postgraduate studies - аспирантура

practical work - практика

principal - ректор

principal's o?ce - ректорат

probationer - стажёр

professor - преподаватель в инсти-

туте program(me) - программа

кафедра - department

класс - class

колледж - college

компетентный - competent

консерватория - conservatory

конспект - notes

курс - course

лаборатория - laboratory

лектор - lecturer

лекция - lecture

лицей - lycee

неграмотный - illiterate

некомпетентный - incompetent

образование - education

образованный - educated

общежитие - dormitory

одноклассник - classmate

окончание учебного заведения, вы-

пуск - graduation

отчислить - expel

оценка - mark

парта - desk

перевод из одного учебного заведе-

ния в другое - transfer

перерыв - break

план лекций - syllabus

плата за обучение - fees

подготовка - training

подсказать - prompt

портфель - briefcase

поступление - admission

поступление - enrollment

практика - practical work

предмет обучения - subject

преподавание - teaching

преподаватель в институте - profes-

sor преподавать - teach

программа - program(me)

программа обучения - curriculum

проректор - vice-principal

развитие - development

расписание - timetable

prompt - подсказать

pupil - ученик

reference book - справочник

school - школа

school-leaving certi?cate - аттестат

seminar - семинар

senior pupil - старшеклассник

senior student - старшекурсник

student - студент

student engaged on degree thesis -

дипломник

studies - учёба

study - учиться

subject - предмет обучения

syllabus - план лекций

teach - преподавать

teacher - учитель

teaching - преподавание

test - зачёт

textbook - учебник

timetable - расписание

training - подготовка

transfer - перевод из одного учеб-

ного заведения в другое

university - университет

upbringing - воспитание

vacation - каникулы

vice-principal - проректор

ректор - principal

ректорат - principal's o?ce

свидетельство - certi?cate

семинар - seminar

словарь - dictionary

списывать - copy o?

справочник - reference book

стажёр - probationer

старшеклассник - senior pupil

старшекурсник - senior student

студент - student

университет - university

упражнение - exercise

урок - lesson

учёба - studies

учебник - textbook

учёная степень - degree

ученик - pupil

учитель - teacher

учиться - study

факультет - faculty

школа - school

шпаргалка - crib

экзамен- exam

экзаменовать - examine

экзаменатор - examiner

ясли - day nursery

УПРАЖНЕНИЕ

Используя лексику по теме "Образование", составьте рассказ об этапах своего обучения: школа - институт (университет, академия) - аспирантура. Расскажите, что вам нравилось во время обучения, а что не совсем устраивало; отразите в рассказе перспективы после оконча- ния учебного заведения, а также пути их реализации.

Г РАММ АТИКА

МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА

Модальные слова выражают точку зрения говорящего по отношению к действительности. Модальные слова имеют значе- ние предположения, сомнения, вероятности, уверенности гово- рящего в мысли, выраженной в предложении.

Модальные слова выполняют функцию вводного члена предложения

и обычно относятся ко всему предложению в целом: perhaps ("вероятно"), maybe ("может быть"); of course ("конечно"); surely ("конечно"), no doubt ("несомненно"); in fact ("фактически"); in truth ("по правде говоря"), а так-

же слова с суффиксом -1у, совпадающие по форме с наречиями: possibly ("возможно"), рrobably ("вероятно"), certainly ("конечно"), naturally ("само собой разумеется"), evidently ("очевидно"), obviously ("очевидно"), happily ("к счастью").

Unfortunately the weather was bad. - К сожалению, погода была пло- хой.

Большинство модальных слов произошло из наречий и совпадает по форме с наречиями образа действия, имеющими суффикс -1у. Модальные слова отличаются от наречий по значению и синтаксической функции.

наречие модальное слово даёт объективную характеристику действия, свойства, признака или указывает на обстоятельства, при которых совершается действие

The second day was exactly like the

?rst. - Второй день был в точности похож на первый.

Exactly ("в точности") -

наречие, которое относится к сказуемому и выполняет функцию обстоятельства образа действия. обычно относится ко всему предложению в целом и выражает субъективное отношение говорящего к высказываемой мысли

Certainly, you cannot interfere. - Конечно, вам нельзя вмешиваться. Certainly ("конечно") -

модальное слово, так как содержит субъективную оценку говорящим высказанной мысли, следовательно, относится ко всему предложению

и выполняет функцию вводного члена предложения.

функция-выражение модального слова пример неодобрение unfortunately, unhappily, unluckily одобрение fortunately, happily, luckily отрицающий ответ на вопрос by no means; certainly not подтверждающий ответ на вопрос certainly; no doubt; surely; yes; yes, indeed; сомнение, предположение maybe, perhaps, probably уверенность naturally, no doubt, of course, sure, sure enough surely, to be sure усиление indeed, really

УПРАЖНЕНИЕ

Посмотрите на названия школьных предметов, приведённые да- лее. Составьте рассказ, используя модальные слова, о том, какие пред- меты вам нравились в школе, а какие нет, и почему.

algebra - алгебра anatomy - анатомия astronomy - астрономия biology - биология

botany - ботаника

chemistry - химия

computer science - информатика

drawing - рисование

economics - экономика

English - английский язык

geography - география

geometry - геометрия

history - история

language - язык

literature - литература

mathematics - математика

music - музыка

physical education - физкультура

physics - физика

psychology - психология

sociology - социология

technical drawing - черчение

trigonometry - тригонометрия

zoology - зоология

алгебра - algebra анатомия - anatomy английский язык - English астрономия - astronomy биология - biology ботаника - botany география - geography геометрия - geometry зоология - zoology

информатика - computer science

история - history

литература - literature

математика - mathematics

музыка - music

психология - psychology

рисование - drawing

социология - sociology

тригонометрия - trigonometry

физика - physics

физкультура - physical education

химия - chemistry

черчение - technical drawing

экономика - economics

язык - language

ТЕЛЕВИДЕНИЕ 0 TELEVISION

Television is the main source of information and a cheap form of entertain- ment for millions of people. It's the window on the world which gives people an opportunity to "travel" all over the world, to "meet" di?erent people and learn about their customs and traditions. It has the power to educate and broaden minds.

It helps some people to relax after a hard day's work and escape from reality. Television broadcasting presents many di?erent television programmes, one after another: news and sports programmes, talk shows and TV games, documentaries and feature ?lms, concerts and theatre performances. As a matter of fact, not ev-

ery program is interesting. But some shows are really worth watching.

Some people say that television is a terrible waste of time. It's true: television

can make people lazier. TV addicts spend hours watching nearly everything what is

on. Unfortunately there are many children among them.

Television keeps people informed about latest achievements in di?erent

?elds, current events, o?ers entertaining and informative programmes. But some

programmes with scenes of crime and violence have negative e?ects on the peo-

ple, especially children. It's very harmful for their health and for developing per-

sonalities, because children prefer to watch low-standard shows, horror movies,

songs with explicit lyrics, and silly cartoons. But it's impossible to ban television

or to throw all the TV sets. It's necessary to turn it on when they show something

really good and not to allow children to be poisoned by the silly soap operas, dirty

"news" or rude talk shows.

Телевидение является основным источником информации и дешёвой формой развлечения для миллионов людей. Это окно в мир, которое даёт людям возможность "путешествовать" по всему миру, "встречаться" с раз- ными людьми и узнавать об их обычаях и традициях. Оно обладает силой просвещать и расширять сознание.

Телевидение помогает некоторым людям расслабиться после тяжёлого рабочего дня и отвлечься от реальности. Телевизионное вещание представ- лено многими различными телевизионными программами, которые следу- ют одна за другой: новостные и спортивные программы, ток-шоу и теле- визионные игры, документальные и художественные фильмы, концерты и театральные представления. Разумеется, не все программы интересные. Но некоторые шоу действительно стоит смотреть.

Некоторые люди говорят, что телевидение - это страшная трата вре- мени. Это правда: телевидение может делать людей более ленивыми. Теле-

визионные "наркоманы" могут часами смотреть всё что ни показывают. К

сожалению, среди них есть много детей.

Телевидение держит людей в курсе последних достижений в различ- ных областях, освещает текущие события, предлагает интересные и ин- формативные программы. Но некоторые программы со сценами насилия и преступности имеют негативные последствия на людей, особенно на детей. Это очень вредно для их здоровья и для развития личности, поскольку дети предпочитают смотреть низкопробные шоу, фильмы ужасов, песни с вызы- вающими текстами и глупые мультфильмы. Но запретить телевидение или выбросить все телевизоры невозможно. Нужно включить телевизор, когда действительно показывают что-то хорошее, и не позволять детям травиться глупыми мыльными операми, грязными "новостями" или грубыми ток-шоу.

advertising - реклама

agency - агентство

anchor - ведущий новостей

breaking news - экстренное со-

общение brie?ng - брифинг

cartoon - мультфильм

channel - канал

commentary - комментарий

commentator - комментатор

commercial - реклама

couch potato - человек, проводя-

щий всё свободное время на

диване перед телевизором

docudrama - документальная дра-

ма (художественный фильм, в

основу которого легли реальные

события) documentary - документальный

фильм editor - редактор

family friendly - передачи для всей

семьи game show - телеигра / телевикто-

рина hidden camera show - шоу "скрытая

камера" host - ведущий ток-шоу; вести про-

грамму

агентство - agency

брифинг - brie?ng

ведущий новостей - anchor

ведущий программы - presenter

ведущий ток-шоу - host

вести программу - host

включить - switch on

выключить - switch o?

