Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
1 монета
doc

Контрольная «Развитие редактирования в издательской практике России 60-70-х годов 19 века» по Издательскому делу и редактированию (Семёнова Т. С.)

Понятие «редактирование» происходит от латинского слова redaсtus - приведенный в порядок. Это значение как нельзя лучше отражает суть редактирования, которое всегда направлено на то, чтобы сделать отдельный текст или целое издание наиболее адекватными для восприятия, чтобы обеспечить их соответствие определенным нормам, а также на то, чтобы текст или издание были представлены целостной законченной системой.

Говоря о редактировании, имеют в виду самые разные комплексы работ. Прежде всего - деятельность в сферах массовых коммуникаций. Она охватывает руководство содержательной стороной работы издательств, редакций газет, журналов, студий и включает подготовку изданий, теле- и радиопередач, работу с текстами кинофильмов и спектаклей. Редактирование используется и в системах маркетинга и менеджмента при подготовке управляющей, статистической, юридической документации.

В издательском деле редактирование способствует удовлетворению потребностей населения в книге. Оно реализуется системой форм и методов работы редактора и предполагает осуществление редакционно-издательского процесса, обеспечивающего выход в свет произведений литературы.

Редактор в своей работе опирается на специально книговедческие знания в области издательского дела и редактирования, теоретическое обоснование книги и произведения литературы как объектов редактирования, учитывает опыт крупных редакторов прошлого и современности.

В задачи редактора входит подготовка конкретного издания, формирование репертуара издательства, организация редакционно-издательского процесса. Можно сказать, что он является организатором, руководителем, менеджером книгоиздательского дела. Круг его задач чрезвычайно широк. Редактор занимается литературной, методической, информационной, организационной, творческой деятельностью.

При подготовке конкретного издания главной задачей редактора является оценка представленной автором рукописи, определение задач и путей ее доработки и подготовка оригинала к изданию. Редактор собирает творческий коллектив, способный принять участие в подготовке к печати литературного произведения. В такой коллектив могут входить художник, который иллюстрирует и оформляет книгу, литературоведы, искусствоведы, библиографы, специалисты различных областей знания - они создают справочный аппарат издания, рецензенты и консультанты, художественный и технический редакторы. Редактор должен обеспечить слаженность работы творческого коллектива, "подключать" тех или иных специалистов к работе над изданием на различных этапах редакционно-издательского процесса.

Работа редактора над текстом литературного произведения включает критическое чтение рукописи, дающее возможность оценить тему и проблему, связь фактического материала с темой и проблемой. Эта оценка важна для определения значимости содержания литературного произведения. Кроме того, редактор оценивает форму подачи материала, анализируя композицию произведения и использованные автором языково-стилистические средства. Над подготовкой произведения к печати редактор работает вместе с автором, обсуждая с ним все свои замечания. Если для издания отбираются ранее выходившие в свет произведения литературы, редактор должен быть готов к тому, что придется осуществлять текстологическую работу, которую проводит, либо он сам, либо специалист в области текстологии. Для работы над языком и стилем произведения очень важно хорошее знание языка, на котором оно написано, основ практической и функциональной стилистики.

Но для подготовки издания этого недостаточно. Необходимо знать типологические признаки изданий, основные требования к ним. Прежде всего, эта группа вопросов важна при формировании издательского репертуара. Часто бывает так, что до того, как отобрать произведение для издания, редактор разрабатывает концепцию будущей книги. В основе такой концепции лежат маркетинговые исследования потребностей в тех или иных изданиях, возможностей читателей приобрести их, а также возможности предложить читателю отвечающий его запросам материал.

В России редактирование не имело самостоятельного значения вплоть до начала ХIХ века. Однако в течение ХVII-XVIII веков формировались предпосылки для выделения такого рода деятельности. ХIХ век можно рассматривать как время, когда редактирование постепенно получает собственный статус, становится самостоятельной сферой деятельности со своими целями, задачами, методами, формами работы. Это происходит не сразу, а поэтапно - в связи с развитием издательского дела и усложнением репертуара изданий, проблемно-тематической и организационно-функциональной структуры выпуска литературы, а также с изменением потребностей и интересов читателей.

Все эти аспекты определили отбор материала для показа особенностей развития редактирования в издательском деле России во 2 половине 19 века.

Цель данной работы – проанализировать редактирование книг в России во 2 половине 19 века.

Задачи: - рассмотреть особенности редактирования в издательской практике России 60-70-х годов XIX века;

- сделать выводы и внести предложения по результатам исследования.

1. Общая характеристика книгоиздания

Начало 60-х годов XIX века в истории России обозначено как время освобождения крестьянства от крепостной зависимости, время активизации в общественном движении нового класса - разночинцев, время подъема национального самосознания. Реформа 19 февраля 1861 года, осуществленная, прежде всего в интересах помещиков, не сняла напряженности в обществе, напротив, показала бесперспективность надежд на улучшение жизни простого народа. Это привело к волнениям и бунтам крестьян, студентов, к усилению протеста в Польше, Финляндии. Создаются революционные кружки, развертывается политическая, пропагандистская деятельность революционных демократов. Характерной чертой издательского дела этого времени можно считать попытки создания нелегальной печати в России. Уже летом 1861 года стали появляться прокламации с требованиями изменения крестьянской реформы. Некоторые из них печатались в России.

Но наладить полноценное нелегальное печатное дело в 60-е годы не удавалось. На первых порах купить шрифт, завести собственную литографию было несложно. Например, в 1859 году студенты Московского университета П.Г. Заичневский и П.Э. Аргиропуло организовали тайную литографию, работа которой была подчинена пропаганде социалистических идей среди студентов.

Были выпущены статья Н.П. Огарева "Разбор сочинения бар. Корфа", отрывки из сочинения А.И. Герцена "Былое и думы", его статья "Тюрьма и ссылка", антирелигиозные сочинения "Сущность христианства" Людвига Фейербаха и "Материя и сила" Карла Бюхнера, "Что такое собственность?" Прудона, материалы "Колокола" и других изданий. Организаторы решили создать настоящую типографию, но в 1861 году они были арестованы за пропаганду против крестьянской реформы.

