Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
2 монеты
doc

Шпаргалка «Экзаменационная» по Современному русскому языку (Славкин В. В.)

1. Основные синтаксические единицы (словоформа, словосочетание, предложение, сложное синтаксическое целое), их функции и структурная характеристика.

Основные синтаксические единицы это словоформа (отдельная форма слова), словосочетание, предложение и сложное синтаксическое целое.

Дальнейшую информацию почерпнете из соответствующих билетов.

Словоформы - минимальные синтаксические построения, обслуживающие смысловую сторону синтаксических построений, а элементами словоформ являются окончания и предлоги.

Словосочетание, по Виноградову, - «исторически сложившиеся в языке форма грамматического объединения двух или более знаменательных слов, лишенные основных признаков предложения, но создающие расчлененное обозначение единого понятия». (1) не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составе предложения; 2) не имеют предикативных значений, интонации сообщения; 3) выступают как номинативные средства языка, называя предметы, их признаки, действия; 4) имеют парадигму изменения.) Но, в отличие от просто слова, у кот. есть эти признаки, словосочетание - синтаксическая единица, состоящая из 2-х и более знаменательных слов, объединенных подчинительной связью.

Простые словосочетания состоят из двух полнозначных слов: загородная прогулка, синее небо, любить музыку. К простым словосочетаниям относятся также те, которые включают аналитические формы слова: буду говорить откровенно, самое синее море; и те, в которых зависимый компонент есть синтаксическое или фразеологическое единство: человек низкого роста (= низкорослый).

Сложные словосочетания состоят из трех и более полнозначных слов и представляют собой различные комбинации простых словосочетаний или слова и словосочетания. 1.Простое словосочетание и зависимая от него отдельная словоформа: красивое платье в горошек. 2.Стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание: здание с белыми колоннами.3. Стержневое слово и две (и больше) зависимые словоформы, не образующие словосочетания (то есть не связанные друг с другом). Это некоторые глагольные словосочетания, в которых глагол способен распространяться двумя существительными: положить доски в ряд, вовлечь друзей в работу.

2. Система синтаксических отношений и синтаксических связей в русском языке и грамматические средства их выражения.

Между двумя предложениями есть два основных вида синтаксической связи:

1) Цепная связь – отражает последовательное движение, развитие мысли в связной речи. Заключается она в структурной соотнесенности двух соседних предложений, т.е. какой-нибудь член предшествующего пр., скажем, дополнение, в последующем становится подлежащим. В лесу пели птицы. Лесные птицы вообще любители петь./ За рекой рос сад. Он был глух и запущен./ У Васи есть дворняжка. Собаку зовут Шарик. Наиболее распространенные виды цепной связи: дополнение – подлежащее, дополнение – дополнение, подлежащее – дополнение, подлежащее – подлежащее Связь выражается

а) повтором соотносимого слова,

б) употреблением местоимений,

в) употреблением синонимов.

При цепной связи мысль развивается линейно, последовательно, и каждое последующее пр. вытекает из предыдущего или развивает его. Цепная связь оформляет описания, повествования и рассуждения.

2) Параллельная связь – тоже заключается в структурной соотнесенности соединяемых предложений, но выражается она в одинаковом или сходном синтаксическом строении пр. Во дворе играют дети. Протяжно скрипят старые качели. синтаксическая сущность параллельной связи заключается в синтаксическом уподоблении последующего пр. предшествующему, при этом связь между ними не последовательная, а централизованная – они синтаксически параллельны и одинаково относятся и друг к другу, и к первоначальному пр., задающему схему параллелизма. Эти пр. более самостоятельны и запросто воспринимаются изолированно друг от друга. Пр. имеют однотипную структуру, сходный порядок слов и одинаковое грамматическое выражение многих членов пр. Пар. связь оформляет отношения сопоставления, противопоставления, перечисления.

Есть еще присоединительная связь – в ней нет структурной соотнесенности. Средствами выражения присоединительных конструкций являются союзы

1. а

2. потому 3. да и

4. и 5. притом

6. причём 7. др.

«Она меня кинула. И сильно. Причем на пол. Причем через бедро».

3. Словосочетание как синтаксическая единица. Словосочетания свободные и несвободные. Типология словосочетаний.

Словосочетание – синтаксическая единица, образующаяся слиянием в экстазе двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи – согласования, примыкания или управления. Это минимальное грамм. связанное объединение слов, основная функция кот. – номинативная. Грамматически господствующее слово – стержневой, подчиненное – зависимый компонент. Обладает, как и все остальные, системой форм, совокупность которых называется парадигмой словосочетания (Чтоб Бахирев икнул – О.Я.).

Могут быть:

1) свободные – если лексические значения входящих в него слов сохраняются (приказ директора, писать письмо и т.п.);

2) несвободные – если лексическая самостоятельность утрачена или ослаблена  а) синтаксически несвободные – нечленимые словосочетания, выполняющие единую синтаксич. функцию, один из компонентов кот. лексически ослаблен (мотор повышенной мощности, баба редкой красоты, четыре таракана); б) фразеологически несвободные словосоч. – обладают семантич. и грамматич. неразложимостью и воспроизводятся в речи в кач-ве готовых речевых единиц (сломя голову, притча во языцех, гнать пургу);

3) простые – их двух слов;

4) сложные – из трех и более слов (близкий друг брата, облака на голубом небе, повезти друга на машине).

По стержневому слову делятся на:

1) Именные  а) с сущ. (письмо брату), б) с прил. (понятный тупому), в) с числительными (четыре трупа), г) с мест. (нечто новое, кто-то хитрый и большой);

2) Глагольные (крутить шашни, идти гулять, спать стоя);

3) Наречные (очень хорошо, белее снега, далеко от города).

Между стержневым и зависимым компонентами словосочетания возникают всякие неуставные отношения, в результате на свет рождается его значение либо определительное (новый дом, старый пень), либо объектные (пылать гневом, чтение книги, готовый к обеду), либо обстоятельственные (белый в горошек, встретиться вечером, бежать через лес, грядка под огурцы).

Все связи – в следующем билете.

4. Предложение как конструктивная единица синтаксиса. Понятие структурной схемы предложения. Общая характеристика двусоставных и односоставных предложений.

Предложение - синтаксическое единство, обладающее смысловой и интонационной законченностью. Выполняет коммуникативную функцию, т.е. сообщает знания о действительности. Его собственное отвлеченное грамматическое значение – предикативность, т.е. соотнесенность сообщения с действительностью. Общее значение реальности-нереальности отраженной в пр. действительности называется модальностью (я пою, я пел, я буду петь / если бы я пел, пусть я буду петь, как будто я пою). Отношение сообщаемого к говорящему называется объективной модальностью, а отношение говорящего к сообщаемому – субъективной модальностью.

Структурной схемой предложения называется тот отвлеченный образец, по которому может быть построено минимальное самостоятельное и независимое сообщение. Она заключает в себе грамматическое значение, т.е. предикативность, выявляющуюся в категориях объективной модальности и синтаксического времени (не спрашивайте, я сама не понимаю, что это значит - ОЯ). Строевыми элементами этой схемы служат главные члены предложения.

На пальцах: структурной схемой предложения «Студент напился до потери пульса будет студент напился»

В предложении «В лесу темнеет рано – темнеет»; «Ранняя весна – весна».

Если в предложении наличествуют два главных члена, то эта патологическая конструкция называется двусоставным предложением. Если член только один – это односоставное предложение.

5. Основные грамматические признаки предложения: объективная модальность, синтаксическое время и лицо. Субъективная модальность. Понятие предикативности.

Предикативность – грамматическая категория, выражающая связь, содержание и структуру предложения с реальной действительностью.

Или

Предикативность — синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику основной единицы синтаксиса — предложения.

В рамках предикативности существуют ложные (когда противоречат действительности) и истинные предложения.

В категории предикативности существует:

1) Модальность

2) Синтаксическое время

3) Синтаксическое лицо

Модальность в свою очередь делится на:

• Объективную модальность

• Субъективную модальность

Объективная модальность, это когда существует связь содержания предложения с реальностью. Объективная модальность органически связана с категорией времени и дифференцирована по признаку временной определенности – неопределенности. Значение времени и реальности – ирреальности слиты воедино; комплекс этих значений называется объективно-модальными значениями.

«Студенты уехали рано»

Субъективная модальность – отношение автора к сообщению (его оценка). В отличие от объективной модальности она является факультативным признаком высказывания. Семантический объем субъективной модальности значительно шире семантического объема объективной модальности. Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции.

Субъективная модальность – вводные слова, междометия, интонация, порядок слов. «Ах, ух, нах, блять и т.п.»

Синтаксическое время.

Время в предложении не всегда совпадает с реальным во время действия.

Пример: «Ну, я пошёл», подразумевается настоящее время, но в контексте, может иметь по смыслу прошедшее и будущее время «Вчера я был в лесу. И тут на меня попёр медведь, ну, пошёл на него с ножом…».

или «Он как закричит»

Синтаксическая категория лица:

Различия лица в разных предложения и контекстуальных конструкциях.

Пример: «Волной разбило лодку о камни»

«Волна разбила волну о камни»

В первом примере волна объект, в творительном падеже (чем?).

Во втором примере волна уже субъект, в именительном падеже (что?).

6. Типы подчинительной связи в словосочетании и предложении (согласование - полное и неполное, управление - сильное и слабое, примыкание).

Подчинительная связь – это когда одно слово главное, а второе вторично и первому подчиняется, слушается и повинуется. Бывает трех видов.

1) Согласование – формы числа, рода и падежа зависимого слова косят под те же формы у главного слова. Согласование может быть полным, когда число, род и падеж полностью уподобляются, а может быть и неполным, когда один из них хочет остаться самим собой (города Москвы, с женщиной по имени Маша, на семи ветрах, около вулкана Этна)

2) Управление – лексико-грамматическими свойствами главного слова (глагола, имени или наречия) предопределено наличие при нем зависимого в форме косвенного падежа (писать роман, профилактика гриппа, низко над полем). Бывает предложное и беспредложное, различаются, как это ни странно, наличием и отсутствием предлога (идти за водкой – купить водку). Еще бывает сильное и слабое.

• Сильное – это когда зависимое слово раскрывает или поясняет содержание главного, то есть связь эта нужна как воздух. Например, глаголы: нарушать, сказать, принадлежать – глаголы с сильным управлением, поэтому при них всегда имеется всякие зависимые слова (нарушить мир, сказать бяку, принадлежать мужу).

• Слабое – когда главное слово и так себя неплохо чувствует и ни в какие связи может не вступать вовсе, либо вступать в связи совершенно беспорядочные (играть в футбол, играть на рояле, играть роль, играть в парке – лексическое значение слова играть не меняется). Управление бывает глагольное (убили негра, пьющий пиво), именное (результат теста, полон веры) и наречное (тайком от мамы, далеко от дома).

3) Примыкание – когда зависимое слово настолько крутое, что не изменяется ни при каких условиях (наречие, деепричастие, инфинитив, неизменяемое прилагательное). Такая связь устанавливается на основе расположения зависимого и опорного элементов словосочетания относительно друг друга и возникающих при этом значений (быстро бегать, почти старик, предложить сесть, приказ наступать, цвет хаки).

7. Предикативные синтаксические связи в предложении (координация, соположение, тяготение).

Предложению, в отличие от словосочетания, свойственны особые синтаксические связи. Просто подлежащее и сказуемое все время вступают в связь друг с другом.

Связь у них бывает взаимонаправленная и называется, дабы не шокировать общественность, координацией. Суть ее в том, что они грамматически уподобляются друг другу по всем параметрам – и по роду, и по числу и по падежу. Если в словосочетании отношения между словами атрибутивные, то в предложении – предикативные.

Если связь между главными членами формально не выражена, то это называется соположением (Сад на горе, яблони в цвету, лес рядом).

Есть и еще один вид связи тяготение. Это если именная часть составного сказуемого не может сама нормально сочетаться с подлежащим и прибегает к помощи посредника: погода выдалась гадкая (гадкой) – третий компонент выдалась. Он пришел готовый – пришел.

8. Типология простых предложений (повествовательные, вопросительные, побудительные, утвердительные и отрицательные, распространенные и нераспространенные, односоставные и двусоставные, полные и неполные).

Типология:

1) По характеру выраженного в нем отношения к действительности – утвердительные и отрицательные. Утвердительная – если связь между предметом речи и тем, что о нем говорится осознается как реально существующая (Книга написана искренне и правдиво). Отрицательная – если такая связь отрицается (Книга не выдержала проверки временем). Отрицательными могут быть не все предложения. Отрицание выражается частицей НЕ. Если она стоит перед сказуемым, то предложение общеотрицательное (Я не могу бежать по кругу), если перед любым другим членом предложения – частноотрицательное (Я могу бежать не по кругу). Еще отрицание выражают НИ (Ни одна птица не долетит до середины Днепра; Ни с места!), НЕТ (Марихуаны нет, героина тоже – с новым годом; Нет, я не Байрон, я другой…), НИГДЕ, НИКТО, НИЧТО и т.п. отрицательные местоимения и наречия (Нигде кроме, как в Моссельпроме; Никто никогда не любил тебя так, как я; Никогда, пара-пара-пам-парам-пам-парам).

2) По цели высказывания –

• повествовательные – содержат сообщение о каких-либо фактах действительности, событиях, явлениях и т.д. и произносящиеся со спокойной и ровной повествовательной интонацией.

• вопросительные – когда говорящий стремится что-нибудь узнать у собеседника. Вопрос выражается интонацией и вопросительным словом.

• побудительные – выражают волю, стремление говорящего побудить к чему-нибудь собеседника.

• восклицательные – все эти предложения легко трансформируются в восклицательные, которые заключают в себе эмоциональное отношение к содержанию высказывания. Важно выделение фразового ударения (акцентирования).

3) По количеству предикативных единиц в предложении - простые и сложные

4) По количеству главных членов – односоставные и двусоставные

5) По наличию второстепенных членов – распространенные (если они есть) и нераспространенные (если нет)

6) По представленности всех или только необходимых членов данной структуры – полные и неполные. Полное предложение – замещены все необходимые позиции в данном контексте. Достаточность понимания. Неполное предложение – отсутствие необходимых позиций.

7) Интонация - Интонации не всегда = цели.

9.Сочинительная и подчинительная связи в предложении.

Сложноподчинённым называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.

Подчинительная связь между частями сложноподчинённого предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой. Подчинённость практически всегда грамматическая (Кажется, очевидно, я думаю – оценка)

Зависимость придаточной части от главной – явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Часто смысловую значимость имеют именно придаточные части.

Подчинительная связь выражается в определённых формальных показателях – союзах подчинительных и союзных словах.

Части сложноподчинённого предложения находятся в смысловой и структурной взаимосвязи. Хотя формальный показатель подчинения, указывающий на необходимость другой части предложения , находится в придаточной части, главная в свою очередь не всегда обладает самостоятельностью.

Взаимосвязанность частей проявляется в смысловой и структурной неполноте главной части, наличии в ней относительных слов, а также второй части двойного союза, в особых формах сказуемого.

Он чувствовал, что всё это не идёт к ней и не будет воспринято ею.

Глагол «чувствовать» с сильным управлением.

Сложносочинённым называется сложное предложение, части которого соединяются сочинительными союзами.

Сочинительная связь, характеризующая синтаксические отношения частей сложносочинённого предложения, предполагает их равноправность, которая выявляется на синтаксическом уровне. Что касается смысловых взаимоотношений, частей, то тут могут быть разные варианты: относительная самостоятельность отдельных частей, взаимообусловленность.

Относительно самостоятельные – части сложносочинённого предложения автосимантичны (наполнение каждой части достаточно для самостоятельного существования в виде простого предложения.

При синсемантичности частей – смысловая самостоятельность нарушается и характеризуется семантическо-синтексической целостностью.

Далеко внизу мерещились синие пади, и в этом тоже чувствуется сила его таланта

Части сложносочинённого предложения могут иметь общие члены, которые объединяют их в единое целое.

10.Структура двусоставного предложения. Главные и второстепенные члены. Понятие детерминанта.

Двусоставное предложение состоит из двух главных членов, при желании и некоторого количества второстепенных. Главные члены – это подлежащее и сказуемое. Они образуют конструктивный, формальный и смысловой центр предложения, его предикативную основу. Второстепенные – все остальные члены, находящиеся в подчинительной связи с главными.

Детерминант (он же свободный распространитель предложения, он же общий второстепенный член) – такое обстоятельство или дополнение, которое относится сразу ко всему предложению, а не только к одному их главных его членов (По утрам, надев трусы, не забудьте про часы; За городом давно цветет сирень). Располагается в начале предложения и определяет все предложение в целом.

11.Подлежащее двусоставного предложения, способы его выражения, типы связи со сказуемым.

