Всё для Учёбы — студенческий файлообменник
2 монеты
doc

Шпаргалка «Экзаменационная» по Современному русскому языку (Рахматуллина Э. А.)

1. Статус РЯ в мире. Мировой язык и его признаки

Русский язык является мировым языком.

Занимает пятое место в мире. Изучается за границей, является средством международного общения. Это одна из главных функций мирового языка. Мировой язык – это средство не только средство межнацио-нального общения внутри государства, но и средство международного общения, дипломатического общения, передачи информации народам развивающихся стран, общение в средствах международного общения (интер-нет, космос), средство общения в международных организациях.

Обладает семантической емкостью, синтаксической гибкостью, включает в себя массу иностранной терминологии, литературно обработан, кодифицирован, общенароден, имеет богатые традиции в области грамматики и лексикографии.

2. Хронологические границы современного РЯ

Существует несколько точек зрения относительно того, русский язык какого времени считать совре-менным.

1) СРЯ – это язык от А. С. Пушкина до наших дней. Отражена в БАС. Язык был сближен с разговорной речью. 2) СРЯ – это язык с 1917 г. до наших дней. 17 год был переломным. Эту точку зрения поддерживал В. В. Виноградов. 3) СРЯ – это язык после Великой Отечественной войны, в котором после массовых контактов советской армии с народами и языками Западной Европы появилось значительное количество заимствований. Не остался прежним и менталитет носителей русского языка, соприкоснувшихся с западной культурой, что также изменило язык. 4) СРЯ – это язык постперестроечного периода, в официальный язык активно проникала разговорная речь, профессионализмы и термины, жаргонизмы и другие нелитературные по своей природе элементы. 5) СРЯ – это язык, появившийся на памяти последнего поколения, т.е. язык 80-90-х гг. ХХ в. – начала ХХI в. Последняя точка зрения максимальна близка предыдущей.

3. Формы существования СРЯ: диалекты и социолекты

Язык существует в следующих формах: ЛЯ, диалект, социолект, хронолект.

Диалект – территориально ограниченный вариант национального языка (южнорусский, севернорус-ский).

Социолект – вариант языка, который употребляется определенным социумом. В социолект входят та-кие слова, как профессионализмы, жаргон, арго, сленг и просторечия. Профессионализмы – слова и выраже-ния, свойственные речи людей определенной профессии, не ставшие общеупотребительными (органика). Термины – то же самое, но имеющие строгий характер (общенаучные и специальные). Жаргон – эмоцио-нальная, экспрессивно окрашенная разновидность речи, используемая узким кругом нсителей языка, объеди-ненных общностью интересов, занятий, положением в обществе. Арго – речь определенных социально за-мкнутых групп. Засекреченный, искусственно созданный язык. Сленг – молодежный жаргон. Просторечие – несколько грубоватая, сниженная форма употребления языка.

4. Литературный язык как основная форма существования современного русского язы-ка. Признаки литературного языка.

Литературный язык – окруженный ореолом престижности, социально одобряемый основной ва-риант национального языка.

Внешние признаки: 1. Обслуживает потребности умственного труда. 2. Является полифункцио-нальным. 3. Общенароден. 4. Надтерриториален.

Внутренние признаки: 1. Функционально-стилевое расслоение. 2. Кодифицированность нормы.

5. Норма, ее виды. Кодифицированность норм русского литературного языка.

Норма – законы устройства языка. Норма – социально одобряемые регулярные реализации языковой системы. Принципы установления: 1. Распространенность варианта. 2. Соответствие тенденциям развития яз. системы. 3. Принцип социального одобрения.

Кодификация – сознательная работа по установлению нормы государственными организациями и фиксация в словарях и справочниках.

Виды: императивная (один вариант разрешен, другой – запрещен), равноправные варианты, один вари-ант в одном стиле, другой – в другом.

6. Понятие о фонеме. Соотношение звука и фонемы. МФШ и ЛФШ о фонеме.

Звук – волна воздуха, порождаемая и модифицируемая органами речи, а также участвующая в процес-се коммуникации. Фонема – обобщенный звукотип, выполняющий смыслоразличительную функцию. Звуков больше, чем фонем, т. к. звуки могут стоять в сильной и слабой позиции. Сильная позиция для гласных – под ударением, после соответствующего согласного (для переднего ряда – после мягкого, для непереднего – по-сле твердого). Для согласного – перед гласным, сонорным, в.

ЛФШ (основатель Щерба) объединяет звуки в фонемы на основе их физического сходства. МФШ (сре-ди основателей - Аванесов и Реформатский, опирались на идеи Бодуэна де Куртенэ) – на основе функцио-нального (по функции фонемы в морфеме).

7. Сегментные единицы русской фонетики: гласные фонемы.

Сегментные единицы – это единицы, которые выделяются в звуковом потоке и могут быть самостоя-тельно произнесены. ДП гласных: ряд, подъем, лабиализация. Ряд – степень продвинутости языка к альвеолам (передний – и, э, ср. – а, ы, задний – о, у). Подъем – степень поднятия языка к твердому небу (верхний – и, ы, у, ср. – э, о, нижний – а). Лабиализация – участие губ в образовании гласного (о, у).

8. Сегментные единицы русской фонетики: согласные фонемы.

Сегментные единицы – это единицы, которые выделяются в звуковом потоке и могут быть самостоя-тельно произнесены. ДП согласных: место образования (место образования преграды): губно-губные (б, п, м), губно-зубные (в, ф), переднеязычные (д, т, ж, ш, л, н, и т. д), среднеязычные (й) и заднеязычные (к, г, х), способ образования (способ преодоления преграды) : взрывные (б, п, г, к, д, т), щелевые (з, ж, ш, с и т. д.), дрожащие (р), смычно-проходные (м, н, л, й), аффрикаты (ч, ц), палатализация, участие голоса, участие но-совой полости.

9. Живые позиционные чередования в области гласных.

Гласные в ударной слабой позиции изменяются следующим образом: гласные переднего ряда стано-вятся более задними (ыканье), гласные непереднего ряда сдвигаются вперед и получают и-образное начало. Если гласный оказывается в слабой безударной позиции, то ы, и, у подвергаются количественной редукции, а звуки а, о включаются в процесс аканья после твердого согласного, а звуки а, о, э в процесс иканья после мяг-кого согласного.

10. Живые позиционные чередования в области согласных.

Сильная позиция для согласных – перед гласным, сонорным, в. В слабой позиции действуют процессы оглушения, озвончения, стяжения, ассимиляции, диссимиляции.

11. Сегментные единицы русской фонетики: слоги, их виды, принципы слогораздела

Сегментные единицы – это единицы, которые выделяются в звуковом потоке и могут быть самостоя-тельно произнесены. Фонетический слог – совокупность звуков, объединенных вокруг гласного и произно-симых одним выдыхательным толчком, или, согласно теории сонорности, совокупность звуков, которая пред-ставляет собой одно волну сонорности.

Слоги: открытые, закрытые, прикрытые, неприкрытые. Основной закон слогораздела: сколько гласных, столько слогов. В неначальном скоплении согласных слогораздел проходит между наиболее контрастными по звучности звуками. Должен быть один пик сонорности.

12. Суперсегментные единицы русской фонетики: словесное и логическое ударение, интонация.