документальная драма -

docudrama документальный фильм -

documentary журналист - journalist

интервью - interview

информация - information

канал - channel

комедийный телесериал - sitcom

(situation comedy)

комментарий - commentary

комментатор - commentator

конкурс талантов - talent show

мультфильм - cartoon

мыльная опера - soap opera

новости - news

передачи для всей семьи - family

friendly

переключать программы пультом -

zap пиковое время - repeat

information - информация

interview - интервью

journalist - журналист

news - новости

newscast - последние новости

presenter - ведущий программы

press-conference - пресс-

конференция

prime time - пиковое время (когда

большинство людей смотрят

телевизор)

program(me) - программа

reality show - реалити-шоу

repeat - повтор программы

report - репортаж

reporter - репортёр

rerun - повтор программы

screen - экран

series - телесериал

sitcom (situation comedy) - коме-

дийный телесериал

soap opera - мыльная опера

switch o? - выключить

switch on - включить

talent show - конкурс талантов

talk show - ток-шоу

televiewer - телезритель

television - телевидение

TV centre - телецентр

TV set - телевизор

TV tower - телебашня

weather forecast - прогноз погоды

zap - переключать программы пуль-

том

повтор программы - rerun

последние новости - newscast

пресс-конференция - press-confe-

rence

прогноз погоды - weather forecast

программа - program(me)

реалити-шоу - reality show

редактор - editor

реклама - advertising, commercial

репортаж - report

репортёр - reporter

телебашня - TV tower

телевидение - television

телевизор - TV set

телезритель - televiewer

телеигра / телевикторина - game

show телесериал - series

телецентр - TV centre

ток-шоу - talk show

шоу "скрытая камера" - hidden

camera show экран - screen

экстренное сообщение - breaking

news УПРАЖНЕНИЕ

Приведите примеры различных телевизионных передач:

cartoon ("мультфильм") docudrama ("документальная драма")

documentary ("документальный фильм") game show ("телеигра / телевикторина") hidden camera show ("шоу "скрытая камера") news ("новости") reality show ("реалити-шоу") series ("телесериал") sitcom (situation comedy) ("комедийный телесериал") soap opera ("мыльная опера") talent show ("конкурс талантов") talk show ("ток-шоу") weather forecast ("прогноз погоды")

Г РАММ АТИКА

СОЮЗЫ

Союзы в английском языке бывают простыми, сложными,

составными.

1) Простые

Простые союзы невозможно разложить на составные части: and ("и, a"), but ("но"), or ("или"), if ("если"), that ("что").

2) Сложные

В состав сложных союзов входит наречие ever, или они являются соче- танием двух союзов: however ("однако"), whenever ("тогда как").

3) Составные

Составные союзы - это сочетание служебных слов со знаменательны- ми: as long as ("до тех пор пока"), as though ("как если бы, будто бы"), as well as ("так же как"), in case ("в случае"), in order that ("для того чтобы").

Составные союзы могут состоять из двух частей: as ... as ("так же ... как"), both ... and ("как ... так (и)"), either ...or ("или ... или"), neither ... nor ("ни ... ни"), not only ... but also ("не только ... но и"), not so ... as ("не так ... как").

СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ

противительные and ("а"), but ("но"), however

("однако; и все же"), yet ("однако") Не would not listen to me, and I wanted to warn him. - Он не слушает меня, а я

хотел предупредить его.

Ten to one but it was you. - Десять против одного, но это были вы.

He is good to me, yet I dislike him. - Он ко мне хорошо относится, и, однако, я его не люблю.

разделитель- ные either ... or

("или... или; либо... либо; то ли... то ли; не то... не то"),

for ("так как; ибо"), or ("") Either I or he will go. - Или он или я пойдём.

Hurry up or you will be late! -

Поспешите, иначе вы опоздаете!

соединительные and ("и"),

as well as ("также, тоже"), both ... and ("и... и"), neither

... nor ("ни... ни"), nоr ("ни"),

not only ... but (also) ("не только... но и") The doctor and his wife came. - Пришли доктор с женой.

He came as well as John. - И он, и Джон пришли.

He is both tired and hungry. - Он и устал, и к тому же голоден.

Neither he nor I went. - Ни он, ни я не пошли.

He can't do it, nor can I. - Он не может это сделать, да и я тоже.

ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ

after ("после того как"),

as ("в то время как, когда"), as soon as ("как только"),

as long as ("до тех пор пока, пока"),

before ("прежде чем"),

till ("до тех пор пока не"), until ("до тех пор пока не"), when ("когда; как (только); после, того как; тогда, когда"),

where ("где"),

while ("пока; в то время, как;

во время того, как")

Do it before you forget. - Сделайте это, пока не забыли.

Mary decided to wait till the rain stops. - Мэри решила подождать, пока закончится дождь.

Let's wait until the rain stops. - Давайте подождем, пока не закончится дождь.

How can he buy it when he has

no money? - Как он может это купить, если у него нет денег?

Don't talk while you're eating. - Не разговаривай за столом.

изъяснительные if ("если, если бы"), that ("что; чтобы"), whether ("ли") The debts, if any, were recovered. - Если и были какие-либо долги, они погашены.

What have I done that you should scold me? - Что я сделал такого, что вы меня ругаете?

I asked whether he was coming with us. - Я спросил, пойдет ли он с нами.

образа действия и сравнения as ("как"),

as ... as ("как... как"), as if ("как будто"),

as though ("как будто"), so ... as ("так... как"),

not so ... as ("не так... как"), than ("чем"),

the ... the ("чем... тем") He is as kind as he is rich. - Он и добр, и богат.

It is not as if I was poor. - Не то, чтобы я был беден.

He is taller than I. - Он выше меня.

причинные as ("так как"),

because ("потому что; так как"),

since ("поскольку, с тех пор как"),

so that ("для того чтобы") How long is it since we last met? - Сколько времени прошло с нашей последней встречи?

условные if ("если"),

provided (that) ("при условии, что; если"), unless ("если (только) не; пока не; разве (только)") I shall go unless it rains. - Я пойду, если не будет дождя.

уступитель- ные although ("хотя; несмотря на то, что"),

though ("хотя, хоть;

несмотря на то, что...") Although ill, he came. - Несмотря на болезнь, он пришел.

Though annoyed, I consented. - Хотя это меня раздражало, я выразил согласие.

целевые in order that ("чтобы"),

lest ("чтобы не; как бы не"), so that ("чтобы"),

that ("чтобы") I fear lest he should see her. - Я

боюсь, как бы он её не увидел.

УПРАЖНЕНИЕ

Прочитайте описания различных типов телевизионных программ

и расскажите о том, какие передачи вы предпочитаете смотреть по те- левизору. Расскажите, какие есть передачи на вашем любимом канале, дайте краткую характеристику телевещанию в вашем регионе.

docudrama - документальная драма

A docudrama (or documentary drama) is a genre of television programming, which

features dramatized re-enactments of actual events.

documentary - документальный фильм

A documentary film is a nonfictional motion picture intended to document some

aspect of reality, primarily for the purposes of instruction or maintaining a historical

record. game show - телеигра / телевикторина

A game show is a program where people play a game for points, with the goal of

winning money or prizes.

hidden camera show - шоу "скрытая камера"

Hidden cameras are used in reality television to catch participants in unusual or

absurd situations.

reality show - реалити-шоу

Reality show is a genre of television programming which presents unscripted

dramatic or humorous situations, document actual events, and have ordinary

people instead of professional actors.

sitcom (situation comedy) - комедийный телесериал

A sitcom is a genre of comedy that features characters sharing the same common

environment, such as a home or workplace, with often humorous dialogue.

soap opera - мыльная опера

A soap opera is a serial drama on television or radio which features related story

lines about the lives of multiple characters.

talent show - конкурс талантов

A talent show is an event where participants perform talents of singing, dancing,

acrobatics, acting, drumming, martial arts, playing an instrument, or other activities

to showcase skills.

talk show - ток-шоу

A talk show is a television program where one or more hosts discuss current issues

or other topics with guests.

weather forecast - прогноз погоды

A weather forecast is a prediction on what the weather will be like in the future.

документальная драма

Докудрама (или документальная драма) - это жанр телевизионной про-

граммы, который связан с художественно представленным воссозданием реальных событий.

документальный фильм

Документальный фильм - это непридуманная телеистория, которая пред-

назначена для документирования определённого аспекта действительно- сти, прежде всего в целях обучения или сохранения исторических событий.

телеигра / телевикторина

Телевикторина - это программа, где люди играют в какую-ибо игру для за-

рабатывания очков с целью выиграть деньги или призы.

шоу "скрытая камера"

Скрытые камеры используются в документальном телевидении для того,

чтобы поймать участников в необычных или нелепых ситуациях.

реалити-шоу

Реалити-шоу - это жанр телевизионной программы, который представля-

ет спонтанные или юмористические ситуации, события, происходящие в реальной действительности, в которых задействованы обычные люди, а не профессиональные актёры.

комедийный телесериал

Ситком - это комедийный жанр, который представляет героев в общей для

всех среде, такой как дом или рабочее место, часто в сопровождении юмори- стических диалогов.

мыльная опера

Мыльная опера - это телевизионный сериал, который представляет свя-

занные друг с другом повествования о жизни различных героев.