Создатели подпольной печати в России, занимавшиеся еще и пропагандой, не могли обеспечить стабильной работы своих типографий. Кроме того, в этой области было мало профессиональных издателей и редакторов, и их продукция с точки зрения качества подготовки изданий была на невысоком уровне. Например, номер журнала "Земля и воля", напечатанный в подпольной типографии, расположенной в одном из селений Витебской губернии, не могли распространить из-за плохой печати и изобилия опечаток. Поэтому подпольные издания предпочитали печатать в профессиональных типографиях за границей. То же общество "Земля и воля", возникшее в 1861 году, использовало лондонскую типографию А.И. Герцена и русскую типографию в Берне.

В этот период несколько ослабела цензура легальной печати. В 1865 году был введен новый закон о печати. Этот закон освобождал журналы от предварительной цензуры, но всякий журнал мог быть закрыт после двух предупреждений. По сути, предварительная цензура возлагалась теперь на редактора и издателя, которые должны были предугадывать возможные замечания цензора.

Наблюдается резкое увеличение выпуска книг. Поскольку невозможно точно установить количество изданий, выпускаемых ежегодно, приведем только некоторые цифры, позволяющие судить о тенденции. Так, в 1855 году было выпущено примерно 1020 книг, в 1864 году примерно 1836, а в 1885 - 7451 книга, в 1894 - 10651 книга, в 1904 - 15975 книг.

Следовательно, в это время серьезно увеличивается массовая потребность в книге, и появляется постоянный спрос на определенные виды литературы, например, практические пособия, книги для широких кругов народного читателя. Именно в этот момент поток изданий резко дифференцируется. В нем обозначается продукция массового спроса и предназначенная узкому кругу читателей.

Этот процесс связан с развитием редактирования. Редактор специализируется на подготовке к изданию произведений различных видов литературы. Постепенно формировалась сеть издательств и редакций, определялись функции, задачи, обязанности редактора, работающего в издательстве или журнале. Разграничивалась ответственность за подготовку издания между редактором и корректором, происходит становление редакционно-издательского процесса.

В 60-е годы становление редакторской деятельности проходило под влиянием трех факторов, которые определили характер развития книгоиздания.

Во-первых, несколько ослабела цензура. Во-вторых, революционное движение общественной мысли сосредотачивается на двух задачах: подготовка революции и просвещение народа и, в-третьих, в издательском потоке используются самые разнообразные типы и виды изданий, учитывающие интересы практически всех слоев населения. Кроме того, существует как легальная, так и нелегальная печать. Это обстоятельство влияет на критерии отбора произведений. Для легальных изданий отбор осуществляется с учетом цензуры, для нелегальных - исходя из задач революционной борьбы, задач пропаганды революционных идей. Последнее определяет среди критериев оценки исторической, экономической, массово-политической литературы в качестве главного при отборе произведений критерий идейности.

Редакторская школа этого времени ориентирована на серьезную, общественно значимую литературу, а также на выпуск просветительских изданий для народа. В подготовке крупных изданий принимали участие многие сотрудники типографии, редакторы, переводчики, корректоры, иллюстраторы. В деятельности частных типографий постепенно вырабатываются основные организационные аспекты редакторской работы. Редактор становится основным организатором издания, определяет главные аспекты работы над произведением, формирования справочного аппарата иллюстрирования.

2. Редакторская подготовка книжных изданий

В пореформенный период в России наблюдается серьезный рост книжной продукции. Ведущее место среди изданий занимает учебная и религиозная литература, кроме того, издается легкая беллетристическая и серьезная социально-экономическая и естественнонаучная литература.

Среди имен издателей, осуществлявших легальное издание передовой литературы просветительского толка, И.П. Огрызко, типография которого была первой в ряду идейных демократических предприятий, издатели и владельцы типографий Н.Л. Тиблен, О.И. Бакст, Н.А. Серно-Соловьевич, Н.П. Баллин, Ф.С. Сущинский.

В 1862 году группой "землевольцев" во главе с А.Д. Путятой было создано "Общество по изданию дешевых книг для народа", которое смогло выпустить только одну книгу - "Сборник рассказов в прозе и стихах". Возможно, в его составлении участвовал Н.Г. Чернышевский. В 60-е годы развивается просветительское книгоиздание, направленное на подъем культурного уровня народа. Это направление связано с выработкой критериев оценки содержания произведений литературы: отбирались преимущественно те произведения, которые развивали самосознание читателя, раскрывали тяжелую участь народа, будили в нем протест.

Можно сказать, что прогрессивное книгоиздание формировалось во многом под влиянием "Современника" и его издателей, редакторов. Книгоиздатель И.П. Огрызко выпустил труды крупнейших русских педагогов и специалистов в области народного образования того времени - К.Д. Ушинского, Н.И. Пирогова, М.И. Семевского, - в которых развивались идеи демократизации и радикальной перестройки школьного обучения с учетом потребностей широких народных масс.

Издательская деятельность Некрасова этого периода представляет значительный интерес с точки зрения формирования массива изданий. После окончания Крымской войны Некрасов приступает к изданию сборников "Для легкого чтения". В них помещают произведения, опубликованные в "Современнике". Этот опыт взаимодействия журнального и книжного издания оказался весьма продуктивным, так как в серию входили те произведения, которые уже получили одобрение читателей.

В 1862-1863 годах выходила в свет серия "Красные книжки". В первом выпуске была опубликована поэма Некрасова "Коробейники", во втором - рассказ Аф. Погоцкого "Наум-Сорокодум" и стихотворения Некрасова "Забытая деревня", "Огородники", "Городская кляча", "Школьник". Отбор произведений показывает, что серия имела пропагандистское, агитационное значение. Именно поэтому книжки серии распространялись в народе через офень. По существу, эта серия стала одним из шагов осуществления плана "Современника" легальной печатной пропаганды среди народных масс".

В 1867 году Тиблен начинает издавать периодические "Сборники произведений новых писателей". Задачу данного издания он видел в том, чтобы давать место всякому произведению живой мысли и честного, искреннего убеждения.

После 1863 года Бакст начинает издавать серию "Классические иностранные писатели в русском переводе". Кроме того, Бакст выпустил цикл естественнонаучных изданий (сочинения Фарадея, Гельмгольца, Шлейдена, Кетле и пр.), преследуя цель пропаганды материализма, которому демократы 60-70-х годов придавали огромное значение.