Суперсегментные единицы языка – это такие единицы, которые не могут быть самостоятельно произнесены. Они накладываются на сегментные единицы для образования новых. Словесное ударение – выделение слога одним из акустических средств. Средства: высота (тоническое), длительность (количе-ственное), сила (динамическое), отс. редукции. В РЯ количественно-динамическое. Разноместное, по-движное. Логическое ударение – выделение слова в составе синтагмы или синтагмы в составе фразы.

Интонация – это звуковое средство, с помощью которого говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части, противопоставляют высказывания по их цели и пере-дают субъективное отношение к высказываемому.

13. Русская графика. Типы написаний.

Графика – раздел языка, устанавливающий начертания букв и их соотношение со звуками.

14. Русская графика. Соотношение звуков и букв.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы: 1) буквы, лишенные звукового значения; 2) буквы, обозначающие два звука; 3) буквы, обозначающие один звук.

Третья особенность русской графики - наличие в ней однозначных и двузначных букв: к первым относятся буквы, имеющие одно основное значение; ко вторым - имеющие два значения.

15. Слоговой принцип русской графики и отступления от него

Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных слу-чаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и глас-ной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных.

Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непар-ных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначают-ся, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё. Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк).

16. Русская орфография. Принципы устройства, составные части.

17. Классификация единиц русской морфемики

Морфемика – наука, изучающая значимые части слова в их соотношении друг с другом и со структурой слова. Осн. единицы: морфема и основа. Морфема – минимальная значимая часть слова. Сло-во делится на корень и аффиксы. Морф: выводимость, семант. тождественность, употребление в одной и той же позиции.

18. Основные единицы русской морфемики. Виды морфем, их функции и семантика

Осн. единицы: морфема и основа. Морфема – минимальная значимая часть слова. Слово делится на корень и аффиксы. Функции: структ-сем ядро слова, словообразовательная, формообразовательная, словоизменительная, основообразующая. ЛЗ, ГЗ, СЗ.

19. Варьирование русских морфем. Нулевые морфемы

Морфема – минимальная значимая часть слова. Варианты и алломорфы. Морф: выводимость, се-мант. тождественность, употребление в одной и той же позиции.

20. Основы русского слова, их виды

Основа слова – общая часть всех основ словоформ. Основа словоформы – часть словоформы без окончания или вся основа неизменяемой словоформы. Производные, непроизводные; производящие, не-производящие; членимые, нечленимые.

21. Членимость русского слова

Членимость слова – способность распадаться на морфемы. Полная (домик), достаточная (почтамт), недостаточная (октябрь).

22. Производность и мотивированность русского слова. Соотношение членимости и производности

МОТИВАЦИЯ (пpоизводного слова) – 1. Синхронная фоpмально-семантическая выводимость пpоизводного слова из пpоизводящего. ПРОИЗВОДHОСТЬ СЛОВА – 1. Диахpоническая фоpмально-стpуктуpная выводимость одного однокоренного слова из другого.

23. Классификация с/о единиц РЯ

Элементарные: м/б, СФ, СЗ. Основные: способ с/о, производное слово, комплексные с/о цепочка, парадигма, пара, гнездо. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ПАРА – два однокоpенных слова, находящиеся в отношениях непосpедственной пpоизводности: в отношениях пpоизводного и его непосpедственного производящего. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ПАРАДИГМА – совокупность однокоpенных пpоизвод-ных слов, имеющих одно пpоизводящее и находящихся на одной ступени пpоизводности; часть словооб-разовательного гнезда, образующая его веpтикальную составляющую. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ЦЕПОЧКА – pяд однокоpенных слов, находящихся в отношениях последовательной пpоизводности явля-ется горизонтальной составляющей словообpазовательного гнезда. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHОЕ ГHЕЗДО – совокупность однокоpенных слов, упоpядоченных отношениями словообpазовательной произ-водности, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ – семантическая pазность между пpоизводным и пpоизводящим, повторяющаяся во всех однотипных словообpазовательных паpах и выраженная словооб-разовательным формантом. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHЫЙ ФОРМАHТ – носитель словообразовательно-го значения (сpедство его выpажения); фоpмальный показатель, общий для всех слов одного словобpазо-вательного типа; состоит из одного или нескольких словообpазовательных сpедств: аффиксов, изменения ударения, чередований звуков, морфонологических явлений. СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – способ изменения пpоизводящего слова или словосочетания, в pезультате котоpого обpазуется новая лексическая единица; выделяется в основном с учетом типа словообpазовательного фоpманта,

24. Виды производящих баз в СРЯ

25. Виды с/о формантов

СФ – носитель с/о значения, формальный показатель, общий для всех слов одного с/о типа. Аффик-сы, изменение ударения, чередование звуков, морфонологические явления.

26. С/о пара

С/о пара – два однокоренных слова, находящихся в отношениях непосредственной производности. ПВ, ПС: больше, меньше, равно.

27. Принципы определения направления производности в с/о паре

1. Структ. и семант. сложность.

2. Учет КГЗ

3. Учет стилистики

28. С/о тип, модель, подтип

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHЫЙ ПОДТИП – семантическая pазновидность словообpазовательного типа, выделяемая в соответствии с pазными значениями многозначного словообpазовательного сpедства. Например, словообразовательный тип «глагол + -тель = имя существительное со значением производи-тель действия, названного мотивирующим глаголом» представлен двумя подтипами со значением оду-шевленного (читать  читатель) и неодушевленного производителя действия (выключать  выклю-чатель). СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHЫЙ ТИП – фоpмально-семантическая схема постpоения пpоизводных слов, котоpые мотивиpуются словами одной части pечи, имеют одинаковый словообpазовательный фоpмант и выpажают одно и то же словообpазовательное значение. Например, имя существительное + -ик = имя существительное со значением уменьшительности (дом  домик, стол  столик, стул  стулик). СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ МОДЕЛЬ – ваpиант словообpазовательного типа, хаpактеpизующийся наличием того или иного моpфонологического пpоцесса: истоpического чеpедования, интеpфиксации, наложения, усечения: так, словообразовательный тип имя существительное + -н(ый) = имя прилагательное со значением, 'обладающий признаком, названным мотивирующим существительным' (чай  чайный, молоко  молочный, кофе  кофейный) представлен тремя словообразовательными моделями: с истори-ческим чередованием (молоко  молочный), с интерфиксацией (кофе  кофейный) и без этих процессов (чай  чайный).