Подлежащее – обозначает предмет, признак которого назван в сказуемом. Может быть выражено любой частью речи, а также словосочетанием. Чаще всего выражается формой

• именительного падежа существительного (Весна пришла)

• личного местоимения (Я не помню ни дня ни минуты, чтобы я позабыл о тебе; Все они красавцы), неопределенного местоимения (Кто-то минирует океан, кто-то вот-вот родит)

• отрицательного местоимения (Ничто не вечно под луной)

• вопросительно-относительного местоимения (Кто не с нами, тот против нас)

• определительного местоимения (Все обещало тихий спокойный вечер)

• указательного местоимения (Это типа клево)

• притяжательного местоимения (Ваши же кони все потоптали, господин офицер!)

• т.д. Если один из главных членов выражен инфинитивом, а другой – существительным в именительном падеже, то подлежащее определяется в зависимости не от порядка слов, а от смысла предложения. Связи со сказуемым – см. в билете №5.

12.Способы выражения простого глагольного, составного глагольного и сложного сказуемого.

Простое глагольное сказуемое выражается глаголом в

• изъявительном наклонении (Все утро я ловлю рыбу; Был субботний вечер; И будет музыка, и будут танцы)

• повелительном наклонении (Да ты не смейся, не смейся, проще говоря; Ну давайте, давайте знакомиться!)

• сослагательном наклонении (Если б ты могла меня слышать, мне было бы легче петь)

• а также инфинитивом (Упала ложка на пол – и давай валяться; Только вошел – а ты сразу кричать).

• Может также выражаться устойчивым сочетанием, по значению равным одному слову (без ножа зарезал, впасть в сомнение, выжил из ума, потерял терпение, мозолить глаза и т.п.).

Осложненное простое глагольное сказуемого выражается повторением одной и той же глагольной формы (Шел, шел, и вдруг я услышал какой-то звук…), сочетанием двух глагольных форм (пойду пройдусь, возьму и сдохну, знать не знал, уж послали так послали) или сочетанием глагольной формы с модальными и экспрессивными частицами (А корова, вся дрожа, так и села на ежа; Сиди себе, песни пой, в потолок плюй; Знай наливай, пей да гуляй; поедом есть, криком кричит, ревмя ревет).

Составной глагол состоит из вспомогательного глагола и инфинитива. Примеры: Я стал писать, ты начал петь, он остался стоять, она пустилась в пляс; я не сумел ответить, мы не могли пошевелиться, надо уметь прощать; я хотел бы жить и умереть в Париже, не пытайся меня остановить, я пытался помочь; вы боитесь спугнуть птиц, я тебя люблю гонять веником по коридору, мы спешим уйти, я думал поесть; я был не в состоянии ответить, он горел желанием помочь, и т.д.

Сложное сказуемое состоит из трех и более слов и сочетает в себе признаки составного глагола и составного именительного сказуемого. Это могут быть глаголы (Решил попробовать работать дома; Любое ваше слово может быть использовано против вас), могут и имена (Его уход мог быть истолкован как трусость; Маша готовится стать матерью)

13.Способы выражения составного именного сказуемого. Функции и виды связок.

Составное именительное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части. Все глаголы-связки выполняют грамматическую функцию – указывают на лицо, время и наклонения. А связки всякие бывают:

1) С отвлеченным значением (Быть, являться). Эти выполняют чисто грамматическую функцию и начисто обделены лексическим значением. (А утро было зябким, как чахотка; главной силой женщины является ее слабость; партия есть ум, честь и совесть нашей эпохи)

2) Полуотвлеченные или полузнаменательные, имеющие значение обнаружения признака (бывать, оказываться и т.п.), признака в чьем-либо представлении (показаться, представляться, слыть и т.п.), возникновения признака, перехода его в другое состояние или сохранения в прежнем виде (остаться, сделаться, стать и т.п.), названия признака (зваться, называться, почитаться)

3) Знаменательные, обозначающие движение или состояние предмета (вернуться, идти, работать, сидеть, ходить и т.п.).

Присвязочная часть выражается именем существительным, прилагательным, причастием, числительным, местоимением, наречием, междометием или фразеологическим сочетанием. Примеры сообразите сами.

14.Дополнение. Дополнение прямое и косвенное, предложное и беспредложное.

Дополнение обозначает предмет, на кот. переходит действие или по отношению к кот. совершается действие либо проявляется признак. Чаще всего выражается существительным, а вообще выражается всеми частями речи подряд, включая сочетания слов различного характера.

1) Прямое дополнение – в форме винительного падежа без предлога, который относится к члену предложения, выраженному переходным глаголом. Обозначает предмет, на который непосредственно направлено действие (Напрягите извилины, с приснопамятным Ю.Г. мы это все уже штудировали).

2) Косвенное дополнение – выражено формой винительного падежа с предлогом или без него. В зависимости от того, к какому члену предложения относится, может быть приглагольным, приатрибутивным (при прилагательном), присубстантивным (при существительном) и принаречным.

Никаких особых различий между предложным и беспредложным дополнением в учебнике не обозначено. Было бы логично, если бы отличались друг от друга наличием предлога.

15.Определение. Определения согласованные и несогласованные. Приложение.

Определение – относится к члену предложения с предметным значением и характеризует называемый этим словом предмет со стороны его качества, признака или свойства.

1) Согласованные определения выражаются частями речи, относящимися к определяемому слову, и способны уподобляться ему в числе и падеже и роде. Выражаются прилагательными, причастием, местоименными прилагательным и порядковым числительным.

2) Несогласованные определения связываются с определяемым словом при помощи управления (ветка персика, дом с колоннами) или примыкания (водка по-байдарочьи, решение уехать). Выражается существительным, личным местоимением, прилагательным в сравнительной степени, наречием, инфинитивом. Обозначают различные признаки предмета, лица или явления.

Разновидностью определения является приложение – определение, выраженное существительным, которое согласуется с определяемым словом в падеже (Легкие судороги – признак сильного чувства – пробежали по ее губам). Если ему ну очень хочется, может согласоваться и по всем остальным параметрам, но это – сугубо факультативно. Может, в принципе, и не согласоваться, но это если в роли приложения выступает прозвище типа у Владимира Красное Солнышко, у Ричарда Львиное Сердце, у Коровы Большое Вымя и т.п. или название чего-нибудь типа у фабрики «Дукат», на заводе «Гудок», в романе «Поднятая целина» и т.п. Относятся к любому члену предложения, выраженному существительным, личным местоимением, субстантивированными прилагательными и причастиями, числительными. Может присоединяться к определяемому слову с помощью союзов

• А

• ИМЕННО

• КАК • ИЛИ

• ТО ЕСТЬ

• Слов

• ИМЕНИ • ПО ПРОЗВАНИЮ

• и т.п.

16.Обстоятельство. Способы выражения обстоятельств, разряды по значению. Обособление обстоятельств.

Обстоятельства выражаются наречиями (относится к сказуемому, выраженному глаголом или категорией состояния), деепричастием (относится ко всему предложению), существительным в косвенных падеже с предлогом и без него (относится к члену предложения, выраженному глаголом в личной форме, причастию или деепричастию), инфинитивом (аналогично, Ватсон) и фразеологическим сочетанием наречного характера. Бывают такие разряды:

1) Образа действия - обозначающее качество действия или признака, степень его проявления или способ совершения действия. Выражается качественным наречием, существительным в творительном падеже без предлога и фразеологическое сочетание – Летящей походкой ты вышла из мая; Они решили встречаться как можно реже; Я волком бы выгрыз бюрократизм.

2) Места - обозначающее место совершения действия, проявления состояния, направление и путь движения. Выражается наречием места, существительным в косвенном падеже. и фразеологическим выражениями – Я из лесу вышел; Я тебя пошлю куда Макар телят гонял.

3) Времени – уточняющее временную характеристику действия, состояния или признака. Выражается наречием времени, существительным в косвенном падеже и фразеологическими выражениями – Ох, рано встает охрана; Время от времени он тихо постанывал.

4) Меры и степени – обозначает количественную характеристику действия или признака, связанную с обозначением меры и пространства, времени и количества. Выражается наречием, существительным в косвенном падеже, количественно-именными сочетаниями и фразеологическими выражениями – Ходишь день-деньской и ищешь денег; Мне не нужно повторять дважды; А шкандыбать вам еще с версту будет.

5) Причины – обозначает причину возникновения действия или признака. Выражается наречиями причины, существительными в косвенном падеже и фразеологическими выражениями – Я задыхаюсь от нежности; И все почему-то замолчали; От большого ума лишь сума да тюрьма.

6) Цели – обозначает цель совершения того или иного действия. Выражается наречиями цели, существительными в косвенном падеже, инфинитивом и фразеологическими выражениями – По улицам слона водили, как видно, напоказ; Он ушел звонить подруге.

7) Условия – обозначает условие, при котором может совершиться действие и относится к члену предложения, выраженному глаголом. Выражается, отвлеченными существительными с предлогом ПРИ, предложным сочетанием В СЛУЧАЕ и деепричастием – В случае моей смерти считайте меня коммунистом; При включении в сеть долбит током.

8) Уступки – обозначает условия, вопреки которым совершается действие. Выражается отвлеченными существительными с предлогами ПРИ, ВОПРЕКИ, предложными сочетаниями НЕВЗИРАЯ НА, НЕСМОТРЯ НА – Назло врагам козу продам; Вопреки всем ожиданиям они стали встречаться.

Обособляются все обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, почти все, выраженные деепричастиями, иногда и выраженные существительными в косвенном падеже и наречиями. При написании руководствуемся принципом «чую попой – есть тут запятая», при ответе преподавателю – принципом «язык журналиста – самый резиновый язык в мире»

17.Синтаксические функции инфинитива (в односоставном и двусоставном предложении, в сегментированных конструкциях).

Инфинитив может выполнять роль всех членов предложения:

1) И жизнь хороша, и жить (подлежащее) хорошо!

2) Обломов стал читать (сказуемое) вслух.

Грустно нам слушать (сказуемое) осеннюю вьюгу.

3) Не раз поднималось в её душе непреодолимое желание высказать (определение) всё без утайки.

4) Леса учат человека понимать (дополнение) прекрасное.

5) Мы шли свободу отстоять, избавить (обстоятельство) свет от тьмы. (М. Исаковский.)

Инфинитивное обстоятельство цели относится к глагольному сказуемому, обозначающему движение. В некоторых случаях такой инфинитив можно заменить существительным: На юг я приехал работать над книгой над книгой. – На юг я приехал для работы над книгой.

Инфинитив, входящий в состав сказуемого, обозначает действие лица, названного подлежащим (Я хочу петь), а инфинитивное дополнение обозначает действие другого лица, названного дополнением (Я прошу Марину спеть) или вообще не названного (Он предложил послушать пение).

18.Однородные члены предложения. Синтаксические средства выражения сочинительной связи (союзы, интонация, обобщающие слова).

Однородные члены предложения – находятся в одинаковых синтаксических отношениях с одним членом предложения, выполняют одну синтаксическую функцию и объединяются сочинительной связью (теперь это так называется). Связь их сочинительная оформляется соч. союзами и соединительными паузами. Однородными могут быть и главные и мелкие члены пр. Обычно они выражаются одной и той же частью речи, хотя могут и разными, если очень надо. называют понятия, стоящие в одном логическом ряду, т.е. вещественно близкие понятия. Записался он в кружки – хора, танцев, фото, мото, гребли, ебли и охоты. Не являются однородными 1) повторяющиеся слова, употребляемые с целью подчеркнуть множество предметов или длительность действия Мы быстро-быстро кружились; Синее-синее небо, скоро команда на взлет. 2) повторяющиеся одинаковые формы, соединенные частицами НЕ, ТАК – верь не верь, любить так любить, а также варианты типа возьму и пойду, взял да и помер, пойду коня напою, пошел и отказался. 3) устойчивые сочетания с двойными союзами И…И, НИ…НИ: Ни в звезду ни в красную армию, ни взад ни вперед, ни за что ни про что, ни сном ни духом, и смех и грех, и так и сяк.

Сочинительные союзы, связывающие однородность членов, делятся на

• соединительные – да (и), и, ни…ни

• противительные – а, но, да(но), зато, однако - Может, я и не очень красивый, но зато как я дивно пою!

• разделительные – или…или, либо…либо(ну, вы меня поняли), не то… не то, то… то, то ли… то ли

• сопоставительные (градационные) – если не…то, как…так и, настолько…насколько, не так…как, хотя и…но

Обобщающее слово – это грамматическая форма для называния ближайшего родового или более широкого понятия, объединяющего видовые или частные понятия, обозначенные соответствующим рядом однородных членов. Между ними существуют два вида смысловых отношений – родо-видовые и целого и части. Обобщающее слово выражается чем угодно, но чаще всего местоимениями, местоименными наречиями и существительными Если оно стоит перед перечислением – ставим двоеточие, если после – ставим тире.

19.Обособленные члены предложения. Синтаксические условия обособления различных второстепенных членов предложения.

Если хочет, предложение может члениться на интонационно-смысловые отрезки. Это и есть обособление. Запомните, обособленными бывают только второстепенные члены, главных обособить нельзя, т.к. они и без того крутые и выделяются интонацией. Обособленным членам свойственен оттенок добавочного сообщения, кот. дополняет основное добавочным временным планом. Обособляются:

1. определения :

а) согласованные –

1) распр. постпозитивные (Река, стесненная горами, течет бурно)

2) одиночные постпозитивные, но эти реже, чаще если их много (По дорожке чистой, гладкой я прошел, не наследил) или если пред определяемым словом есть еще одно определение (Прошло два года странной жизни, молчаливой, грустной)

3) распр. и одиночные, стоящие перед определяемым словом, имеющие дополнит. обстоят. значение (Всегда веселый, он теперь молча стоял в углу и грустил)

4) распр. и одиночные, удаленные от определяемого слова (Каштанка потянулась и, сердитая и угрюмая, прошлась по комнате)

5) относящееся к личным местоимениям (Как мне, бедной, не грустить?)

6)в поэтической речи – определение, выраженное кратким страдательным причастием с пояснительными словами или краткой формой прил. (А корабль, волной гоним, проскользнуть хотел над ним) ;

б) несогласованные –

1) выраженные сущ. в косвенном падеже, если нужно подчеркнуть их значение (Сама Прусенкова, в короткой юбке, в сабо и темных очках, посетила нынче лекцию по мировой журналистике)

2) относящиеся к личным местоимениям и к имени собственному (Стала видна Москва, в кольце вонючих газов, и серая дымка встала на горизонте)

3) выраженные прил. в сравнит. степени с пояснительными словами (Появились вороны, гораздо ярче колоритом наших)

4) стоящие перед обособлением согласованным определением или после него (Молодой парень, в черном берете, белобрысый и кудрявый, ждал свою подругу)

5) в случае намеренного отрыва определения (Иванов стоял посреди двора, без шапки, в синей рубахе, опираясь на рогач)

6) имеющие уточняющее или пояснительное значение по отношению к предшествующему определению (Самый большой щит, метров в пять в ширину, занимал середину левого ряда)

2. приложения :

1) распр. постпозитивное (В зеленом небе появились звезды – предвестницы мороза)

2) одиночное постпозитивное, если оно имеет дополнительное самостоятельное значение (Муж мой, доктор наук, меня не удовлетворяет своей наукой)

3) препозитивное, если имеет кроме определительного добавочное обстоятельственное значение (Гнездо наше, Родина возобладала над всеми нашими чувствами)

4) относящееся к личным местоимениям (Ему ли, карлику, тягаться с исполином?)

1. обстоятельства :

1) выраженные деепричастием, деепричастным оборотом, обозначающие добавочное действие (Закинув насадку, Витек уставился на поплавок)

2) выраженные существительными в косвенном падеже и наречиями с уточняющими или пояснительными значениями, относящиеся к другому обстоятельству (несколько раз я замечал сверху, из сада, Анфису на берегу реки)

А вообще, обособление обстоятельств дело сугубо личное и интимное, зависит исключительно от силы желания говорящего выделить слово, подчеркнуть его значение или придать ему дополнительное.

20.Номинативные предложения, их структура и функционирование. Конструкции, по форме совпадающие с номинативами.

Это такие односоставные предложения, которые утверждают наличие, существование предметов, явлений, состояний, и поэтому могут быть только утвердительными. Главный член выражается существительным в именительном падеже (Вот моя деревня, вот мой дом родной; Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.), количественно-именным сочетанием (Россия, Пушкин, век ХХ.; Четыре часа утра.), личным мест. (Вот он.). Делятся на бытийные (утверждают существование предмета как явления) и указательные (говорящий обращает на имеющиеся предметы внимание). В последних употребляются частицы ВОТ и ВОН. Номинативные пр. выполняют композиционную функцию, начиная и завершая повествование.