конкурс талантов

Конкурс талантов - это мероприятие, где участники проявляют свои спо-

собности в пении, танцах, акробатике, актёрском мастерстве, боевых искус- ствах, игре на музыкальных инструментах или иных действиях для демон- страции своих навыков.

ток-шоу

Ток-шоу - это телевизионная программа, где один или более ведущих об-

суждают с гостями текущие события или другие темы.

прогноз погоды

Прогноз погоды - это предсказание на тему того, какой будет в будущем

погода.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наш курс подошёл к концу. Напомним, что программа данного курса B1 - это пороговый уровень (Intermediate). В соответствии с рекоменда- циями Британского Совета (British Council), уровень Threshold предполагает самостоятельное владение следующими навыками:

1. Грамматика

- владение пассивным залогом (Passive Voice);

- умение выражать различными способами будущие действия;

- уверенное пользование настоящим совершенным (Present Perfect) и настоящим совершенным длительным (Present Perfect Continuous) времена- ми;

- умение образовывать сравнительные и превосходные степени срав- нения прилагательных и наречий;

- использование в речи и на письме модальных глаголов;

- знакомство с герундием и инфинитивом;

- знание различных типов условных предложений.

2. Словарный запас

- объем словарного запаса: 3000-3200 слов и фраз.

3. Говорение

- способность описывать события или опыт, выражать своё мнение, подкрепляя его примерами;

- способность принимать участие в спонтанном диалоге во всех типич- ных ситуациях, включая обмен короткими фразами, выражающими личное отношение к явлению или предмету.

4. Письмо

- умение написать без особого труда личное письмо или небольшой связный текст с сюжетом (более 20 предложений, без пользования слова- рём).

То есть, если человек, изучивший данное пособие сможет сказать о себе: "Я понимаю основные идеи чётких сообщений, сделанных на литера- турном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, до- суге. Я умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть

во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу составить связное

Ахжф;ХРП;Х ВэEП kфВ РLskхsжh ГLh-хВ. УLh-sхУ B1 119

сообщение на известные или особо интересующие меня темы; могу описать

впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать своё мнение и планы на будущее", то цель нашего курса достигнута. Удачи!

ТА БЛИЦА НЕП РАВИЛЬНЫХ ГЛ АГ ОЛ ОВ

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА arise подниматься arose arisen arises arising awake просыпаться awoke awoken awakes awaking be быть, находиться was/ were been is being bear нести bore born(e) bears bearing beat бить beat beaten beats beating become становиться became become becomes becoming befall приключаться befell befallen befalls befalling begin начинать began begun begins beginning beget порождать begot begotten begets begetting begird опоясывать begirt begirt begirds begirding behold узреть beheld beheld beholds beholding bend сгибать bent bent bends bending beseech умолять besought besought beseeches beseeching beset осаждать beset beset besets besetting bestride осёдлывать bestrode bestridden bestrides bestriding bet держать пари bet bet bets betting betake отправляться betook betaken betakes betaking bid предлагать цену bade / bid bid(den) bids bidding bind связывать bound bound binds binding bite кусать bit bitten bites biting

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА bleed кровоточить bled bled bleeds bleeding blow дуть blew blown blows blowing break ломать broke broken breaks breaking breed порождать bred bred breeds breeding bring приносить brought brought brings bringing broadcast вещать broadcast broadcast broadcasts broadcasting build строить built built builds building burn жечь burnt burnt burns burning burst взрываться burst burst bursts bursting buy покупать bought bought buys buying cast бросать cast cast casts casting catch ловить caught caught catches catching choose выбирать chose chosen chooses choosing

cleave

рассекать cleaved/

clove cleaved/ cloven

/ cleft cleaves

cleaving

cleave оставаться вер- ным cleaved/

clove cleaved

cleaves cleaving cling цепляться clung clung clings clinging come приходить came come comes coming cost стоить cost cost costs costing creep ползать crept crept creeps creeping crow торжествовать crowed / crew crowed crows crowing cut резать cut cut cuts cutting deal иметь дело dealt dealt deals dealing dig копать dug dug digs digging do делать did done does doing

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА draw тянуть; рисовать drew drawn draws drawing

dream

мечтать dreamt /

dreamed dreamt /

dreamed dreams

dreaming drink пить drank drunk drinks drinking drive вести машину drove driven drives driving dwell обитать dwelt dwelt dwells dwelling eat есть ate eaten eats eating fall падать fell fallen falls falling feed питать fed fed feeds feeding feel чувствовать felt felt feels feeling ?ght бороться fought fought ?ghts ?ghting ?nd находить found found ?nds ?nding ?t быть годным ?t ?t ?ts ?tting ?ee избегать ?ed ?ed ?ees ?eeing ?ing бросаться ?ung ?ung ?ings ?inging ?y летать ?ew ?own ?ies ?ying forbear воздерживаться forbore forborne forbears forbearing forbid запрещать forbad(e) forbidden forbids forbidding forecast предсказывать forecast forecast forecasts forecasting foresee предвидеть foresaw foreseen foresees foreseeing foretell предсказывать foretold foretold foretells foretelling forget забывать forgot forgotten forgets forgetting forgive прощать forgave forgiven forgives forgiving forsake покидать forsook forsaken forsakes forsaking freeze замораживать froze frozen freezes freezing frostbite отмораживать frostbit frostbitten frostbites frostbiting

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА

get доставать, полу- чать

got got / gotten

gets getting give давать gave given gives giving go идти went gone goes going grind изматываться ground ground grinds grinding grow расти grew grown grows growing handwrite писать рукой handwrote handwritten handwrites handwriting hang висеть hung hung hangs hanging have иметь had had has having hear слышать heard heard hears hearing hide прятать hid hid / hidden hides hiding hit ударять hit hit hits hitting hold держать held held holds holding hurt вредить hurt hurt hurts hurting inlay инкрустировать inlaid inlaid inlays inlaying interlay класть между interlaid interlaid interlays interlaying interweave вплетать interwove interwoven interweaves interweaving keep держать kept kept keeps keeping kneel стоять на коленях knelt knelt kneels kneeling knit вязать knit / knitted knit / knitted knits knitting know знать knew known knows knowing lay класть laid laid lays laying lead вести led led leads leading lean наклоняться leant / leaned leant / leaned leans leaning leap прыгать leapt / leaped leapt / leaped leaps leaping

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА

learn

учить learnt /

learned learnt/learned

learns learning

leave уходить, остав- лять

left left leaves

leaving lend одалживать lent lent lends lending let позволять let let lets letting lie лежать lay lain lies lying light зажигать lit lit lights lighting lose терять lost lost loses losing make делать made made makes making mean означать meant meant means meaning meet встречать met met meets meeting

mishear неточно расслы- шать

misheard

misheard mishears

mishearing mislay затерять mislaid mislaid mislays mislaying

mislead вести по непра- вильному пути

misled

misled misleads

misleading misspell неправильно на- писать

misspelt misspelt

misspells

misspelling mistake ошибаться mistook mistaken mistake mistaking

misunderstand неправильно по- нимать

misunderstood misunderstood

misunderstands misunderstand- ing mow косить mowed mown mows mowing

overdraw превышать кре- дит

overdrew overdrawn

overdraws overdrawing overhear подслушивать overheard overheard overhears overhearing

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА overtake догонять overtook overtaken overtakes overtaking

partake принимать уча- стие

partook partaken

partakes partaking pay платить paid paid pays paying

preset заранее устанав- ливать

preset

preset presets

presetting put класть put put puts putting quit оставлять quit quit quits quitting read читать read read reads reading rebuild перестраивать rebuilt rebuilt rebuilds rebuilding rid избавлять rid rid rids ridding ride ехать верхом rode ridden rides riding ring звонить rang rung rings ringing rise подниматься rose risen rises rising rive разрывать rived riven rives riving run бежать ran run runs running saw пилить sawed sawn saws sawing say говорить said said says saying see видеть saw seen sees seeing seek искать sought sought seeks seeking sell продавать sold sold sells selling send посылать sent sent sends sending set ставить set set sets setting sew шить sewed sewn sews sewing shake трясти shook shaken shakes shaking shear резать sheared shorn shears shearing

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА shed сбрасывать shed shed sheds shedding shine светить shined shone shines shining shoe подковывать shod shod shoes shoeing shoot стрелять shot shot shoots shooting show показывать showed shown shows showing shrink ссыхаться shrank shrunk shrinks shrinking shut закрывать shut shut shuts shutting sing петь sang sung sings singing sink погружаться sank sunk sinks sinking sit сидеть sat sat sits sitting slay убивать slew slain slays slaying sleep спать slept slept sleeps sleeping slide скользить slid slid slides sliding sling швырять slung slung slings slinging slink отходить slunk slunk slinks slinking slit вскрывать slit slit slits slitting smell пахнуть smelt smelt smells smelling smite ударять smote smitten smites smiting sow сеять sowed sown sows sowing speak говорить spoke spoken speaks speaking speed мчаться sped sped speeds speeding

spell произносить по буквам

spelt / spelled

spelt / spelled

spells spelling spend проводить spent spent spends spending spill проливать spilt / spilled spilt / spilled spills spilling