29. С/о гнезда, парадигмы и цепочки СРЯ

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ПАРАДИГМА – совокупность однокоpенных пpоизводных слов, имеющих одно пpоизводящее и находящихся на одной ступени пpоизводности; часть словообразователь-ного гнезда, образующая его веpтикальную составляющую. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ЦЕПОЧКА – ряд однокоpенных слов, находящихся в отношениях последовательной пpоизводности является горизон-тальной составляющей словообpазовательного гнезда. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHОЕ ГHЕЗДО – сово-купность однокоpенных слов, упоpядоченных отношениями словообpазовательной производности

30. Способы русского словообразования

СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – способ изменения пpоизводящего слова или словосочетания (его моpфемного стpоения, звукового состава, ударения, лексического значения, порядка следования ком-понентов), в pезультате котоpого обpазуется новая лексическая единица; выделяется в основном с учетом типа словообpазовательного фоpманта. HЕМОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗО-ВАHИЯ – способы обpазования пpоизводных слов, не сопpовождающиеся изменением внешнего облика пpоизводящей единицы: моpфолого-синтаксический (столовая комната /прилаг./  столовая /сущ./), лек-сико-синтаксический (Ай, болит!  Айболит) и лексико-семантический (спутник 'попутчик'  спут-ник 'космический аппарат') способы. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – способы образования пpоизводных слов, сопpовождающиеся изменением внешнего облика пpоизводящей единицы: аффиксальные (читать  прочитать, читать  чтение, читать  зачитаться, читать  читаться); pазные виды сложения (изба + читальня  изба-читальня; уборка снега  снегоуборка, лед ходит  ледоход); аббpевиация звуковая (Уральский политехнический университет  УПИ 'упи'), буквенная Уральский государственный технический университет  УГТУ 'угэтэу'), слоговая (заведу-ющий хозяйством  завхоз), телескопическое словообpазование (алкоголь + космонавт  алконавт), де-аффиксация (нельзя  льзя).Субстантивация – в существительные (военный человек  военный сказал, мороженое молоко  мороженое 'лакомство', твой /муж/  Твой уже пришел?); адъективация – пеpе-ход в пpилагательные (блестящий самовар  блестящий ответ, потерянный нож  потерянный вид); нумеpализация – в числительные (миллион  миллион /с исторической точки зрения/); пpономинализа-ция – в местоимения (один /числ./  один (некий) человек мне сказал); пpедикативация – в слова кате-гоpии состояния (грустно думать мне грустно); пpопозиционализация – в пpедлоги (не смотря под ноги  несмотря на болезнь); конъюкционализация – в союзы (не смотря под ноги  несмотря на то, что шел дождь)

31. Основные направления изучения лексики СРЯ

Лексикология как лингвистическая наука изучает один из уровней языковой системы – уровень, основной единицей которого является слово. Внешнее, социолингвистическое направление предпола-гает исследование внешних по отношению к устройству языка особенностей лексики: с точки зрения происхождения, с точки зрения степени (неологизмы и архаизмы) и сферы употребления (общеупотр., специальная и нейтральная, стил. маркированная). Системно-структурный подход: анализ компонентно-го состава ЛЗ, анализ отношений между семантикой и формой (манифестации), классов слов (парадигма-тические), сочетаемости слов (синтагматические), лексических и смежных единиц, отношений варьиро-вания. Функционально-семантический подход: отношения репрезентации (варьирования). Виртуальные слова (ономатемы) соотносятся с актуальными реализациями в предложениях (слова-синтагмы).

32. Русские фразеологизмы и их виды

Устойчивое образное сочетание слов с идиоматичным значением. Номинативная и оценочная функция. ПВ и ПС. Составные наименования – устойчиво воспроизводимые сочетания слов термино-логического или номенклатурного хар-ра. Ф. сочетания – устойчиво воспроизводимые сочетания слов, одно из которых употребляется в прямом основном значении, а второе во фразеологически связанном, пе-реносном. Ф. единства – ФЕ, которые появляются в результате переосмысления исходного сочетания в целом. Ф. сращения отличаются от них тем, что нельзя установить связи.

33. Русское слово и его признаки

Фонетическое слово – комплекс слогов, объединенных ударением. Морфологическое слово – цельнооформленный комплекс морфем, обладающий единым значением. Синтаксическое слово – ЧП, который обладает самостоятельным значением. Признаки слова: номинативная функция, выделимость в предложении, цельнооформленность фонетическая и грамматическая. Идиоматичность значения. Слово – единица наименования, которая характеризуется фонетической и грамматической цельнооформленно-стью.

34. Лексическое значение слова и факторы, его определяющие

ЛЗ существует наряду с ГЗ и СЗ. Факторы, определяющие ЛЗ могут быть экстралингвистическими (связь с денотатом или референтом и с сигнификатом) и интралингвистическими (парадигматические и синтагматические отношения). Денотат – класс предметов, референт – конкретный уникальный предста-витель этого класса, сигнификат – понятие о слове, делающее его орудием мышления. Парадигматиче-ские – ряды синонимов, антонимов, синтагматические – сочетаемость слов.

35. Микрокомпонентная структура ЛЗ русского слова

В ЛЗ слова выделяются мельчайшие элементы смысла, семантические признаки – семы. КГС - ча-стеречная. ЛГС – ею обладают слова одной ЧР, но не все. КЛС – осн. понятие, ДС, ПС.

36. Макрокомпонентная структура ЛЗ русского слова

Денотативно-сигнификативный компонент, связанный с семами. Эмпирический компонент – та часть значения, которая фиксирует внешний облик предмета и его качества. Коннотативный компонент – связан с характеристикой участников и ситуации (экспрессивный, стилистический, эмоционально-оценочный).

37. Русское слово и его варианты

Один из видов отношений, связывающий слова в языковой системе, – отношения вариантности. Их существование обусловлено законом ассиметричного дуализма языкового знака, открытого С. Карцев-ским. Семантическое варьирование слова заключается в том, что у него в результате перекомпоновки, по-явления или исчезновения сем возникает новое значение, которое отмечается в словарях, поэтому одному ПВ начинает соответствовать несколько ЛСВ. Значения омонимов исключают друг друга, не могут сосу-ществовать в одном контексте, они не выводятся одно из другого; в то время как значения многозначного слова диффузны: в некоторых контекстах различия между ними могут быть нейтрализованы. К вариантам относятся и синонимы: 1 ПС = 2 ПВ.

38. Типы ЛЗ русских слов

1) Основные и неосновные значения. Основные значения составляют ядро, своеобразный центр внутрисловной семантической парадигмы многозначного слова, вокруг которого организуются все остальные значения, называемые неосновными. Автосемантичность – минимальная зависимость этого значения от контекста. Неосновные значения противопоставляются основным как синсемантичные, за-висящие от контекста. Присутствие контекста обязательно.

2) Свободные и связанные значения выделяются в зависимости от широты или узости, т. е. степени специализированности, контекста. Свободные значения – те, которые могут быть реализованы в кон-текстах минимальной специализации. А) конструктивно-связанные значения «требуют», чтобы кон-текстный партнер стоял в определенной морфологической форме. Б) синтаксически-связанные значения «требуют», чтобы само слово в таком значении выполняло роль определенного члена предложения. В) фразеологически(лексически)-связанные значения «допускают сочетаемость с небольшим количеством (2-5 слов) семантически однотипных контекстных партнеров.

3) Прямые и переносные значения выделяются по наличию или отсутствию внутренней семанти-ческой двуплановости, создающей основу образности переносных значений.

4) Нейтральные и стилистически маркированные значения выделяются в зависимости от того, есть или нет коннотативная часть значения в конкретном ЛЗ.

39. Многозначные и однозначные слова в СРЯ. Виды полисемии

Многозначность – свойство слова употребляться в разных значениях. ЛСВ образуются метоними-ческим или метафорическим переносом. Радиальная полисемия указывает на то, что все неосновные ЛСВ слова выводятся из одного, обычно основного значения. Цепочечная полисемия указывает на то, что неосновные ЛСВ слова последовательно выводятся друг из друга.