Не стоит путать это с именительным представления, называющим предмет или явление с целью вызвать представление о них, но не содержащий в себе дополнит. высказывания (Москва… Как много в этом звуке! Россия! Где она кончается?)

21.Безличные и инфинитивные предложения. Их типы и грамматические особенности.

Так называются односоставные предложения, главный член которого (сказ.) обозначает действие или состояние независимо от производителя действия или носителя признака. Подлежащее установить невозможно, т.к. не существует того, который производит действие. Сказуемое может быть выражено безличным глаголом ( Пахнуло Англией и морем. Денег не хватило. Светает.), личным глаголом в безличном употреблении (Самолет тряхнуло. Мне повезло.), кратким страдательным причастием среднего рода с суффиксами –ЕН-, -Н-, -Т- (У меня много связано с этой песней. Сколько прожито с того дня!), безлично-предикативным словом на –О- (Хорошо бродить по свету с карамелькой за щекою. Но в этот час стало всем теплей. Можно начинать. Надо кончать. Нельзя не сказать. Невозможно смотреть. Грех за него не выпить. ), отриц. словом (Нет в мире совершенства. Кругом не было ни души. А наутро его не стало.)

Инфинитивные – главный член выражен независимым инфинитивом. С точки зрения информации о производителе действия – безличны, но в безличном предложении инфинитив, входящий в состав сказуемого, зависим, т.к. примыкает к безлично-предикативному слову. В инфинитивных же предложениях инфинитив независим, т.е. при нем не может быть ни безличным глаголом, ни безлично-предикативного слова, а возможно только дополнение в форме дательного падежа существительного или местоимения, который указывает на субъект действия. Обозначают действие, которое произойдет в ближайшем будущем.

Мне б водички попить. Не бродить, не мять в кустах багряных белены. Молчать, я вас спрашиваю!

22.Определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные предложения. Их грамматические особенности и функционирование.

Это все – односоставные предложения

Определённо-личные – односоставные предложения, в которых главный член (сказ.) выражается глаголом в личной форме (1 и 2 ед. и мн. ч.), указывающей на определенное действующее лицо. Им не требуется подлежащего для обозначения производителя действия, т.к. и без него все понятно. Разделяются на разновидности по наклонению, в которым выражается сказуемое – изъявительное или повелительное Пойдем со мной туда, где небо веткой бьет в окно; Выйду на улицу, гляну на село – девки гуляют, и мне весело; Отпустите меня в Гималаи, отпустите меня насовсем. Значит будем корабли в моей гавани жечь…

Неопределённо-личные – в них главный член тоже сказуемое, но выраженное безличной формой глагола, т.е. 3 лицом мн. ч., отвергнутым предыдущим абзацем. Указывает на действие, совершенное неизвестно кем. А тебя не спрашивают, козел! Помогите, насилуют!

Обобщающе-личное – главный член выражен глаголом 2 лица ед. ч. наст. или буд. времени и обозначает действие, которое в равной мере может относиться к любому лицу. Выйдешь в поле, сядешь срать – далеко тебя видать; Не обманешь – не продашь; Сядешь на берегу, закинешь удочку – клюет! Верь мне, и я сделаю все, что ты хочешь. Иногда, впрочем, встречаются и другие лица, но это в основном пословицы и подобная муть. Чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу; Чье кушаю, того и слушаю.

23.Коммуникативная устроенность предложения. Актуальное членение предложения и порядок слов.

Порядок слов – расположение компонентов предложения относительно друг друга. Его нормы определяются синтаксическим строением и актуальным членением.

Актуальное членение – это членение предложения на то, что в нем при данном коммуникативном задании является исходным пунктом высказывания, считается известным – тему (основу) и на то новое, что о теме сообщается – рему (ядро). Рема является коммуникативным центром предложения и выделяется логическим ударением. Слова и группы слов в предложении располагаются в соответствии с его актуальным членением. Предложение, в котором есть и тема и рема называется расчлененными. Если противопоставление между темой и ремой отсутствует, предложение нерасчлененное, в нем нет логического ударения.

Прямой (объективный) порядок слов – это когда тема предшествует реме, т.е. предложение строится от «данного» к «новому». В расчленение двусоставного предложения: сначала детерминат, потом подлежащее, потом сказуемое. В нерасчленённом двусоставном: сначала детерминант, потом сказуемое, потом подлежащее.

Обратный (субъективный) порядок слов, он же инверсия, – когда все наоборот.

24.Синтаксические средства актуализации части простого предложения (сегментированные и присоединительные конструкции).

Присоединительная конструкция характеризуются «отрывом» от основного высказывания и является как бы добавочным суждением, уточнением, пояснением ранее высказанной мысли. Бывают бессоюзные (У Елены беда тут стряслась. Большая.), а бывают и союзные (Тут вчера мужик на базаре раков продавал. Вот такие. Но по пять. А сегодня маленькие. Но по три.)

Больше ничего не могу сказать по этому вопросу.

25.Вводные слова, словосочетания и предложения. Вставные конструкции. Функции вводных и вставных конструкций.

Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения, но относятся ко всему предложению. Служат для выражения отношения говорящего к высказываемой мысли. Бывают именного типа (Я, по крайней мере, мужу не изменяю; Ты, правда, мудак, но журналист хороший) и типа глагольного (Знаешь, мне легко теперь, только жаль, что ты все плачешь. Веришь, это только дверь, за которой все иначе; Может быть, это только мой бред, может быть, жизнь не так хороша; Этот русский меня уже, мягко выражаясь, достал).

Вводные предложения – почти то же самое, что и предыдущий пункт, но имеют смысловую законченность (Моя душа, я помню, с детских лет прекрасного искала; Такого кошмара, как утверждают старожилы этих мест, тут еще не было).

Вставные конструкции – высказывания, так или иначе связанные с содержанием предложения. Чаще всего содержат добавочные замечания. Включаются либо вообще без помощи союзов (Студент Топалов сдает – в какой уже раз! – летнюю сессию первого курса), либо с помощью сочинительных союзов (Будем пить водку (а водки у нас много), так что ты не расслабляйся), либо с помощью подчинительных союзов и относительных слов (Ник Кейв пришил Кайли Миноуг (потому что нельзя быть на свете красивой такой) и закопал на речном берегу, там, где росли дикие розы).

26.Понятие о сочинении и подчинении частей сложного предложения. Сочинительные и подчинительные союзы, их различие.

Союзные сложные предложения делятся на сложносочинённые (там сочинительные союзы) и сложноподчинённые (а там – подчинительные) Сочинительные союзы ни к какой из частей не прикреплены, а подчинительные – приклеиваются к своей части и являются неотъемлемым ее элементом.

В сл/соч. пр. части синтаксически равноправны и соединены соч. связью с использованием соч. союзов (А, ДА, И, ИЛИ, НИ…НИ, НО, ТАКЖЕ, ТО ЖЕ, ТО…ТО и др.) При подчинении связываются разнотипные единицы, одна из кот. грамматически зависит от другой. Связываются они подч. союзами (БУДТО, ТАК КАК, ЧТО, ЧТОБЫ и др.) и союзными словами (КОТОРЫЙ, ПОЧЕМУ, СКОЛЬКО и др.)

С/под пр. имеет две соотнесенные части, выражающие определенное грамм. значение – главную и придаточную. Союз находится в придаточной части, если только это не двойной союз. Союзы, связывающие нерасчлененное предложение, называются синтаксическими и роли особой не играют, т.к. подчинительная часть и без них никуда не денется. В расчлененных предложениях союзы называются семантическими, т.к. выражают подчинение одной части другой, и без этих союзов одна другой подчиняться и не подумает. Кроме того, для связи частей в СПП служат соотносительные мест. – ТОТ-КТО, ТАКОЙ-КОТОРЫЙ, НЕ ТАКОВ-ЧТОБЫ, ТАК-ЧТО, ТАМ-ГДЕ и т.д.

27.Понятие сложного предложения. Принципы классификации. Средства связи частей в сложных предложениях. Расчлененные и нерасчлененные сложноподчиненные предложения.

Сложным называется предложение, состоящее из двух или нескольких частей, построенных по модели простого предложения, которые составляют тесное грамматическое и смысловое единство. Части эти зависят друг от друга и часто одна из них получает завершенность только в составе сложного предложения, но при этом нередко у них общий второстепенный член. Вторая часть может строиться по образцу первой. Средствами связи между частями служат союзы, местоименные элементы и лексические элементы, играющие синтаксическую роль. Союзы служат для соединения частей большой группы сложных предложений – это союзные предложения, и не служат для большой части – это бессоюзные. Местоименные слова в отличие от союзов являются членами предложения в придаточной части и часто акцентируются (Ты знаешь, что я с тобой сделаю за такие слова?). Лексические элементы (Стоило мне уехать, как ты уж и шашни завел).

Нерасчлененными сложноподчинённые предложения (одночленные) – в которых главная часть может быть незаконченной грамматически и лексически и требовать в ультимативной форме непременного распространения придаточной частью, которая таким образом связана с главной нерасторжимыми узами любви и дружбы. Есть у нас некоторые студенты, которые на лекции не ходят, а сидят весь семестр на лестнице самым бесстыжим образом.

Двучленные или расчлененные пр. – в котором главная часть закончена, и придаточная присоединяется ко всей главной части. Не каждому дано умение быстро бегать, хотя бы и преследовала его фурией разъяренная Светлана Михайловна.

28.Общая классификация сложносочиненных предложений. Сложносочиненные предложения открытой и закрытой структуры.

Сл/соч. пр. :

1) Соединительно-перечислительные – состоят более, чем их двух частей, скрепленных союзами И, ДА, НИ…НИ – Все также цвели лука, и летали чайки, и шумели волны, и цвели кусты боярышника, и запустением веяло от старого дома.

2) Разделительные - состоят более, чем их двух частей, скрепленных союзами ИЛИ, ЛИБО, НЕ ТО…НЕ ТО, ТО…ТО, ТО ЛИ…ТО ЛИ и др. В них перечисляются явления, чередующиеся во времени либо исключающие друг друга – То дождь, то снег, то град; Либо я веду ее в туда, либо она ведет меня сюда.

3) Следствия-вывода – если вторая часть выражает вывод из первой (в них всегда две части, расположенные в строгом порядке). а)  причинно-следственные : первая часть указывает на причину явления, а вторая на следствие, вывод, результат (Мне стало жутко, и я поспешил сделать ноги) б)  условно-следственные : Продолжайте идти вперед, и вы достигните конца лабиринта; Приехал бы ты на день раньше, застал бы маму дома; Заткнись, а то мозги вышибу, баклан!

4) Сопоставительные – сравниваются явления и устанавливаются их отличия, но не противоречия: Он ушел, а я остался один; Лицо ее было белым, губы тоже побледнели как плотно; Не столько страшно ему стало ночью в лесу, сколько комары заели

5) Противительные – выражают противопоставление с помощью союзов А, ДА, ЖЕ, ЗАТО, НО, ОДНАКО, ТОЛЬКО : Тебя здесь нет, но ты со мной; Андрей был бы хорош, только он располнел очень; И все о том же с утра щебечет канарейка, но у любви у нашей села батарейка.

6) Присоединительные – вторая часть содержит добавочные сведения к первой: Поздно, да и спать охота; Она была голубоглазой блондинкой, и это делало ее очень привлекательной в глазах мальчиков.

7) Пояснительные – одна часть при помощи союзов А ИМЕННО, ТО ЕСТЬ поясняет содержание другой: Экзамен по русскому, то есть полный абзац.

Закрытая структура – это когда пр. состоит только из двух частей, стоящих в строго определенном порядке. Открытая – это когда их до фига и больше и их можно менять местами, хоть пасьянс раскладывать.

29.Сложносочиненные предложения противительные и сопоставительные. Значение и употребление союзов.

Средствами связи в сложносочинённых предложениях с противительными отношениями являются союзы А, НО, ДА (в значении но), ЗАТО, ОДНАКО, ЖЕ, А ТО, НЕ ТО.

Чаще всего в предложениях с союзом «А» передаётся значение сопоставления

Старуха на печку легла, а Дарья, вдова молодая, проведать ребяток пошла.

Значения с противопоставлением имеют предложения с союзом «НО»

С утра был туман, но потом стало норм

Противительное и сопоставительное значения часто осложняются добавочными оттенками: несоответствия, ограничения, уступки, возмещения.

Но – уступительный оттенок

А – несоответствие

Однако - противопоставление с оттенком ограничения или несоответствия

Зато - сопоставление с оттенком возмещения

Союзы со значением особого противопоставления: А ТО, А НЕТО, НЕ ТО.

30.Сложносочиненные предложения соединительно-перечислительные, следствия-вывода. Значение и употребление союзов.

• Соединительно-перечислительные предложения относятся к предложениям открытой структуры. Такие предложения представляют собой незамкнутый ряд, они однотипно выстроены, имеют значение одновременности, что выражается соответствием видо-временных форм глаголов-сказуемых.

Соединительно-перечислительные – состоят более, чем их двух частей, скрепленных союзами И, ДА, НИ…НИ, ТАКЖЕ,ТОЖЕ

Все также цвели лука, и летали чайки, и шумели волны, и цвели кусты боярышника, и запустением веяло от старого дома.

Значения:

1)Одновременности, что выражается соответствием видо-временных форм глаголов-сказуемых.

2)Временной последовательности действий, состояний. Имеет важную роль порядок расположения частей.

3)Следственный оттенок.

4)В предложении с союзом «И» могут передаваться значения неожиданного результата, быстрой смены событий. Предложение характеризуется прерывистой интонацией (присоединение)

Один прыжок – и лев уже на спине буйвола.

5)Иногда союз «И» употребляется в предложениях, близких по значению к противительно-уступительным.

…Были открыты все окна с правой стороны, и все-таки было душно.

• Следствия-вывода – если вторая часть выражает вывод из первой (в них всегда две части, расположенные в строгом порядке).

а)  причинно-следственные: первая часть указывает на причину явления, а вторая на следствие, вывод, результат (Мне стало жутко, и я поспешил сделать ноги)

б)  условно-следственные: Продолжайте идти вперед, и вы достигните конца лабиринта; Приехал бы ты на день раньше, застал бы маму дома; Заткнись, а то мозги вышибу, баклан!

31.Сложносочиненные предложения разделительные и присоединительные. Значение и употребление союзов.

Разделительные

В сложносочинённых предложениях с разделительными отношениями используются союзы: ИЛИ, ЛИБО, ТО…ТО, НЕ ТО…НЕ ТО, ТО ЛИ…ТО ЛИ, ЛИ…ЛИ, ЛИ…ИЛИ.

Сложносочинённые предложения с разделительными союзами передают значения чередования событий или взаимоисключения

Союзы ИЛИ, ЛИБО – взаимоисключение

Два дня валялся, да вспомнил про лошадь, - либо волки съели, либо замёрзла.

Союз ТО…ТО повторяющийся – последовательная смена событий

То телега проедет, то баба заорёт.

Союз НЕ ТО… НЕ ТО – разделительные отношения с оттенком неопределённости и предположительности.

Не то он завидовал ей, не то жалел её

Союз ТО ЛИ… ТО ЛИ – также предположительность и неопределённость

Союзы ЛИ…ЛИ, ЛИ…ИЛИ – в сложносочинённых предложениях разделительных, выражающих перечисление взаимоисключающих событий или явлений.

Судьба ли нас свела опять, или она нарочно сюда приехала.

Присоединительные

Вторая часть сложносочинённого предложения может представлять собой дополнительное сообщение или добавочное замечание, вызванное содержанием первой части. В таком случае – присоединительные отношения.

Союзные сочетания: ДА И, НО И

Слюзы: И ДА, А, НО, ЖЕ в сочетании с наречиями ещё, притом, причём, потому и другими частицами вот, даже.

Пока осмотрят, одобрят и утвердят цену, проёдут месяцы, да и неизвестно ещё, утвердят ли.

Присоединительное значение может быть передано и только сочинительными союзами – А,НО,И.

Дети шумно лепили бабу из талого снега, и хорошая вышла баба

Союз «И» часто употребляется в присоединительном значениис указательным местоимением, которое как бы вмещает в себя всё содержание первой части предложения.

Прекрасным садом будет земля, и в этом и скрыт смысл жизни.

Для присоединительной части предложения с союзами И, А, НО характерно повторение однокорневого слова (или его синонима), которое было обозначено в первой части, с указательным местоимением.

Ко мне он относился мягко и внимательно, но в этом внимании было что-то пугавшее меня немножко.

32.Сложноподчиненные предложения с изъяснительной придаточной частью. Значение и употребление союзов и союзных слов.