Активная книгоиздательская деятельность способствует развитию литературных жанров. Особенно привлекателен для массового читателя жанр биографии. Среди изданий этого жанра, прежде всего, назовем начавшую выходить в 1875 году серию "Новый Плутарх. Биографии знаменитых людей в истории".

Много сделала для просвещения еще одна типография демократической направленности - типография Ф.С. Сущинского. За 1864-1874 годы из этой типографии вышло более 120 названий книг. Среди них книги по естественным наукам, по вопросам просвещения, беллетристика, справочные издания, календари, библиографические указатели. В качестве редакторов и переводчиков книг, печатавшихся в этой типографии, выступали Д.И. Писарев, М.А. Антонович, П.Д. Баллод, М.К. Цебрикова, Н.Э. Сорокин и др. Все они были деятелями демократического лагеря.

60-70-е годы вошли в историю книгоиздания тем, что в это время активно формировались принципы пропаганды научных знаний, которые впоследствии были развиты и вошли в теорию редактирования научно-популярной литературы. Пропаганда естественнонаучных знаний рассматривалась редакторами и издателями как важное направление просвещения народа, в этой деятельности участвовали крупнейшие ученые и публицисты.

Исследователь проблемы популяризации науки в России 60-х годов XIX века А.В. Панков считает, что в эти годы в русской культуре окончательно завершился процесс научной популяризации как сферы деятельности. По наблюдениям теоретиков-демократов, работа популяризатора-публициста складывалась из двух компонентов: переработка научных идей в социально-политические убеждения, адресованные современному читателю, и практическая оценка достижений науки. Причем наука воспринимается как духовное образование, прежде всего.

В это время разворачивается деятельность по пропаганде научных знаний крупнейших русских ученых: А.М. Бутлерова, Д.И.Менделеева, И.М. Сеченова. "...Во всей истории естествознания, - писал К.А. Тимирязев, - не найдется других 10-15 лет, в пределах которых изучение природы сделало бы такие дружные, одновременные и колоссальные шаги».

Для характеристики редактирования в книгоиздании XIX века существенным моментом является продолжение в 60-е годы разработки принципов подготовки двух основных типов собраний сочинений: академического и научно-популярного. Оба типа осуществлялись на материале произведений писателей ХVIII века - Г.Р. Державина, А.Д. Кантемира, Д.И. Фонвизина, В.И. Лукина, В.И. Майкова.

Академический тип издания формировался постепенно и был характерен тем, что при подготовке использовались архивы писателей, а издание включало научно-справочный аппарат. Я.К. Грот выпустил академическое издание Державина (1864).

В "Предисловии" к I тому Грот сформулировал основные принципы подготовки данного издания: "Главные черты принятого нами плана издания состоят в следующем:

1) Хронологический порядок сочинений;

2) Пополнение собрания их;

3) Пересмотр текста по рукописям;

4) Приложение к нему вариантов;

5) Подробные объяснительные примечания, которые для удобства читателя сопровождали бы текст из страницы в страницу;

6) Литература и библиография сочинений Державина;

7) Библиография его;

8) Свод всего, что было писано о Державине в прозе и стихах как в похвалу его, так и в порицание;

9) Указатели предметные, библиографические, лексические и другие, какие окажутся нужными".

Мерзляков при издании сочинений Радищева, Бекетов при издании произведений Фонвизина, Белинский - при издании "Стихотворений" Кольцова активно привлекали материалы из архивов писателей и включали в издания научно-справочный аппарат.

Настоящим событием в книгоиздании и вообще в культуре XIX века явилось издание произведений Пушкина, осуществленное Анненковым. Это было первое научное издание Пушкина. Примененный Анненковым порядок группировки произведений по основным жанрам с соблюдением хронологической последовательности внутри каждого жанра сохранился впоследствии во многих научных изданиях Пушкина. Издание имеет научно-справочный аппарат (алфавитный указатель всех произведений, указатель к "Материалам для биографии Пушкина", примечания к стихотворениям).

Тип научно-массового издания получил начало в издании серии "Русские писатели ХVIII и XIX ст." Серия издавалась И.И. Глазуновым, который поручил вести "общую редакцию всего издания" П.А. Ефремову. План издания Ефремов опубликовал в статье "Несколько слов об издании", помещенной в "Сочинениях, письмах и избранных переводах Д.И. Фонвизина" (СПб., 1866). В нем показан общий подход к формированию научно-популярного издания: в издание включали "все известные в печати сочинения (курсив Ефремова) каждого издаваемого писателя, с добавлением по возможности того, что осталось в рукописях. Из переводов будут помещены вполне все сделанные в стихах и те, которые имеют особенно характеристическое значение по своему содержанию или по тому видному месту, которое они занимают в литературной деятельности писателя... Будут постоянно прилагаться: биография писателя, пояснительные примечания к тексту, объяснения и хорошо гравированный портрет писателя с его факсимиле" (С. VI). Ефремов издавал также Жуковского, Пушкина, Лермонтова.

Научные издания готовила Академия наук. Были выпущены "Сочинения" Державина, "Сочинения" Хемницера (1874), "Сочинения" Ломоносова. Таким образом, в XIX веке полностью сформировался тип научного издания, который получил дальнейшее развитие уже в книгоиздании следующего столетия.

Можно сказать, что деятельность редактора при создании собрания сочинений приобретает новый смысл. Редактор должен обозначить специфику чтения данного издания, определить, какие принципы будут положены в основу его подготовки. Это говорит о том, что во второй половине XIX века усиливается управляющая роль собственно издания по отношению к произведению литературы и, следовательно, усиливается роль редактора в литературном процессе.

3. Редакторская подготовка журнальных изданий

В 1861 году Д.И.Писарев писал: "Периодические издания расходятся по всем концам России, и идеи, выработанные в тиши кабинета, за письменным столом, становятся достоянием целой обширной страны, становятся почти единственной умственной пищей для нескольких десятков тысяч людей. Большинство публики читают одни журналы. Один экземпляр "Современника" или "Русского вестника" читается целым городом, переходит из рук в руки и возвращается обыкновенно к владельцу в самом жалком и истрепанном виде... Кроме журналов этой публике действительно читать нечего; отдельные книги издаются теперь чаще прежнего, но их все-таки мало; кроме того, они имеют или ученый или учебный характер».