40. Синонимы СРЯ

Синонимия - одно из ярких проявлений системных отношений в лексике. В синонимические свя-зи вступают слова, сходные по возникающим ассоциациям и близости обозначаемых понятий. Лексиче-ские синонимы (rp. synonymas - одноименный) - это близкие или тождественные по значению слова, ко-торые по-разному называют одно и то же понятие.

41. Антонимы СРЯ

Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц одной части речи, имеющих противоположные значения. контрарные антонимы. Контрарная противопоставленность выражается видовыми понятиями, между которыми есть средний, промежуточный член. комплементарные анто-нимы. Комплементарная противоположность образуется видовыми понятиями, которые дополняют друг друга до родового и являются предельными по своему характеру. Нет среднего, промежуточного члена. Антонимия может быть внутрисловной, когда противопоставляются как антонимичные ЛСВ одного мно-гозначного слова. Такая антонимия называется энантиосемией. антонимы–конверсивы – это антонимы, используемые для описания одной и той же ситуации (действия, отношения) с точки зрения разных ее участников.

42. Омонимы СРЯ

Омонимы – это оппозиции слов, тождественных по форме, но абсолютно различных по значению. По степени совпадения парадигмы слова лексические омонимы могут быть полными и частичными. Омонимы полные, если все формы омонимичных слов совпадают. Омонимы частичные, если не все формы парадигмы совпадают. Частичные омонимы часто называют омоформами. По степени совпадения ПВ слов омонимы делятся на омофоны и омографы. Омонимы могут относиться к одной части речи (см. приведенные выше примеры) либо к разным.

43. Классы слов СРЯ: паронимы, ЛСГ, ТГ, ЛСП, АГ

Первая классификация делит их на языковые и речевые. К первым относят денотативные классы слов (тематические группы), ситуативно-семантические классы слов (лексико-семантические парадигмы), лексико-семантические классы слов (синонимические и антонимические ряды, лексико-семантические группы), характеризующие систему языка; ко вторым – ассоциативные поля, коммуникативно-стилевые и текстовые группы слов, выделяемые в речи. Вторая классификация. Типы классов слов могут быть вы-делены в зависимости от того, какие элементы – формальные или семантические – являются общими для слов, объединенных в этом классе. С этой точки зрения можно выделить: а) формальные классы, объеди-няющие слова, сходные только в ПВ и не имеющие общих семантических признаков. б) формально-семантические классы слов – это объединения слов, сходные как по форме, так и по содержанию. Они наиболее типичны для языка. Это части речи. в) семантические классы слов. К ним относятся синони-мические ряды, но имеющие формального сходства.

Паронимы – это однокоренные слова с разными аффиксами, обладающие похожими, но не иден-тичными значениями. ЛСГ выделяются на основе общей КЛС и соотносительных ДС, которые характери-зуют ее разные аспекты.

В денотативные (тематические) группы объединяются слова одной части речи, которые обознача-ют один элемент какой-либо ситуации, одну часть общего целого. Основа их общности – внеязыковая, что обусловливает сходство на уровне денотативно-сигнификативных КЛС. ЛСП – это совокупность лек-сических единиц (слов и фразеологизмов), обозначающих средствами языка одну из областей (ситуаций) деятельности. ЛСГ имеет ядро и периферию. Ассоциативные поля – совокупность всех реакций – лекси-ческих единиц (любой части речи и сложности), которые связаны в сознании носителя языка с данным словом – стимулом.

44. Активный и пассивный запас лексики СРЯ: архаизмы, историзмы, неологизмы

К активному запасу лексики относят те слова и фразеологизмы, которые активно употребляются носителями языка на определенном этапе его развития. К пассивному – те слова и фразеологизмы, кото-рые носители языка знают, но не употребляют либо употребляют в собственной речи крайне редко. 2.1. Типы устаревших слов по степени устарелости. По степени устарелости можно выделить 2 типа уста-ревшей лексики. 1) Полностью устаревшие слова, которые не только не употребляются носителями язы-ка, но и неизвестны им. 2) Относительно устаревшие слова (собственно лексика пассивного запаса) – относящиеся к ней слова и фразеологизмы не употребляется в обычном живом общении, но их значение известно носителям языка. Типы устаревших слов с точки зрения причин, вызвавших их устаревание. Архаизмы и историзмы. 1) лексические архаизмы: А) лексико-фонетические архаизмы б) лексико-словообразовательные архаизмы в) лексико-морфологические архаизмы г) собственно-лексические арха-измы 2) Семантические архаизмы – это слова, ПВ которых остается постоянным, изменяется только лек-сическое значение слова. Неологизмы и окказионализмы.

45. Лексика заимствованная и исконно русская. Признаки и типы заимствованных слов

Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общ-ности (конец эпохи неолита) были унаследованы древними языками, в том числе и общеславянским. В русском и других языках индоевропейскими чаще являются уже не слова, а только корни. Более много-численна группа общеславянской лексики – это слова, общие для всех славянских языков и полученные восточнославянским языком из общеславянского языка в VI веке, когда он распался. Восточнославян-ская лексика – это слова, возникшие в VII-XIV веках в восточнославянском языке, являющиеся общими для современных восточнославянских языков, в которые они перешли после XIV в. Собственно русски-ми являются все слова (за исключением заимствованных), которые появились в языке уже тогда, когда он сформировался сначала как язык великорусской народности (XIV в.), а затем и как национальный рус-ский язык (с XVII в.), то есть тогда, когда русские стали самостоятельной народностью, отделившейся от украинцев и белорусов. Признаки заимствованных слов: 1. Несклоняемость. 2. Наличие в корнях буквы Э, двух гласных подряд, двойных согласных, сочетаний ГЕ, КЕ, ХЕ, БЮ, ВЮ, КЮ, МЮ, КД, КЗ, ГБ, КГ. 3. Наличие начальной буквы А, наличие буквы Ф.

46. Старославянизмы СРЯ

Старославянизмы по сравнению с русскими вариантами имеют звуковые (фонетические), морфо-логические и семантические отличительные признаки.

К основным звуковым относятся: 1) неполногласие, ср.: врата - ворота, плен - полон; 2) начальные ра, ла, ср.: равный, ладья - ровный, лодка; 3) сочетание жд, согласный щ, ср.: хождение - хожу, освещение - свеча; 4) е в начале слова и перед твердым согласным, ср.: единица - один, перст - наперсток и др.

Морфологическими признаками являются, например, отдельные словообразовательные элементы: 1) при-ставки воз- (воздать, возвратить), чрез- (чрезмерный) и др..; 2) суффиксы -стви(е) (благоденствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (жизнь), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- (сведущий, тающий, лежащий, горящий); 3) характерные пер-вые части сложных слов: бого-, добро-, зло-, грехо-, душе-, благо- и т.п. (богобоязненный, добродетельный, злонравие, грехопадение, душеполезный, благословение).

Старославянские слова обладают и некоторыми семантико-стилистическими признаками. Так, по сравне-нию с русскими вариантами старославянизмы, первоначально используемые преимущественно в бого-служебных книгах, сохранили более отвлеченное значение, например: увлечь (ср. русск. уволочь), влачить (ср. русск. волочить), страна (ср. русск. сторона). Поэтому старославянизмы нередко сохраняют оттенок книжности, стилистической приподнятости.