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА spin вертеться spun spun spins spinning spit выплёвывать spat spat spits spitting split раскалывать split split splits splitting spoil портить spoilt / spoiled spoilt /spoiled spoils spoiling spread распространять spread spread spreads spreading spring прыгать sprang sprung springs springing stand стоять stood stood stands standing steal красть stole stolen steals stealing stick приклеивать stuck stuck sticks sticking sting жалить stung stung stings stinging stink вонять stank stunk stinks stinking strew расстилать strewed strewn strews strewing stride шагать strode strode strides striding strike ударять struck struck strikes striking string нанизывать strung strung strings stringing

strive

стремиться strove/

strived striven/

strived strives

striving

sublet брать, взять в су- баренду

sublet sublet

sublets subletting swear клясться swore sworn swears swearing sweep подметать swept swept sweeps sweeping

swell

надуваться

swelled swelled/

swollen swells

swelling swim плавать swam swum swims swimming swing качаться swung swung swings swinging take брать took taken takes taking

ИНФИНИТИВ ПЕРЕВОД PAST SIMPLE PARTICIPLE II 3GЕ ЛИЦО ЕД. Ч. INGGФОРМА teach обучать taught taught teaches teaching tear разрывать tore torn tears tearing tell сказать told told tells telling think думать thought thought thinks thinking thrive процветать throve thriven thrives thriving throw бросать threw thrown throws throwing thrust толкать thrust thrust thrusts thrusting tread топтать trod trodden treads treading unbend выпрямлять unbent unbent unbends unbending undergo подвергать underwent undergone undergoes undergoing understand понимать understood understood understands understanding undertake предпринимать undertook undertaken undertakes undertaking upset опрокидывать upset upset upsets upsetting wake будить woke woken wakes waking wear носить одежду wore worn wears wearing weave плести wove woven weaves weaving weep рыдать wept wept weeps weeping wet мочить wet wet wets wetting win побеждать won won wins winning withdraw отнимать withdrew withdrawn withdraws withdrawing withhold отказывать withheld withheld withholds withholding withstand устоять withstood withstood withstands withstanding wring выжимать wrung wrung wrings wringing write писать wrote written writes writing

АН ГЛОxР УС СКИЙ СЛОВ АРЬ

A

able - способный

about - о abscess - нарыв

absorbing - увлекательный

academy - академия

accident - несчастный случай

account - счёт accountant - бухгалтер acid - кислый

acrobatics - акробатика

across - через

act - поступок; играть на сцене action-packed - полный событий actor - актёр

actress - актриса

adapt for the stage - адаптировать

для театра

addition - добавление adjustment - настройка admission - поступление adventure novel - приключенче-

ский роман

adventure story - приключенче- ская история

advertisement - реклама advertising - реклама affect - влиять

after - после again - опять against - против

agency - агентство

agreement - соглашение

air - воздух airplane - самолёт Albania - Албания

Albanian - албанец, албанский

(язык) algebra - алгебра

all - все

allergy - аллергия almost - почти already - уже always - всегда

amateur theatre - самодеятель- ный театр

American - американец, американ- ский

American football - американский футбол

among - среди

amount - величина amphitheatre - амфитеатр amusement - развлечение anatomy - анатомия

anchor - ведущий новостей

and - и, а

angle - угол

angry - сердитый

animal - животное

anorak - куртка с капюшоном

answer - ответ

ant - муравей

antique shop - антикварная лавка,

антикварный магазин

any - кто-нибудь, что-нибудь anyway - где-нибудь anywhere - где-нибудь, куда-

нибудь apparatus - прибор appendicitis - аппендицит appetizer - первое подаваемое

блюдо applaud - аплодировать

apple - яблоко

appliance store - магазин бытовой техники

approval - одобрение

April - апрель

arch - арка

architect - архитектор

argument - аргумент

arid climate - сухой климат

arm - рука

army - армия

arrest - арестовывать art - искусство arthritis - артрит artist - художник

as - как assault - нападение

associate professor - доцент

asthma - астма astronomy - астрономия at - при, в, на

athletics - лёгкая атлетика

atmospheric absolute pressure -

атмосферное давление

attack - нападение

attempt - попытка

attention - внимание

attentively - внимательно attraction - притяжение audience - публика

August - август

Austria - Австрия

Austrian - австриец, австрийский

author - автор; писатель authority - власть, орган власти autobiography - автобиография automatic - автоматический avatar - аватар

awaiting the arrival of the police -

в ожидании полиции

awake - бодрствующий

B baby - ребёнок

back - назад, обратно; спина backgammon - нарды backstage - за кулисами

bad - плохой

badminton - бадминтон

bag - сумка

baker - пекарь baker's - булочная balance - равновесие balcony - балкон

ball - мяч

ballet dancer - балерина / танцор ballroom dancing - бальные танцы ban - запрещать

band - лента; группа

bar - бар barbecue - барбекю barman - бармен barometer - барометр

barrier - шлагбаум

base - основа baseball - бейсбол basin - таз

basket - корзина basketball - баскетбол bath - ванна

bathing suit - купальный костюм, купальник

be (was / were; been) - быть, нахо- диться

be a failure / be a ыlop - провалить- ся (о пьесе)

be a success - иметь успех

be in police custody - быть задер- жанным полицией

be on - идти (о пьесе) beading - бисероплетение beautiful - красивый because - потому что

become (became; become) - стано- виться

bed - кровать

bee - пчела

before - до, раньше, прежде begin (began; begun) - начинать behaviour - поведение

Belgian - бельгиец, бельгийский

Belgium - Бельгия

belief - вера

believable - правдоподобный

bell - колокольчик belt - пояс, ремень bent - нечестный beret - берет

berry - ягода

between - между

beverage - напиток

bicycle - велосипед

big - большой

bikini - бикини

biography - жизнеописание

biologist - биолог biology - биология bird - птица

birth - рождение bistro - бистро bit - кусок

bite (bit, bitten)) - кусать

bitter - кислый black - чёрный blackboard - доска blackmail - шантаж blade - бритва

blog - блог blood - кровь

blouse - блузка, кофточка blow (blew, blown) - дуть blue - синий

board - доска

boarding school - интернат

boat - лодка

body - тело

bodybuilding - бодибилдинг

boiling - кипящий

bomb - бомба bone - кость book - книга

book depository - книгохранили- ще

book the seats - бронировать ме- ста

bookshop - книжный магазин

boot - ботинок; багажник

boring - скучный

botany - ботаника

bottle - бутылка

boutique - бутик; (небольшой)

модный магазин

box - ящик, коробка; театральная ложа

boxing - бокс

box-ofыice - билетная касса

boy - мальчик

bra - бюстгальтер

brain - мозг brake - тормоз branch - ветвь brass - медь brave - смелый

Brazil - Бразилия

Brazilian - бразилец, бразильский

bread - хлеб

break (broke; broken) - ломать

breakdown - авария

breaking news - экстренное со- общение

breath - дыхание

breeze - лёгкий ветерок, бриз

brick - кирпич

bridge - кирпич briefcase - портфель brieыing - брифинг

bright - ясный, погожий; светлый

brilliant - блестящий

bring (brought; brought) - прино- сить

broken - сломанный bronchitis - бронхит brother - брат

brown - коричневый

brush - чистить

bucket - ведро

buddy seat - коляска мотоцикла

buffet - шведский стол build (built; built) - строить builder - строитель building - здание

bulb - лампочка

Bulgaria - Болгария

Bulgarian - болгарин, болгарский

(язык) bumper - бампер

burglary - кража со взломом

burst - разрыв

burst into applause - разразиться аплодисментами

bus - автобус

bus driver - водитель автобуса

business - дело

business and ыinance - бизнес и финансы

businessman - бизнесмен

but - но butcher - мясник butcher's - мясная лавка butter - масло

butter dish - маслёнка

button - пуговица

buy (bought; bought) - покупать

by - посредством, у, около

byte - байт

C cafe - кафе

cafeteria - кафетерий

cake - пирожное

call the police - вызывать полицию

calm - спокойный

camera - фотоаппарат, фотокамера

cameraman - оператор

cancer - рак candy shop - кондитерская

canvas - холст

cap - кепка; шапка; фуражка; ша- почка

car - машина, автомобиль

card - открытка cardigan - кардиган care - заботиться careful - осторожный

caretaker - смотритель, сторож

caries - кариес carpenter - плотник carriage - повозка cart - тележка

cartoon - мультфильм

casual dining - демократичный ресторан

cat - кошка

catch (caught, caught) - ловить

cause - причинять cede - уступать cent - цент

certain - несомненный certificate - свидетельство chain - цепь

chalk - мел chance - случай change - менять

changeable - изменчивый

channel - канал

character - действующее лицо, персонаж

charity shop - благотворительный

магазин cheap - дешёвый

check - чек checked - клетчатый, в клеточку

cheese - сыр chef - шеф-повар chemical - химический chemist - химик chemist's - аптека chemistry - химия

chest - сундук

chick lit - литература для молодых женщин

chief - главный

Chief of the police - шеф полиции

chilly - холодный, свежий, про- хладный

chin - подбородок

China - Китай

Chinese - китаец, китайский

(язык)

chocolate - шоколад

choose (chose; chosen) - выбирать

church - церковь

circle - круг

class - класс

classmate - одноклассник

clean - чистый

clear - ясный

clergyman - священник

clerk - клерк

clever - умный

cloakroom - гардероб clock - часы (настенные) clothes - одежда

clothes store - магазин готового

платья, одежды

cloud - облако

cloudy - пасмурный, облачный

clumsy - неуклюжий

coal - уголь coat - пальто coffee - кофе

coffee pot - кофейник cold - холодный coffeehouse - кофейня collar - воротник

collecting antiques - коллекциони- рование предметов старины

college - колледж colourblindness - дальтонизм comb - расчёска

come (came; come) - приходить

comfort - комфорт commentary - комментарий commentator - комментатор commercial - реклама