Мы снова обращаемся к опыту журнала "Современник", так как в рассматриваемый период его работа приобретает новые черты, представляющие интерес с точки зрения развития редактирования.

В конце 50-х и в 60-е годы (1856-1866 годы) этот журнал превращается из журнала литературно-общественного в журнал общественно-политический и литературно-критический. Некрасов на посту редактора журнала последовательно разрабатывает критерии оценки материалов, на первое место, выдвигая идеологическую сторону содержания. Крестьянский вопрос постепенно занимает основное место в журнале. Отбор материалов осуществляется таким образом, чтобы в совокупности они показывали общее направление издания. Можно сказать что опыт "Современника" данного периода показывает, за счет чего может редакция формировать общий облик издания.

Кроме вопросов экономической несостоятельности крепостничества последовательно ставятся вопросы и о политической несостоятельности крепостного строя. Целый ряд статей журнала посвящен данному вопросу. Это статьи Чернышевского "О новых условиях сельского быта", Добролюбова "Деревенская жизнь помощник в старые годы", Карновича "Заметка для истории крепостного права в России", "О крепостном праве в Польше" и другие, материалы "Современных обозрений", отдела "Устройство быта помещичьих крестьян". В целом эти материалы направлены на подготовку крестьянской революции. После выхода "Положения 19 февраля", отменявшего крепостное право в России, на страницах "Современника" освещаются результаты реформы, приведшей к сокращению земельных наделов, снижению крестьянских доходов, росту кабалы в деревне. Эти материалы сопровождаются сочувственными откликами о народном протесте, призывами народа к революции.

В условиях жесткой цензуры "Современник" встретил реформу "проклятием молчания": на фоне безудержных восхвалений реформы либеральными изданиями молчание "Современника" выглядело особенно красноречиво: читатель, привыкший в тому, что журнал злободневен, откликается на главные общественные события, хорошо понимал, что за молчанием "Современника" стоит неприятие реформы. Кроме того, печатались материалы, в которых использовался так называемый эзоповский язык (например, в материалах "Внутреннее обозрение" (Современник. - 1861. - III).

Одно из направлений "Современника" этого времени - полемика с крепостническими ("Труды вольного экономического общества", "Земледельческая газета", "Журнал землевладельцев") и буржуазно-либеральными изданиями ("Экономический указатель"). Эта полемика делала журнал актуальным, злободневным, вовлекая его в обсуждение самых острых, волнующих читателя проблем.

Не менее целеустремленно формировали и беллетристический отдел, журнала. Художественные произведения раскрывали нищету и забитость крестьян, поднимали вопросы нравственного вырождения помещичьего класса. Авторы "Современника" - Л. Толстой, И. Тургенев, А. Островский, обличавшие мрачные стороны жизни и верившие в творческие силы русского народа. Печатали и других литераторов, чьи призведения развивались в русле основных тем журнала. Среди них Д. Григорович, И. Селиванов, А. Надеждин; С. Федоров, С. Микешин, В. Даль. Причем редакция так умело подбирала произведения писателей (по своим идейным установкам порою не только далеких, но враждебных революционно-демократическому направлению), что беллетристический отдел в целом подтверждал важнейшие положения политического отдела.

Важное значение имеет в издании организация материала. Это блестяще доказывает опыт "Современника". Например, в мартовском номере за 1861 год наряду с официальными указами напечатана статья В. Обручева "Невольничество в Северной Америке" и "Песни о неграх" Лонгфелло.

Тем самым редакция подчеркивает, что борьба с крепостничеством по-прежнему стоит в повестке дня. Понимая, что крестьянство забито, темно, что народ не готов к революции, редакция стремилась оказать "внешнее влияние" на крестьянина. Тут тоже использовались возможности формы организации материала в журнале: сочетание публицистических статей и художественных произведений на разные, но близкие по духу темы, создавало соответствующее идейное звучание журнала в целом.

4. М.Е. Салтыков-Щедрин – редактор

М.Е. Салтыков-Щедрин в качестве редактора впервые начинает работать в "Современнике" с конца 1862 года. Он был ближайшим помощником Некрасова, принимал участие в распределении материала, вел переписку с авторами, переговоры с цензурой. В 1863 и 1864 годах он выступает как автор хроники "Наша общественная жизнь", в материалах которой с позиций революционной демократии обсуждает проблемы общественной и культурной жизни России. В это время он опубликовал до тысячи страниц журнального текста в "Современнике", закончил цикл "Невинные рассказы", создал первые четыре очерка "Помпадуров и помпадурш", сотрудничает в сатирическом отделе журнала "Свисток".

В редакторской деятельности Салтыкова-Щедрина нашли отражение его политические и эстетические взгляды. Он пропагандирует революционно-демократическую программу, отстаивает материалистическую эстетики, разработанную Белинским, а затем развитую Чернышевским и Добролюбовым.

В 1866 году издание "Современника" было запрещено. В конце 1867 года Некрасов заключает договор с издателем журнала "Отечественные записки" А.А. Краевским и становится фактическим издателем и редактором журнала. Совместно с Некрасовым редактором журнала становятся его ближайшие сотрудники по "Современнику" - М.Е. Салтыков-Щедрин и Г.В. Елисеев.

Общее руководство журналом осуществлял Некрасов, беллетристическим отделом заведовал Салтыков-Щедрин, публицистическим – Елисеев, Некрасов и Салтыков-Щедрин превратили журнал в лучший после "Современника" русский литературно-общественный журнал второй половины XIX века. К участию в работе журнала были привлечены крупнейшие русские писатели: А. Островский, Г. Успенский, а также известные писатели своего времени В. Слепцов, А. Левитов, В. Гаршин, Д. Мамин-Сибиряк. Их редакторскую работу отличали идейность и принципиальность. Они сформировали журнал, имеющий определенное политическое лицо. Об этом свойстве, как об одном из основных свойств журнального издания, Салтыков-Щедрин писал: "Если журнал не ищет твердых понятий о том, куда он идет и чего хочет, если он занимается донашиванием чужих одежд и догладыванием чужих оглодков, заслуживает ли он чести называться органом и руководителем общественного мнения? Нет, не заслуживает".