47. Общеупотребительная лексика СРЯ и лексика, ограниченная в употреблении

Центр активного словарного запаса языка составляет общеупотребительная лексика - лексика, упо-требляющаяся всеми социальными группами общества, пользующегося данным литературным языком, а периферию - лексика, употребительная только в отдельных социальных группах. К последней относится профессиональная лексика. Активный лексический запас языка неоднороден и по стилистическим сферам употребления слов. Можно выделить лексику нейтральную в стилистическом отношении и стилистиче-ски маркированную. Диалект – территориально ограниченный вариант национального языка (южнорусский, севернорусский). Профессионализмы – слова и выражения, свойственные речи людей определенной профес-сии, не ставшие общеупотребительными (органика). Термины – то же самое, но имеющие строгий характер (общенаучные и специальные). Жаргон – эмоциональная, экспрессивно окрашенная разновидность речи, ис-пользуемая узким кругом нсителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обще-стве. Арго – речь определенных социально замкнутых групп. Засекреченный, искусственно созданный язык. Сленг – молодежный жаргон. Просторечие – несколько грубоватая, сниженная форма употребления языка.

48. Основные понятия русской морфологии: ГЗ и его виды

Во-первых, грамматическое значение – это значение высокого уровня обобщенности, что позволя-ет ему «охватывать» сразу несколько частей речи. Например, грамматическое значение количества свой-ственно таким частям речи, как имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение, гла-гол.

Во-вторых, грамматическое значение обычно существует в виде нескольких сопоставимых по со-держанию значение. Так, значение количества в современном русском языке формируется значениями «один» и «больше, чем один», значение времени – «в момент речи», «до момента речи», «после момента речи». В-третьих, грамматические значения неоднотипны, среди них выделяются следующие виды:

А) Категориально-грамматические значения (КГЗ). Это частеречные значения. Б) Лексико-грамматические значения (ЛГЗ) - это значения, свойственные лексико-грамматическим разрядам слов внутри одной части речи. В) Частные грамматические значения (ЧГЗ) – это значения, формирующие значение той или иной морфологической категории. В-четвертых, грамматические значения всегда мате-риально выражены. В-пятых, одна и та же форма русского слова передает комплекс грамматических зна-чений.

49. Основные понятия русской морфологии: грамматические категории

1.1. Семантически однотипные частные грамматические значения и средства их выражения обра-зуют грамматические категории, которые специфичны для каждой части речи. Морфологические кате-гории имеют только знаменательных частей речи. С точки зрения характера выполняемых функций морфологические категории делятся на МК с семантической, структурной или структурно-семантической функцией. Морфологические категории с семантической функцией основаны на различиях в реалиях объективной действительности, отражаемых в понятиях. Морфологические категории со структурной функцией – это морфологические категории, которые служат для организации (связи) языковых элемен-тов в составе предложения. С точки зрения отражательно-интерпретационного характера морфологи-ческие категории делятся на МК преимущественно отражательного или преимущественно интерпре-тационного характера. Первые связаны с диктумом предложения, вторые – с его модусом. Диктум – это те значения предложения, которые отражают объективную реальность: реальность / нереальность дей-ствия, его соотнесенность с моментом речи и лицом и т.п., т.е. те признаки, которые не зависят от воли говорящего, создающего предложение. Модус – те значения, которые «вносит» в описание ситуации го-ворящий, его интерпретация описываемой ситуации. По признаку синтагматической значимости МК делятся на МК синтагматически сильные и слабые. Синтагматически слабые МК – это те категории, ко-торые мало влияют на форму окружающих, связанных с ними слов и не зависят от них. Это наклонение, время, вид глагола. Синтагматически сильные МК - это те морфологические категории, форма которых влияет на форму окружающих его слов. Среди них выделяются синтагматически обуславливающие (род, число, падеж существительных) и синтагматически обусловленные категории (род, число, падеж прилагательных). По признаку коррелятивности (по регулярности образования форм, в которых вопло-щается данная МК) МК делятся на коррелятивные и некоррелятивные.

50. Основные понятия русской морфологии: грамматические формы. Парадигма слова

Грамматические формы слова – это варианты одного и того же слова, обладающие тождествен-ным лексическим значением и отличающиеся частными грамматическими значениями и средствами их манифестации. Синтетические и аналитические. Совокупность форм одного слова называется парадиг-мой слова. Полная, неполная и избыточная.

51. Основные понятия русской морфологии: грамматические классы слов

В.В. Виноградов разграничивает следующие структурно-семантические грамматические клас-сы слов.

1. Слова- названия = части речи (имена, глаголы, наречия). Они образуют предметно-смысловой, лексический и грамматический фундамент речи.

2. Связочные, служебные слова = частицы речи (связки, союзы, предлоги). Они выражают отноше-ния между словами-названиями.

3. Модальные слова. Они более лексичны, чем связочные слова; выражают модальность сообщения о действительности и являются субъективно-стилистическим ключом речи.

4. Междометия. Они выражают эмоции, настроения и волевые изъявления субъекта, но не называ-ют, не обозначают их. Морфологически неделимы. Не способны образовывать сочетания с други-ми словами. Отличаются интонационно мелодическим своеобразием форм, связью с мимикой и жестами.

Особое место среди грамматических классов слов занимают части речи.

52. Основные понятия русской морфологии: способы словоизменения

53. ЧР СРЯ: состав, принципы выделения

Части речи – это грамматические классы слов, характеризующиеся совокупностью следующих признаков: наличием обобщенного КГЗ, абстрагированного от лексического и морфологического значе-ний всех слов данного класса; общей системой морфологических категорий и форм, а также одинаковой синтаксической ролью в предложении. имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, ме-стоимение-существительное, глагол, наречие, слова категории состояния, предлоги, союзы, частицы, междометия, звукоподражания.

54. Спорные вопросы состава ЧР СРЯ

К спорным случаям в составе частей речи относятся местоимения, порядковые числительные, при-частия и деепричастия, связки, слова категории состояния и предикативы.

55. Понятие о ЛГР. ЛГР имен существительных

Данные классы слов получили такое название потому, что объединяют слова одной части речи, об-ладающие сходством лексического значения (значит, это лексические разряды) и грамматических особен-ностей (значит, это и грамматические разряды). Собственные существительные выделяют предмет из ряда подобных, нарицательные - являются обобщенным наименованием однородных предметов. имена нарицательные обычно имеют формы двух чисел, поскольку обозначают однотипные предметы, поддаю-щиеся счету. совпадение формы Вин.п. с Род. (одушевленные существительные) или с Им.п. (неодушев-ленные). при анализе существительных с окончанием -а. Их одушевленность/неодушевленность следует определять только по формам мн.ч.. У несклоняемых существительных единственным показателем оду-шевленности/неодушевленности является форма согласованного определения. 1) одушевленное, 2) неодушевленное, 3) существительное с колеблющимися показателями одушевленности /неодушевленности (с указанием на конкретное значение в тексте), 4) существительное не имеет грамма-тических показателей одушевленности / неодушевленности. Конкретные существительные обозначают конкретный предмет, который можно сосчитать, такие существительные обладают формами обоих чисел; неконкретные обозначают действие, признак (отвлеченные существительные), вещество (существитель-ные вещественные) или совокупность предметов как нечто целое, единое (собирательные существи-тельные). Грамматический признак неконкретных существительных — наличие формы только одного числа, чаще единственного.