commit a crime - совершить пре- ступление

committee - комитет common - общий company - компания comparison - сравнение

competent - компетентный competition - соревнование complete - полный

complex - сложный

composer - композитор

computer science - информатика

concert - концерт

condition - состояние

conduct the rehearsal - проводить

репетицию

confectioner - кондитер confectioner's - кондитерская confusing - запутанный connection - соединение conscious - сознающий conservatory - консерватория constipation - запор

contemporary - современная лите- ратура

continental - континентальный (о климате)

control - контроль

convenience store - вечерний ма- газин

cook - повар; готовить cookbooks - поварские книги cool day - прохладный день copper - медь

copy - копировать copy off - списывать cord - верёвка correct - исправлять

costume designer - художник по костюмам

cotton - хлопок

couch potato - человек, прово- дящий всё свободное время на диване перед телевизором

cough - кашель country - страна course - курс court - суд

cover - покрывать

cow - корова

cowardly - трусливый

cowling - капот

crack - взламывать

credit - доверие

crib - шпаргалка

crime - преступление criminal - преступник cruel - жестокий

crush - давка

cry - кричать; плакать

cup - чашка

current - поток

curriculum - программа обучения

curtain - занавес; штора

curtain calls - вызовы на поклон

curve - сгибать

cushion - диванная подушка

customer - клиент

cut (cut, cut) - резать

cycling - катание на велосипеде

D damage - повреждать damp - сырость danger - опасность dangerous - опасный

Danish - датчанин, датский

(язык) dark - тёмный daughter - дочь day - день

day nursery - ясли dead - мёртвый dean - декан

dean's ofыice - деканат

dear - милый death - смерть debt - долг

debut - дебют

December - декабрь decision - решение deck - палуба

decorator - оформитель

deep - глубокий defence - оборона degree - степень

degree - учёная степень

delicate - изящный

demotivational poster - демоти- ватор

denim - джинсовая ткань

Denmark - Дания dentist - дантист department - кафедра

department store - универсаль-

ный магазин, универмаг dependent - зависимый design - план

designer - дизайнер desire - желание desk - парта

dessert - десерт destruction - разрушение detail - деталь

detective story - детектив development - развитие diabetes - диабет

diarrhea - диарея dictionary - словарь different - другой digestion - пищеварение

digital book - электронная книга

digital e-books - книги в элек- тронном формате

diligent - трудолюбивый

dinner plate - неглубокая тарелка

direction - направление diploma - диплом director - режиссёр

dirty - грязный

discovery - открытие

discus throw - метание диска

discussing the book - обсуждение книги

discussion - обсуждение

disease - болезнь disgust - отвращение dish - блюдо, тарелка distance - расстояние distinctly - отчётливо

distribution - распределение

diving - дайвинг

division - деление

do (did; done) - делать

doctor - врач

docudrama - документальная дра- ма

documentary - документальный фильм

dog - собака

door - дверь

dormitory - общежитие

doubt - сомнение down - внизу, вниз drain - водосток drama - драма

drama theatre - драматический театр

draw (drew; drawn) - рисовать

drawer - ящик

drawing - рисование

dreadful - ужасная (о погоде)

dress - платье

dress circle - бельэтаж

dressing room - театральная убор- ная

drink (drank; drunk) - пить

drive (drove; driven) - вести маши- ну

driver - водитель drizzle - мелкий дождь drop - капля

drug store - аптека

dry - сухой

due - должное

dull day - пасмурный день

dust - пыль Dutch - голландец, голландский

(язык) E

ear - ухо early - ранний earth - земля east - восток

easy to read - легко читаемый

eat (ate; eaten) - есть

eatery - бар, буфет, закусочная e-book reader - букридер economics - экономика economist - экономист

edge - край editor - редактор educated - образованный education - образование effect - результат

egg - яйцо

eight - восемь

eighteen - восемнадцать

eighty - восемьдесят

electric - электрический

electric locomotive - электровоз

electrician - электрик

eleven - одиннадцать

e-mail - электронная почта

e-mail address - адрес электрон- ной почты

emoticon - смайлик

end - конец

engine - двигатель engineer - инженер England - Англия

English - англичанин, английский

(язык) enough - довольно, достаточно

enrollment - поступление

equal - равный

erratic - непоследовательный

error - ошибка

ethnic restaurant - этнический ресторан

even - даже

event - событие

ever - когда-либо; всегда every - каждый, всякий everywhere - везде evidence - доказательство exam - экзамен

examine - экзаменовать examiner - экзаменатор example - пример exchange - обмен exercise - упражнение

existence - существование expansion - расширение expel - отчислить

expensive - дорогой

experience - опыт

expert - эксперт

express train - экспресс extortion - вымогательство eye - глаз

F face - лицо

fact - факт faculty - факультет

fair - справедливый; хороший; яс- ный

fairy tale - сказка

fall (fell; fallen) - падать

false - ложный

family - семья

family friendly - передачи для всей семьи

fantasy - фантастика, фэнтэзи

far - далеко

farm - ферма farmer - фермер fast - быстро

fast casual - быстрый и демокра- тичный ресторан

fast food - фаст-фуд

fast-food restaurant - закусочная, ресторан быстрого обслужива- ния

fast-paced - быстро развивающий- ся

fat - толстый father - отец fear - бояться feather - перо

February - февраль

feeble - слабый

feel (felt; felt) - чувствовать

feeling - чувство

fees - плата за обучение

female - женский

ferry - паром

fertile - плодородный

fiction - художественная литерату- ра; вымысел

field - поле

fifteen - пятнадцать

fifty - пятьдесят

fight - сражаться, бороться

ыill - заполнять

ыilling station - заправочная стан- ция

ыilm director - кинорежиссёр ыinals - выпускные экзамены ыind (found; found) - находить ыine - штраф

ыine dining - элитный ресторан

ыinger - палец

Finland - Финляндия

Finn - финн Finnish - финский (язык)

ыir - ель

ыire - огонь

ыirst - первый

ыirst night - премьера

ыirst-class restaurant - первокласс- ный ресторан

ыish - рыба ыitness - фитнес ыive - пять

ыlag - флаг ыlame - пламя ыlat - плоский

ыlea market - блошиный рынок,

барахолка

ыlight attendant - стюардесса / стю- ард

ыloor - пол ыlorist's - цветочный магазин

flower - цветок

flowery - украшенный цветами

ыlu - грипп

fly (?ew; ?own) - летать

ыlying squad - наряд полиции

fog - туман

foggy - туманный

fold - складывать

folktale - народная сказка

food - пища, еда

food and wine - продукты и вина

foolish - глупый

foot - ступня

for - для

force - сила; заставлять

fork - вилка

form - форма; формировать

forth - вперёд forty - сорок forum - форум forward - вперёд four - четыре

fourteen - четырнадцать

fowl - птица

foyer - фойе fracture - перелом frame - рама France - Франция

freakish climate - непостоянный климат

free - свободный

freedom - свобода

French - француз, французский

(язык) frequent - частый Friday - пятница friend - друг

from - из front - перед frost - мороз

frosty - морозный

fruit - фрукт

full - полный

fur - мех; шерсть

fur coat - шуба

furniture store - мебельный мага- зин

future - будущее; будущий

G

gallery - галёрка

game show - телеигра / телевикто- рина

gangrene - гангрена garage - гараж garden - сад

garden center - цветочный / садо- вый центр

garnish - гарнир gas - бензин gastritis - гастрит general - общий

generous - щедрый

genial climate - мягкий, умерен- ный климат

geography - география geologist - геолог geometry - геометрия

German - немец, немецкий (язык)

Germany - Германия

get (got; gotten) - получать, доста- вать

ghost story - история о приведе- ниях

gift shop - магазин подарков

girl - девочка

give (gave; given) - давать

give an ovation - устроить овацию

glad - радостный

glass - стакан; стекло glossary - глоссарий glove - перчатка

go (went; gone) - идти

go to the theatre - ходить в театр

goat - козёл goblet - бокал gold - золото golden - золотой golf - гольф

good - хороший

government - правительство

graduate - выпускник

graduation - окончание учебного заведения, выпуск

grain - зерно grass - трава great - великий Greece - Греция greedy - жадный

Greek - грек, греческий (язык)

green - зелёный

greengrocery - зеленная лавка

grey - серый

grip - схватывание

gripping - завладевающий внима-

нием grocer's - бакалейная лавка

group - группа

grow (grew; grown) - расти

growth - рост guide - наставник guilty - виновный gun - оружие

gym, gymnasium - гимнастический зал

gymnastics - гимнастика

H hail - град

hair - волосы

hairdresser - парикмахер

hammer - молоток

hammer throw - метание молота

hand - кисть руки

hand over to the police - переда- вать в руки полиции

hang-glider - дельтаплан

hanging - висячий happy - счастливый harbour - гавань

hard - твёрдый; упорно, настойчи- во

hardly - едва

hardware shop - компьютерный магазин

harmony - гармония

hat - шляпа, шляпка; шапка; голов- ной убор

hate - ненавидеть

have (had; had) - иметь

head - голова; заведующий кафе-

дрой

headmaster - директор школы

health food store - магазин диети- ческих продуктов

healthy - здоровый

hear (heard; heard) - слышать

hearing - слух

heart - сердце

heartbreaking - душераздираю- щий

heat - жара

Hebrew - иврит, еврейский язык

helicopter - вертолёт help - помогать hepatitis - гепатит her - её

here - здесь, сюда

hidden camera show - шоу "скры- тая камера"