Обратим внимание на то, что Салтыков-Щедрин обозначает журнал как орган и руководитель общественного мнения. Именно эта возможность - руководить общественным мнением - рассматривалась редакторами-издателями того времени как основная задача журнальных изданий. Решая ее, редактор выдвигал определенные требования к отбору произведений, подбору авторов, выбору тем и проблем, рассматриваемых в журнале, которые определяло мнение Щедрина, что "литература и пропаганда - это одно и то же".

С конца 1876 года Щедрин возглавляет редакцию "Отечественных записок" один, так как Некрасов тяжело заболел. После смерти Некрасова Щедрин руководит беллетристическим отделом, и демократическое направление было выражено в этом отделе яснее, чем в публицистическом.

Важное место в редакторской деятельности Щедрина занимали организационные аспекты.

Н.К. Михайловский, работавший со Щедриным, отмечал, что именно Щедрин придал журналу "цельность и определенность физиономии", способствовал тому, что "Отечественные записки" стали журналом, а не просто сборником "более или менее интересных или неинтересных статей". Очевидно, цельность журнала, как и цельность "Современника" при Некрасове, обеспечивалась стремлением редактора выдерживать определенную идейную направленность за счет того, чтобы все отделы отвечали его общему направлению. Большинство сотрудников журнала придерживалось одной общественно-политической и эстетической линии в своих взглядах - это были единомышленники.

Основой отбора произведений литературы в "Отечественных записках" было идейное содержание произведения. Редакция останавливала свой выбор на произведениях, направленных против остатков крепостничества, раскрывающих тяжелое положение народа, имеющих демократическое направление. Кроме того, в журнале публиковали сочинения, отвечающие требованиям художественности, хотя на первом месте, повторяем, стоял критерий демократичности. По поводу отбора произведений в журнал Ф.М. Достоевский писал: "Тут может быть лишь один вопрос: настолько ли имя Ваше ретроградно, что уже, несмотря ни на что, Вам надо будет непременно отказать? Они именно держатся такого взгляда, и приди хоть сам Мольер, но если он почему-либо сомнителен, то и его не примут".

Исследовавший редакторский опыт Салтыкова-Щедрина В.Е. Барыкин пришел к выводу, что "читая чужую рукопись, Салтыков-Щедрин, конечно, не превращался в литературного правщика, заботящегося только о внешнем лоске произведения. Он оставался общественным деятелем, человеком передового мировоззрения; принимая или отвергая ту или иную рукопись, внося в нее значительную правку, или, наоборот, печатая ее без изменений, Щедрин делал то дело, благодаря которому "Отечественные записки" заняли такое важное место в истории русской культуры и общественной жизни.

Барыкин отмечает, что, прежде всего Щедрин, как редактор, нетерпимо относился к несоответствиям между общими направлениями журнала и линией произведений, предлагаемых к публикации. Поэтому при отборе материалов Щедрин придерживался того требования, чтобы проявлялось четкое отношение автора к общественно-политическим проблемам, и чтобы помещаемые в журнале труды не противоречили друг другу. Например, в 1880 году Салтыков-Щедрин отвергает один из лучших романов П.Д. Боборыкина, хотя до этого "Отечественные записки" публиковали его произведения. По этому поводу Боборыкин пишет Н.К. Михайловскому: "Вчера получили письмо от Михаила Евграфовича, где говорится, что роман мой идет "совершенно в разрез" с общим направлением беллетристики "Отечественных записок"... и что ему "не хочется печатать 6 частей вещи, "которой не сочувствуешь".

Высокую требовательность предъявлял Щедрин к языку произведений. Он говорил: "Надо каждое слово рассчитать, чтобы оно не представляло диссонанса, чтобы оно было именно то самое, которое следует". Характерно отношение Салтыкова-Щедрина к начинающим авторам: он внимательно читал их произведения, назначал встречи для личного разговора, вносил серьезную правку, если видел, что произведение может быть напечатано, но недостаточно отделано. Многие писатели прошли "школу Щедрина" в "Отечественных записках". Среди них Мамин-Сибиряк, Г. Успенский, Салов.

Как и Белинский, Щедрин большую роль отводил библиографическому отделу. Здесь помещались различные формы рецензий - статьи, пародии, фельетоны, которые в целом самым активным образом отражали общее демократические направление журнала.

Салтыков-Щедрин вошел в историю теории редактирования как редактор, который много работает над текстами авторов, порою в корне изменяя отдельные части произведения. По сути, для молодых начинающих писателей это была своеобразная школа литературного мастерства. В статье " М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор" Л.Ф. Тоскин приводит ряд примеров довольно активного вмешательства Щедрина в авторский текст. Он пишет: "Н.К. Михайловский приводит случай с молодым талантливым писателем Котелянским, повесть которого "Чиншевики" Щедрин не только исправил и сократил, но и вытравил на всем протяжении повести одно из действующих лиц, со всеми его довольно сложными отношениями к другим оставшимся действующим лицам. А.М. Скабичевский приводит не менее характерный пример, как одна сентиментальная романистка окончила свой роман смертью героини от чахотки, а Щедрин, редактируя рукопись, внес изменение и закончил роман браком героини с героем".

Работу Щедрина над произведениями начинающих авторов, в сущности, нельзя рассматривать как редактирование в том смысле, в каком мы рассматриваем редакторскую деятельность в данном конспекте лекций. Работа Щедрина - это своеобразная передача писательского опыта одного писателя другому. В эпистолярном наследии Щедрина - в его переписке с авторами и редакторами - содержатся общие принципы оценки Щедриным произведений литературы, многие из которых реализованы им в "Отечественных записках". В статье М.Е. Мордовченко "М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор" дан подробный анализ правки Щедриным двух очерков Г.И. Успенского. Правка говорит о том, что Щедрин подходил к этим очеркам, как и к другим литературным произведениям, с позиций революционной демократии и прежде всего обращал внимание на идейную сторону произведений.