56. ЛГР русских имен прилагательных.

В основе выделения качественных, относительных и притяжательных прилагательных лежит спе-цифика их значения: качественные прилагательные являются прямым именованием признака; относи-тельные называют признак через отношение к другим предметам или явлениям; притяжательные обозна-чают признак по принадлежности кому-либо. качественные прилагательные имеют склоняемую полную форму и несклоняемую краткую; относительные — имеют только одну форму — полную склоняемую; притяжательные — в Им.п. ед.ч. одну форму — краткую, а в косвенных падежах — две паралллельные склоняемые формы — полную и краткую. Переносное употребление грамматической формы слова

57. ЛГР русских имен числительных.

Количественные числительные изменяются только по падежам. собирательные, которые обозна-чают несколько предметов как единое целое и изменяются только по падежам. Порядковые числитель-ные указывают на порядок предметов при счете и отвечают на вопрос который по счету?

58. ЛГР русских местоимений.

Все местоимения делятся на следующие лексико-грамматические разряды:

— личные (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они);

— возвратные (себя);

— вопросительные (кто?, что?, какой?, каков?, чей?, который?, сколько?);

— относительные (кто, что, какой, каков, который, чей, сколько);

— неопределенные (некто, нечто, некоторый, несколько, некий, кое-кто, кто-нибудь, кто-либо, кто-то, кое-что, что-то, что-нибудь, что-либо, который-нибудь, сколько-нибудь, сколько-то и т.п.);

— отрицательные (никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего, нисколько);

— притяжательные (мой, твой, свой, наш, ваш, его, ее, их);

— указательные (тот, этот, такой, таков, сей, столько);

— определительные (весь, всякий, каждый, сам, самый, любой, иной, другой).

59. Служебные части речи современного русского языка: союзы.

Сочинительные союзы соединяют однородные члены и простые предложения в составе сложно-сочиненного. К сочинительным союзам относятся: соединительные (и, да в значении 'и'), противитель-ные (а, но, зато, да в значении 'но', же, однако), разделительные (или, либо, то…то, не то… не то, то ли… то ли), двойные сопоставительные (не только ... но и, как… так и, не столько… сколько, не то чтобы…а), присоединительные (да и, да и то) и пояснительные (то есть, а именно). Подчинительные союзы соединяют части сложноподчиненного предложения (главное и придаточное). По значению выде-ляются следующие группы подчинительных союзов: 1) временные: когда, пока, едва, как только, с тех пор как, в то время как.; 2) причинные: так как, потому что, ибо, ввиду того что, в связи с тем что; 3) целевые: чтобы, дабы, с тем чтобы, для того чтобы; 4) следствия: так что, вследствие того что; 5) условные: если, раз, коль скоро, коли, кабы; 6) уступительные: хотя, несмотря на то что, между тем как, пусть, пускай; 7) сравнительные: как, как будто, словно, точно, будто. При анализе структуры союза следует ответить на вопрос, является он простым или составным, а также производным или непроизвод-ным.

60. Служебные части речи современного русского языка: предлоги, частицы.

Предлог – это служебная часть речи, которая присоединяет словоформу существительного или ме-стоимения к главному слову в словосочетании. По структуре предлоги могут быть простыми или состав-ными. К непроизводным относятся те предлоги, которые в современном русском языке не имеют омони-мов среди слов самостоятельных частей речи. Частицы — это служебная часть речи, объединяющая не-изменяемые слова, выполняющие различные, но строго определенные функции: частицы образуют формы слова или синтаксические конструкции (например, вопрос: Пойдешь ли ты в кино?), а также передают некоторые значения, уточняющие основную информацию предложения. К формообразующим частицам относятся следующие: частица бы; пусть, пускай, давай, давайте,; более, менее, самый, всех, всего.

Синтаксические частицы формируют синтаксические конструкции: отрицательные и вопроси-тельные предложения. В соответствии с этим выделяются и их разряды: частицы отрицательные (не, ни) и вопросительные (ли, ль, неужели, неужель, а, не ли, никак, разве, что за, что, что ли, как. смысловые частицы, среди которых выделяются:

— модальные: а) утвердительные: точно, да; б) отрицательные: нет, отнюдь не, вовсе не ; в) срав-нительные: мол, якобы;

— "временные": было, бывало, бывает, чуть было не, едва было не и под., которые характеризуют протекание действия во времени по его полноте/неполноте, результативности/нерезультативности, по-вторяемости;

— указательные: вот, вон, это;

— определительно-уточняющие: как раз, почти, подлинно;

— выделительно-ограничительные: только, лишь, всего-навсего, даже, просто;

— усилительные: исключительно;

— эмоционально-экспрессивные — частицы со значением какого-либо чувства (восхищения, удивления и т.п.): что за, как, вот тебе и, так и.

61. Междометия и звукоподражания как часть речи.

Междометие — это особая часть речи, не относящаяся ни к служебным, ни к знаменательным; она указывает на наличие эмоций, но не называет их точно. Со значением чувства, волеизъявления, обсл. сферу этикета. Производные/непроизводные. Простые/составные. Звукоподражание — это особая часть речи, не являющаяся ни самостоятельной, ни служебной, служащая для передачи звуков, издаваемых че-ловеком, животным или неживым предметом. Разряд звукоподражания по значению: звуки, издаваемые человеком; звуки животного; звуки неодушевленного предмета. По структуре звукоподражания нечлени-мы и не имеют форм словоизменения. Они не имеют в современном русском языке производящих и по-тому всегда непроизводны.

62. Русские имена существительные и их морфологические признаки.

Русское существительное имеет классифицирующую категорию рода и словоизменительные кате-гории числа и падежа. Имя существительное – самостоятельная (знаменательная) часть речи, которая обозначает предмет в широком смысле. Яркой синтаксической особенностью имени существительного является его способность иметь при себе необособленное согласованное определение.

63. Род русских имен существительных.

Категория рода в русском языке формируется противопоставлением 4 родов: мужского, женского, среднего и общего. 1) род несклоняемого заимствованного имени собственного определяется по ро-довому существительному: Миссисипи — река, значит, ж.р.; Батуми — город, значит, м.р.; так же опреде-ляется род у некоторых нарицательных несклоняемых заимствований: кольраби — ж.р, так как это капу-ста, эсперанто — м.р., так как это язык;

2) род несклоняемого заимствованного нарицательного существительного в целом определяется по другим правилам:

— если существительное обозначает лиц мужского пола, а также лиц по профессии, должности безотносительно к полу, это слова м.р.: месье, атташе;

— если лиц женского пола — ж.р.: мадам, мисс, миссис, леди;

— если лиц как мужского, так и женского пола — обший род: визави;

— если животных — м.р.: кенгуру, коала;

— если предметы неживой природы — ср.р.: шоссе, пенсне, фойе (исключение – названия вет-ров, которые относятся к м.р.).

64. Падеж русских имен существительных.

Падежные формы имен существительных выражают следующие значения:

 Субъектное: приезд отца (= отец приехал);

 Объектное: читать книгу,

 Определительное: пиджак мамы,

 Обстоятельственное: приехать в лес.