Это такие нерасчленённые предложения, придаточная часть в которых относится к одному слову или словосочетанию в главной части и таким образом распространяет его. Союзы – ЧТО, ЧТОБЫ, КАК, ЛИ, ИЛИ, КАК БЫ, КАК БЫ НЕ, ЧТОБЫ НЕ, БУДТО БЫ, КАК БУДТО, СЛОВНО, ПОКА, ЕСЛИ, ЧТО ЭТО ЗА…, КОГДА, ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, ПОЧЕМУ, ОТЧЕГО, ЗАЧЕМ. Союзные слова - КТО, ЧТО, ЧЕЙ, КОТОРЫЙ, КАКОЙ, ЧТО ЗА, КАК, КОГДА.

Изъясняемые (опорные) слова обычно имеют значение

1) сообщения, говорения – Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало

2) мыслительной деятельности – Я не помню ни дня, ни минуты, чтобы я позабыл о тебе

3) восприятия – Я вижу, как волны смывают следы на песке, я слышу, как ветер поет свою странную песню

4) чувства, внутреннего состояния – А я так счастлив, я так рад, что кто-то счастлив

5) бытия, явления – Бывают дни, когда опустишь руки

33.Сложноподчиненные предложения с определительной придаточной частью. Значение и употребление союзных слов.

Структуры с тесно спаянными частями, что объясняет присловной зависимостью придаточной. Определительные части содержат характеристику предмета или раскрывают его признак.

Определительная часть относится к существительному в главной части и определяет это слово.

Союзные слова – ГДЕ, КОГДА, КАКОЙ, КОЙ, КОТОРЫЙ, КУДА, ОТКУДА, ЧЕЙ, ЧТО.

Есть люди, у которых хризолитовые ноги, есть люди, у которых между ног Брюс Ли. Я встретил Петю, который живет в Строгино. Тот не журналист, кто не сумеет навешать лапши на уши преподавателю, обладая только такой децильной информацией об определительной придаточной части.

Условно к сложноподчинённым предложениям с определительной придаточной относят предложения с местоимениями в главной части. Условно, потому что придаточные в таком случае не определяют местоимение (оно бескачественно и не способно определиться), а конкретизируют его значение, раскрывают смысл.

34.Сложноподчиненные предложения с временной придаточной частью. Значение и употребление союзов.

События сопоставляются во времени.

Союзы – КОГДА, ПОКА, В ТО ВРЕМЯ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, ПОСЛЕ ТОГО КАК, С ТЕХ ПОР КАК, КАК ТОЛЬКО, ЛИШЬ ТОЛЬКО, ЕДВА, ДО ТЕХ ПОР ПОКА НЕ, ДО ТОГО КАК, РАНЬШЕ ЧЕМ, КОГДА-ТО.

Театр начинает жить, лишь только свет отбросит первую тень. Когда закончился трофейный «Житанс», когда закончился дождь, нам сказали, что можно идти назад. А вот пока вы тут смеетесь, в Африке дети голодают!

35.Сложноподчиненные предложения с придаточными частями места и цели. Значение и употребление соотносительных местоименных слов и союзных слов.

Придаточная места, как это ни странно, указывает на место, где совершается то, о чем говорится в главной части.

Союзов нет.

Союзные слова – ГДЕ, КУДА, ОТКУДА.

Мы уйдем туда, где в реке течет чистая вода. А идите вы туда, откуда не возвращаются.

Придаточная цели указывает на цель, назначение действия, совершаемого в первой части. Союзы - ЧТОБЫ, ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ, С ТЕМ ЧТОБЫ, ЛИШЬ БЫ, ТОЛЬКО БЫ, ДАБЫ. Люди всех любить должны, чтобы не было войны. Я пришел с тем, чтобы оторвать тебе уши.

36.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью образа действия, меры и степени. Значение и употребление союзов.

Ну, что она раскрывает, это понятно.

Союзы - ЧТО, ЧТОБЫ, БУДТО, КАК БУДТО, ТОЧНО, СЛОВНО, КАК ЕСЛИ БЫ.

Союзные слова – КАК, СКОЛЬКО.

А красавица идет, как лебедушка плывет. А водки было столько, сколько и Кузьмичу с Михалычем не выпить. Он был настолько красив, что захватывало дух.

37.Сложноподчиненные предложения со сравнительной и условной придаточной частью. Значение и употребление союзов.

Сравнительная поясняет содержание главной части с помощью сравнения.

Союзы – КАК, ПОДОБНО ТОМУ КАК, БУДТО, ТОЧНО, СЛОВНО, КАК ЕСЛИ БЫ, ЧЕМ, ЧЕМ-ТЕМ. Чем дальше в лес, тем толще партизаны. Он поет под мандолину и красив, как Аполлон. Он был хуже, чем я думала.

Условная содержит указание на условие, от кот. зависит осуществление действия в гл. части. Союзы – ЕСЛИ, РАЗ, ЕСЛИ-ТО, РАЗ-ТО, КОЛИ, ЕЖЕЛИ, ЛИ…ЛИ, КОГДА БЫ.

Раз пошла такая пьянка, режь последний огурец. Если б было мире пива, я б дельфином стал красивым.

38.Сложноподчиненные предложения с причинной придаточной частью. Значение и употребление союзов.

Союзы – ПОТОМУ ЧТО, ПОТОМУ КАК, ТАК КАК, ОТТОГО ЧТО, БЛАГОДАРЯ ТОМУ ЧТО, ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО, ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО ЧТО, В СВЯЗИ С ТЕМ ЧТО, ВВИДУ ТОГО ЧТО, В СИЛУ ТОГО ЧТО, ПОСТОЛЬКУ ПОСКОЛЬКУ, ИБО, ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО, ТАК КАК-ТО.

И я теряю разум потому, что люблю и не хочу тебя терять.

39.Сложноподчиненные предложения с уступительной придаточной частью. Значение и употребление союзов.

Указывает на то, что действие в первой части совершается вопреки условиям, изложенным в придаточной части.

Союзы - ХОТЯ, НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО, ВОПРЕКИ ТОМУ ЧТО, ПУСТЬ, ПУСКАЙ, ХОТЯ-НО, ХОТЯ-А, ХОТЯ-ОДНАКО, ПУСКАЙ.

Союзные слова – КАК НИ, КАК БЫ НИ, СКОЛЬКО БЫ НИ, ГДЕ НИ, КУДА НИ, КТО НИ, ЧТО НИ, КОГДА НИ.

Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все тоже же. Куда ни плюнь – все в гения попадешь. Как ни цеплялась в Яковине товарищ Воробьева, а пятерку все-таки поставила.

40.Сложноподчиненные предложения с придаточными частями следствия и присоединительной. Синонимичные сложносочиненные предложения (с союзным сочетанием “и это”).

Придаточная следствия содержит указание на результат, следствие, вывод, заключение, вытекающее из главной части.

Союз один – ТАК ЧТО. Если он уйдет - это навсегда, так что просто не дай ему уйти.

Присоединительная придаточная содержит дополнительные сведения, добавочные замечания, относящиеся к содержанию главной части. Это может быть и оценка фактов, и выводы из этих фактов, и некоторое обобщение. Союзы отсутствуют. Союзные слова – ЧТО, ПОЧЕМУ, ОТЧЕГО, ЗАЧЕМ, ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, ИЗ-ЗА ЧЕГО, БЛАГОДАРЯ ЧЕМУ, ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО. Обозленная Ольга огрела отца Онуфрия оглоблей, отчего отец Онуфрий околел. Тепляков постриг свои русые кудри, что сделало полным клоном господина Бахирева.

41.Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными. Параллельное и последовательное подчинение. Однородное подчинение. Стечение союзов.

Такие штуки называют многочленными сложными предложениями, или просто – многочленами. Слово – не воробей: вылетит – не поймаешь. Если члены многочлена соединяются одним типом связи, только сочинительной или только подчинительной, союзно или бессоюзно, то это – усложненный многочлен, если каждый сам по себе – смешанный многочлен.

Части могут быть связаны последовательно – это когда главной части подчиняется придаточная, ей – другая придаточная и так далее.

Я слышу, как Илья ругает Юлю за то, что она сбила попой вазу, которая стояла на столе.

А могут быть связаны параллельно – это когда все придаточные подчиняются главной части.

Илья кричал, что это любимая ваза бабушки, что бабушка не переживет, что Юля просто слон в посудной лавке, что с такой попой жить нельзя, что это не попа, а настоящее бедствие, и что Юля должна немедленно похудеть на 15 килограмм.

Если придаточные при этом и однородны, то такая связь зовется однородным соподчинением.

Стечение союзов.

Стечение союзов – это соединение (оно же стечение) союзов и союзных слов в пределах одного предложения, в котором несколько грамматических основ. Стечение происходит, когда одно предложение встроено в другое. К примеру предложение уступки врезается в основное. Примеры стечения союзов А, когда; но, хотя; и когда; что, если.

Стекаются союзы сочинительный с подчинительным, либо два подчинительных.

Он и так дурак, а, когда придёт пьяным, так вообще убить может.

42.Общая характеристика бессоюзных сложных предложений. Средства связи частей в бессоюзном предложении. Бессоюзные сложные предложения с перечислительными отношениями.

Бессоюзное предложение – его части объединяются без помощи союзов, а с помощью форм вида, времени и наклонения глаг.-сказ., местоименных слов, порядка слов, интонации и т.п. штучек.

• Бывают перечислительные (Прозвенел звонок, преподаватель вошел в аудиторию, студенты встали, сели, лекция началась)

• сопоставительные (В понедельник лекция, в среду семинар)

• обусловленные (Преподаватель вошел – студенты встали)

• объяснительные (Студенты встали: преподаватель вошел).

В перечислительных предложениях перечисляются события, явления, связанные между собой во времени. Обычно в них более двух частей, однотипных между собой. Явления, ими описываемые, либо сосуществуют одновременно (тогда части можно запросто менять местами), при этом может наличествовать обобщающий член, и глаголы обычно в несовершенном виде. Либо следуют одно за другим, тогда глаголы в совершенном виде, а части хрен передвинешь.

43.Бессоюзные сложные предложения с объяснительными и сопоставительными отношениями.

В сопоставительных предложениях сопоставляются или противопоставляются явления, отличающиеся друг от друга чем-либо или противоположные друг другу. Части такого однотипны и взаимозаменяемы.

Ты морячка, я моряк. Ты начальник – я дурак. Бабка за дедку, дедка за репку. Не пуля сразила солдата – его погубила лопата. Тоже могут иметь общего члена.

В объяснительном предложении одна из частей поясняет другую. Части разнотипны, одна зависит от другой. На улице было мокро: шел дождь.

44.Бессоюзные сложные предложения, выражающие обусловленность. Сходство и различие с синонимичными сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями.

В обусловленных предложениях одна из частей указывает на условие, необходимое для существования второй части. Обусловленность может быть временной, условной, причинно-следственной, уступительной.

Вот родители уйдут – повеселимся. Котлеты подгорели – я их выбросил. Убьете – ничего не узнаете.

А вот здесь-то части очень даже и разнотипны, причем одна зависит от другой. В зависимой части часто бывают местоименные слова ТАК, ТОГДА – Устал, так спи. Не поешь – тогда не плюй. Глаг.-сказ. могут быть в сослагательном или повелительном наклонении, инфинитиве – Знал бы прикуп – жил бы в Сочи. Родись я на десять лет раньше – стал бы врагом народа. Взлететь бы – потолок не дает. Волков бояться – в лес не ходить.

Бессоюзные предложения с однотипными частями синонимичны сл/соч. предложениям, с разнотипными – сл/под. Предложениями

Шел дождь, (и) ныл ветер, (и) хлюпали прохожие по лужам. Работа у него трудная: (потому что) надо каждый день вставать в 5 утра и нестись на другой конец города.

45.Сложные предложения с подчинительными союзами, передающими сопоставительные отношения. Синонимия и условия использования сопоставительных союзов.

Сложные предложения, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами называются сложноподчинёнными.

46.Прямая речь. Ее грамматические признаки и сфера употребления.

Прямая речь – воспроизводимая дословно речь какого-нибудь, оформленная как самостоятельное предложение и вводимый в текст авторскими словами. Он сказал: «Поехали!» В ней часто используются эллиптические и неполные конструкции, обращения, повелительные наклонения глагола, междометия, личные местоимения.

47.Несобственно-прямая и полупрямая речь. Их синтаксические и стилистические особенности и сфера употребления.

Это такая форма чужой речи, которой свойственны черты и прямой речи (лексико-фразеологические и эмоционально-оценочные особенности), и косвенной речи (Правила замены личных местоимений и личных форм глагола). Но она не выделяется, в отличие от них, в тексте авторскими словами и не вводится как придаточная часть сл/подч. Предложения.

Эта речь не имеет типизированной синтаксической формы. Это чужая речь, непосредственно включённая в авторское повествование, сливающаяся с ним и не отграничивающая от него.

Несобственно-прямая речь – это стилистическая фигура экспрессивного синтаксиса.

Юрке было все равно, где работает Юля. Действительно, какое ему дело? Ну директор. Получает много. Но ему-то что с того?

Позволяет вести повествование одновременно и от лица автора, и от лица говорящего.

48.Косвенная речь. Ее синтаксические признаки, сфера использования. Условия замены прямой речи косвенной.

Косвенная речь – чужая речь, введенная автором в форме изъяснительной придаточной части сл/подч. Предложения. Навешали кому-то лапши на уши, а он уж и рад про то трезвонить на всю Ивановскую.

Обычно легко заменяет прямую речь, кроме случаев типа

«Что ж ты, батя!» – взвизгнула Наталья.

Здесь уже никак не вставишь ни обращений, ни междометий, ни повелительной формы глагол.

49.Период. Интонационные, структурные и изобразительно-выразительные свойства периода.

Период – относительно законченное в смысловом отношении развернутое сложное или простое, осложненное оборотами, пр., четко распадающееся на две противопоставленные части, первая из кот., как правило, состоит из ряда однородных единиц, а вторая заключает первую в смысловом, грамматическом и интонационном отношении – Еще не заросли травой могилы убитых, еще развалины на месте цветущих городов, еще стоит в ушах грохот пикировщиков и шестиствольных минометов, еще матери живых не успели наглядеться на своих любимцев, - а люди, которые, казалось бы, могли великолепно обойтись овсяной кашей и свиной тушенкой, уже зарятся на человечину – их прельщает слава вчерашнего людоеда (Это не я извращенка, это составители учебника такой милый пример приводят - ОЯ). Интонационно, период делится паузой на две части, первая называется повышением, вторая – понижением. Структурно, первая часть периода содержит ряд однородных, однотипно оформленных единиц, которые могут быть построены как обороты, входящие в состав простого осложненного пр., или как части сложного предложения. Период относится к книжной речи. А так, по этому делу крупными доками были Толстой и Гоголь, а также Ю.Г. Бахирев, оставивший нам в наследство массу продиктованных периодов. Ну хотя бы историческое –

Каждый вечер с курорта спервоначала неслась музыка: с наскока музицировал оркестр ленинградской филармонии – и летняя вечерняя эфемерность эпатировалась эквилибристикой синкоп, диезов, арпеджио.

Приведите старушке Воробьевой этот пример, пусть теперь ей кошмары снятся.

50.Сложное синтаксическое целое. Средства и виды связей отдельных предложений в тексте.

Сложное синтаксическое целое (прозаическая строфа) – сочетание нескольких тесно взаимосвязанных по смыслу и синтаксически предложений, представляющих более полное по сравнению с отдельным предложением развитие мысли. Характеризуется единством мысли, высказывания, темы, тесной смысловой спаянностью предложения. С синтаксической стороны характеризуется специфическими средствами связи между предложениями (цепная, паралл., присоединит.); единством субъективно-модальной окраски, т.е. каждая прозаическая строфа не просто механическое объединение предложения, а внутренне единое сложное синтаксическое целое, в котором отдельные предложения связаны с определительным отношением говорящего к высказыванию; ритмико-интонационном единством – паузы между предложениями, входящими в строфу, короче пауз между строфами. Строфа состоит из зачина, формулирующего тему, средней части, содержащей развитие мысли, и концовки, подводящей итог развитию микротемы.

Связь в билете 1.2).

51.Употребление тире в простом предложении.

См. пунктуацию

52.Тире между главными членами предложения.

Ставится:

- при отсутствии связки, если оба главных члена выражены существительным в именительном падеже

Следующая станция – Площадь революции. Одиночество в творчестве – тяжелая штука.

Как правило, тире ставится в предложениях

1) имеющих характер логического определения Москва – столица нашей родины.

2) содержащих характеристику, оценку предмета или явления Разоружение – веление времени

3) тождества 1999 год – год двухсотлетия со дня рождения сами знаете, кого.

4) после однородных подлежащих Витя Богомолов, Рома Воропаев, Дима Галкин, Сеня Скрынников, Олег Орлов, Вадим и Кирилл – большие друзья Юли Санкович.