hide (hid; hidden) - прятать

high - высокий

higher education - высшее образо- вание

highway - шоссе him - его, ему Hindi - хинди Hindu - индус his - его

hiss performers off the stage -

освистать актёров

historian - историк

historical novel - исторический роман

history - история

hit (hit, hit) - ударить

hoarfrost - иней, изморозь

hockey - хоккей

hold (held; held) - держать

hole - дыра Holland - Голландия

homework - домашнее задание

hook - крюк hooligan - хулиган hope - надеяться horn - сигнал

horror story - страшная история, ужастик

horse - лошадь

hospital - больница

host - ведущий ток-шоу; вести про- грамму

hot - горячий; разгорячённый, пылкий; знойный, жаркий

hot climate - жаркий климат

hour - час house - дом how - как

humid - влажный

humidity - влажность

humorous story - юмористический рассказ

humour - юмор

Hungarian - венгр, венгерский

(язык) Hungary - Венгрия

hurt (hurt; hurt) - вредить hypermarket - гипермаркет hysterical - истеричный

I ice - лёд

ice hockey - хоккей

ice-cream - мороженое

Iceland - Исландия

Icelander - исландец

Icelandic - исландский (язык)

idea - идея idiotic - идиотский, дурацкий

if - если ill - больной

illegal - незаконный illiterate - неграмотный important - важный impulse - импульс

in - в

incompetent - некомпетентный

increase - повышать

India - Индия

Indian - индийский

indifferent - безразличный; равно- душный

industry - промышленность

information - информация

ink - чернила

innocent - невинный; невиновный;

наивный insect - насекомое inside - внутри, внутрь insomnia - бессонница institute - институт

instrument - инструмент insurance - страхование interest - интерес

interested - заинтересованный, внимательный

Internet meme - Интернет-мем interrogate - допрашивать interview - интервью

invention - изобретение

involve - вовлекть

Ireland - Ирландия

Irish - ирландец, ирландский

(язык) iron - железо

ironmonger - магазин бытовой техники

island - остров

Israel - Израиль

Italian - итальянец, итальянский

(язык) Italy - талия itch - зуд

J

jacket - куртка jail - тюрьма January - январь Japan - Япония

Japanese - японец, японский

(язык) jealous - ревнивый

jeans - джинсы

jelly - желе

jeep - джип jewel - драгоценный камень

jeweler - ювелир

jewelry - драгоценности

jewelry store - ювелирный магазин

Jewish - еврей, еврейский

jogging suit - спортивный костюм

(для пробежек)

join - соединять journalist - журналист journey - путешествие joyful - радостный judge - судья

judo - дзюдо

July - июль

jump - прыгать

jumper - джемпер, толстовка

June - июнь just - точно, как раз

K keep (kept; kept) - держать

kettle - чайник

key - ключ kick - ударять kill - убивать kind - добрый

kindergarten - детский сад

kindly climate - хороший, благо- приятный климат

kiss - целовать

kite - воздушный змей

knee - колено

knickers - дамские трусики

knife - нож

knot - узел know (knew; known) - знать

knowledge - знание

L laboratory - лаборатория land - земля

language - язык last - последний late - поздний laugh - смеяться law - закон lawcourt - суд lawyer - юрист lazy - ленивый

lead (led; led) - вести

leaf - лист

learn (learnt, learnt) - изучать

learning - учение

learning foreign languages - изуче- ние иностранных языков

leather - кожа

leave (left; left) - оставлять

lecture - лекция

lecturer - лектор, докладчик

left - левый

leg - нога legal - правовой

lesson - урок

let (let; lent) - позволять

letter - письмо

level - уровень

library - библиотека lie (lay; lain) - лежать life - жизнь

lift - подъём

light - свет

lightning - молния

like - любить, нравиться likeable - привлекательный limit - предал

limousine - лимузин

line - линия

linen - парусина, холст, полотно

lingerie - дамское бельё

lining - подкладка

link - ссылка

lip - губа liquid - жидкость

list - список

literary - литературно- образовательная литература

literate - грамотный

literature - литература

little - маленький; мало

living - живущий

loaded - обременённый чем-либо local train - пригородный поезд lock - закрывать

locksmith - слесарь

locomotive - локомотив

lonely - уединённый, одинокий

long - длинный

long sight - дальнозоркость

look - смотреть loose - свободный lorry - грузовик

lose (lost; lost) - терять

loss - потеря loud - громкий love - любить

love story - любовная история

lovely - милый

lovestruck - безумно влюблённый

low - низкий

lunchroom - бар, буфет, закусочная

lycee - лицей

M

machine - механизм

mailman - почтальон

main course - основное блюдо, го- рячее

make (made; made) - делать

make a show - устроить спектакль

make an anonymous phone call to the police - анонимно звонить в полицию

make up - грим; гримироваться

male - мужской

malpractice - незаконные дей-

ствия полиции man - мужчина manager - начальник map - карта

March - март

mark - отметка, оценка

market - рынок

married - женатый, замужняя

mass - масса

match - спичка; матч material - материальный mathematician - математик mathematics - математика

matinee - утренний спектакль или

сеанс May - май

me - меня, мне

meal - еда meantime - между тем

measure - мера

meat - мясо mechanic - механик medical - медицинский meditative - задумчивый

meet (met; met) - встречать meeting - встреча melodrama - мелодрама memory - память

menu - меню messenger - курьер metal - металл

Mexican - мексиканец, мексикан- ский

Mexico - Мексика middle - середина midway - на полпути

migraine - мигрень

mild - мягкий military - военный milk - молоко

mind - ум

miner - шахтёр

mini-skirt - мини-юбка

minute - минута

mischievous - вредный, озорной, непослушный

miserable - несчастный, жалкий, презренный

mist - лёгкий туман, дымка, мгла, пасмурность

mixed - смешанный mock - издеваться modest - скромный Monday - понедельник money - деньги

monkey - обезьяна month - месяц moon - луна morning - утро mother - мать motion - движение

motivational poster - мотиватор

motorbike - мотоцикл

motorcycle racing - гонки на мото- цикле

mountain - гора mouth - рот move - двигать much - много

mugging - уличный грабёж

murder - убийство muscle - мускул music - музыка

musical - мьюзикл

musical сomedy - музыкальная ко- медия/ оперетта

musician - музыкант my - мой, моя, моё, мои myopia - близорукость

N nail - гвоздь napkin - салфетка narrow - узкий nation - нация

natural - естественный

near - рядом

nearly - почти

necessary - необходимый

neck - шея need - нуждаться

needle - игла

negative - негативный, отрица- тельный; недоброжелательный

nerve - нерв

net - сеть neuralgia - невралгия neurosis - невроз never - никогда

new - новый

new acquaintances - новые зна- комства

new production - новая постанов- ка

news - новости

newsagent's - газетный киоск newscast - последние новости nice - красивый

nickname - ник

night - ночь

nightdress, nightgown - ночная со-

рочка nine - девять

nineteen - девятнадцать

ninety - девяносто

no - нет noise - шум

non-fiction - не художественная литература

nonsensical - бессмысленный

normal - нормальный

north - север

Norway - Норвегия

Norwegian - норвежец, норвеж- ский (язык)

nose - нос

not - не note - заметка

notes - конспект November - ноябрь now - сейчас, теперь

nowhere - нигде, никуда number - число; номер nut - орех

nylon - нейлон

O obesity - ожирение

observation - наблюдение

obstinate - упрямый, настойчивый

obstruct the police - оказывать со- противление полиции

October - октябрь

off - от, с offer - предлагать

office - офис

often - часто

oil - растительное масло

old - старый

on - на one - один

one-man show - театр одного ак- тёра

online community - Интернет- сообщество

only - только

open - открывать

opening night - премьера

opera (and ballet) house - опер- ный театр/театр оперы и бале- та

operation - действие opinion - мнение opportunity - возможность

opposite - противоположный

optician's - оптика

optimistic - оптимистичный, жиз- нерадостный

or - или orange - апельсин; оранжевый

order - заказ (в ресторане); по- рядок

organization - организация oriental dance - восточные танцы ornament - украшение

other - другой otitus - отит our - наш

outside - снаружи, наружу

oven - печь over - над

overcoat - пальто overhead - наверху owner - владелец

P

page - страница

pain - боль pained - страдальческий, огорчён- ный, обиженный

paint - краска

painter - художник

panties - трусики (детские или женские)

pantyhose - колготки

paper - бумага

pantomime theatre - театр панто- мимы

paper book - бумажная книга

parallel - параллельный

para-police - вспомогательные от- ряды полиции

parcel - посылка parking - автостоянка part - часть; роль

past - прошлый

paste - тесто

pastry shop - кондитерская

pattern - узор

pavement - тротуар

pay (paid; paid) - платить

payment - оплата

peace - мир

pedal - педаль

pedestrian crossing - пешеходный переход

pen - ручка

pencil - карандаш

pepper box - перечница

perplexed - растерянный, озада- ченный

perform - играть на сцене

performance - спектакль

performer - исполнитель

person - человек

personal assistant - личный секре- тарь

pet shop - зоомагазин philologist - филолог petrol - бензин

phone the police - звонить в по- лицию

photographer - фотограф photography - фотография physical - физический

physical education - физкультура

physicist - физик physics - физика picture - картина pig - свинья

piles - геморрой pilot - лётчик pin - булавка pink - розовый pipe - труба

pit - амфитеатр

place - место

plain - одноцветный, без узора

plane - самолёт

plant - растение; завод

plastic - синтетическая ткань, син- тетика

plate - тарелка

platform - платформа

play - играть; играть на сцене

play second ыiddle - быть на вто- рых ролях

plead guilty - признать себя вино- вным

please - пожалуйста

pleasure - удовольствие

plot - сюжет

plumber - водопроводчик

pocket - карман

poet - поэт point - точка poison - яд

Poland - Польша

police - полиция

police abuse - незаконные дей- ствия полиции

police department - управление полиции

police division - отделение поли- ции

police officer, policeman - поли- цейский

police reports - отчёты полиции

police service - служба в полиции Polish - поляк, польский (язык) political - политический

politician - политик politics - политика polyester - полиэстер poor - бедный

porter - носильщик, швейцар Portugal - Португалия Portuguese - португалец, порту-