Изменение существительного по падежам называется склонением. нельзя определить тип склоне-ния лишь у двух групп существительных: а) у несклоняемых слов (песне, леди, спагетти, конферансье) и б) у существительных, которые употребляются только во мн.ч. (сутки, каникулы, шахматы).

65. Число русских имен существительных.

Число – это словоизменительная коррелятивная синтагматически сильная обусловливающая кате-гория с семантической функцией. Единственное число указывает на единичность предмета, множествен-ное – на то, что предметов больше, чем один. Число определяют: 1) по окончаниям самого существитель-ного, если оно способно изменяться 2) по окончаниям прилагательных, причастий и других определений.

66. Русские имена прилагательные, и их морфологические признаки.

Имя прилагательное – знаменательная часть речи, которая обозначает постоянный (статический) признак предмета и отвечает на вопросы какой? каков? чей? (веселый, рад, лисий). Русское имя прилага-тельное имеет только словоизменительные грамматические категории: степень сравнения, краткую и полную форму, падеж, число и род. Основная роль прилагательного в предложении – быть согласован-ным определением и сказуемым.

67. Краткая и полная форма русских имен прилагательных.

Полнота или краткость формы свойственны только качественным прилагательным (реже — притяжательным). Этот признак определяется по окончанию. Если окончание состоит из двух и более букв, то такая форма считается полной. Краткие и полные формы имен прилагательных противопостав-лены по нескольким признакам.

А) Исторически. Полные прилагательные в русском языке – вторичное явление. Они образованы в результате слияния кратких прилагательных с местоимениями.

Б) Морфологически. Краткая форма, которая употреблялась преимущественно в функции сказуемо-го, утратила способность к склонению – она изменяется только по числам и родам. Полная форма изменя-ется по родам, числам и падежам.

В) Синтаксически. Полная форма прилагательных обычно является определением, а краткая – ска-зуемым. В современном русском языке краткая форма широко используется также в составе обособленно-го определения, то есть в составе полупредикативных единиц.

Г) Семантически. Полная форма прилагательного указывает на постоянный признак, краткая – на временный признак.

68. Степени сравнения русских имен прилагательных.

Степени сравнения прилагательных – это языковое средство, которое позволяет указать на сте-пень проявления признака у одного предмета по сравнению с другими предметами, однородными с ним, или у одного и того же предмета в разные промежутки времени. Существуют простые (синтетические) и сложные (аналитические) формы степеней сравнения. Простая сравнительная степень образуется с помо-щью суффиксов –ее, -ей, -ше (умнее, умней, меньше), простая превосходная – с помощью суффиксов –ейш-, -айш- (умнейший, глубочайший).

Объектная степень характеризует предмет в сравнении с другими предметами. Субъектная сте-пень характеризует предмет в сравнении с самим собой. В речи в составе предложения степени сравнения могут иметь абсолютный и относительный характер. Различия заключаются в том, что при абсолют-ном характере употребления формы степеней сравнения обозначают признак, действительно в разной степени присущий предметам. При относительном характере употребления степени сравнения обо-значают признаки, которых нет ни в одном из сравниваемых предметов. В языковом плане формы пре-восходных степеней по своему значению четко подразделены на две разновидности:

1) собственно превосходная степень сравнения. Она указывает на признак, превосходящий по своей мере (силе, степени) признак всех остальных однородных предметов. Эту форму называют супер-лятив: Эверест – высочайшая гора на Земле.

2) превосходная степень со значением большой степени признака (без сравнения с другими предме-тами). Это – элятив: Белейшая скатерть (очень белая).

69. Русские имена числительные и их морфологические признаки.

Имя числительное – знаменательная часть речи, которая обозначает количественный признак предмета и отвечает на вопросы сколько? и который по счету? Все имена числительные имеют одну общую словоизменительную категорию падежа, некоторые (порядковые, например) – рода, числа и паде-жа.

Количественные и собирательные числительные обычно играют роль подлежащего или дополне-ния. Порядковые – роль определения или сказуемого. По составу числительные делятся на простые, сложные и составные. Среди непостоянных признаков у всех числительных определяется только падеж; и лишь у некоторых — род и число. Род, число, падеж порядковых числительных зависит от соответ-ствующих категорий имени существительного.

70. Русские местоимения как часть речи.

Морфологические и синтаксические особенности местоименных слов разнотипны и совпадают с признаками той части речи, которую заменяют. К постоянным грамматическим признакам местоимений относятся три их особенности: разряд, их одушевленность/неодушевленность и лицо. К непостоянным признакам местоимений как части речи относятся род, число и падеж. Все местоимения охватывает лишь одна категория — категория падежа, число и род имеют не все местоимения.

71. Русский глагол как часть речи. Постоянные и непостоянные морфологические признаки.

Глагол – самостоятельная часть речи, которая обозначает динамический признак предмета и отве-чает на вопросы что делать? / что сделать?

Постоянные признаки: вид, личность/безличность, залог, переходность, возвратность. Непостоян-ные признаки: наклонение, время, лицо, род, число, падеж, кр./полнота.

72. Виды форм русского глагола. Спряжение русского глагола.

Особенностью глагола как части речи является наличие у него многочисленных и разнообразных форм, среди которых выделяются прежде всего спрягаемые и неспрягаемые (спряжение — это изменение глагола по лицам и числам или — при более широком понимании этого явления — изменение по лицам, числам и родам). Поэтому спрягаемые формы объединяют словоформы со значением наклонения, вре-мени, лица/рода и числа. К неспрягаемым формам относятся особые формы глагола: причастие, дее-причастие и инфинитив. 1 и 2 тип. По архаическому типу спряжения изменяются все глаголы, имею-щие корни да- и е-/ед-. Если спряжение глагола не вписывается в типы 1-го или 2-го спряжений, то такие глаголы относятся к разноспрягаемым или спрягающимся по архаичным типам. Первые имеют оконча-ния разных спряжений в ед. и мн.ч. Это глаголы бежать, хотеть.

73. Инфинитив как форма русского глагола.

Инфинитив – начальная форма глагола, обладающая признаками: вид, залог, переходность, воз-вратность.

74. Причастие как форма русского глагола.

К постоянным признакам причастия относятся вид, переходность/непереходность, возврат-ность/невозвратность, залог и время. Последние два признака отнесены к постоянным, так как при их из-менении создается причастие другого типа.

Непостоянные признаки причастия — это падеж, число, род, полная или краткая форма (призна-ки прилагательных). Краткую форму имеют только страдательные причастия. Причастие не имеет таких глагольных признаков, как наклонение и лицо.

75. Деепричастие как форма русского глагола.

Деепричастие — неизменяемая форма глагола, поэтому его начальная форма — это инфинитив. Деепричастие имеет только постоянные морфологические признаки, так как не способно изменяться. Это совершенный или несовершенный вид, переходность/непереходность, возвратность/невозвратность.

76. Категория вида русского глагола.

Вид глагола легко определяется по вопросу: что делать? — несовершенный вид, что сделать? — совершенный. Затруднения в определении вида возникают в том случае, если глагол является двуви-довым. М/б соотносимыми по виду (прист., суффикс., чередование внутри корня, перенос ударения, суп-плетевизм основ), не соотн. по виду (двувидовые, только сов/несов). Длительность/результативность, од-нократность/многократность. Видовая пара.