5) при структурном параллелизме частей предложения Одна голова – хорошо, две – паталогия.

6) для внесения ясности в смысл пр. Старшая сестра его – учительница / Старшая сестра – его учительница.

- если оба главных члена выражены инфинитивом, или если один – инфинитивом, а второй – существительным в именительном падеже Тебя слушать – только расстраиваться. Наш долг – защищать Родину. Но при инверсии – не ставится.

- перед словами ЭТО, ЭТО ЕСТЬ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ, ВОТ. Коммунизм – есть советская власть плюс электрификация всей страны. Косячков – это хорошо, это пять!

- если оба члена выражены количественными числительными и если один – числительное, а второй существительным в именительном падеже Двадцать лет – один ответ. Дважды два – четыре.

- между подлежащим, выраженным инфинитивом и сказуемым, выраженным категорией состояния, при наличии паузы между ними Плавать – трудно. Уступать – позорно.

- перед сказуемыми, выраженным фразеологическим оборотом Муж и жена – одна сатана. Денег у него – будь здоров.

Не ставится:

- если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже Он порча, он чума, он язва здешних мест (если нет логического подчеркивания, противопоставления, структурного параллелизма и инверсии)

- если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже Ты кто? Это чья книга?

- если сказуемое – прилагательное, местоименное прилагательное или предложно-именное сочетание Жизнь прекрасна и удивительна. Вишневый сад мой! На небе ни облачка.

А если подлежащее – личное местоимение, а сказуемое – существительное в именительном падеже, тире то ставится, то не ставится..

53.Случаи отсутствия тире между подлежащим и сказуемым, выраженными именем существительным в именительном падеже.

1) Простые по составу пр. разговорного стиля Моя мама космонавт.

2) Если в роли связки – сравнительные союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, ВРОДЕ КАК, ВСЕ РАВНО ЧТО и т.п., и автор не желает подчеркнуть оттенок сравнения Сало як сало. Звезды словно алмазы.

3) Если перед сказ. стоит отрицание НЕ Этот парень вам не чета. Бедность не порок.

4) При наличии между ними вводного слова, наречия, союза или частицы Сердце, как говорится, не камень. Сосна тоже смолистое дерево.

5) Если перед сказ. есть относящийся к нему второстепенный член пр. Коля мне друг

6) Если сказуемое предшествует подлежащему Прекрасный человек Иван Иванович. Чудной народ эти бразильцы.

7) Если подл. в сочетании со сказ. образует неразложимый фразеологический оборот Два сапога пара.

54.Употребление запятой при оборотах с союзом “как”.

Одним из самых сложных случаев в правилах пунктуации оказывается расстановка знаков препинания при использовании сравнительных союзов (как, словно, будто, точно). При этом следует иметь в виду, что наиболее сложной частью работы будет пунктуация при союзе "как". Кроме того, полезно знать, что "как" может быть и союзным словом, правда, в это случае нет проблем – перед таким как запятая ставится, это наречие используется в некоторых типах придаточных. Кроме того, "как" входит в состав сложных союзов "подобно тому как", "так же как", это тоже нужно помнить.

55.Случаи отсутствия запятой перед оборотом с союзом “как”.

запятая перед КАК не ставится:

1) если оборот с КАК является сказуемым или входит в состав сказуемого

пр.: Горы как пышные складки на богатой одежде земли.

горы - подлежащее, сказуемое - как пышные складки на богатой одежде земли

Звери ведут себя как люди.

подлежащее - звери, сказуемое - ведут как люди

2) если оборот с КАК можно заменить оборотом со словом В КАЧЕСТВЕ

пр.: проводите меня через заставу как вашего слугу.

как = в качестве

3) если оборот с КАК является устойчивым выражением

пр.: береги как зеницу ока.

как зеницу ока =очень

4) при двойном союзе КАК...,ТАК И

пр.: он любил КАК физику, ТАК И математику.

56.Знаки препинания при обособленных согласованных определениях, выраженных прилагательными и причастиями.

Обособляются рапр. определения, выраженные причастием или приложениями с зависящими от них словами, стоящие после определяемого существительного. Если оно стоит в конце пр., оно может отделяться не запятой, а тире.

Не обособляются распр. опр.,

1) стоящие перед определяемым сущ. и не имеющие добавочных обстоятельственных оттенков значения,

2) стоящие после определяемого существительного, если оно само по себе не выражает нужного смысла и нуждается в определении (Вы выбрали судью довольно строгого),

3) связанные по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым, в состав которого они входят (Автобусы шли битком набитые),

4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, т.к. эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения (Появились книги более популярные).

Не обособляется определительный оборот, стоящий после неопр. или отриц. мест., т.к. он образует единое целое с предшеств. мест. (Ее большие глаза искали в моих что-нибудь похожее на надежду). Но если этот гребанный оборот имеет характер пояснения или уточнения, то он обособляется (Все экзамены, вместе взятые, не смогут лишить меня радости жизни).

Обособляются два или больше одиночных опр., стоящих после определяемого сущ., если ему предшествует еще одно или несколько определений (Любимые лица, мертвые и живые, приходят на память).

Одиночное опр. обособляется, если несет на себе значит. смысловую нагрузку и может быть приравнено к придаточн. пр. (Молодому человеку, влюбленному, нельзя не проболтаться), если имеет добавочное обстоятельственное значение (Люди же, изумленные, стали как камни), если оторвано в тексте от определяемого сущ. (Глаза смыкались и, полузакрытые, тоже улыбались), и если имеет уточняющее значение.

Обособляются определения, стоящие непосредственно перед определяемым сущ., если они имеют добавочное обстоятельственное знач. (Оглушенный тяжким гулом, Теркин никнет головой). А также все, кот. относятся к личному мест. (Тупой до невозможности, но красивый, как черт, он всегда производил впечатление на дам).

57.Знаки препинания при обособленных несогласованных определениях.

Обособляются для выделения какого-либо признака или усиления выражаемого ими значения (Плескалось и шуршало море, все в белых кружевах стружек). Если они относятся к собств. имени лица (Марчела, в синей кепке, радостно улыбался), если относятся к названиям лиц по степени годства, профессии и т.д. (Сантехник, в грязной униформе, склонился над унитазом), если относятся к личн. мест. и если отделены от определяемого слова – тоже обособляются

Выраженные инфинитивом опр. выделяются тире, если перед ними можно влепить “а именно”.

Несогласованные определения выражаются формами косвенных падежей имен существительных, с предлогами или без предлогов, формой сравнительной степени прилагательного, инфинитивом. Условия для обособления таких определений создаются контекстом. В эти условия входит способ выражения определяемого слова, степень распространенности определения и место его расположения, наличие других, контактно расположенных определений и определительных оборотов, особые оттенки значения, связанные с констатацией признаков, воспринимаемых как временные, присущие предмету в данный момент; ср.: Гармонист задумчиво покручивал ус, а человек в пиджаке отошел к окну и стал там, прислонясь к стене и смешно вытянув голову по направлению к певцам

1. Несогласованные определения, выраженные существительными в форме косвенных падежей, обособляются при необходимости указать на признаки вполне конкретные или выделяющие предмет в данный момент времени. Располагаются такие определения после определяемого слова: Крошки, размером в конопляное зерно, должны быть тщательно подобраны и опять-таки поровну разложены на двенадцать частей

Как правило, обособляются определения, относящиеся к именам уже достаточно охарактеризованным, известным, т.е. имеющим при себе препозитивные определения: В альбоме был большой фотографический снимок: внутренность какой-то пустой часовни, со сводами, с блестящими стенами из гладкого камня

2. Несогласованные определения, если они относятся к распространенным именам, часто приобретают дополнительный уточняющий смысл: У него была целая коллекция колоколов, с совсем маленьких до уже довольно большого.О бособляются и определения, относящиеся к собственным именам, поскольку собственное имя само по себе характеризует лицо как единственное: Через минуту Иван Маркович и Саша, в пальто и шапках, спускаются вниз по лестнице

3. Обособляются несогласованные определения, стоящие перед определяемым именем, во избежание слияния его со сказуемым

4. Несогласованные определения обязательно обособляются, если относятся к сочетаниям существительных и распространяющих их необособленных определений: Но вот к крыльцу подъехал господин в пенсне, с изумленными глазами, в черном бархатном берете, из-под которого падали зеленоватые кудри, и в длинной дохе блестящего каштанового меха

Примечание 1. Предложно-падежные формы в качестве несогласованных определений могут обособляться или не обособляться под влиянием контекста

5. Обособляются определения, относящиеся к дистантно расположенным определяемым словам: Тотчас, вся в летнем прозрачном солнце, склонилась над ним Мария Щербатова

6. Обособляются несогласованные определения, относящиеся к личным местоимениям. Такие определения обнаруживают дополнительную связь со сказуемым и имеют обстоятельственный оттенок значения.

Дополнительным условием для обособления здесь, как и в случае употребления согласованных определений, является отсутствие лексической сочетаемости с личным местоимением: Сегодня она, в новом голубом капоте, была особенно молода и внушительно красива

7. Обособляются несогласованные определения, выраженные сравнительной степенью прилагательных. Такие определения имеют осложненное значение сказуемости, что проявляется в их семантической близости к придаточным предложениям: Я смотрел, куда старуха указывала своей дрожащей рукой с кривыми пальцами, и видел: там плыли тени, их было много, и одна из них, темней и гуще, чем другие, плыла быстрей и ниже сестер

58.Употребление тире при обособленном распространенном приложении.

• Если распространенное приложение имеет характер уточнения или пояснения, то оно может быть выделено тире: Рязанцев и Зоя - его жена - были из одного класса; Пахнет дождем - нежным и вместе с тем острым запахом влаги, сырых садовых дорожек Примечание. Те же значения могут быть переданы и с помощью запятых: Они, мать и обе дочери, были дома.

• Обособляются распространенные приложения, «оторванные» от определяемого слова. Расположенные в конце предложения такие приложения могут отделяться тире: Какая она была твердая и ласковая - эта невысокая, довольно полная женщина. Такие приложения обладают большой самостоятельностью, содержат в себе развернутую характеристику предмета или лица, являются содержательным центром высказываний: А они все-таки были - мальчик, беленький и робкий, в старой затасканной гимназической форме, с подвязанными черной косынкой ушами, и девочка в клетчатом, не по росту большом, ватерпруфе .

• Знаком тире выделяются схожие по своей функции с приложениями повторяющиеся слова, распространенные цепью определений. Смысл таких повторений - именно в развернутой и исчерпывающей дополнительной характеристике: Через их глаза Кирилл видел их души в тоске и в лохмотьях, - изорванные, изношенные души много страдавших людей; Но он [страх] явился уже в новой форме - в форме тоскливой, ожидающей, неотвязной боязни.

• Приложения могут отделяться одиночным тире (второе тире опускается):

1) если по условиям контекста после приложения стоит запятая: Проходя вдоль своего вагона - нашего временного жилища, увидели мы в окне знакомую физиономию.

2) если приложение имеет более конкретное значение в сравнении со значением определяемого слова, которое к тому же может быть образным: Источник силы от матери - родной земли представляется для всех нас источником важным и целебным;

3) если приложение относится к одному из однородных членов предложения: На собрании выступили слесарь, тракторист - мой брат, агроном и сельский учитель;

4) при наличии ряда однородных препозитивных приложений: Современник Льва Толстого, Чехова и Горького, Н. Рериха и Рахманинова, страстный и даже пристрастный свидетель бурных революционных событий в России - Бунин нередко спорил с историей, с веком, с современниками;

5) если приложение относится к ряду однородных определяемых слов: На пушкинский праздник в Михайловское приехали поэты, прозаики и драматурги - москвичи.

59.Знаки препинания при обособленных обстоятельствах, выраженных деепричастием и деепричастным оборотом.

1. Деепричастные обороты, как правило, обособляются, независимо от места расположения по отношению к глаголу-сказуемому: Тянутся к балкам, мотая головами, лошадиные косяки; Не надевая фуражки, вышел на крыльцо;

Примечание. Обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, имеют дополнительное значение предикативности, свойственное деепричастию как глагольной форме. Поэтому часто деепричастия и деепричастные обороты воспринимаются как добавочные сказуемые: Мы с товарищем вернулись в свое купе. Старушка, отложив книгу и порываясь что-то спросить, так и не спросила и стала смотреть в окно

Однако деепричастия и деепричастные обороты не всегда способны заменяться спрягаемыми формами глагола. Они обозначают разные признаки действия и могут быть заменены обособленными причастными оборотами с дополнительным обстоятельственным значением; ср.: Доктор, не умея говорить с плачущими женщинами, вздохнул и тихо зашагал по гостиной. - Доктор, не умевший говорить с плачущими женщинами, вздохнул и тихо зашагал по гостиной

2. Деепричастный оборот, находящийся после сочинительного союза, подчинительного союза или союзного слова, отделяется от него запятой, несмотря на отсутствие выделительной интонации (интонационно союз включается в состав оборота): Вот с одного из косогоров еще раз показалась далеко на горизонте низким синеющим силуэтом станция. Но, обернувшись через минуту, я уже не вижу ее; И Корней слегка повертывался на облучке и, следя задумчивым взглядом за мелькавшими подковами пристяжной, начинает говорить

Исключение: в зависимости от контекста союз может либо включаться в состав деепричастной конструкции, либо связывать члены основного предложения; ср.: Надо понять сущность перестройки-сознания, а поняв это, включиться в активную борьбу за нее. - Надо понять сущность перестройки сознания, а, поняв это, не довольствоваться лишь словесными призывами к ней.

3. При сочетании деепричастных конструкций знаки препинания расставляются так же, как и при однородных членах предложения: Он пошел, пошатываясь и все поддерживая голову ладонью левой руки, а правой тихо дергая свой бурый ус.

Если рядом стоящие деепричастные обороты относятся к разным глаголам-сказуемым и союз и не включается в их состав, то они выделяются как самостоятельные конструкции: Он стоял, прислонясь к груде цибиков чая, и, бесцельно поглядывая вокруг себя, барабанил пальцами по своей трости, как по флейте (он стоял и барабанил).

Деепричастные обороты, расположенные в разных частях предложения, оформляются самостоятельно: Сергей, постояв еще минуту, медленно направился к груде угля и, аккуратно подстелив полу шинели, сел на большой кусок антрацита (Сергей направился... и сел); Толкнув грудью дверь, Сергей прыгнул из дома и, не обращая внимания на рвавший тело сухой кустарник и хлеставшие по лицу ветки сосен, побежал, задыхаясь, вперед, в самую чащу леса (Сергей прыгнул и побежал)

4. Ограничительные частицы только, лишь, стоящие перед деепричастными конструкциями, включаются в их состав: Так и жила она без любви, только надеясь на нее. То же при наличии сравнительных союзов, начинающих деепричастную конструкцию: По темным лестницам... ходили двое, потом - трое... медля и задерживаясь повсюду, словно боясь приступить к делу.

5. Одиночные деепричастия обособляются при сохранении глагольного значения. Условия их обособления те же, что и для деепричастных оборотов: Играли волны, и Шакро, сидевший на корме, то пропадал из моих глаз, проваливаясь вместе с кормой, то подымался высоко надо мной и, крича, почти падал на меня.

6. Одиночные деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:

1) если деепричастие утратило глагольное значение: Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых полей.

2) если деепричастие включается в устойчивый оборот: работать не покладая рук; бежать высунув язык.

3) если деепричастие или деепричастный оборот оказывается среди однородных членов предложения наряду с другими частями речи: Он говорил шепотом и ни на кого не глядя; Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям.

4) если деепричастная конструкция выступает в - качестве обстоятельства образа действия и тесно примыкает к глаголу-сказуемому (по функции сближается с наречием): Это упражнение делают сидя на стуле; Это упражнение делают стоя; ср., однако, при усилении глагольности: Инженер, лежа, читал свое горное искусство (инженер лежал и читал).

7. Одиночные деепричастия могут обособляться или не обособляться с учетом контекста. Например, при приобретении значения уточнения деепричастие обособляется: Дети постоянно шумели, не умолкая (ср.: дети шумели не умолкая). Обособление или необособление деепричастия может зависеть от значения глагола-сказуемого (необособленное деепричастие можно заменить наречием): Шел не останавливаясь (шел безостановочно); Спросил, не останавливаясь (деепричастие обозначает второе действие - спросил, но не остановился для этого). На обособление или необособление деепричастия влияет и место его расположения; ср.: По дорожке сада он шел не оглядываясь. - Не оглядываясь, он шел по дорожке сада.

8. Обособление или необособление деепричастия может зависеть от его вида. Так, деепричастия на а, я чаще выражают значения обстоятельства образа действия и потому не обособляются: Она вошла улыбаясь (ср.: Улыбаясь, она вошла в комнату; Она вошла, улыбаясь своим тайным мыслям ). Деепричастия на в, ши передают другие оттенки обстоятельственных значений (причины, времени, уступки), которые способствуют обособлению: Она вскрикнула, испугавшись; Испугавшись, она вскрикнула.