гальский (язык)

position - позиция

positive - положительный

possession of illegal substances - хранение запрещённых пред- метов

possible - возможный

post - пост

postgraduate - аспирант

postgraduate studies -

аспирантура

pot - горшок

potato - картофель powder - порошок power - сила

practical - практичный practical work - практика predictable - предсказуемый premiere - премьера

present - присутствующий, настоя- щий

presenter - ведущий программы

press-conference - пресс- конференция

preview - предварительный показ

price - цена

priest - священник

prime time - пиковое время (когда большинство людей смотрят телевизор)

principal - ректор principal's ofыice - ректорат print - печатать

private - частный probable - вероятный probationer - стажёр process - процесс produce - производить

professor - преподаватель в инсти- туте

proыit - выгода

program(me) - программа programmer - программист prohibit - запрещать

prompt - подсказать

property - собственность

prose - проза

protect - защищать protest - протест protocol - протокол proud - гордый

prudish - ханжеский, лживый, не- искренний

psychology - психология

pub - паб public - общественный

pull - тащить

pullover - свитер, пуловер

pump - насос

punish - наказывать punishment - наказание pupil - ученик

puppet theatre - кукольный театр

purple - пурпурный

purpose - цель

push - толкать

put (put; put) - класть, ставить

puzzled - недоумённый, озадачен- ный

pyjamas - пижама

Q quality - качество

question - вопрос; допрашивать

quick - быстрый quickly - быстро quiet - тихий quietly - спокойно quinsy - ангина

quite - вполне, совсем

R radiculitis - радикулит rag fair - барахолка

rail - рельс

railway - железная дорога

rain - дождь

raincoat - плащ, дождевик

rainfall - осадки rainy - дождливый range - ряд

rarely - редко

rat - крыса

rate - соотношение

ray - луч reaction - реакция

read (read; read) - читать

reading - чтение

ready - готовый

realistic - реалистичный reality show - реалити-шоу reason - причина

receipt - квитанция

receptionist - служащий в приём- ной, ресепшионист

record - запись

red - красный

reference book - справочник

regret - сожалеть

regretful - раскаивающийся, пол- ный сожаления

regular - регулярный rehearsal - репетиция rehearse - репетировать relation - отношение

relieved - облегчённый, разгру- женный

religion - религия

repeat - повтор программы repertoire / repertory - репертуар report - репортаж

reporter - репортёр

repost - репост

representative - представитель

request - просьба

rerun - повтор программы

reservation - заказ столика (в ре- сторане)

respect - уважать

responsibility - ответственность

rest - отдых reward - награда rhythm - ритм rice - рис

right - правый; правильный

rigorous climate - суровый, холод- ный климат

ring (rang; rung) - звонить

riot police - отделение полиции по борьбе с массовыми беспоряд- ками

risk - риск river - река

riveting - захватывающий

road - дорога

rob - грабить robbery - грабёж rocket - ракета rod - прут

role - роль roll - рулон

romance - любовный роман

roof - крыша room - комната root - корень rough - грубый round - круглый row - ряд

rub - тереть

rubber - резина; каучук

rule - правило

Rumania - Румыния

Rumanian - румын, румынский

(язык) run (ran; run) - бежать

run the play - показывать пьесу

rupture - грыжа

Russia - Россия

Russian - русский (язык)

S

sad - печальный, грустный

safe - безопасный

sail - парус

sailer - парусное судно

sailor - моряк

salesman - продавец

salesperson - продавец, продавщи- ца

saleswoman - продавщица

salt - соль same - тот же самый

sand - песок sandals - сандалии satin - атлас

satisfied - удовлетворённый

Saturday - суббота

saucer - блюдце

say (said; said) - сказать

scale - шкала scarcely - едва scarf - шарф

scary - пугающий scenery - декорации school - школа

school-leaving certiыicate - атте-

стат schoolmaster - учитель (школь- ный)

schoolmistress - учительница

(школьная)

science - наука

science ыiction - научная фантасти- ка

scientist - ученый scissors - ножницы sclerosis - склероз screen - экран screw - винт

sea - море

seat - сиденье

seats in the box - места в ложе second - секунда; второй second-hand shop - магазин

секонд-хенд

secret - тайный secretary - секретарь security - безопасность sedan - седан

see (saw; seen) - видеть

seed - семя seem - казаться seldom - редко

selection - выбор

self - себя sell (sold; sold) - продавать

sell tickets/programmes - прода- вать билеты / программки

seminar - семинар

send (sent; sent) - посылать senior pupil - старшеклассник senior student - старшекурсник

sense - чувство

sentence - приговор separate - отдельный September - сентябрь series - телесериал serious - серьёзный servant - слуга

set (set; set) - ставить

set to music - положить на музыку

seven - семь

seventeen - семнадцать seventy - семьдесят shade - тень

shake (shook, shaken) - трясти

shame - стыд sharp - острый sheep - овца

sheepish - застенчивый, робкий;

глуповатый shelf - полка ship - корабль

shirt - рубашка; сорочка

shock - удар

shocked - шокированный, потря- сённый

shoe - ботинок

shoe shop - обувной магазин

shoemaker - сапожник

shoot (shot, shot) - стрелять

shop assistant - продавец, продав- щица

shoplifting - воровство в магазине shopping center - торговый центр short - низкорослый

shorts - шорты

short story - рассказ

shower - ливень

show - шоу, представление

shut (shut; shut) - закрывать

side - сторона

side dish - гарнир

sign - знак silk - шёлк

silver - серебро simple - простой since - с тех пор sincere - искренний

sing (sang; sung) - петь

sister - сестра

sit (sat; sat) - сидеть

sitcom (situation comedy) - коме- дийный телесериал

six - шесть

sixteen - шестнадцать

sixty - шестьдесят

size - размер

sketchy - поверхностный skiing - катание на лыжах skin - кожа

skirt - юбка

sky - небо skydiving - прыжки с парашютом

sleep (slept; slept) - спать

sleet - дождь со снегом, мокрый снег

sleeve - рукав

slip - скользить slippers - тапочки slope - наклон slow - медленный slowly - медленно small - маленький smash - грохот smell - пахнуть

smile - улыбаться

smoke - курить

smooth - гладкий

smug - самодовольный

snack - лёгкая закуска

snack bar - бар, буфет, закусочная

snake - змея

sneakers - кеды, теннисные туфли, кроссовки

sneeze - чихать snow - снег snowfall - снегопад

snowmobile - снегоход

so - так soap - мыло

soap opera - мыльная опера

society - общество sociology - социология sock - носок

soft - мягкий

soldier - военнослужащий, солдат

solid - твёрдый some - некоторый sometimes - иногда

somewhere - где-то, где-нибудь, куда-нибудь

son - сын song - песня sort - сорт sound - звук soup - суп

soup plate - глубокая тарелка

south - юг souvenir shop - магазин сувениров

space - пространство

spade - лопата

Spain - Испания

Spanish - испанец, испанский

(язык) speak (spoke; spoken) - говорить

special - особый

spend (spent; spent) - проводить

sponge - губка spoon - ложка sport - спорт

sports shop - спортивный магазин

sportsman - спортсмен

spotted - крапчатый, пятнистый

spring - весна

square - площадь; квадрат

squint - косоглазие

stage - сцена; ставить на сцене

stage director - режиссёр

stalls - партер

stamp - печать

stand (stood; stood) - стоять

star - звезда

start - начинать

starter - первое подаваемое блюдо

statement - заявление

station - станция

stationery shop - магазин канцто- варов

steam - пар steamship - пароход steel - сталь

stem - корень

step - шаг stereotyped - стереотипный

stick - палка

sticky - липкий

still - всё ещё, по-прежнему

stitch - шов stocking - чулок

stomach - живот

stone - камень

stop - останавливать

store - магазин

storm of applause - буря аплодис- ментов

stormy - штормовой

story - повесть, рассказ; история

straight - прямой strange - странный strap - пояс, ремень street - улица

stretch - вытягивание

strict - строгий striped - полосатый stroke - удар

strong - сильный structure - структура student - студент

student engaged on degree thesis -

дипломник studies - учёба study - учиться stupid - глупый

subject - предмет обучения

substance - вещёство

suburban train - пригородный по- езд

such - такой

sudden - внезапный

suede - замша

sugar - сахар

sugar basin - сахарница suggestion - предложение suicide - самоубийство

suit - костюм

summer - лето

sun - солнце

Sunday - воскресенье supermarket - супермаркет support - поддержка

sure - уверенный surыing - сёрфинг surgeon - хирург

surly - угрюмый, хмурый surprise - удивление surrender - сдаваться suspicious - подозрительный sweater - свитер, пуловер

sweat-shirt - толстовка, фуфайка

sweet - сладкий

sweetshop - кондитерская

swelling - опухоль

swim (swam; swum) - плавать

swimming - плавание

swimming costume, swimsuit - ку- пальный костюм, купальник

swimming trunks - плавки, спор- тивные трусы

sympathetic - сочувствующий

switch off - выключить switch on - включить syllabus - план лекций system - система