Но работа Щедрина над сочинениями молодых начинающих авторов говорит о том, что Щедрин стремится как можно более широко представить их на страницах "Отечественных записок". Именно здесь начал печататься Д.Н. Мамин-Сибиряк, часто публиковался В.М. Гаршин.

По поводу своей работы с авторами Салтыков-Щедрин писал: "Наиболее талантливые люди шли в "Отечественные записки", как в свой дом, несмотря на мою нелюдимость и отсутствие обворожительных манер. Мне доверяли, моему такту и смыслу, и никто не роптал, ежели я изменял и исправлял...".

Обратим внимание на слова "талантливые люди шли в "Отечественные записки", как в свой дом...". Щедрин, очевидно, прекрасно понимал, как важно иметь вокруг издания талантливый авторский актив. Ведь одно из важнейших направлений работы любого издательства - формирование авторского актива.

5. Издательская деятельность Н.Г. Чернышевского

Большое значение для развития редактирования имеет издательский опыт Н.Г. Чернышевского. Одним из важнейших направлений своей деятельности, одной из насущных задач прогресса Чернышевский считал задачу распространения знаний, просвещения общества. Серьезное место в этой деятельности он отводил книге. Чернышевский писал: "Всякий умственный труд развивает умственные силы человека, и чем больше людей в стране выучивается читать, получает привычку и охоту читать книги, чем больше в стране становится людей грамотных, просвещенных, тем больше становится в ней число людей, способных порядочно вести дела, какие бы то ни было, - значит, улучшается и ход всяких сторон жизни в стране. Стало быть, основная сила прогресса - наука, успехи прогресса соразмерны степени совершенства и степени распространенности знаний".

Книгоиздательская деятельность Чернышевского охватывает публикацию исторических и экономических трудов европейских мыслителей в русском переводе. Из европейской исторической литературы Чернышевский отбирал труды, не вызывающие цензурного запрета, которые давали бы представление о классическом наследии и были отмечены прогрессивным демократическим направлением.

Уже в 1856 году начинают печататься в "Современнике" "Рассказы из истории Англии" Маколея. Перевод этих материалов осуществлялся А.П. Пыпиным под руководством Чернышевского.

При "Современнике" Чернышевский начинает издавать "Историческую библиотеку", которая должна была включать классические сочинения по всеобщей истории в русском переводе. Интерес представляет план состава "библиотеки". В объявлении о начале говорилось: "Что касается до выбора сочинений, план редакции состоит в том, чтобы, во-первых, передать на русском языке по возможности все сочинения знаменитых западноевропейских и американских историков нашего века; во-вторых, чтобы сборник, ею издаваемый, с возможной полнотой обнял интереснейшие для нашего времени части всеобщей истории".

"Библиотека" должна была иметь не только общеобразовательное, но и политическое воздействие на читателя. Из европейской исторической литературы Чернышевский отбирал труды преимущественно классические, которые отличались прогрессивно-демократическим направлением и в то же время не были запрещены цензурой. К участию в издании серии Чернышевский привлек своих соратников по революционному делу - В.А. Обручева, Е.А. Белова, братьев Н.А. и А.А. Серно-Соловьевичей, Н.В. Щелгунова, М.Л. Михайлова, В.А. Зайцева и др. Обширный план "Исторической библиотеки" Чернышевский не смог реализовать, но этот план сыграл свою роль в организации массива изданий: многие из вошедших в него трудов были выпущены другими демократическими книгоиздателями. Например, Н.Л. Тиблен развивает свою издательскую деятельность по нескольким направлениям, одно из которых как раз осуществляется в русле "Исторической библиотеки" Н.Г. Чернышевского. Он издает сочинения западноевропейских мыслителей, историков, философов, социологов (Гизо, Маколей, Бокль, Куно-Фишер, Спенсер, Милль и др.), историко-литературные сочинения Геттнера и Шмидта.

Чернышевский считал необходимым издавать полезные и доступные для народа книги. Он задумал серию "маленьких книжек", включающих рассказы и отрывки из повестей современных авторов. Эта серия была воплощением одной из важнейших задач общества "Земля и воля" - задачи просвещения народа.

Особое значение придавал Чернышевский аппарату издания. И.Е. Баренбаум, изучавший издательскую деятельность Чернышевского, показал, что, предпринимая перевод экономического трактата Милля, Чернышевский предполагал подготовить дополнения и примечания к каждому отделу теории, излагаемой Миллем. Баренбаум пишет, что уже из предисловия к "Основам политической экономии" ясно, "что главное в предлагаемом переводе книги Милля - не сама книга (хотя и она... была призвана сыграть свою роль в экономическом воспитании русского читателя), а те дополнения, в которых Чернышевский собирался изложить свои выводы, дать новые обобщения и тем самым продвинуть развитие политической экономии в единственно верном, с точки зрения самого Чернышевского, направлении".

Подготовка Чернышевским комментариев к труду Милля отчетливо демонстрирует возможности интерпретации литературного произведения средствами книгоиздания. Одним из этих средств как раз и является аппарат издания.

6. Просветительская деятельность Д.И. Писарева

Вторая половина XIX века проходит под знаком влияния на общественную жизнь идей Д.И. Писарева. Огромное значение Писарев придает распространению знаний, образованию народа. Он был пропагандистом материалистических передовых естественнонаучных идей, боролся против идеализма, религиозной мистики. Активно участвовал Писарев в выпуске естественнонаучной литературы, выступая переводчиком, редактором, автором вступительных статей к изданиям. Интересно в связи с его книгоиздательской деятельностью предисловие к книге Т.Г. Гексли "Уроки элементарной физиологии", которая вышла тремя изданиями в 1867-1877 годах. В этой статье изложена программа естественнонаучной пропаганды, которая показывает, что Писарев расценивал пропаганду знаний как орудие умственного и социального воспитания народа.

Писарев освещал на страницах журнала "Русское слово" вопросы естествознания. Например, в статье "Прогресс в мире животных и растений" он раскрывал основы учения Дарвина.

Журнал "Русское слово" - крупнейшее демократическое и социально-публицистическое издание 60-х годов XIX века. Одним из идейных руководителей этого журнала был Писарев. Журнал состоял из трех разделов: литературно-беллетристического, литературно-критического и общественно-политического. Литературно-критический отдел чаще всего составляли статьи Писарева. Ф.Ф. Кузнецов, который исследовал деятельность этого журнала в 1863-1866 годах, отметил, что в журнале публицистика и литературная критика играли главенствующую роль. Журнал был просветительским и пропагандистским.