9. Обороты со словами несмотря на, невзирая на, смотря по, исходя из, начиная с, благодаря, спустя , выполняющими функцию производных предлогов и предложных сочетаний, обособляются или не обособляются по условиям контекста.

Обороты со словами несмотря на, невзирая на обособляются: Несмотря на непогоду, мы двинулись в путь. Оборот со словами несмотря на не обособляется только в случае тесной смысловой связи с глаголом, причем в постпозиции: Он это сделал несмотря на запрет врачей (ср.: Несмотря на запрет врачей, он это сделал).

Обороты со словами начиная с, смотря по, спустя, выступающими в значении предлогов, не обособляются: Будем действовать смотря по обстоятельствам (ср.: действовать по обстоятельствам); Начиная со вторника погода резко изменилась (ср.: Со вторника погода резко изменилась); Спустя несколько времени пришел Весовщиков. Если же эти обороты имеют значение уточнения или присоединения, то они обособляются: Будем действовать умело и быстро, смотря по обстоятельствам; На прошлой неделе, начиная со вторника, погода резко изменилась.

Оборот со словами исходя из может иметь два значения: при усилении глагольности, когда действие, обозначаемое им, соотносится с субъектом, он обособляется; при отсутствии такой связи - не обособляется: Оказывается, не только мы, обнаружившие вдруг потребность в новой науке - бионике, стремимся узнать, понять и выгоднейшим образом использовать свойства живой природы; это делали наши предки задолго до нас, исходя из своих знаний и потребностей. Ср.: Он разработал проект дома, исходя из запланированной стоимости. - Проект разработан исходя из запланированной стоимости

Оборот со словом благодаря обособляется или не обособляется в зависимости от степени распространенности и месторасположения. Ср.: Благодаря дождям земля пропиталась влагой. - Земля, благодаря дождям, пропиталась влагой.

60.Знаки препинания при уточняющих и пояснительных членах предложения.

Уточняющие члены предложения

1. Обособляются уточняющие обстоятельства места и времени. Например:

А)В предместье, около боен, выли собаки; За рекою, в розоватом небе, ярко сверкала вечерняя звезда

Б)В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины; ...Он встал по хозяйству рано, в третьем часу утра, и теперь у него слипались глаза;

В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющие; ср.: Далеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса). – Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель тоже находится в лесу).

Реже встречаются уточняющие обстоятельства с другими значениями, например обстоятельства образа действия: Он встряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх; Она озорно, по-девичьи, взглянула на него снизу вверх...

2. Обособляются уточняющие определения со значением цвета, размера, возраста и т.д., например: Длинная, в несколько верст, тень ложилась от гор на степи; Нас встретил молодой парень, лет двадцати, высокий и красивый ; Она... со страхом смотрела на дедовы руки в коричневых, глиняного цвета, старческих веснушках

3. Уточняющие определения могут конкретизировать общее значение местоимений этот, тот, такой и др. (в том числе субстантивированных), например: Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением; Затем удивила Дашу «доморощенность» всего этого, так нашумевшего, дерзновения

Уточняющий характер придают высказыванию слова вернее, точнее, скорее и т.п., однако следующие за ними члены предложения не обособляются, так как указанные слова, имеющие значение вводных («точнее» по смыслу равно «точнее говоря»), сами выделяются запятыми, например: Его доброта, вернее, его великодушие тронуло меня (см. в этом примере согласование сказуемого с последним словом, от которого оно не должно быть отделено запятой);

Пояснительные члены предложения

1. Обособляются слова, поясняющие смысл предшествующего члена предложения. Перед пояснительным членом предложения стоят слова именно, а именно, то есть (при их отсутствии в предложении эти слова могут быть вставлены). Например: В то время, именно год назад, я еще сотрудничал по журналам .

Случай пояснения находим также в предложениях типа: Астрономы наблюдали вспышки особых, так называемых новых, звезд. Ср. без уточнения: Астрономы наблюдали вспышки так называемых новых звезд (слова так называемых запятыми не выделяются).

2. Пояснительные члены предложения могут присоединяться союзом или (в значении «то есть»), например: Кругом всего здания идет обширный каменный балкон, или веранда, где, в бамбуковых креслах, лениво дремлют хозяева казарм (Гончаров); ...Это был Александр Тимофеевич, или попросту Саша, гость, приехавший из Москвы дней десять тому назад

Примечание. Следует различать пояснительный союз или (перед которым запятая ставится) и разделительный союз или (перед которым запятая не ставится, если союз не повторяется). Ср.: Флексия, или окончание, бывает только у слов, относящихся к изменяемым частям речи (здесь «или» имеет значение «то есть», повторить союз нельзя). – Изменяемая часть слова в конце его называется флексией или окончанием (здесь «или» имеет разделительное значение, союз может быть повторен). Если после союза или следуют вводные слова вернее, точнее, скорее (по значению равные сочетаниям «вернее говоря», «точнее говоря» и т.п.), а также вводное сочетание лучше сказать, то союз или является разделительным, а не пояснительным, поэтому запятыми выделяются только эти вводные слова и сочетания. Трудно или, лучше сказать, скучно потому, что это была работа дробная, мелкая (Белинский); Двойная или, точнее, тройная доза лекарства оказала свое действие на больного; Всех удивило его замечание или, скорее, тон этого замечания.

61.Знаки препинания в сложноподчиненном предложении при сочетании союзов.

При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически - если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки): Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить); А женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова ее были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце (при изъятии придаточного уступительного с союзом хотя предложно-местоименное сочетание от них становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится).

Если же за придаточным предложением следует вторая часть двойного союза, то запятая между предшествующими двумя союзами не ставится: Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (придаточное условное с союзом если нельзя опустить или переставить без перестройки подчиняющего предложения, так как рядом окажутся слова что и то); Ноги женщины были обожжены и босы, и когда она говорила, то рукой подгребала теплую пыль к воспаленным ступням, словно пробуя этим утишить боль (при изъятии или перестановке придаточного времени с союзом когда рядом окажутся слова и и то).

В предложениях типа Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю запятая после союза и не ставится.

Запятая обычно не ставится между присоединительным союзом (после точки) и союзом подчинительным: И кто вы такой, я знаю; А зачем это говорится, мне непонятно. Возможность постановки запятой после других присоединительных союзов связана с интонационно-смысловым выделением придаточного предложения: Однако, если вы так настаиваете на своем предложении, я готов его принять.

62.Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными.

Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными

Между однородными придаточными предложениями, не соединенными союзами, ставится запятая: Мне казалось, что отец смотрит наменя насмешливо и недоверчиво, что я для него еще ребенок.

Если после однородных придаточных предложений стоит обобщающее слово с предшествующим вводным словом или словосочетанием, то перед последним ставится запятая и тире, а после него - запятая: Она выслушала его доводы, и, когда он стал говорить, что война принесла перемены, что его присутствие причинит заботы и нарушит привычки, что он тревожится за нее, - словом, все, что ему приходило на ум, - глаза старухи устремились на него.

Если однородные придаточные предложения сильно распространены, особенно когда внутри их имеются запятые, то между такими придаточными предложениями вместо запятой ставится точка с запятой: О чем же думал он? О том, что был он беден; что трудом он должен был себе доставить и независимость и честь; что мог бы Бог ему прибавить ума и денег; что ведь есть такие праздные счастливцы, ума недальнего, ленивцы, которым жизнь куда легка.

Между однородными придаточными предложениями, соединенными повторяющимся соединительным или разделительным союзом, запятая не ставится: Чудилось, будто корчуют сразу весь лес и выдираемые из земли корни и сама земля стонут и вопят от боли (повторяющихся союзов здесь нет: первый союз и соединяет два придаточных предложения, второй - два однородных подлежащих корни и земля, третий - два однородных сказуемых стонут и вопят).

При повторяющихся сочинительных союзах запятая между соподчиненными придаточными предложениями ставится: Возвращаясь домой, она вспоминала, как они встретились, и как друзья помогли им подружиться, и кик она старалась спасти его, когда он попал в беду.

Союзы ли... или рассматриваются как повторяющиеся: Налево все небо над горизонтом было залито багровым заревом, и трудно было понять, был ли то где-нибудь пожар, или же собиралась всходить луна.

Между придаточными предложениями с последовательным подчинением запятая ставится на общем основании: Боброву вспоминались читанные им в каком-то журнале стихи, в которых поэт говорит своей милой, чти они не будут клясться друг другу, потому что клятвы оскорбили бы их доверчивую и горячую любовь.

63.Знаки препинания при обособленных одиночных и распространенных приложениях.

Обособленное приложение, одиночное или с зависимыми словами, обычно получает дополнительный оттенок, наряду с определительным, в частности значение обстоятельственное. Кроме того, обособлению способствует приобретение приложением функций уточняющего или поясняющего члена. Используются приложения и для конкретизации определяемого имени.

1. Распространенные приложения, стоящие после определяемого слова - существительного или местоимения, выделяются запятыми: Этот частокол - западня для деревенских котов, любителей рыбы; Мне, человеку в костюме босяка, с лямкой грузчика на спине и перепачканному в угольной пыли, трудно было вызвать его, франта, на разговор

2. Если распространенное или одиночное приложение имеет характер уточнения или пояснения, то оно может быть выделено тире: Рязанцев и Зоя - его жена - были из одного класса; Пахнет дождем - нежным и вместе с тем острым запахом влаги, сырых садовых дорожек Примечание. Те же значения могут быть переданы и с помощью запятых: Они, мать и обе дочери, были дома.

3. Обособляются распространенные приложения, «оторванные» от определяемого слова: Они очень разные, эти строки, они противостоят друг другу; Но «база» была такой же точно, как в Вейске, дряхлое наследство старых русских городов. Расположенные в конце предложения такие приложения могут отделяться тире: Какая она была твердая и ласковая - эта невысокая, довольно полная женщина. Такие приложения обладают большой самостоятельностью, содержат в себе развернутую характеристику предмета или лица, являются содержательным центром высказываний: А они все-таки были - мальчик, беленький и робкий, в старой затасканной гимназической форме, с подвязанными черной косынкой ушами, и девочка в клетчатом, не по росту большом, ватерпруфе .

4. Распространенные приложения, стоящие перед определяемым словом, обособляются:

1) если имеют, кроме определительного значения, еще и обстоятельственный оттенок - причины, уступки, условия: Добрый и отзывчивый человек, Петр Иванович быстро завоевал уважение учеников;

2) если относятся к местоимениям (такие приложения всегда осложнены дополнительным значением): Мещанин по происхождению, выучившийся грамоте в келье монастыря, он, разумеется, не читал «светских» книг, бывших у нас в библиотеке...

5. Знаком тире выделяются схожие по своей функции с приложениями повторяющиеся слова, распространенные цепью определений. Смысл таких повторений - именно в развернутой и исчерпывающей дополнительной характеристике: Через их глаза Кирилл видел их души в тоске и в лохмотьях, - изорванные, изношенные души много страдавших людей; Но он [страх] явился уже в новой форме - в форме тоскливой, ожидающей, неотвязной боязни.

6. Одиночные приложения могут обособляться или не обособляться в зависимости от места расположения по отношению к определяемому слову, от наличия или отсутствия при определяемом слове других определений, от способа выражения и др.

Не обособляются одиночные приложения, относящиеся к именам собственным (обычно они располагаются перед определяемым существительным): На шум прибежала из барышниных комнат горничная Дуняша.

Если же в качестве приложений выступают имена собственные, то они обособляются (знаки - тире и запятые).; Такие приложения имеют уточняющий характер и располагаются в постпозиции: Ребята - Колька, Ванька и Архипка - курносые, запачканные, с мясистыми лицами и с давно не стриженными, жесткими головами, нетерпеливо двигали стульями; Обе старшие девочки, Катя и Соня, стали зорко следить за мальчиками. Примечание. Стоящие рядом имена собственные и нарицательные могут выполнять разные функции в зависимости от выражаемого значения. Например, в предложении Вошла его сестра Маша приложением является сестра; будучи логически выделенным, слово сестра может стать определяемым, и тогда собственное имя Маша приобретает функцию уточняющего приложения: Вошла его сестра, Маша .

7. Обособляются одиночные приложения, выраженные нарицательными существительными и расположенные после определяемого слова, уже имеющего определения: Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился; Он, инженер, великолепно знал свое дело. Примечание. Одиночные приложения, имеющие только определительное значение и стоящие непосредственно после определяемого имени, не обособляются (они сливаются с ним в одну синтагму и пишутся через дефис): город-герой, инженер-механик, Москва-река, Ильмень-озеро (ср.: река Москва, озеро Ильмень); Направо, в соседнем номере, студент-медик готовился к экзамену; Герой-рассказчик включен в поток бытия, породнен с природой и вековой историей.

8. Обособленные приложения могут иметь присоединяющие слова (по имени, по прозвищу, родом и др.), а также союзы как, осложненный причинным значением, и или , имеющий пояснительное значение: У дяди [Николая Успенского] был сын гимназист, по имени Глеб; Председателя артели я знаю давно. Это был его сверстник, по прозвищу Рудня, крестьянин соседнего села.

9. Приложения могут отделяться одиночным тире (второе тире опускается):

1) если по условиям контекста после приложения стоит запятая: Проходя вдоль своего вагона - нашего временного жилища, увидели мы в окне знакомую физиономию.

2) если приложение имеет более конкретное значение в сравнении со значением определяемого слова, которое к тому же может быть образным: Источник силы от матери - родной земли представляется для всех нас источником важным и целебным;

3) если приложение относится к одному из однородных членов предложения: На собрании выступили слесарь, тракторист - мой брат, агроном и сельский учитель;

4) при наличии ряда однородных препозитивных приложений: Современник Льва Толстого, Чехова и Горького, Н. Рериха и Рахманинова, страстный и даже пристрастный свидетель бурных революционных событий в России - Бунин нередко спорил с историей, с веком, с современниками;

5) если приложение относится к ряду однородных определяемых слов: На пушкинский праздник в Михайловское приехали поэты, прозаики и драматурги - москвичи.

10. В особых случаях приложения, распространенные и нераспространенные, могут занимать абсолютно самостоятельную позицию и отделяться точкой (при расчлененности высказывания). Такие приложения образуют парцеллированную конструкцию и стоят после определяемого слова: Чуть желтый по наружным стенам и бурый по крыше дом скромно жмурился и покорно уходил в землю между глухими торцами двух панельных сооружений. Достопримечательность, путевая веха, память детства и добрый приют людей.

11. При сочетании приложений возможна комбинация знаков (запятых и тире): По ночам часто плакал во сне пес, по прозванию Фунтик, - маленькая рыжая такса

64.Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях.

Вводные слова и словосочетания (см. таблицу в конце)

1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:

1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению и др. Например: …Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу

2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.: конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется и др. Например: После этого, по сути, и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем

3) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др. Например: Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов?

4) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать и т. п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря. Например: …Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому.

5) вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам.., по сообщению.., по сведениям.., по мнению.., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему и др. Например: Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа;

6) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю, с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и т. д.: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите и т. д. Например: Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею?

7) вводные слова:

а) указывающие оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.;

б) показывающие степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.;

в) выражающие экспрессивность высказывания: по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать и др. Например: Рина была, или, по крайней мере, считала себя передовой женщиной.

Примечание 1. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: Неоднократно подчёркивалось, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой – на высоких к нему требованиях.

Примечание 2. Если вводное словосочетание стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая, например: Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке. Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом, ужин был чрезвычайно весел. (предложение сложное, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения).

2. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (стало быть, не членов предложения), то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств). Ср.:

Вы, верно, переведены сюда из России? (Лермонтов). – Вы верно перевели этот отрывок?

Цех, возможно, уже реорганизован. – Цех возможно реорганизовать.

Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить ее можно путем изъятия этих слов из состава предложения: в одном случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется (Цех уже реорганизован), в другом (без члена предложения) – чаще всего распадается (Цех… реорганизовать, без интонации побуждения).

Однако в некоторых случаях предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения. Ср.:

Прежде всего нужно говорить именно об этом («сначала»). – Прежде всего, нужно ли говорить именно об этом? (указывается связь мыслей).

Он безусловно прав (обстоятельственное слово; указывается степень его правоты). – Он, безусловно, прав (вводное слово; указывается на уверенность в его правоте).

Ваши рассуждения естественно подводят нас к правильному решению (естественным образом). – Ваши рассуждения, естественно, подводят нас к правильному решению («разумеется»).

Таким образом конфликт был благополучно разрешён («таким способом»). – Таким образом, конфликт был благополучно разрешён («итак»).