T

table - стол

table tennis - настольный теннис

tablecloth - скатерть

tail - хвост

tailor - портной

take (took; taken) - брать

take a bow - выходить на поклон

talent show - конкурс талантов

talk - говорить

talk show - ток-шоу

tall - высокий

taste - вкус tax - налог taxi - такси

taxi driver - водитель такси

teach (taught; taught) - учить, пре- подавать

teacher - учитель, преподаватель

teaching - преподавание technical drawing - черчение tee - чай

telephone operator, telephonist -

телефонист(ка) televiewer - телезритель television - телевидение tell (told; told) - сказать

temperate climate - умеренный климат

temperature - температура

ten - десять

tendency - тенденция

tennis - теннис

test - тест; зачёт textbook - учебник than - чем

that - то theft - кража their - их them - их, им then - тогда

theory - теория

there - там, туда

thermometer - градусник, термо- метр

these - эти

thick - толстый

thin - тонкий

thing - вещь

think (thought; thought) - думать

third - третий

thirteen - тринадцать

thirty - тридцать

this - это those - те though - хотя

thought - мысль

thoughtful - вдумчивый, погружён- ный в размышления

thread - угроза three - три thriller - триллер

thrilling - волнующий

throat - горло

through - через

thumb - большой палец thunder - гром thunderstorm - гроза Thursday - четверг ticket - билет

tidy - опрятный tie - галстук tight - тесный

tights - колготки

till - до time - время

timetable - расписание

tin - олово tip - чаевые to - к

today - сегодня toe - палец ноги together - вместе

tomorrow - завтра

tongue - язык

too - тоже; слишком

tooth - зуб top - вершина torture - пытать touch - прикасаться tourist - турист town - город

toy shop - магазин игрушек tracksuit - спортивный костюм trade - ремесло

trafыic lights - светофор tragedy - трагедия tragicomedy - трагикомедия train - поезд

train driver - машинист поезда

trainers - кроссовки training - подготовка tram - трамвай

transfer - перевод из одного учеб- ного заведения в другое

transport - транспорт

trash - пустой

travel - путешествия

travel agent - агент бюро путеше- ствий

travel book - книга о путешестви- ях

tray - поднос tree - дерево trial - суд trick - приём

trigonometry - тригонометрия

troll - тролль

trolleybus - троллейбус

tropical climate - тропический

климат trouble - беда

trousers - брюки, штаны

truck - грузовик

true - истинный

T-shirt - майка, футболка

Tuesday - вторник Turk - турок Turkey - Турция

Turkish - турецкий (язык)

turn - поворачивать

turner - токарь

TV centre - телецентр

TV set - телевизор

TV tower - телебашня twelve - двенадцать twenty - двадцать twist - вертеть

two - два

tyre - шина

U umbrella - зонт

unbelievable - неправдоподобный

undecided - нерешительный, неу- веренный

under - под underground - метрополитен underpants - трусы understand (understood; under-

stood) - понимать undeveloped - недоработанный unit - единица, целое

United States of America - Соеди- нённые Штаты Америки

university - университет

unpredictable - непредсказуемый

up - вверх, наверху, наверх

upbringing - воспитание

upper circle - средний ярус (бал- кон)

us - нас, нам

use - использовать

usher - билетёр, капельдинер

usually - обычно

V vacation - каникулы value - ценить

van - фургон

vandalism - вандализм

variety show - эстрадный концерт variety theatre - театр эстрады vehicle - транспортное средство velvet - бархат

verdict - приговор

verse - стих very - очень vessel - сосуд

vet (veterinary surgeon) - ветеринар

vice-principal - проректор

Viet-Nam - Вьетнам

Vietnamese - вьетнамец, вьетнам- ский (язык)

view - вид violent - яростный

violet - фиолетовый

VIP box - ложа почётных гостей

voice - голос

volleyball - волейбол

W waistcoat - жилет

waiter - официант

wake (woke; woken) - просыпаться

walk - гулять

wall - стена

wallet - бумажник

war - война

war novel - роман о войне warm - тёплый, жаркий wash - мыть

waste - тратить

watch - наручные часы

water - вода

waterproof - плащ, дождевик

wave - волна

wax - воск

way - путь; способ weapon - оружие weather - погода

weather forecast - прогноз погоды weather forecaster - синоптик weatherman - метеоролог Wednesday - среда

week - неделя weight - вес well - хорошо

well-developed - хорошо проду- манный

west - запад wet - сырой what - что wheel - колесо when - когда where - где

while - в то время как

whip - хлыст whistle - свист white - белый

who - кто

why - почему wide - широкий wind - ветер window - окно

windy - ветреный

wine - вино wing - крыло; кулиса

winter - зима wire - проволока wise - мудрый with - с

withdrawn - замкнутый, ушедший

в себя within - внутри witness - свидетель woman - женщина

women's underwear - дамское бе- льё

wood - лес wool - шерсть word - слово

work - работать worker - рабочий worm - червяк

wound - рана

wrestling - борьба

write (wrote; written) - писать

writer - писатель

writing - письмо

writing poetry - сочинительство стихов

wrong - неправильный

Y yacht - яхта

year - год yellow - жёлтый

yes - да yesterday - вчера yet - ещё, уже yield - сдаваться young - молодой

your - твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши

Z zap - переключать программы пультом

zoology - зоология

СОД Е РЖ А Н И Е

Эмоции - Emotions ......................................................................................................................... 6

Present Simple и Present Continuous ................................................................... 14

Хобби - Hobby................................................................................................................................ 18

Герундий ........................................................................................................................... 23

Отель - Hotel .................................................................................................................................. 29

Past Simple и Past Continuous ................................................................................. 34

Present Perfect и Present Perfect Continuous................................................... 35

Путешествие - Travelling ........................................................................................................ 38

Предлоги ........................................................................................................................... 40

Театр - Theatre .............................................................................................................................. 45

Инфинитивный оборот с предлогом for ......................................................... 50

Животные - Animals .................................................................................................................. 53

Past Perfect и Past Perfect Continuous ................................................................. 59

Социальная сеть - Social Network ...................................................................................... 61

Future Simple и Future Perfect ................................................................................ 64

Спорт - Sport .................................................................................................................................. 70

Функции инфинитива ............................................................................................... 74

Разговор с полицейским - Talking to the Police O?cer ........................................... 77

Условное наклонение III типа ............................................................................... 80

Транспорт - Transport............................................................................................................... 84

Future Perfect и Future Perfect Continuous....................................................... 89

Ресторан - Restaurant................................................................................................................ 95

Вспомогательные глаголы ...................................................................................100

Образование - Education .......................................................................................................102

Модальные слова .......................................................................................................107

Телевидение - Television.......................................................................................................109

Союзы................................................................................................................................112

Заключение ..................................................................................................................................118

Таблица неправильных глаголов.....................................................................................120

Англо-русский словарь ..........................................................................................................129

Справочное издание

О T 0 kh Рh-sLHsхРT- V

16+ Матвеев Сергей Александрович

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СРЕДНЕГО УРОВНЯ

Уровень B1

Ведущий редактор Л. Робатень Технический редактор Т. Тимошина Художественный редактор А. Воробьев Компьютерная верстка В. Брызгаловой

Подписано в печать 10.09.2015. Формат 70х100/16.

Усл. печ. л. 13,0. Тираж экз. Заказ

Общероссийский классификатор продукции

ОК-005-93; 953006 - литература справочная

ООО "Издательство АСТ"

129085 г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, строение 3, комната 5

Наш электронный адрес: www.ast.ru • E-mail: lingua@ast.ru

"Баспа Аста" деген ООО

129085 г. М?скеу, ж?лдызды г?лзар, д. 21, 3 ??рылым, 5 б?лме

Бізді? электронды? мекенжайымыз: www.ast.ru • E-mail: lingua@ast.ru

?аза?стан Республикасында дистрибьютор ж?не ?нім бойынша арыз-талаптарды ?абылдаушыны? ?кілі "РДЦ-Алматы" ЖШС, Алматы ?.,

Домбровский к?ш., 3"а", литер Б, офис 1.

Тел.: 8(727) 2 51 59 89,90,91,92, факс: 8 (727) 251 58 12 вн. 107;

E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz

?німні? жарамдылы? мерзімі шектелмеген.

?ндірген мемлекет: Ресей. Сертификация ?арастырылма?ан.

Показать полностью… https://vk.com/doc229722863_437403065
8 Мб, 29 марта 2016 в 8:40 - Россия, Москва, МАОК, 2016 г., rtf
Рекомендуемые документы в приложении