С точки зрения теории редактирования журнал "Русское слово" представляет, прежде всего, интерес как журнал, определивший требования к научно-популярным материалам. Работа в журнале Писарева способствовала формированию определенных взглядов читателей. Например, выступления журнала, посвященные европейским революциям - в особенности французской революции ХVIII века, английской революции ХVII века, войне Севера и Юга в Соединенных Штатах Америки, которые публиковались из номера в номер, создают у читателя стойкий интерес к борьбе трудящихся за свои права. Далее Писарев предполагал опубликовать серию статей о Франции ХVI-ХVIII веков, чтобы раскрыть читателю истоки Великой французской революции. Таким образом, можно говорить об определенной системе подачи материалов, учитывающей задачи образования читателей. Интересно, что и отбор прозы для перевода редакция также определяет общими задачами журнала: на его страницах публикуют сочинения, повествующие о революционной борьбе на Западе. В журнале печатаются также статьи о событиях реформации и Крестьянской войны в Германии, революционной борьбы в Италии, Великой английской революции.

Кроме того, публицисты "Русского слова" разрабатывали идею социальной революции. Основу революционной активности народа они видели в знании: будить разум народа, повышать уровень умственного развития людей - так они рассматривали одну из своих важнейших задач. Решение этой задачи Писарев и его сподвижники видели в распространении естественнонаучных знаний. "Излечить целое общество может только оно само с помощью знания, потому что болезнь его проистекает от невежества» - писал журнал. Отсюда - особое внимание к просветительству; пропаганде знаний, к поиску форм и методов пропаганды знаний. Последнее используется в теории редактирования, трансформируясь в требования к научно-популярным материалам, в критерии редакторской оценки научно-популярного текста.

А.И. Герцен писал: "Одна из главных потребностей нашего времени - обобщение истинных, дельных сведений об естествознании. Их много в науке - их мало в обществе; надобно втолкнуть их в поток общественного сознания, надобно их сделать доступными, надобно им дать форму живую, как жива природа, надобно дать им язык откровенный, простой, как ее собственный язык, которым она развертывает бесконечное богатство своей сущности в величественной и стройной простоте". Это высказывание Герцена достаточно отчетливо обрисовывает задачи популяризации научных знаний. Как указывает Э.А. Лазаревич, исследовавшая особенности популяризации науки в России, Д.И. Писарев большинство работ, опубликованных в журналах "Рассвет", "Русское слово", "Дело", посвятил проблемам науки и ее популяризации. Он писал о развитии цивилизации, об эволюционном учении Ч. Дарвина, о пользе науки. По мысли Писарева, популяризатор должен уметь возвыситься от факта до идеи, показать связь научного достижения с потребностями практики, единство (связь) различных наук ("общий цикл знаний"), так как лишь этим путем можно помочь обществу подняться "до самого сознания и до всеобъемлющего взгляда на свою собственную жизнь". Эти положения важны для разработки требований к произведениям научно-популярной литературы в теории редактирования. И надо сказать, что научно-популярная литература XIX века имеет образцы произведений, отвечающих изложенным требованиям.

Для развития редактирования особенно важно, что в трудах Писарева получила обоснование теории научной популяризации. Он определил задачи распространения знаний, этапы приобщения к ним читателей, сформулировал требования к тематике, методу и стилю изложения популярных сочинений. Тематика должна быть общедоступной, иметь общечеловеческую значимость и знакомить читателей с уровнем и методами современной науки. Научными знаниями необходимо овладевать постепенно, школьное обучение подготавливает к самообразованию, которое, прежде всего, начинается с чтения общедоступных сочинений, вызывающих интерес к предмету, с изучения популярных систематизированных курсов, после чего можно переходить к учебникам, монографиям и исследованиям.

В статье "Реалисты" он писал, что популяризация должна "давать пищу и уму, и чувствам, и воображению", автор должен "писать живо и весело", "неотразимо увлекательным образом... Популяризатор должен быть художником слова..." Приведем еще одну мысль Писарева из той же статьи "Реалисты": "Всякая научная истина ясна только тогда, когда она изложена ясно. Что ясно для ученого, то может быть совершенно неясно для образованного человека в общепринятом разговорном значении этого слова. И всякую научную истину можно изложить так, что у вас от этой истины затрещит голова и потемнеет в глазах".

Как видим, Писарев ставит вопрос о читательском адресе произведения и о том, что его необходимо учитывать при подготовке издания.

Для теории редактирования эти подходы не утратили своего значения и сегодня: конкретность и последовательность изложения научно-популярного произведения - важнейшие категории редакторской оценки научно-популярной литературы, учет специфики читательского адреса лежит в основе подготовки редактором издания.

Таким образом, в 60-70-е годы XIX века окончательно выделяется профессия редактора. Появляется понимание того, что именно редактор определяет качество изданий. Как и в предыдущее десятилетие, редактор связывает отбор и оценку произведений для издания с идеологическими, мировоззренческими позициями. Кроме того, в этот период определяющим направлением в книгоиздании является просветительство, способствовавшее выработке критериев оценки научно-популярной литературы.

Заключение

XIX век оказался самым плодотворным по сравнению с предыдущим периодом развития отечественного книгоиздания с точки зрения становления редактирования как самостоятельной сферы деятельности. Образно говоря, этот век подхватил и развил редакторские начала, проявившиеся в издательской практике ХVII-ХVIII веков, и стал временем формирования базы для дальнейшего развития редакторской деятельности ХХ века.

Именно в ХIХ веке появилось осознание самостоятельности труда редактора, началась разработка подходов к обоснованию специфики его работы.

Начало века связано с редакционно-издательской деятельностью декабристов и Пушкина, конец с редакторской работой Короленко и Чехова. На развитие редактирования оказали сильнейшее влияние крупные деятели отечественной культуры Белинский, Некрасов, Писарев, Салтыков-Щедрин, Герцен.