Далее слово берёт представитель завода («затем»; последовательность фактов). – Далее, слово берёт представитель завода (последовательность изложения мыслей).

После обхода больных врач может быть у себя в кабинете («может находиться»). – После обхода больных врач, может быть, у себя в кабинете («возможно»).

И потом он стал знаменитым («затем, после этого»). – И, потом, он стал знаменитым («кроме того»).

Не иначе как отец дознался (цельное сочетание не иначе как; об отсутствии запятой перед как. – Не иначе, кто-нибудь из мальчишек это сделал (вводное сочетание не иначе в значении «должно быть»).

Ср. также предложения:

Правда, хорошо, что он приехал? (правда – вводное слово, в значении «не правда ли?»). – Правда, на дискуссию у него ушло много сил, но зато молодёжь, участвовавшая в ней, многому научилась (Н. Островский) (правда – вводное слово в функции уступительного союза). – Что касается Кирилла Извекова, то ведь и правда могло померещиться, будто молодой человек зашёл во двор (Федин) (правда – частица, в значении «действительно»).

Без меня всё пропадёт, и отец со старухой, гляди, по миру пойдут (Чехов) (гляди – вводное слово, в значении «весьма вероятно, очень может быть»). – Он, того и гляди, нагрянет неожиданно (вводное сочетание, указывающее на возможность внезапного действия). – Гляди не простудись (гляди – частица при форме повелительного наклонения для выражения предостережения). – Хоть и маленький, а гляди как защищается (гляди – частица с усилительным значением).

Он, знаешь, человек обязательный (вводное слово). – А нам за это знаешь что будет? (близко к частице); также: Потом зимы были знаешь какие!; Я нашёл на столе знаете что?; Магомет знаете что наделал? (Погодин).

Я, видишь, всё это уже прошёл (вводное слово). – А бабка Варвара видишь что делает? (близко к частице). В этих случаях, так же как в предыдущих, слова знаешь, знаете, видишь и т. п. употреблены с ослабленным лексическим значением в результате того, что они оказывались внутри предложения, которое по смыслу должно бы от них зависеть; ср.: Знаешь, что нам за это будет? Видишь, что делает бабка Варвара?

Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору (пожалуйста – вводное слово в значении «прошу вас»). – Скажи пожалуйста, какой храбрец! (цельное сочетание скажи пожалуйста при выражении удивления, возмущения, негодования). – Вечером пожалуйста, а днём прийти не могу (пожалуйста – частица для выражения согласия, в значении «да»).

3. Слово наконец является вводным, если указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо. В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например: …Мы поднимались всё выше и выше и наконец достигли вершины горы. Часто удается проверить указанное выше различие в функции слова наконец добавлением к нему частицы -то: при обстоятельстве это большей частью возможно, а при вводном слове нет; ср.: Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались…); Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту (добавление частицы -то невозможно).

Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср.: В конце концов они [офицеры] взяли сторону командира (Новиков-Прибой). – Актёр, в конце концов, мало подготовлен для такой ответственной роли.

Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна. В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились. Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер.

Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же всё кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.

Слово значит является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень. Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Бороться – значит победить.

Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.

В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал… (Казакевич) (в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»); …Он вообще смотрел чудаком (Тургенев) (в значении «во всех отношениях»); Вообще мне здесь нравится, и комнату эту я сниму (в значении «в общем», «в целом»).

Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например: …Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца (Пушкин).

Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении бликом к прямому или в значении «со своей стороны», например: – А вы? – спросил он у шофёра в свою очередь (т. е. когда наступила его очередь). В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные.

Примечание. Не являются вводными и не выделяются запятыми словами и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др.

Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации. Ср. (слово никак):

а) Э… да никак колосистую рожь переросла наша дочка! (Некрасов); Батюшки! Никак барин? (Телешов).

б) А мне, никак, опять есть хочется (Тургенев); Да, никак, ты самый обидчик и есть (Салтыков-Щедрин).

Или (слово небось):

а) Небось струсил, паренёк?; Замёрзли небось?;

б) Небось, на нас не сунутся

а) У меня голова болит; я вышла на воздух – авось пройдёт (Тургенев).

б) Авось, надумаете и приедете (Чехов).

Или (слово примерно):

а) Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов) (в значении «приблизительно»).

б) Стараюсь об ней, примерно, не думать – никак невозможно (А. Островский) (в значении «например»).

Или (сочетание в довершение):

а) В довершение всего начался дождь (Чехов).

б) И, в довершение всего, ни вилок, ни ножей (Салтыков-Щедрин).

4. При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится, например: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души… (Достоевский); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).

5. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. Например:

а) А Пётр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный); Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему вяз.

б) Ребёнок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери.

На этом основании слова например, в частности, главным образом и др., стоящие в начале уточняющего или присоединительного оборота, выделяются запятыми вместе с оборотом, т. е. после них никакого знака не ставится.

Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы) и т. д., выделяются запятыми по общему правилу, например: Всё это мне показалось странным, впрочем, как и другим;

6. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах и и но); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а). Например:

а) Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела;

б) Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее.

Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа а значит, а впрочем, а следовательно и т. п. Например: Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (посредством союза а противопоставляются два однородных члена, и вводное слово не связано с союзом).

Ср. также: Хорошо или плохо, а по мне, делай что хочешь (союз а связан с сочетанием по мне). – Собака не идёт в конуру, а, похоже, скрывается (союз а не связан с вводным словом похоже).

7. После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, например: И в самом деле, послышались голоса внизу; И действительно, всё у него получалось удивительно вовремя и складно. Ср. разную пунктуацию: Однако, кажется, решение задачи ошибочное (кажется – вводное слово). – Однако кажется, что решение задачи ошибочное (кажется – член главного предложения).

Примечание. Реже (при интонационном выделении вводных слов, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза, стоящего в начале предложения, запятая перед вводной конструкцией ставится, например: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крымов).

65.Двоеточие и тире в сложноподчиненном предложении.

Тире

При интонационном подчеркивании придаточные изъяснительные (дополнительные и подлежащные), реже условные и уступительные, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире: Буде спросит кто о чем -молчи; Как он добрался сюда - уж этого никак не мог он понять; Кто весел - тот смеется, кто хочет - тот добьется, кто ищет - тот всегда найдет! (играет роль параллелизм конструкций).

Двоеточие ставится перед подчинительным союзом в тех редких случаях, когда в предшествующей части сложного предложения содержится особое предупреждение о последующем разъяснении (в этом месте делается длительная пауза и можно вставить слова а именно), например: Я боюсь одного: чтобы переутомление людей не отразилось на их работе; С каждым днём становилась всё более очевидной та мысль, которую нам не раз высказывали: что газеты – это ещё не общественное мнение.

Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:

1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Добролюбов);

2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например: Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества! (Белинский); Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л. Толстой);

3) в п е р и о д е (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – п о в ы ш е н и е и п о н и ж е н и е) между его частями, например: В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, – никто не пришёл под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея (Булгаков).

Внутри частей периода, если они значительно распространены, ставится точка с запятой.

В других случаях сочетания запятой и тире каждый из этих знаков ставится на своем основании, например: Пушкин, величайший наш поэт, – основоположник русского литературного языка (запятая закрывает обособленное приложение, тире ставится в месте пропуска связки).

66.Знаки препинания при однородных членах предложения, соединенных повторяющимися и парными союзами.

Однородные члены предложения, соединённые повторяющимися союзами:

1. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющихся союзов и… и, да… да, ни… ни, или… или, ли… ли, либо… либо, то… то и др., например: Темнота раннего зимнего утра скрывала и площадку на берегу, и полотняный посёлок из палаток, и самих людей ; Ни справа, ни слева, ни на воде, ни на берегу никого не было;

2. При двух однородных членах с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например: Были и лето и осень дождливы…

При наличии пояснительных слов запятая в этих случаях обычно ставится, например: …В вашем сердце есть и гордость, и прямая честь; Срубленные осины придавили собой и траву, и мелкий кустарник).

3. Запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом и или ни, например: и день и ночь, и смех и горе, и стар и млад, и так и этак, и там и сям, и туда и сюда, ни бе ни ме.

Но: Партизаны поклялись не попадать в руки врага ни живыми, ни мёртвыми; Ни раньше, ни позже, а только в назначенный срок заказ будет выполнен (налицо обычные сочетания однородных членов с повторяющимся союзом, а не застывшие выражения). То же в пословицах и поговорках: Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

4. Союзы ли… или, стоящие при однородных членах предложения, не приравниваются к повторяющимся союзам, поэтому запятая перед или не ставится, например: Видит ли он это или не видит?

5. Если число однородных членов больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми, например: А вокруг были дым, и бой, и смерть; Иные хозяева вырастили уже вишни, или сирень, или жасмин

Примечание. Не ставится запятая, если два однородных члена с союзом и между ними образуют тесно связанную по смыслу группу, соединенную союзом и с третьим однородным членом, например: Первый звук его голоса был слаб и неровен и, казалось, не выходил из его груди, но принёсся откуда-то издалека (парную группу образуют сказуемые слаб и неровен); Фыркает конь и ушами прядёт, брызжет и плещет и дале плывёт (парная группа – брызжет и плещет).

6. Запятая ставится между всеми однородными членами также в том случае, когда только часть их связана повторяющимися союзами, а остальные соединяются бессоюзной связью, например: Он слеп, упрям, нетерпелив, и легкомыслен, и кичлив

7. Если союз и соединяет однородные члены попарно, то запятая ставится только между парными группами (внутри таких пар запятая не ставится), например: Я слышал разговоры – пьяные и резвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы, – всякие разговоры (Паустовский).

Парные группы, в свою очередь, могут соединяться повторяющимся союзом и, например: …Мильтона, сего поэта, вместе и изысканного и простодушного, и тёмного и запутанного, и выразительного и своенравного

8. Если союз и повторяется в предложении не при однородных членах, то запятая между ними не ставится, например: Море вечно и неумолкаемо шумит и плещет (Гончаров); Казáчки сидели на земле и завалинках хат и звонко болтали (Л. Толстой).

Не ставится запятая в выражениях типа: два и три и пять (два да три да пять) вместе составляют десять (нет перечисления однородных членов).

67. Тире в бессоюзном сложном предложении.

Тире в бессоюзных сложных предложениях ставится в следующих случаях:

1) Простые предложения противопоставлены друг другу по смыслу (между частями можно вставить союз а). Например: 1) [Прихожу к колодцу] — [никого уже нет]. 2) [Щерба не готовое излагал] — [он вслух мыслил].

2) Первое простое предложение указывает на время или условие того, о чём говорится во втором (в первое предложение можно вставить союзы если, когда). Например: 1) [Понадобится обществу послать в Бельгию или Англию агента] — [посылают его]. 2) [Выйдет солнце из-за облака] — [чувствуешь на лице горячую ласку света].

3) Второе предложение выражает вывод, следствие из того, о чём говорится в первом (между частями можно вставить союз так что или наречие поэтому). Например: 1) [Дохнул осенний хлад] — [дорога промерзает]. 2) [Мелкий дождик сеет с утра] — [выйти невозможно].

4) Содержание первого предложения сравнивается с содержанием второго (между частями можно вставить союзы словно, точно, будто). Например: 1) [Молвит слово] — [соловей поёт]. 2) ...[Посмотрит] — [рублём подарит].

5)Тире ставится также, чтобы показать быструю смену событий, подчеркнуть неожиданность результата действия. Например: 1) [Проснулся] — [пять станций убежало назад]. 2) [Сырвыпал] — [с ним была плутовка такова].

6) если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик - будут и грибки; будут грибки — будет и кузов; Что нужно будет - скажите Павлу или Татьяне. Сравните пословицы: Назвался груздем - полезай в кузов; Любишь кататься - люби и саночки возить; Упустишь огонь - не потушишь; Смерти бояться — на свете не жить и другие;

7)если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта: Овца же говорит - она всю ночь спала; Вчера на соседнем зимовье рассказывали - медведь человека задрал;

8)если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа - дурной знак; Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально - это бросилось Клебе в глаза.

68.Пунктуация при однородных членах с обобщающим словом.

Если однородные члены предшествует обобщающему слову или словосочетанию, перед ними ставится двоеточие.

Если после обобщающего слова стоят слова КАК-ТО, А ИМЕННО, НАПРИМЕР, ТО ЕСТЬ, то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие.

Вместо двоеточия после обобщающего слова может стоять тире, если однородные члены несут характер уточнения или приложения – Сказки любят все – дети и взрослые, тетеньки и дяденьки. Андрюша у нас человек замечательный – умный, добрый, большой и рыжий.

Если перед обобщающем словом после однородных членов стоит вводное слово, то перед ним ставится тире, а после него – запятая – Рис, овес, пшеница, рожь – словом, все ты здесь найдешь.

Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложение, то перед ними ставится двоеточие, а после них – тире – Везде: на земле и на деревьях – лежит толстый- толстый слой снега. Если обобщающее слово употреблено на всякий случай и до, и после перечисления - то же, хотя двоеточие можно заменить тире, никому от этого хуже не будет.

А вообще-то тире с двух сторон выделяется такая группа однородных членов, которая имеет характер уточняющего замечания или обособляемого приложения – Все присутствующие – делегаты и гости – внимательно слушали оратора.

Если однородные члены сильно распространены, то между ними ставится не запятая, а точка с запятой.

Примечание. Постановка перед тире также запятой в качестве дополнительного пунктуационного знака связана с условиями контекста, т. е. обусловлена каким-либо другим правилом, например: С большой и сердечной любовью относились к Чехову и все люди попроще, с которыми он сталкивался: слуги, разносчики, носильщики, странники, почтальоны, – и не только с любовью, но и с тонкой чуткостью, с бережностью и с пониманием

Если находящаяся в середине предложения группа однородных членов имеет характер попутного уточняющего замечания, а логически выделяется предшествующее обобщающее слово, после которого предупредительная пауза отсутствует, то вместо двоеточия перед перечислением ставится тире (т. е. однородные члены с двух сторон выделяются посредством тире), например: У большинства приволжских городов – Казани, Самары, Саратова и др. – правый берег нагорный, левый – низменный; Все присутствующие – мужчины, женщины, дети – сразу устремились за ним.

Однородные члены предложения при наличии обобщающего слова могут разделяться не запятой, а точкой с запятой, так же как в предложениях без обобщающего слова например: Земля, оказывается, бесконечно велика: и моря, и снеговые горы в облаках, и безбрежные пески; и неожиданные города с церквами, похожими на надетые друг на друга колокола, с деревьями, как….

69.Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.

В зависимости от смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения могут ставиться следующие знаки: запятая, точка с запятой, двоеточие и тире.

I. Запятая или точка с запятой ставится между простыми предложениями в бессоюзного сложного в том случае, когда в простых предложениях перечисляются какие-либо однородные явления, события, происходящие одновременно или одно за другим.

Запятая ставится, если предложения короткие и тесно связаны по смыслу.

Если в сложном предложении бессоюзное соединение частей сочетается с союзным, то нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, ставится запятая: Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая, лошадь ободрилась, и Владимир успокоился.

Точка с запятой ставится, если простые предложения менее тесно связаны между собой по смыслу или значительно распространены (особенно если внутри них уже есть запятые). Например: 1) [Нивы сжаты], [рощи голы], [от воды туман и сырость], [колесом за сини горы солнце тихое скатилось] 2) [Дул сильный ветер], [летела пыль], [вывески раскачивались и скрежетали], [шляпы срывались с голов и катились под колёса прыгающих экипажей] 3) [На тёмно-сером небе кое-где мигают звёзды]; [влажный ветерок изредка набегает лёгкой волной]; [слышится сдержанный, неясный шёпот ночи]... (4) [Вновь появившийся молодняк состоит главным образом из осины, лиственницы и белой берёзы]; [ближе к морю, в горах, преобладают хвойные породы] (В. Арсеньев).

II. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится в следующих случаях:

1) Второе предложение указывает на причину того, о чём говорится в первом (между частями можно вставить союз так как, потому что). Например: 1) [Не искушай меня без нужды возвратом нежности твоей]: [разочарованному чужды все обольщенъя прежних дней] Баратынский). 2) [Путешествовал мало]: [не позволяло здоровье] (Д. Лихачёв).

2) Второе предложение (часто несколько предложений с перечислительными отношениями) поясняет первое (между частями можно вставить союз а именно). Например: 1) [Двор живёт обычной жизнью]: [гремят телеги], [грохочут бочки], [всхрапывают битюги], [переругиваются грузчики с возчиками] (Ю. Нагибин). 2) [Как все московские, ваш. ба-тюшка таков]: [желал бы зятя он с звездами да с чинами] (А. Грибоедов).