77. Переходность русского глагола.

Объект переходного глагола может быть выражен следующими способами (это формальные при-знаки переходного глагола): а) формой существительного или местоимения в Вин.п. без предлога: б) изъ-яснительным придаточным: в) формой существительного или местоимения в Род.п., если при глаголе есть отрицательная частица или если действие распространяется не на весь предмет, а на его часть; г) прямое дополнение выражено каким-либо субстантивированным словом или оборотом.

78. Залог русского глагола.

Действительный залог имеют глаголы переходные, обозначающие действие, производимое субъектом и активно направленное на объект. Действительный залог имеет синтаксическую характеристику: субъект действия является подлежащим, а объект - дополнением в винительном падеже без предлога. Средневоз-вратный залог имеют глаголы, образованные от переходных глаголов (действительного залога) посред-ством аффикса -ся. Они выражают действие субъекта, не переходящее на прямой объект, а как бы возвра-щающееся к самому субъекту, сосредоточенное в нем.

1. Собственно-возвратные глаголы выражают действие, субъект и прямой объект которого являются одним и тем же лицом: [Дочки] надушатся да припомадятся, что куклы нарядятся (Д. Бед.). Аф-фикс -ся в этих глаголах имеет значение «себя».

2. Взаимно-возвратные глаголы обозначают действие нескольких лиц, из которых каждое лицо од-новременно является и субъектом и объектом обозначенного действия. Аффикс -ся у таких глаго-лов имеет значение «друг друга»: И новые друзья ну обниматься, ну целоваться (Кр.).

3. Общевозвратные глаголы выражают внутреннее состояние субъекта, замкнутое в самом субъекте, или изменение в состоянии, положении, движении субъекта. Такие глаголы допускают присоеди-нение слов «самому», «сам» - огорчаться, передвигаться (самому); огорчался, передвигался (сам): Попадья Балдой не нахвалится, поповна о Балде лишь и печалится (П.).

4. Косвенно-возвратные глаголы обозначают действие, совершаемое субъектом в своих интересах, для себя: Он был парень аккуратный. Всем запасся в путь обратный (П.).

5. Безобъектно-возвратные глаголы обозначают действие вне отношения к объекту, замкнутое в субъекте как постоянное его свойство: Уж жжется солнышко (Н.); Мать штопала тулупчик, но он все рвался и рвался (Пауст.).

Важнейшим грамматическим показателем страдательного залога является творительный падеж суще-ствительного со значением деятеля, реального субъекта действия.

79. Наклонение русского глагола.

Категория наклонения - это грамматическая категория в системе глагола, определяющая модаль-ность действия, т.е. обозначающая отношение действия к действительности. В русском языке различаются три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. При переносном употреблении форма имеет показатель одного наклонения, а значение — другого; при прямом употреблении показатель фор-мы и ее значение совпадают.

80. Время русского глагола.

Соотнесенность с моментом речи. Прямое и переносное употребление. Образование и значение.

81. Лицо русского глагола.

1 л. свидетельствует о том, что производителем действия является говорящий/говорящие:; 2 л. — собеседник/собеседники; 3 л. — кто-то третий или предмет/предметы. лично-числовые (у форм настояще-го-будущего времени и повелительного наклонения)

82. Род русского глагола.

Родо-числовые окончания (у форм прошедшего времени и сослагательного наклонения).

Категорией рода обладают только отдельные формы глагола: прошедшее время (пришел, пришла, пришло), сослагательное наклонение (пришел бы, пришла бы) и причастия (пришедший, пришедшая, пришедшее) (причем категория рода выражается только в форме единственного числа)

83. Число русского глагола.

Единственное число указывает на то, что производитель действия один, множественное — на то, что их больше, чем один. лично-числовые (у форм настоящего-будущего времени и повелительного наклонения) или родо-числовые окончания (у форм прошедшего времени и сослагательного наклонения). Формы единственного и множественного числа различаются у всех форм глагола, за исключением не-определенной формы и деепричастия.

84. Русские наречия, разряды и морфологические признаки.

Наречие – самостоятельная неизменяемая часть речи, передающая признак действия, признак признака (очень веселый, крайне невежливый), признак предмета (яйцо всмятку, кофе по-турецки) и от-вечающий на вопросы как? где? куда? откуда? почему? зачем?

Наречия, образованные от предложно-падежной формы существительного, часто не имеют графи-ческой цельнооформленности. Степени сравнения образуются от наречий только одного разряда — каче-ственных. Для правильного определения разряда наречий надо опираться на смысловой вопрос, задавае-мый к наречию, вопрос позволит легко определить смысловой разряд наречия: где?, куда?, откуда? — вопросы обстоятельственных наречий места (наверху, сверху, наверх; оттуда, туда); когда? — наречий времени (завтра, вчера, летом, осенью, утром; тогда, некогда, никогда); в какой степени?, насколько?, во сколько раз? — наречий меры и степени (очень, слегка, трижды, вдвое, еле-еле); почему?, отчего? — наречий причины (сослепу, сдуру, спьяну, сгоряча, потому); зачем? — наречий цели (назло, специально, наперекор, в насмешку, в шутку, нарочно); при каком условии? — наречий условия (напрокат, сдельно); каким образом? — наречий образа действия (шепотом, вскачь, сдельно, зря, ощупью); как? — качествен-ных наречий (весело, громко, дружески, грубо, грубовато).

Необходимо обратить внимание на то, что у знамена-тельных наречий определяется только один разряд — смысловой (наречия образа действия, времени, меры и степени и т.п.), а у местоименных — два: смысловой и собственно местоименный (личные, возвратные, неопределенные, отрица-тельные и т.п.).

85. Слова категории состояния и их признаки.

СКС – это слова, которые не изменяются и являются сказуемыми в б/л предложениях. Впервые в особую часть речи выделил предикативные наречия Л.В. Щерба в работе «О частях речи в русском язы-ке», назвав их категорией состояния.

1. Отсутствие склонения и спряжения, т.е. неизменяемость.

2. Наличие суффикса -о у слов, образованных от имен прилагательных и наречий (холодно, видно, обидно, нужно).

3. Способность выражать значение времени, передаваемого связкой, с которой сочетаются безлично-предикативные слова (грустно, было грустно, будет грустно; стало грустно, станет грустно). Отсутствие связки служит показателем настоящего времени.

4. Сохранение форм сравнения словами на -о, образованными от кратких имен прилагательных и наречий. Например: Было тепло - станет теплее. Было легко - станет легче.

Выделяются следующие группы безлично-предикативных слов по значению:

1. Безлично-предикативные слова, обозначающие психическое и физическое состояние живых су-ществ, состояние природы, окружающей среды и обстановки:

2. Безлично-предикативные слова, обозначающие состояние с модальной окраской, т.е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно, нужно.

3. Безлично-предикативные слова, обозначающие оценку состояния или положения. время, пора, да-леко, близко, низко, высоко; с точки зрения психологической, морально-этической: удобно, плохо, хорошо, трудно, легко, грех, ужас, стыд, позор; видно, слышно.

Показать полностью…
Похожие документы в приложении