Рассматривая процесс становления и развития редактирования как самостоятельной области деятельности, следует учитывать тот факт, что издательское и редакторское дело тесно связано с цензурой и в какой-то мере реализует те правила, которые разрабатываются цензорами. Это отчетливо проявилось в XIX веке, и получило свое развитие в отечественном книгоиздании ХХ века. Редакторское дело в ХIX веке развивалось и расширялось в процессе становления и развития различных типов и видов изданий и прошло путь от разработки общих подходов к подготовке альманахов и "толстых" журналов, а также отдельных изданий к формированию принципов создания собраний сочинений и обоснованию требований к произведениям определенных видов литературы.

Постепенно структурируется массив изданий по жанрово-видовому признаку, ведутся дискуссии о принципах формирования того или иного типа и вида изданий. В этих дискуссиях активно участвуют редакторы, издатели, литераторы, накапливаются формы и методы редактирования, формируются традиции, обосновываются критерии оценки произведений литературы, требования к изданиям, складываются представления о задачах, целях работы редактора, о его правах и обязанностях, об основных составляющих редакторской деятельности, о специфике редакционно-издательского процесса.

Кроме того, массив изданий структурируется по отраслевому признаку и появляется нужда в редакторах, знакомых с той или иной областью знания. Особенно активно развивается медицинское, сельскохозяйственное, искусствоведческое книгоиздание. Складывается структура медицинской, сельскохозяйственной, искусствоведческой периодики, выпускаются отраслевые монографии, практические пособия учебные издания. Развивается литература для детей.

Редактированием занимаются как люди, владеющие литературным языком, так и специалисты соответствующей отрасли. Например, медицинские издания редактируют специалисты, профессионально знающие медицину, художественные произведения - литераторы. В собственно редактировании как бы переплетаются профессиональные (сегодня мы назвали бы их деятельностными) моменты и знание литературного языка. Это со временем приведет к разграничению обязанностей научного и литературного редактора при подготовке к изданию научной и справочной литературы по различным отраслям знания. Литературное редактирование осуществлялось тогда исключительно на основе вкуса и знания редактора, так как специальной теории редактирования, которая обосновывала бы подходы к этой работе, тогда не существовало.

Нужно иметь в виду, что, прежде всего редакторское знание развивалось в процессе издания художественной литературы. Причем редакторские функции выполняли профессиональные литераторы. Поэтому часто работа редактора выходила за рамки чисто редакторской работы: писатель, используя собственный писательский опыт, как бы вторгался в сферу чужого языка и стиля. В то же время конкретная правка писателями рукописей позволяет формулировать критерии редакторской оценки произведений литературы, общие подходы к анализу произведения - не только художественной, но и других видов литературы в практике редактирования.

В ХIX веке в основных чертах формируются критерии редакторской оценки художественной, научно-популярной, научной и справочной литературы. Особенно активно развивались проблема популяризации знания и методы его представления для неспециалиста. Многие выдвинутые в XIX веке положения легли в основу разработанной значительно позже теории редактирования научно-популярной литературы. Редактирование определяется характером развития книжного дела в целом и книгоиздания в частности.

В рассматриваемый период получают развитие два направления в подготовке издания - авторское, когда автор решает вопрос о характере издания, и редакторское, когда речь ведется о том, что редактор и издатель исправляют текст произведения в соответствии с собственным отношением к содержанию. И задачи редактирования определяются по-разному, в зависимости от того, какая роль отводится изданию.

Как правило, лучшие редакторы XIX века рассматривали издание не как средство развлечения, а как средство развития читателя, формирования его вкуса, идейных убеждений. Они стремились к идейному единству печатаемых материалов, включая в то или иное издание научные, философские, критические материалы и художественные произведения. Выступления на страницах многих журналов рассматриваемого периода отличаются полемичностью и отражают социально-политическое и культурное движение в России и Европе.

Отечественный книжный рынок в дореформенный период сужался жесткими цензурными ограничениями и ярко выраженным сословным характером потребителей литературы. В первой половине XIX века в своей подавляющей части русский читатель ориентировался на зарубежные издания. Во второй половине XIX века книгоиздание расширяется, но потребность в книге основной массы населения остается еще весьма ограниченной.

Отметим еще один важный результат развития редактирования в XIX веке: в это время формируется представление о том, что собственно издание влияет на восприятие литературного произведения и уточняет его характер. Выделяются те аспекты издания, которые определяют его тип и вид, и выявляются, разрабатываются принципы подготовки издания с учетом целей, задач, особенностей произведения. Работа редактора получает точку отсчета. Его целью становится реализация специфики издания, интерпретация литературного произведения средствами книгоиздания.

Список литературы

1. Герчук Ю. Художественная структура книги. — М.: Книга, 2004. — 208 с.: ил.

2. Добкин С. Ф. Редактору и автору об оформлении книги. — М.: Книга, 2006. — 208 с.: ил.

3. Лавров Н. П. Издания художественной, детской, литературы по искусству, филологии : учебник. — М., 1979. — 264 с.

4. Редактирование отдельных видов литературы: Учебник / под ред.

Н. М.Сикорского. — М.: Книга, 1987. — 396 с.

5. Рукопись — художественный редактор — книга: сборник. — М.: Книга, 1985. — 296 с.: ил.

6. Свешникова И. К. Технология редакционно-издательского дела: учебное пособие. — М.: Изд-во МГАП «Мир книги», 1995. — 116 с.

7. Тяпкин Б. Г. Работа редактора над книжными иллюстрациями. — М.: Книга, 1968. — 148 с.: ил.

8. Художественное конструирование и оформление книги / Е. Б. Адамов, В. Я. Быкова, И. Ф. Бельчиков и др. — М.: Книга, 1971. — 248 с.: ил.

9. Энциклопедия книжного дела / Ю. Ф. Майсурадзе, А. Э. Мильчин,

Э. П. Гаврилов и др. — М.: Юристъ, 1998. — 536 с.

10. Редакторская подготовка изданий: учебник / С. Г. Антонова, В. И. Васильева, И. А. Жаров, О. В. Коланькова, Б. В. Ленский, Н. З. Рябинина, В.И. Соловьев; под ред. С. Г. Антоновой. — М.: МГУП, 2002. — 468 с.

Показать полностью…
Похожие документы в приложении