3) Второе предложение дополняет одно из слов или словосочетаний первого (такие бессоюзные сложные предложения синонимичны сложноподчинённым с придаточными изъяснительными; между частями можно вставить союз что). Например: 1) [Вижу]: [кто-то скачет на лихом коне] (А. Фет). 2) И [знаю]: [молодость цветущую твою не пощадит молвы коварное гоненье] (М. Лермонтов).

Двоеточие ставится и в том случае, если слова, к которым относится вторая часть (сказал, почувствовал, увидел, услышал и т. п.), опускаются, например: 1) [Я выглянул из кибитки]: [всё было мрак и вихорь] (А. Пушкин) (ср.: выглянул и увидел, что...). 2) [Обломов очнулся]: [перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий, действительный Штольц] (И. Гончаров) (ср.: очнулся и увидел, что...). 3) [Варвара прислушалась]: [донёсся шум вечернего поезда] (А. Чехов) (ср.: прислушалась и услышала, что...).

3. Тире в бессоюзных сложных предложениях ставится в следующих случаях:

1) Простые предложения противопоставлены друг другу по смыслу (между частями можно вставить союз а). Например: 1) [Прихожу к колодцу] — [никого уже нет] (М. Лермонтов). 2) [Щерба не готовое излагал] — [он вслух мыслил] (И. Андроников).

2) Первое простое предложение указывает на время или условие того, о чём говорится во втором (в первое предложение можно вставить союзы если, когда). Например: 1) [Понадобится обществу послать в Бельгию или Англию агента] — [посылают его] (И. Гончаров). 2) [Выйдет солнце из-за облака] — [чувствуешь на лице горячую ласку света] (И. Бунин).

3) Второе предложение выражает вывод, следствие из того, о чём говорится в первом (между частями можно вставить союз так что или наречие поэтому). Например: 1) [Дохнул осенний хлад] — [дорога промерзает] (А. Пушкин). 2) [Мелкий дождик сеет с утра] — [выйти невозможно] (И. Тургенев).

4) Содержание первого предложения сравнивается с содержанием второго (между частями можно вставить союзы словно, точно, будто). Например: 1) [Молвит слово] — [соловей поёт] (М. Лермонтов). 2) ...[Посмотрит] — [рублём подарит] (Н. Некрасов).

5)Тире ставится также, чтобы показать быструю смену событий, подчеркнуть неожиданность результата действия. Например: 1) [Проснулся] — [пять станций убежало назад] (Н. Гоголь). 2) [Сырвыпал] — [с ним была плутовка такова] (И. Крылов).

6) если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик - будут и грибки; будут грибки — будет и кузов; Что нужно будет - скажите Павлу или Татьяне. Сравните пословицы: Назвался груздем - полезай в кузов; Любишь кататься - люби и саночки возить; Упустишь огонь - не потушишь; Смерти бояться — на свете не жить и другие;

7)если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта: Овца же говорит - она всю ночь спала; Вчера на соседнем зимовье рассказывали - медведь человека задрал;

8)если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа - дурной знак; Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально - это бросилось Клебе в глаза.

70.Случаи употребления запятой и тире как единого знака и как текстуально обусловленного совпадения.

Запятая и тире, как единый знак:

1)перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Добролюбов);

2)перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например: Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества!; Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках; Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью... и голосом мамы, в котором тысячу раз блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, – эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, всё новым значением

3)в художественной речи в периоде (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – повышение и понижение) между его частями, например: Человек принимается за сочинение стихотворения по разным соображениям: чтоб завоевать сердце возлюбленной, чтоб выразить свое отношение к окружающей его реальности, будь то пейзаж или государство, чтобы запечатлеть душевное состояние, в котором он в данный момент находится, чтобы оставить след на земле, – ради этого берется за перо (Иосиф Бродский).

4)внутри частей периода, если они значительно распространены, в художественной речи ставится точка с запятой. Реже между частями (членами) периода ставятся запятые, например: Как плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крылами, вдруг останавливается, распластанный среди воздуха на одном месте, и бьет оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею веревку.

71.Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях.

Вводные конструкции классифицируются на вводные слова и обращения. По правилам они выделяются запятыми. Вводными называют слова, словосочетания и предложения, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания. В устной и письменной речи часто вставляются в основное предложение дополнительные сообщения, которые называют вставными. Вставные же слова, словосочетания и предложения выделяются скобками или тире.

Обращения же всегда выделяется запятыми.

72.Условия расчленения сложных подчинительных союзов.

73.Случаи отсутствия запятой между частями сложносочиненного предложения.

Запятая не ставится, если:

• обе части имеют общий второстепенный член, чаще всего это обстоятельство места или времени, реже дополнение: У Снегурочки были большие серые глаза и белые косы опускались до пояса. На елке в школе дети читали стихи и Дед Мороз вручал им подарки.

• объединены два безличных предложения, имеющие в своем составе синонимичные члены: "Необходимо закутать горло шарфом и надо попытаться прополоскать его содой", - советовали врачи внезапно потерявшему голос Деду Морозу.

• общим для соединенных сочинительным союзом "и" двух частей может оказаться придаточное предложение: Пока Дед Мороз спасал Снегурочку, Волк и Лиса украли с елки огоньки и праздник опять оказался под угрозой. Данный пример обычно при самостоятельной работе оказывается очень каверзным, ведь достаточно сложно угадать, общим или нет будет придаточное для двух частей. Мы советуем проверять так: если часть после "и" имеет оттенок следствия, вывода, то есть в нее можно вставить "поэтому", лучше рассмотреть её как отдельную часть и поставить запятую. Заметим, что в сочинениях таких примеров будет больше, чем фраз с общим придаточным, сравните: Когда Онегин приезжает в деревню, он недолго радуется новизне, и (+вскоре, потом) хандра быстро возвращается к нему.

• части сложносочинённого предложения имеют общее вводное слово. Чаще всего в самостоятельных сочинениях это слово, указывающее на одинаковый для обеих частей источник сообщения: По словам странницы Феклуши, люди в этой стране с песьими головами и огненного змия для скорости стали запрягать. Общим может быть вводное слово, указывающее на степень достоверности обоих высказываний (она у них окажется одинаковой): К счастью, Новый Год бывает лишь один раз в 365 дней и подарки в таком количестве приходится покупать нечасто.

• две соединенных союзом "и" части сложной конструкции могут иметь общую объединяющую их третью часть. Она включает в себя смысл обоих частей и соединена с ними бессоюзной связью: "Это было похоже на чудо: за занавесом оказалась сцена и на ней в вальсе кружились маленькие балеринки", - рассказывала Машенька о балете "Щелкунчик", который посмотрела в Новый Год.

• если частями сложносочинённого предложения оказываются два неопределенно-личных предложения, то запятая между ними не ставится, если мыслится один и тот же производитель двух действий: "Женщин в этом городе мучают и не дают им возможности самостоятельно выбирать путь в жизни" - так начиналось сочинение "Образ Катерины в "Грозе".

• более редкими случаями, когда запятая между частями сложносочинённого предложения не ставится, являются объединение двух вопросительных предложений, побудительных, восклицательных или назывных: "Кто Вы и откуда приехали?"- спросил у иностранца Берлиоз. "Пусть кончится зима и наступят теплые деньки!" - загадываю я всегда в новогоднюю ночь.

74.Двоеточие в бессоюзном сложном предложении.

Двоеточие ставится между простыми предложениями в составе бессоюзного при следующих условиях:

1. Второе предложение называет причину того действия, о котором говорится в первом. Между предложениями возможна постановка союза “потому что”: Пускаться плыть теперь беда: (потому что) мой челн не крепок, весла ломки.

2. Второе предложение раскрывает, поясняет содержание первого. Возможна постановка между предложениями слова “а именно”: Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына (а именно): он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом.

3. Второе предложение дополняет содержание первого. Возможна постановка между предложениями союза “что”. В первом предложении сказуемое часто выражено глаголом восприятия - увидел, услышал, почувствовал и т.п.: В бледном свете зари стояла в кадке маленькая береза, и я вдруг заметил: (что) почти вся она за эту ночь пожелтела.

4. Пропущены глаголы восприятия. Возможна их постановка между предложениями: Я вернулся в комнаты (и почувствовал): в них было тепло, сонно; Леонтьев услышал свист крыльев, поднял голову (и увидел): с лесных болот летели дикие утки.

75.Знаки препинания при передаче прямой речи.

1. Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку (в подбор), например: В маленький городок вихрем ворвалась ошеломляющая весть: «Царя скинули!»

Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например:

…Никита, поклонясь в землю, сказал:

– Прости, батюшка .

Независимо от места, занимаемого по отношению к авторским словам, кавычками выделяется, как правило, внутренняя речь, невысказанные мысли, например: Смотрю вслед ему и думаю: «Зачем живут такие люди?»; «Что-то в ней есть жалкое всё-тaки», – подумал он.

2. Перед прямой речью, следующей за авторскими словами, ставится двоеточие, причем первое слово прямой речи пишется с прописной буквы. Вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка после них. Например: Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?».

3. Если прямая речь начинается с абзаца, то двоеточие после предшествующих авторских слов ставится не всегда. Двоеточие ставится, помимо обычных случаев, когда авторские слова содержат в себе глагол со значением речи или мысли (сказать, спросить, ответить, подтвердить, начать, продолжать, прервать, подумать, вспомнить и др.) либо же аналогичное по значению имя существительное (вопрос, ответ, слова, восклицание, голос, звук, шёпот, крик, мысль и т. п.), также в тех случаях, когда в функции слов, вводящих прямую речь, используются глаголы, обозначающие чувства говорящего, его внутреннее состояние (обрадоваться, огорчиться, обидеться, увидеться, ужаснуться и др.), а также глаголы, обозначающие мимику, жесты, движения (улыбнуться, усмехнуться, рассмеяться, нахмуриться, вздохнуть, вскочить, подойти, подбежать и т. п.). Подобные глаголы допускают возможность добавить к ним глагол речи (например: обрадовался и сказал, удивился и спросил, улыбнулся и ответил, подбежал и воскликнул), поэтому они воспринимаются как вводящие прямую речь. Например:

Он глянул с усмешкой:

– Ничего, до свадьбы заживёт.

Если прямая речь стоит перед авторскими словами, то после нее ставятся запятая (вопросительный или восклицательный знак, многоточие) и тире; слова автора начинаются со строчной буквы. Например: «Мать, наверное, не спит, а я с работы не возвращаюсь», – думал Павка.

Примечание. После закрывающих кавычек ставится только тире без запятой (независимо от того, каким знаком заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи (авторская ремарка начинается словами так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает и т. п.), например: «Ничего не случилось» – так говорил ум. «Случилось» – так говорило сердце. То же при присоединительной конструкции, например: «Каждому рабочему – знания инженера» – этот лозунг рождён самой жизнью.

Если авторские слова стоят внутри прямой речи, выделяемой кавычками, то последние ставятся только в начале и в конце прямой речи и не ставятся между прямой речью и авторскими словами. Например: «Я командовать приехал, – заявил Чапаев, – а не с бумажками возиться» (Фурманов).

Примечание 1. Особый случай пунктуационного оформления при разрыве заключенных в кавычки слов (название литературного произведения, промышленного предприятия и т. д.) находим в таком примере: «Пиковая…» ли это «…дама»? (реплика собеседника в ответ на утверждение, что представленный текст является отрывком из «Пиковой дамы»).

Примечание 2. Обычно не выделяется кавычками прямая речь:

а) если нет точного указания, кому она принадлежит, или когда приводится общеизвестная пословица либо поговорка, например: Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома стены помогают (Чехов)

б) если она приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом, например: Но мне приходит в голову: точно ли стоит рассказывать мою жизнь?

в) если в середину прямой речи вставлено слово говорит, играющее роль вводного слова, указывающего на источник сообщения, например: Я, говорит, самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу

г) если в середину предложения, представляющего собой сообщение из периодической печати, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми, без тире), например: Речь оратора, продолжает корреспондент, вызвала горячую поддержку у большинства присутствующих.

Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятой и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы, например: «Мы решили, – продолжал заседатель, – с вашего дозволения остаться здесь ночевать» (Пушкин); «Позвольте, – заметил один скептик, – не от лимонов ли этот ящик?» (Гончаров).

Если на месте разрыва прямой речи должна была стоять точка, то перед авторскими словами ставятся запятая и тире, а после них – точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Например: «Я ни с кем и ни с чем не связан, – напомнил он о себе. – Действительность мне враждебна» (Горький); «Искалечить вы меня хотите, Леночка, – покачал головой Воропаев. – Ну разве мне дойти?» (Павленко).

Если на месте разрыва прямой речи должен был стоять вопросительный или восклицательный знак, то этот знак сохраняется перед авторскими словами и после соответствующего знака ставится тире; слова автора начинаются со строчной буквы, после них ставятся точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Например: «Так вас зовут Павкой? – прервала молчание Тоня. – А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел»

Если на месте разрыва прямой речи должно было стоять многоточие, то оно сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире; после слов автора ставится или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения), или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение); в первом случае вторая часть начинается со строчной буквы, во втором – с прописной. Например: «Не надо… – сказал Вершинин, – не надо, парень!»

Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой – ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части пишется с прописной буквы. Например: «Я тебя не спрашиваю, – строго сказал офицер и снова повторил: – Старуха, отвечай!»

Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее – запятая или тире (по условиям контекста). Например:

1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушёл (А. Н. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь); …Софья Карловна ещё раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Лесков) (запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь); Ко мне подходит Борис, говорит: «Хорошо сбил, замечательно», но глаза его блестят, полные зависти (В. Кудашев) (запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные противительным союзом но);

2) На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» – никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (Пушкин) (тире поставлено в связи с тем, что предшествующая прямая речь заканчивается вопросительным знаком); И только когда он шептал: «Мама! Мама!» – ему становилось как будто легче… (Чехов) (прямая речь заканчивается восклицательным знаком); …Она сказала: «Нынче, говорят, в университете уже мало занимаются науками» – и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Толстой) (перед и при однородных сказуемых встречается также постановка запятой и тире);

3) запятая и тире ставятся между двумя репликами разных лиц, находящимися внутри авторских слов, например: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно…

Примечание. Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится, например: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Гоголь); Он вспомнил пословицу «Не плюй в колодец…» и отошёл в сторону;.

Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, надпись, выражение и т. п., то перед ними ставится двоеточие, например: Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые» (Пушкин).

Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например:

– Родные есть?

– Нет никого. Я один в мире.

– Знаешь ли грамоту?

– Да. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире, например: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» – «Около двух лет». – «На ком?» – «На Лариной».

Если после реплики идут авторские слова, то перед следующей репликой тире опускается: «Как же вы поживаете?» – спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», – ответил Старцев.

Таблица

является вводным словом не является вводным словом

наконец - указывает связь мыслей, порядок изложения

- дает оценку факту с т. зр. говорящего (Да входите же, наконец!) - равно по значению с после всего, напоследок, в результате всего

в конце концов - та же функция, что и у 'наконец' (Да замолчите же, в конце концов!) - (Мы шли, шли и наконец пришли.) - та же функция, что и у 'наконец'. (Они долго спорили и в конце концов приняли решение, которое устраивало всех.)

однако - стоит в середине или в конце предложения (Посмотрите, однако, как он заговорил!) - стоит в начале предложения или между однородными членами предложения и является противительным союзом (Я не хотел с ней больше видеться, однако пришлось.)

Исключение: в предложениях типа: «Однако, холодная нынче весна!» слово «однако» стоит в начале предложения, на выступает в роли междометия и выделяется запятой

конечно - обычно выступает в роли водного слова (Конечно, я вам помогу.) - может выступать в роли частицы

(Я конечно б сходил туда...)

значит - если равно по значению словам следовательно, стало быть

( Я не видел ев сегодня в школe, значит, она действительно заболела.) - если в предложении играет роль сказуемого (по значению приближено в слову означает)

(Она значит для меня слишком много, чтобы обмануть ее.)

вообще - если равно по значению сочетанию вообще говоря

(Вообще, это очень интересно) - в других значениях

(Он вообще запрещал выходить на улицу после двенадцати)

главным образом - если равно по значению сочетанию самое главное

( Чтобы подготовиться к занятию, необходимо прочитать теорию и, главным образом, выполнить задания.) - если равно по значению словам преимущественно, в основном, больше всего

(Он выжил главным образом благодаря своим друзьям.)

во всяком случае - если имеет ограничительно-оценочное значение

( Я, во всяком случае, этого не говорил.) - если имеет значение при любых обстоятельствах

([Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца.)

в свою

очередь - если употребляется в переносном значении. (Различаются такие второстепенные члены, как определение, дополнение и обстоятельство, в группе последних, в свою очередь, обстоятельством места). - если употреблено в значении, близком к прямому

(«А ты?» - спросил я у Лены в свою очередь.)

Показать полностью…
Похожие документы в приложении